Renkforce TT-016B, TT-016S Operating Instructions [ml]

Bedienungsanleitung
TT-016B/ TT-016S PAR-56 LED-Spot
Best.-Nr. 1413707 (TT-016B) / 1413708 (TT-016S) Seite 2 - 17
Operating Instructions
TT-016B/ TT-016S PAR-56 LED spot
Item No. 1413707 (TT-016B) / 1413708 (TT-016S) Page 18 - 33
Notice d’emploi
TT-016B/ TT-016S PAR-56 Projecteur à LED
N° de commande 1413707 (TT-016B) / 1413708 (TT-016S)
Gebruiksaanwijzing
Page 34 - 49
TT-016B/ TT-016S PAR-56 LED-spot
Bestelnr. 1413707 (TT-016B) / 1413708 (TT-016S) Pagina 50 - 67
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung .............................................................................................................................................................. 3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................................................................. 4
3. Lieferumfang ......................................................................................................................................................... 4
4. Symbol-Erklärung ................................................................................................................................................. 5
5. Merkmale und Funktionen .................................................................................................................................. 5
6. Sicherheitshinweise ............................................................................................................................................ 6
7. Bedienelemente .................................................................................................................................................... 9
8. Aufstellen und Montage .................................................................................................................................... 10
9. DMX 512-Anschluss ........................................................................................................................................... 11
a) Anschluss eines DMX-Controllers ............................................................................................................. 11
b) Aufbau einer Master-Slave-Kette ...............................................................................................................12
10. Spannungsversorgung ...................................................................................................................................... 12
11. Bedienung ............................................................................................................................................................ 13
a) Einstellung der Betriebsart .......................................................................................................................... 13
b) Betriebsarten-Übersicht............................................................................................................................... 14
c) Betrieb mit externem DMX-Controller ....................................................................................................... 15
12. Problembehebung .............................................................................................................................................. 15
13. Wartung und Reinigung ..................................................................................................................................... 16
14. Entsorgung ........................................................................................................................................................... 17
15. Technische Daten ............................................................................................................................................... 17
2
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender
diese Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch
3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der LED-Spot dient zur Erzeugung von Eekten in Lightshow-Anlagen, Partyräumen etc. und wird über
den eingebauten Controller oder einen externen DMX-Controller gesteuert. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V/AC, 50 Hz Wechselspannung und nur für Schutzkontaktsteckdosen zugelassen. Der DMX-Anschluss darf nur an geeignete DMX-Controller oder an andere DMX-Geräte mit DMX-Anschluss angeschlossen werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine Aufstellung mit allen Merkmalen und Eigenschaften des Produkts nden Sie in Kapitel
5. Merkmale und Funktionen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
Beachten Sie alle Sicherheits- und Montagehinweise dieser Bedienungsanleitung!
3. Lieferumfang
• LED-Spot
• Warnaufkleber LED Risiko Gruppe 2 (GB, F, NL, IT, PL)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Önen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem
Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie dann
die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein. Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen Dokumente herunterladen.
4
4. Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen aufgestellt und betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
0.5m
Dieses Symbol gibt den Mindestabstand zu angestrahlten Flächen an.
5. Merkmale und Funktionen
• 151 LEDs
• Stand-Alone-Betrieb, Sound-to-Light-Betrieb, Master-Slave-Betrieb und DMX-Betrieb
• Einstellungen über Dip-Schalter
• Stroboskop-Eekt
5
6. Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
Prüfen Sie vor dem Anschluss an das Stromnetz, ob die Anschlusswerte am Typenschild des Produktes mit denen Ihrer Hausstromversorgung übereinstimmen.
Das Gerät ist in Schutzklasse I aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230 V/AC, 50 Hz) des öentlichen Versorgungsnetzes in
Schutzkontaktausführung verwendet werden.
Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann mehrere Stunden dauern.
6
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griächen aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung.
Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
Prüfen Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme auf Schäden. Falls solche vorliegen sollten,
nehmen Sie es nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich an eine Fachkraft oder unseren Service.
Alle Personen, die dieses Produkt bedienen, installieren, aufstellen, in Betrieb nehmen oder warten müssen entsprechend ausgebildet und qualiziert sein und diese Bedienungsanleitung
beachten.
Blicken Sie während des Betriebs niemals direkt in die Lichtquelle. Die hellen Lichtblitze können kurzzeitig zu Sehstörungen führen. Außerdem können bei empndlichen Menschen
unter Umständen epileptische Anfälle ausgelöst werden. Dies gilt insbesondere für Epileptiker.
• Das Produkt gehört der LED-Risikogruppe 2 an. Im Lieferumfang benden sich LED-
Hinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das Hinweisschild auf dem Produkt nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein, befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf dem Gerät.
Risiko Gruppe 2
VORSICHT Dieses Produkt sondert möglicherweise gefährliche optische Strahlung ab.
• LED-Strahlung kann gefährlich sein, wenn der LED-Strahl oder eine Reexion in das
ungeschützte Auge gelangt. Informieren Sie sich deshalb bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen über die gesetzlichen Bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derartigen LED-Gerätes.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
7
Versehen Sie das Produkt keinesfalls mit Filterfolien, Masken oder anderen Materialien. Dies kann zu Hitzeschäden und Brandgefahr führen.
Das Gerät kann sich während des Betriebs erhitzen. Berühren Sie das Gehäuse nicht während des Betriebs.
Lassen Sie das Produkt nach dem Betrieb erst abkühlen, bevor Sie das Gehäuse berühren oder reinigen.
Halten Sie einen Mindestabstand von 0,5 m zwischen der Lichtquelle dieses Produktes und angestrahlten Flächen (z.B. leicht brennbare Gegenstände) ein.
Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, darf das Gerät oder dessen Lüftungsschlitze auf keinen Fall abgedeckt werden. Außerdem darf die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge o.ä. behindert werden. Halten Sie während des Betriebs einen Bereich von mindestens 0,5 m rund um das Gerät frei.
• Stellen Sie keine oenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerätab.
Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
8
7. Bedienelemente
1 Haltebügel 2 Gehäuse 3 Sterngrischraube (einseitig) 4 LEDs
Vorderseite
Rückseite
1
2
3
4
5 Dipschalter 6 DMX-Eingang DMX IN 7 DMX-Ausgang DMX OUT 8 Netzkabel mit Netzstecker (nicht sichtbar) 9 Erdanschluss
5
6
7
8 9
9
8. Aufstellen und Montage
Die Montage und die Installation des Gerätes darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist. Die Wartung, Bedienung und Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch Personen ausgeführt werden, die entsprechend
qualiziert sind.
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes Ihres Gerätes darauf, dass Erschütterungen, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Außerdem dürfen
sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes benden.
Der LED-Spot darf nur an Orten mit einer Umgebungstemperatur von maximal 40 °C betrieben werden.
Decken Sie das Gerät niemals ab. Achten Sie bei der Montage mit anderem Equipment auf ausreichende Belüftung. Halten Sie einen ausreichenden Abstand zu anderen Geräten und zu Wänden ein. Stellen Sie den LED-Spot nicht in die direkte Nähe von Wärmequellen. Richten Sie keine starken Strahler und Lichtquellen auf das Gerät. Dies kann zur Überhitzung führen (Brandgefahr!).
Bohren oder schrauben Sie zur Befestigung des Gerätes keine zusätzlichen Schrauben in das Gehäuse. Dadurch können gefährliche Spannungen berührbar werden.
Das Gerät muss außerhalb des Handbereiches von Personen montiert werden. Beleuchtete Gegenstände müssen mindestens 0,5 m vom Lichtaustritt des Gerätes entfernt sein.
Leicht entammbare Materialien wie z.B. Dekostoe müssen ebenfalls mindestens 0,5 m vom
Gerät entfernt sein. Es besteht ansonsten Brandgefahr! Stellen Sie sicher, dass bei der Montage des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder
durch scharfe Kanten beschädigt wird. Während Montage- und Servicearbeiten muss der Bereich unterhalb des Montageortes
abgesperrt sein.
Die Montageäche bzw. – vorrichtung muss dermaßen bemessen sein, dass sie mindestens
eine Stunde lang die zehnfache Nutzlast ohne dauernde schädliche Deformierung aushalten kann.
Das Gerät muss bei erhöhter Montage außerdem unbedingt durch eine zweite, von der eigentlichen Montagevorrichtung unabhängige Sicherheitsaufhängung gesichert werden. Bei fehlerhafter Hauptaufhängung darf kein Teil der Installation herabfallen können.
Bei der Aufstellung/Montage sind alle diesbezüglich relevanten Vorschriften Ihres Landes zu beachten.
Abnahme der Installation (bei gewerblicher/öentlicher Verwendung):
Vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen daran muss die Installation (einschließlich des elektrischen Anschlusses) durch einen Sachverständigen geprüft werden.
Einmal jährlich ist eine Prüfung durch einen Sachkundigen erforderlich. Mindestens alle 4 Jahre muss eine Abnahmeprüfung durch einen Sachverständigen erfolgen.
10
• Montieren Sie den Eektstrahler mit dem Haltebügel (1) an der Decke, der Wand oder einem geeigneten Traversensystem. Die Montage darf niemals freischwingend erfolgen. Benutzen Sie hierbei
Montagematerial, das für die Befestigungsäche geeignet ist und die Last des LED-Spots tragen kann.
• Sichern Sie das Gerät bei erhöhter Montage mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil oder einem Fangnetz zusätzlich ab. Das Sicherheitsfangseil bzw. das Fangnetz muss unabhängig von der Hauptbefestigung den LED-Spot im Falle eines Fehlers an der Hauptaufhängung halten können.
• Stellen Sie den gewünschten Neigungswinkel ein und ziehen Sie die Sterngrischraube (3) am Haltebügel gut fest.
9. DMX 512-Anschluss
Es können max. 50 Geräte in einer DMX-Kette betrieben werden, da ansonsten der Controller überlastet wird.
Die maximale Gesamtlänge der DMX-Kette sollte 50 m nicht überschreiten. Bei der Verwendung von XLR-Mikrofonkabeln kann es zu Störungen bei der DMX-
Signalübertragung kommen. Bitte verwenden Sie in diesem Fall spezielle DMX­Hochfrequenzleitungen.
a) Anschluss eines DMX-Controllers
Das Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an DMX-Controller mit DMX-512-Protokoll vorgesehen.
• Verbinden Sie den DMX-Eingang DMX IN (6) mit dem Ausgang des DMX-Controllers.
• Verwenden Sie hierzu eine geschirmte XLR-Leitung. Der Controller muss je nach DMX-Betriebsart über max. 4 freie Steuerkanäle verfügen.
• Verbinden Sie den DMX-Ausgang DMX OUT (7) mit dem DMX-Eingang des nachfolgenden Gerätes.
• Sollte der LED-Spot das letzte oder einzige Gerät in der DMX-Kette sein, so stecken Sie in den DMX- Ausgang DMX OUT einen Stecker mit einem 120 Ohm/0,25 W-Abschlusswiderstand (zwischen Pin2 und Pin3) ein.
11
Pinbelegung des DMX-Anschlusses: Pin1 = Masse / Pin2 = (-) / Pin3 = (+).
b) Aufbau einer Master-Slave-Kette
Der LED-Spot kann alternativ zum Betrieb an einem DMX-Controller auch als Gerät in einer Master-Slave­Kette verwendet werden. Hierbei dient der eingebaute Controller des Master-Gerätes als Steuer-Controller für angeschlossene Slave-Geräte.
• Verbinden Sie den DMX-Ausgang DMX OUT des Master-Gerätes mit dem DMX-Eingang DMX IN des ersten Slave-Gerätes.
• Verbinden Sie den DMX-Ausgang DMX OUT des ersten Slave-Gerätes mit dem DMX-Eingang DMX IN des folgenden Slave-Gerätes.
• Verfahren Sie mit allen folgenden Slave-Geräten wie oben beschrieben. Stecken Sie in den Anschluss
DMX OUT des letzten Slave-Gerätes einen XLR-Stecker mit Abschlusswiderstand ein.
10. Spannungsversorgung
Die Netzsteckdose, an die der LED-Spot angeschlossen wird, muss sich in der Nähe des Gerätes
benden und leicht zugänglich sein, damit das Gerät im Fehlerfall schnell und einfach von der
Netzstromversorgung getrennt werden kann. Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Leitungen in Kontakt kommen. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und Netzanschlüssen. Netzspannung kann
lebensgefährliche elektrische Schläge verursachen. Lassen Sie Kabel nicht frei herumliegen, sondern verlegen Sie sie fachmännisch um
Unfallgefahren zu vermeiden. Achten Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers darauf, dass die am LED-Spot angegebene
Gerätespannung mit der verfügbaren Netzspannung übereinstimmt. Sollte die Angabe nicht mit der zur Verfügung stehenden Netzspannung übereinstimmen, schließen Sie das Gerät nicht an. Bei einer falschen Versorgungsspannung kann es zu irreparablen Schäden am Gerät und zu Gefahren für den Benutzer kommen.
• Das Gerät ist für Netzbetrieb ausgelegt.
• Stecken Sie den Netzstecker der Netzleitung in eine Schutzkontaktsteckdose.
• Der LED-Spot startet nach dem Einschalten.
12
11. Bedienung
Number
Description
1
Address code
2
DMX input: For DMX512 link, use 3-pin XLR plug cable to input
DMX signal.
3
DMX outputFor DMX512 link, use 3-pin XLR plug cable to
link the next unit.
4.2 Main Function
a) Einstellung der Betriebsart
Der LED-Spot kann mit dem eingebauten Controller oder mit einem externen DMX-Controller gesteuert werden. Außerdem kann er im Master-Slave-Betrieb als Master-Gerät mit dem eingebauten Controller andere in einer Kette (Daisy-Chain) angeschlossene LED-Spots synchron steuern oder als Slave-Gerät über den Controller eines anderen LED-Spots gesteuert werden. Über die Dipschalter (5) erfolgen die Einstellungen im Menü.
RED light GREEN light BLUE light Speed strobe
Schnelllauf
Speed hop change gradual change 1/8/9 sound control
Slave Modus DMX
Slave mode 1/10 DMX address
Grünes LichtRotes Licht Blaues Licht Stroboskoplicht schnell
Farbwechsel
Fader
Sound to light
Schwarz zeigt die Position des Dipschalters an.
Stroboskoplicht, normal: Dipschalter 5.
13
b) Betriebsarten-Übersicht
Rotes, grünes und blaues Licht
Der Spot erzeugt ein konstantes Licht in der ausgewählten Farbe.
Stroboskop
Die Stroboskopfarbe ist weiß und kann auf Schnelllauf oder Normallauf gestellt werden.
Schnelllauf
Der Schnelllauf kann in den Eekteinstellungen Stroboskop, Farbwechsel und Fader verwendet werden.
Farbwechsel
In dieser Einstellung wechseln die Farben stetig.
Fader
In dieser Einstellung erfolgen die Farbwechsel sehr langsam und nahezu ießend.
Sound-to-Light-Betrieb
Im Sound-to-Light-Betrieb reagiert der LED-Spot auf die Musiksignale, die über das im Produkt eingebaute Mikrofon detektiert werden. Hierdurch erzeugt der LED-Spot eine Lightshow im Takt der Musik. Das interne Mikrofon des LED-Spot spricht auf Umgebungsgeräusche wie Musik, Singen, Klopfen etc. an.
Ein externes Mikrofon kann nicht an den XLR-Eingang angeschlossen werden.
SLAVE = Betrieb über den Controller eines anderen LED-Spots in einer Kette.
Der LED-Spot kann als Gerät in einer Master-Slave-Kette verwendet werden. Hierbei dient der eingebaute Controller des Master-Gerätes als Steuercontroller für die angeschlossenen Slave-Geräte. Jedes Mitglied einer Kette bekommt seine Funktion (Master/Slave) zugewiesen. Eine Kette hat nur einen Master. Das Master-Gerät arbeitet in dieser Betriebsart im Automatik- oder Sound-to-Light-Betrieb und steuert die Slave-Geräte synchron an.
Der Anschluss einer solchen Master-Slave-Kette ist unter Kapitel 9. DMX512-Anschluss, b) Aufbau einer Master-Slave-Kette beschrieben.
In einer Master-Slave-Kette darf nur ein Gerät als Master-Gerät deniert werden, alle anderen
Geräte müssen als Slave-Geräte eingestellt sein.
14
c) Betrieb mit externem DMX-Controller
Jedes DMX-Gerät einer DMX-Kette benötigt eine DMX-Startadresse, um vom Controller eindeutig
angesteuert werden zu können. Diese DMX-Startadresse deniert den ersten DMX-Kanal, auf den der
LED-Spot reagiert. Die weiteren Steuerkanäle folgen auf diesen ersten DMX-Kanal (DMX-Startadresse).
DMX 512 Betriebsart 1-4 Ch (1-4 Kanal-DMX-Betrieb)
DMX-Kanal DMX-Wert (Kanal) Funktion
CH1 0 kein Licht
000-127 Master Dimmer (0% - 99%) 128-250 Stroboskop von langsam bis schnell
251-255 Master Dimmer (100%) CH2 000-255 Dimmer rot CH3 000-255 Dimmer grün CH4 000-255 Dimmer blau
12. Problembehebung
Mit dem LED-Spot haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können.
Keine Funktion, nachdem das Gerät mit der Stromversorgung verbunden wurde:
• Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
• Die Netzsteckdose wird nicht mit Strom versorgt.
Es erfolgt keine Reaktion auf DMX-Befehle:
• DMX LED muss eingeschaltet sein. Falls nicht, DMX Verbindungen prüfen.
• Falls DMX LED eingeschaltet ist und keine Reaktion zum Kanal vorhanden ist, prüfen Sie die Dipschalter und DMX-Polarität.
• Falls Sie wechselweise DMX Signal Probleme haben, prüfen Sie die Pins am Verbinder, an der Platine oder an dem davor geschaltetem Gerät.
• Prüfen Sie, ob die Kabel in der Nähe oder neben Hochspannungskabeln verlegt sind, die Defekte oder Störungen im DMX Verbindungsnetz verursachen könnten.
• Die Verbindung zwischen DMX-Controller und dem LED-Spot ist unterbrochen.
• Im DMX-Kabel könnte ein Bruch vorhanden sein. Prüfen Sie die LED, ob sie auf das Master/Slave Signal anspricht.
• Falsche DMX-Adresse wurde eingestellt. Stellen Sie die korrekte DMX-Adresse ein.
• Die DMX-Leitung ist zu lang bzw. ist Störungen ausgesetzt. Verwenden Sie eine spezielle DMX- Hochfrequenzleitung. Versuchen Sie, die DMX-Leitung von Störquellen entfernt zu verlegen.
15
• Die Polaritäten der DMX-Anschlüsse an DMX-Controller und LED-Spot sind unterschiedlich.
• Probieren Sie, falls möglich, einen anderen DMX-Controller aus.
Die Musiksteuerung funktioniert nicht:
• Die Musiksteuerung ist nicht aktiviert.
• Die Musikwiedergabe ist zu leise eingestellt. Versuchen Sie probeweise eine höhere Lautstärke einzustellen.
• Testen Sie die Funktion des eingebauten Mikrofons, indem Sie mit dem Finger auf das Gehäuse tippen. Bei diesen Impulsen sollte die Sound-to-Light-Steuerung reagieren.
13. Wartung und Reinigung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des LED-Spots, z.B. auf Beschädigung der Netzleitung und des Gehäuses. Bevor Sie den LED-Spot reinigen oder warten, beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:
Beim Önen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile
freigelegt werden. Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss deshalb das Gerät von allen Spannungsquellen
getrennt werden. Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungsquellen
getrennt wurde. Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen
Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive, und scheuernde Reinigungsmittel,
Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegrien
oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Vor einer Reinigung trennen Sie das Produkt von der Netzspannnung.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein.
• Äußerlich sollte der LED-Spot nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden.
16
14. Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
15. Technische Daten
Betriebsspannung...........................230 V/AC, 50 Hz
Leistungsaufnahme ........................ 15 W
Kabellänge ....................................... 1 m
Betriebsarten ...................................DMX512 / Stand-alone / Master-Slave / Sound-to-Light
LED..................................................... 151 (44 rot, 55 grün, 52 blau), nicht wechselbar
LED-Abstrahlwinkel ........................ 25 °
DMX-Protokoll ................................. DMX 512
DMX-Kanäle..................................... 4
Schutzart .......................................... IP20
Gehäusematerial .............................Aluminium
Betriebsbedingungen ..................... -5 bis +40 °C, 0 – 90 % rF
Lagerbedingungen .......................... -5 bis +40 °C, 0 – 90 % rF
Abmessungen (B x H x T)...............210 x 190 x 250 mm (Haltebügel in 90° - Stellung)
Gewicht............................................. 1,1 kg
17
Table of contents
Page
1. Introduction ......................................................................................................................................................... 19
2. Intended use ........................................................................................................................................................ 20
3. Delivery content .................................................................................................................................................. 20
4. Description of symbols ...................................................................................................................................... 21
5. Features and functions ...................................................................................................................................... 21
6. Safety instructions ............................................................................................................................................. 22
7. Operating elements ............................................................................................................................................ 25
8. Set-up and installation ....................................................................................................................................... 26
9. DMX 512 connection .......................................................................................................................................... 27
a) Connection to a DMX controller ................................................................................................................. 27
b) Setup of a master/slave chain ..................................................................................................................... 28
10. Power supply ....................................................................................................................................................... 28
11. Operation ............................................................................................................................................................. 29
a) Operating mode selection ............................................................................................................................ 29
b) Operating mode overview ............................................................................................................................ 30
c) Operation using an external DMX controller ............................................................................................ 31
12. Troubleshooting .................................................................................................................................................. 31
13. Maintenance and cleaning ............................................................................................................................... 32
14. Disposal ................................................................................................................................................................ 33
15. Technical data ..................................................................................................................................................... 33
18
1. Introduction
Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure
safe operation!
These operating instructions relate to this product. They contain important notices on commissioning and handling. Please take this into consideration when you pass the product on to third parties. Please keep these instructions for further reference!
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
If there are any technical questions, please contact:
International: www.conrad.com/contact United Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact
19
2. Intended use
The LED spotlight is used to generate eects in light show systems, party spaces, etc., and can be operated
using the built-in controller or an external DMX controller. This product is approved for connection to an isolated ground receptacle with 230 V/AC, 50 Hz alternating voltage only. The DMX connection may be connected to a suitable DMX controller or other DMX devices with DMX connection only.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
You can nd a list of the product’s features and characteristics in chapter “5. Features and
functions”.
Unauthorized modications and/or alterations to the product are not permitted due to safety and approval
reasons (CE). Use of the product other than for its intended use described here is prohibited and may result
in damage to the product. It may also related to hazards such as short-circuit, re, electric shock, etc. Read this user manual completely before rst use and keep it for future reference.
Follow all safety and installation instructions included in this manual!
3. Delivery content
• LED spotlight
• Warning label LED risk group 2 (GB, F, NL, IT, PL)
• Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions:
1. Open www.conrad.com/downloads in a browser or scan the displayed
QR code.
2. Select document type and language and enter the item number into the
search eld. After submitting the query you can download displayed
records.
20
4. Description of symbols
0.5m
The symbol with the ash in a triangle indicates a risk to your health, e.g. from electric shock.
This symbol informs you about specic risks when handling, operating or using the product.
The “arrow” symbol indicates special remarks and notes for operation.
The product may be set up and used only in dry, closed indoor spaces. The product must not get moist or wet. There is a risk of fatal electric shock!
Follow the operating instructions!
This symbol determines the minimum distance to illuminated surfaces.
5. Features and functions
• 151 LEDs
• Stand-alone operation, sound-to-light operation, master/slave operation and DMX operation
• Settings via DIP switch
• Strobe light eect
21
Loading...
+ 47 hidden pages