REVELL 2010 MUSTANG GT CONVERTIBLE, 1963 Assembly Instructions Manual

KIT 1963 85196300200
2010 MUSTANG GT CONVERTIBLE
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
*
Clear a space to work on.
*
Study the assembly drawings before
you begin.
*
Each plastic part is identified by a part
*
This kit may be snapped together but
parts may be cemented if you prefer.
*
Trim to remove extra plastic and file
smooth before part assembly.
*
In the assembly drawings, some parts
will be marked by a star H to indicate chrome plated plastic.
*
Caution: Position all parts in this kit
carefully. Parts will only snap together once.
*
Any unused parts may be discarded.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
*
Dégagez un espace où travailler.
*
Étudiez les plans d’assemblage avant
de commencer.
*
Chaque pièce de plastique est
identifiée par un numéro de pièce.
*
Cet ensemble peut être encliqueté
pour l’assembler mais vous pouvez aussi coller les pièces si désiré.
*
Découpez soigneusement pour
retirer l’excès de plastique avant l’assemblage des pièces.
*
Dans les plans d’assemblage,
certaines pièces seront marquées d’une étoile H pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome.
*
Attention : Positionnez soigneusement
toutes les pièces de cet ensemble. Les pièces ne peuvent être encliquetées qu’une seule fois.
*
Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
*
Despeje el espacio donde va a
*
Estudie los dibujos del ensamblado
antes de comenzar.
*
Cada parte plástica está identificada
por un número de partes.
*
Este equipo puede estar unido, pero
las partes pueden pegarse si así lo prefiere.
*
Corte para remover el plástico
adicional y lime antes del ensamblaje de las partes.
*
algunas partes aparecerán marcadas
con una estrella
H
para indicar
plástico enchapado en cromo.
*
Precaución: Coloque todas las partes en
este equipo de manera cuidadosa. Las partes sólo se despegarán una vez.
*
Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call our hotline at: (800) 833-3570 or visit our website : www.revell.com
Be sure to include the plan number (85196300200), part number description, and your return address and phone number or, please write to:
Revell Inc Consumer Service Department, 1850 Howard Street Unit A, Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire, contactez notre ligne d’assistance au: (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d’inclure le numéro de plan (85196300200), la description du numéro de pièce, votre adresse de retour et votre numéro de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department, 1850 Howard Street Unit A, Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano (85196300200), descripción del número de parte, y su dirección y número de teléfono para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department, 1850 Howard Street Unit A, Elk Grove Village, Illinois 60007
The first Ford Mustang convertible introduced in 1964 is an American iconic automobile and now the 2010 Ford Mustang convertible continues the retro-classic evolution. The 2010 Mustang has an all new sculptured aggressive look with its powerdome hood and rear spoiler. The bolder look of the grille design with a new galloping horse Mustang emblem makes you think new modern muscle car.
La première Ford Mustang décapotable introduite en 1964 est une icône de l’industrie automobile américaine et aujourd’hui la Ford Mustang décapotable 2010 continue son évolution rétro-
classique. La Mustang 2010 offre une toute
nouvelle sculpture d’allure agressive avec son capot muni d’un dôme de surpuissance et de son aileron arrière. L’allure plus englobant du design de sa grille avec son nouvel emblème de cheval Mustang au galop vous ramène à cette idée d’une
voiture moderne de haute performance.
El primer Ford Mustang convertible presentado en 1964 es un automóvil icónico estadounidense y ahora el Ford Mustang 2010 convertible continúa una evolución retro clásica. El Mustang 2010 tiene toda un nueva apariencia agresiva esculpida con su capó de cúpula prominente y spoiler trasero. El aspecto audaz del diseño de parrilla con un nuevo emblema del caballo galopando de Mustang le hace pensar en un nuevo automóvil de alto rendimiento moderno.
# PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE
1
Body Carrosserie Cuerpo
2
GT Hood Capot GT Capota GT
4
Rear Spoiler Aileron arrière Deector trasero
5
Lt. Side View Mirror Miroir latéral gauche Retrovisor lateral izquierdo
6
Rt. Side View Mirror Miroir latéral droit Retrovisor lateral derecho
7
Interior Floor Plancher intérieur Piso interior
8
Lt. Interior Side Côté intérieur gauche Lado interior izquierdo
9
Rt. Interior Side Côté intérieur droit Lado interior derecho
10
Rt. Front Seat Siège avant droit Asiento delantero derecho
11
Lt. Front Seat Siège avant gauche Asiento delantero izquierdo
12
Lt. Seat Back Siège arrière gauche Respaldo de asiento izquierdo
13
Rt. Seat Back Siège arrière droit Respaldo de asiento derecho
14
Dashboard Tableau de bord Tablero
15
Steering Wheel Volant Volante de dirección
16
Boot Sabot Junta
17
Chassis Châssis Chasis
18
Front Brake Frein avant Freno delantero
19
Rear Brake Frein arrière Freno trasero
20
Shifter Embrayage Cambiador de velocidades
21
GT Wheel Roue GT Rueda GT
23
Headlight Reector Réecteur de phare Reector de faro
24
Rear Emblem Emblème arrière Emblema trasero
25
Taillight Reector Réecteur du feu arrière Reector de luz trasera
27
Horse Emblem Emblème de cheval Emblema del caballo
30
Windshield Pare-brise Parabrisas
31
Headlight Cover Couvercle de phare Cubierta del faro reector
32
Gauge Panel Panneau d'indicateurs Panel indicador
33
Taillight Feu arrière Luz trasera
--
Tire Pneu Neumático
--
Metal Axle Essieu en métal Eje metálico
--
Metal Screw - Long Vis à métaux – longue Tornillo de metal - Largo
Kit 1963 - Page 2
* STICKER DECAL
* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE
* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA
* TRIM OFF
* DÉCOUPEZ
* RECORTE
* REMOVE AND THROW AWAY
* RETIREZ ET JETER
* RETIRE Y DESCARTE
* REPEAT SEVERAL TIMES
* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS
* REPITA VARIAS VECES
* REPEAT PROCEDURE
* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE
* REPITA EL PROCEDIMIENTO
* OPTIONAL PARTS
* PIÈCES OPTIONNELLES
* PARTES OPCIONALES
PAINT GUIDE
This paint guide is provided to complete this kit as shown on the box.
GUIDE DE PEINTURE
Ce guide de peinture est fourni pour compléter cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.
GUÍA DE PINTURA
Esta guía de pintura se suministra para completar este equipo tal como se muestra en la caja.
A
Semi Gloss Black
Noir satiné Negro semibrillante
B
Silver
Argent Plata
C
Transparent Red
Rouge transparent Rojo transparente
D
Turn Signal Amber
Feu clignotant de direction ambre Luz de giro ámbar
1
Kit 1963 - Page 3
20
7
9
8
10 11
13 12
Loading...
+ 5 hidden pages