Renkforce SKP001 User guide [it]

I
Istruzioni
Etilometro per smartphone SKP001
N. ord. 1221631
Uso previsto
Il campo di funzionamento dell’etilometro comprende la misurazione del contenuto di alcol nell’aria espirata.
Ciò non consente alcuna conclusione in merito al contenuto di alcol del sangue. L’ap­parecchio non può essere utilizzato per la valutazione della capacità o dell’abilità di svolgere attività potenzialmente pericolose di guida.
Il dispositivo è progettato per il funzionamento a batteria. Non deve essere utilizzata altra forma di alimentazione. Il tipo di batteria corretto è riportato nella sezione “Dati Tecnici”.
La configurazione, così come la misurazione e la valutazione dei dati avviene tramite l’app “iBreathalyzer” sul proprio smartphone o tablet.
I dati vengono trasmessi tramite l’uscita della cuffia del vostro dispositivo. Leggere attentamente queste istruzioni, che contengono informazioni importanti per la
configurazione, l’utilizzo e il funzionamento. Osservare tutte le istruzioni di sicurezza! Il prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi
di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Fornitura
• Etilometro
• Istruzioni
Indicazioni di sicurezza
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a per-
Gentile cliente, i seguenti avvisi di sicurezza non sono solo per la tutela della vostra salute,
• Per motivi di sicurezza non è consentito lo spostamento fatto autonoma-
• Cedere il prodotto a terzi solo insieme a questo manuale.
• L’ubriachezza causa inerzia e incide sulle attività di valutazione. Pertanto,
• L’etilometro misura il contenuto di alcol nell’aria espirata. Il dispositivo
• Il grado di ubriachezza, fino a quale una persona è in grado di guidare,
presenti istruzioni per l’uso. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali!
sone causati da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza. In tali casi decade ogni diritto alla garanzia!
ma anche per la protezione del dispositivo. Leggere con attenzione i punti seguenti:
mente e/o la modifica dell’apparecchio.
ci si espone a un potenziale pericolo durante la guida di un veicolo a mo­tore o durante lo svolgimento di altre attività pericolose.
non può fornire alcuna conclusione sul contenuto di alcol nel sangue e dunque non può fornire in nessun caso una valutazione sulla capacità o sull’abilità di svolgere attività potenzialmente pericolose durante la guida. Le informazioni precise possono essere fornite solo da un campione di sangue.
dipende da molti fattori e varia da persona a persona. Ciò dipende anche dal peso corporeo, dagli ultimi cibi ingeriti, dall’entità e dalla durata del consumo di alcol, dalle condizioni generali del corpo e della salute e da molti altri fattori. Perciò, non guidare e non svolgere delle attività perico­lose dopo aver bevuto degli alcolici. L’etilometro da solo un orientamento rispetto al contenuto di alcol nel sangue. Non deve essere utilizzato per determinare la capacità o l’abilità di svolgere delle attività potenzialmente pericolose.
• Per ottenere delle misurazioni affidabili, le istruzioni contenute in questo manuale devono essere rigorosamente rispettate. Tuttavia, degli errori di misurazione possono essere causati anche dall’aria contaminata dell’am­biente.
• In caso di incidenti o danni causati in stato di ubriachezza, non ci assu­miamo alcuna responsabilità.
• Utilizzare l’etilometro solo quando non si è in situazioni importanti, quando tale operazione non vi distrae da ciò che accade sulla strada.
• Non esporre il prodotto ad alte temperature, acqua che gocciola o spruzzi d’acqua, forti vibrazioni o elevati carichi meccanici.
• Il prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini. Il prodotto contiene piccole parti e batterie. Posizionare il prodotto dove non è raggiungibile dai bambini.
• Maneggiare il prodotto con cura, esso può essere danneggiato da urti, colpi o cadute accidentali, anche da un’altezza ridotta.
• Far attenzione a non lasciare il materiale di imballaggio incustodito poiché potrebbe rappresentare un giocattolo pericoloso per i bambini.
Avvisi relativi alla batteria
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
• Non lasciare le batterie in giro; vi è il rischio di ingestione da parte dei bambini o
degli animali domestici. Se ingerite, consultare immediatamente un medico.
• Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie danneggiate o che
presentano perdite, si possono verificare ustioni. Per questo motivo è necessario utilizzare idonei guanti protettivi.
• Le batterie non devono essere cortocircuitate, aperte o gettate nel fuoco. Rischio di
esplosione!
• Non ricaricare batterie normali, non ricaricabili. Rischio di esplosione! Caricare
solo batterie/batterie ricaricabili intese per tale uso. Utilizzare un caricabatterie idoneo.
• Non mischiare mai batterie con stato di carica diverso o di diverso produttore.
• Prestare attenzione alla corretta polarità (più/+ e meno/-), quando si inseriscono le
batterie.
• Rimuovere le batterie quando l’unità non viene utilizzata per un lungo periodo per
impedire perdite o esaurimento prematuro delle batterie/batterie ricaricabili.
Messa in servizio
• Prima di poter utilizzare l’etilometro, è necessario inserire la batteria (AAA).
Osservare il capitolo “Sostituire la batteria”.
• Ora installare l’app “iBreathalyzer”.
Aprire l’App Store sul proprio smartphone o tablet. Su Android, è presente ad es. il
“Google Play Store”, mentre su un iPhone o iPad si utilizza “App Store”.
Cercare l’app “iBreathalyzer Mini” e installarla.
• Prima di avviare l’applicazione, far scorrere il jack superiore montato lateralmente.
• Ora inserire il connettore nella presa della cuffia del vostro smartphone. Eventual-
mente è necessario mantenere la leva con cui spingere la presa.
• Accendere l’etilometro. Premere brevemente il tasto di accensione.
Non è possibile spegnere il dispositivo manualmente. L’apparecchio si spe-
gne dopo circa 45 secondi in modo autonomo.
• Ora avviare l’app.
Funzionamento
• Al primo avvio dell’applicazione, di solito viene chiesto se l’iBreathalyzer può utiliz-
zare la vostra posizione attuale. Se accettate, le impostazioni più importanti, come il paese, i limiti di alcol, ecc. saranno impostate automaticamente.
• Inoltre, l’applicazione chiede se può accedere al vostro microfono. Qui bisogna es-
sere per forza accettare, altrimenti il prodotto non funzionerà.
Se la connessione dell’etilometro non avviene, controllare le impostazioni del vostro
smartphone, se ad es. l’accesso al microfono o all’uscita della cuffia non è attivo.
Alzare il livello del volume dell’uscita della cuffia al massimo.
• Toccare “GET STARTED”.
In un cerchio blu verrà visualizzato l’icona della batteria con l’attuale capacità resi-
dua della batteria.
• Per modificare le impostazioni, nella parte superiore destra dell’app toccare l’icona del menu (tre linee orizzontali una sopra l’altra) e poi fare clic su “Setting”.
Qui è possibile selezionare il proprio paese e altre impostazioni, ed è possibile cam-
biare il numero di telefono. E in particolare è possibile calibrare l’etilometro. Poi toccare il tasto “Calibration”.
Si prega di notare che per la calibrazione è necessario bere degli alcolici!
• Quando si è pronti, toccare “START”.
Il sensore si preriscalda per circa 10 secondi.
• Quando viene richiesto, soffiare per ca. 3-5 secondi nell’apertura del sensore sulla parte anteriore dell’etilometro.
Quando si ha sufficientemente soffiato nel sensore, sul display appare il messaggio
“Blow detected”.
A seconda del dispositivo e delle impostazioni può anche essere che lo smartphone
vibra brevemente quando una quantità sufficiente di aria ha fluito nel sensore.
• Il risultato viene visualizzato in un cerchio. Per convertire il risultato in parti per mille, è sufficiente spostare la virgola di una posizione a destra. Ad es. “0.05%BAC” corrisponde a 0,5 per mille.
Sostituzione delle batterie
• Quando l’etilometro non si accende più, è necessario sostituire le batterie.
• Per farlo premere leggermente verso il lato il coperchio della batteria sul fondo dell’unità finché non si apre. La direzione in cui si deve premere è indicata dalla freccia.
• Sostituire la batteria (AAA). Quando si inserisce la nuova batteria, osservare la cor­retta polarità. Il polo positivo si trova sul coperchio che avete precedentemente premuto.
• Ora piegare il coperchio e bloccarlo.
• Quindi la sostituzione della batteria è completa.
Dati tecnici
Tensione di esercizio ................................. 1,5 V/CC
Batterie ........................................................ 1 x batteria da 1,5 V (AAA); non inclusa nel
contenuto della confezione
Assorbimento di corrente: ........................ max. 150 mA
Trasferimento ..............................................tramite il jack della cuffia dello smartphone
Smartphone supportati ............................. da Apple iPhone 4; iPad, da iOS 6.0; Android
4.2.2 o superiore
Sistemi operativi supportati (App)........... Apple iOS 6.0 o superiore, Android 4.2.2 o su-
periore
Ambito di misurazione ............................... 0,000-0,190% BAC
....................................................................... 0,000-1,900 per mille
....................................................................... 0,000-0,950 mg/l
Precisione ...................................................+0,03/-0,01% BAC (nel caso di 0,05% BAC)
....................................................................... +0,3/-0,1 per mille (nel caso di 0,5 per mille)
....................................................................... +0,15/-0,05 mg/l (nel caso di 0,25 mg/l)
Tempo di riscaldamento ............................10-40 s
Tempo di valutazione ................................. < 5 s
Peso.............................................................. ca. 20 g (senza batterie)
Dimensioni (L x P x A) ................................ ca. 59 x 14 x 32 mm
Temperatura durante il funzionamento/
conservazione ............................................da 10 °C a +40 °C
Umidità durante il funzionamento/
conservazione ............................................da 40% a 90% umidità relativa
Dichiarazione di Conformità (DOC)
Noi, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, con la presente dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre di­sposizioni principali della direttiva 1999/5/CE.
La Dichiarazione di Conformità di questo prodotto è reperibile al sito
www.conrad.com.
Manutenzione e pulizia
Il prodotto è esente da manutenzione. La manutenzione o le riparazioni possono es­sere effettuate solo da personale qualificato o da centro assistenza specializzato. Il prodotto non contiene parti che richiedono manutenzione, non aprilo.
Per la pulizia del lato esterno utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto. La polvere può essere facilmente rimossa con l’ausilio di un pennello a pelo lungo,
morbido e pulito e un aspirapolvere.
Non utilizzare agenti pulenti abrasivi, detergenti a base di alcol o altre so-
luzioni chimiche, queste potrebbero danneggiare l’alloggiamento o anche alterarne il funzionamento.
Smaltimento
a) Prodotto
Prodotti elettrici ed elettronici non vanno smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in materia.
Rimuovere le batterie inserite e smaltirle separatamente dal prodotto.
b) Batterie/batterie ricaricabili
In qualità di utente finale avete l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le batte­rie/batterie ricaricabili usate; lo smaltimento nei rifiuti domestici è vietato!
Batterie/batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo sim-
bolo indicante che lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito. Le desi­gnazioni per i metalli pesanti coinvolti sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Piombo (le designazioni si trovano sulla batteria/batteria ricaricabile, ad es. al di sotto del simbolo del bidone della spazzatura riportato sulla sinistra).
È possibile portare le batterie/batterie ricaricabili esaurite gratuitamente presso un centro di smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o qualsiasi altro negozio in cui sono vendute batterie/ batterie ricaricabili!
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si da il proprio contributo alla protezione dell’ambiente.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memo-
rizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_0914_02/VTP
Loading...