
KIT 1982 85198200200
2014 CORVETTE
®
STINGRAY
™
Caution: Position all parts in this
*
kit carefully. Parts will only snap
together once.
Study the assembly drawings before
*
you begin.
Each plastic part is identified by a
*
part number.
This kit may be snapped together but
*
parts may be cemented if you prefer.
CUSTOMER SERVICE
If you have questions, comments or problems visit our
website revell.com or write to us at:
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Be sure to include this plan number (85198200200),
part number, description and your return address and
phone number.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
Attention : Positionnez soigneusement toutes
*
les pièces de cet ensemble. Les pièces ne
peuvent être encliquetées qu’une seule fois
Étudiez les plans d’assemblage avant de
*
commencer.
Chaque pièce de plastique est identifiée
*
par un numéro de pièce.
Cet ensemble peut être encliqueté pour
*
l’assembler mais vous pouvez aussi
coller les pièces si désiré.
Pour toute question, problème ou commentaire, visitez-nous à
l’adresse revell.com com ou écrivez-nous à :
Assurez-vous d’inclure ce numéro de plan (85198200200),
le numéro de pièce, une description ainsi que votre
adresse de retour et numéro de téléphone.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZARREAD THIS BEFORE YOU BEGIN
Precaución: Coloque todas las partes en
*
este equipo de manera cuidadosa. Las
partes sólo se despegarán una vez.
Estudie los dibujos del ensamblado
*
antes de comenzar.
Cada parte plástica está identificada por
*
un número de partes.
Este equipo puede estar unido, pero las
*
partes pueden pegarse si así lo prefiere.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, comentarios o problemas, visite
nuestro sitio web revell.com o escríbanos a:
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Asegúrese de incluir el número de plano (85198200200),
el número de parte, la descripción y su dirección y
número de teléfono para responder.
Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2015. All rights reserved.

1
15
8
5
7
2
10
LEFT
LEFT
12
RIGHT
9
RIGHT
11
Kit 1982 - Page 2 Kit 1982 - Page 7

5
1
st
1
41
6
2
nd
22
30
REMOVE
31
REMOVE
Kit 1982 - Page 4 Kit 1982 - Page 5

9
AXLE
20
19
20
SMALL TIRE
10
18
LARGE TIRE
20
AXLE
20
Kit 1982 - Page 6 Kit 1982 - Page 3

13
STICKERSTICKER
1
2
4,5
1
3
When applying stickers, avoid touching the “sticky” side to prevent finger prints on stickers. Bend sticker sheet slightly to lift edge off sticker and use a fingernail to lift sticker from sheet.
Line up sticker on body and press an edge into place, slowly working sticker with a fingernail until sticker is fully on model.
Lors de l’application des autocollants, éviter de toucher le côté “ collant ” pour éviter d’avoir des empreintes sur les autocollants. Plier délicatement l’autocollant pour soulever le rebord
et utiliser un ongle ou une pince pour retirer l’autocollant de la feuille. Aligner l’autocollant sur la carrosserie et presser d’abord un rebord en place, puis travailler délicatement sur
l’autocollant avec un ongle pour l’apposer complètement sur votre modèle réduit.
Cuando aplique las etiquetas, evite tocar el lado “pegajoso” para evitar que queden huellas en las etiquetas. Doble un poco la etiqueta para levantar el borde de la misma y utilice una uña
para despegar la etiqueta del papel. Alinee la etiqueta a la carrocería y presione el borde, colocando lentamente la etiqueta con la uña hasta ponerla completamente sobre el modelo.
Kit 1982 - Page 8