Renkforce SEL-2202C Operating Instructions [ml]

Version 08/09

°

SEL-2202C

Radio SI/SW

Bedienungsanleitung

Seite4 - 18

SEL-2202C

Radio SI/SW

Operating Instructions

Page 19 - 33

Radio SI/SW

SEL-2202C

Notice d’Emploi

Page 34 - 48

SEL-2202C

Radio SI/SW

Gebruiksaanwijzing

Pagina 49 - 63

Best.-Nr. / ItemNo. /

No de commande / Bestnr.:

34 55 16

Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.

Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!

Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.

These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using it. You should refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else.

Please retain these Operating Instructions for future use!

A list of the contents can be found in the Table of contents, with the corresponding page number, on page 19.

Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers.

Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment.

La table des matières avec indication des pages correspondantes se trouve à la page 34.

Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt.

Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen.

In de inhoudsopgave op pagina 49 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende.

2

Renkforce SEL-2202C Operating Instructions

3

Inhaltsverzeichnis

 

1.

Einführung ............................................................................................................

5

2. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................

6

3.

Symbolerklärung ..................................................................................................

7

4.

Merkmale und Funktionen ....................................................................................

7

5.

Sicherheitshinweise..............................................................................................

8

6.

Batterie-Hinweise ..............................................................................................

11

7.

Anzeigeund Bedienelemente ..........................................................................

12

8.

Inbetriebnahme ..................................................................................................

13

 

a) Einlegen der Batterien ..................................................................................

13

 

b) Radio mit Spannung versorgen ....................................................................

13

 

c) Antenne ausrichten........................................................................................

13

9.

Bedienung ..........................................................................................................

14

 

a) „Radio“-Modus ..............................................................................................

14

 

b) „SLEEP“-Modus ............................................................................................

14

 

c) Uhrzeitund Alarm-Einstellungen ..................................................................

15

 

d) „TIMER“-Modus ............................................................................................

16

 

e) Wochentag einstellen ..................................................................................

16

 

f) Farbe der Displaybeleuchtung einstellen ......................................................

17

 

g) Temperatur °C bzw. °F festlegen..................................................................

17

10. Wartung und Reinigung....................................................................................

17

11. Entsorgung ......................................................................................................

17

12. Technische Daten ............................................................................................

18

4

1. Einführung

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.

Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.

Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:

Deutschland:

Tel. 0180/5 31 21 11,

 

Fax 0180/5 31 21 10

 

E-Mail: Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im

 

Internet. www.conrad.de unter der Rubrik: Kontakt

 

Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr

Österreich:

www.conrad.at

Schweiz:

Tel.-Nr.: 0848/80 12 88

 

Fax-Nr.: 0848/80 12 89

 

e-mail: support@conrad.ch

 

Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr

5

2. Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Uhrenradio mit Audio-Eingang (3,5 mm; für den Anschluss von CD oder MP3-Player) und 7-fach verschieden farbener Displaybeleuchtung (Farbe ist wählbar) ermöglich das einstellen von 2 Weckzeiten.

Wahlweise kann eingestellt werden ob das Wecken via Radio oder Alarmton erfolgen soll.

Weitere Ausstattungsmerkmale sind eine Schlummerfunktion (Snooze), SleepTimer, AM/FM Radio und eine Netzausfallüberbrückung durch 2 x 1,5 V AA Batterien (Typ: Mignon).

Die Spannungsversorgung des Radios erfolgt via 230 V/AC 50 Hz.

Der Radio ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenbereichen geeignet.

Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden. Die auf dem Produkt befindlichen Aufkleber dürfen nicht beschädigt oder entfernt werden.

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zu Beschädigungen dieses Produkts, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.

6

3. Symbolerklärung

Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.

Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.

Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

4. Merkmale und Funktionen

FM-Radio (87,3.... 108,6)

Displaybeleuchtung aus 7 verschiedenen Farben wählbar

Audio-Eingang (3,5 mm; zum Anschluß von CDoder MP3-Playern)

2 Weckzeiten wählbar

Wecken von Radio oder Alarmton

Anzeige der Innentemperatur

Schlummerfunktion (SNOOZE)

Sleep-Timer

Netzausfallüberbrückung durch 2 x 1,5 V AA Batterien (Typ: Mignon)

7

5.Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.

Das Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt nicht nur die Zulassung (CE), sondern auch die Garantie/Gewährleistung.

Das Produkt darf nicht extremen Temperaturen, Feuchtigkeit, direktem Sonnenlicht, intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden.

Wird der Radio in Verbindung mit anderen Komponenten (z.B. CDoder MP3-Playern) benutzt, so müssen die Bedienungsanleitungen und Sicherheitshinweise dieser angeschlossenen Geräte ebenfalls unbedingt beachtet werden.

Wenn das Produkt einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B. bei Transport), kann Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt beschädigt werden. Außerdem besteht zusätzlich Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es verwenden bzw. das Radio mit der Netzspannung verbinden.

Elektronische Geräte sind kein Kinderspielzeug und sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden!

Betreiben Sie das Produkt nie abgedeckt. Sorgen Sie stets für eine ausreichende Belüftung.

Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch des Produkts oder bezüglich der Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal.

8

In der Nähe des Produkts sollte sich kein Gerät mit starken elektrischen Feldern befinden z.B. Funktelefon, Funkgerät, elektrischer Motor etc. Dies kann zu Funktionsstörungen führen.

Lassen Sie niemals Verpackungsmaterial unachtsam herumliegen. Plastikfolien/Taschen usw. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden, es besteht Erstickungsgefahr.

Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.

Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:

-das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,

-das Gerät nicht mehr arbeitet und

-nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder

-nach schweren Transportbeanspruchungen.

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungsquellen getrennt wurde.

Druckund Zugkräfte, sowie der Fall aus geringer Höhe können zum Defekt führen.

Das Produkt ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.

Die Spannungsversorgung erfolgt via 230 V/AC 50 Hz.

Der Netzstecker darf nie mit nassen Händen einoder ausgesteckt werden.

Beachten Sie beim Aufstellen/der Montage, dass das Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.

Trennen Sie bei längerer Nichtbenutzung das Radio von der Netzsteckdose.

Achten Sie darauf, dass das Radio vom Netz getrennt ist, wenn Sie das Radio reinigen.

9

Trennen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Radio von der Netzsteckdose indem Sie den Netzstecker herausziehen.

Ersetzen Sie nie schadhafte Anschlussleitungen selbst. Trennen Sie das Gerät in einem solchen Fall vom Netz und bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.

Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlags. Sollte es dennoch zu einem solchen Fall kommen, ziehen Sie sofort das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose und ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate.

Wartung, Anpassungsund Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.

Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.

10

6.Batterie-Hinweise

• Batterien gehören nicht in Kinderhände.

Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).

• Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.

Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!

Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr!

Mischen Sie niemals Batterien und Akkus, mischen Sie nicht Batterien/Akkus mit unterschiedlichem Zustand (z.B. volle und halbvolle Batterien).

Verwenden Sie immer zwei Batterien des gleichen Typs/Herstellers.

Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegten Batterien.

Bei Überalterung von Batterien besteht die Gefahr, dass diese auslaufen, was Schäden am Produkt verursacht, Verlust von Gewährleistung/Garantie!

Entfernen Sie leere Batterien umgehend aus dem Gerät.

Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien lesen Sie bitte das Kapitel "Entsorgung".

11

7. Anzeigeund Bedienelemente

Siehe Ausklappseite

1)Taste „DISPLAY“

2)Taste „TIME ADJ“

3)Taste „AL1/HOUR“

4)Taste „AL2/MIN“

5)Taste „SLEEP“

6)Taste „SNOOZE“

7)Taste „AM/FM BAND/WEEK“

8)Taste „°C/°F“

9)Taste „LIGHT ON/OFF“

10)Taste „TIMER“

11)Taste „RADIO ON/OFF“

12)Drehregler für Frequenzsuche

13)Lautstärkeregler

14)Display

15)Anschlusskabel mit Netzstecker (230 V/AC 50 Hz)

16)FM Kabel-Antenne

17)Batteriefach (2 x 1,5V AA Batterien; Typ: Mignon)

18)Lautsprecher (befindet sich auf der Rückseite)

19)Kabel mit Temperatursensor

20)Audio-Eingang „AUX IN“ (3,5 mm; zum Anschluß von CDoder MP3-Playern; befindet sich auf der Rückseite)

12

8. Inbetriebnahme

a) Einlegen der Batterien

In das „Batteriefach“ (17) können zwei 2 x 1,5V AA Batterien (Typ: Mignon) eingelegt werden. Die beiden Batterien sorgen bei einem Stromausfall dafür, dass die Uhrzeit weiterhin mit Spannung versorgt wird.

Öffnen Sie das „Batteriefach“ (17) an der Gehäuseunterseite.

Legen Sie polungsrichtig 2 x 1,5V AA Batterien (Typ: Mignon) ein.

Setzen Sie die Abdeckung des „Batteriefachs“ (17) wieder auf.

b) Radio mit Spannung versorgen

Stecken Sie den Netzstecker (Eurostecker) in einer ordnungsgemäße Haushaltssteckdose 230 V/AC 50 Hz. Daraufhin leuchtet das „Display“ (14) auf und wechselt zwischen den auswählbaren Farben.

Die Displaybeleuchtung kann via der Taste "LIGHT ON/OFF" (9) aktiviert bzw. deaktiviert werden. Drücken Sie die Taste "LIGHT ON/OFF" (9) mehrmals um die gewünschte Displaybeleuchtung auszuwählen.

c) Antenne ausrichten

Rollen Sie die "FM Kabel-Antenne" (16) aus um einen optimalen Radioempfang zu gewährleisten.

13

9. Bedienung

a) „Radio“-Modus

Drücken Sie die Taste „RADIO ON/OFF“ (11) um den „Radio“-Modus zu aktivieren. Das „Display“ (14) zeigt daraufhin die aktuelle Frequenz an.

Drücken Sie die Taste „AM/FM BAND/WEEK“ (7) um das gewünschte Frequenzband AM oder FM (wird links im Display dargestellt) auszuwählen.

Benutzen Sie den „Drehregler für Frequenzsuche“ (12) um die gewünschte Frequenz einzustellen.

5 Sekunden nachdem die Radiofrequenz eingestellt wurde wird am „Display“ (14) die Uhrzeit dargestellt. Drücken Sie einmalig die Taste „Display“ (1) um die aktuell eingestellte Frequenz anzeigen zu lassen.

Während der „Radio“-Modus aktiviert ist kann am Anschluss „AUX IN“ (20) ein externes Audio-Signal angeschlossen werden (z.B. CDoder MP3-Player).

Drücken Sie die Taste „RADIO ON/OFF“ (11) um den „Radio“-Modus zu deaktivieren.

b) „SLEEP“-Modus

Das Uhrenradio hat einen integrierten Sleep-Timer; bei Aktivierung schaltet es sich nach einer bestimmten Zeit (Einstellmöglichkeiten: 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 oder 90 Minuten) ab.

Drücken Sie, während der „Radio“-Modus aktiviert ist, die Taste „SLEEP“ (5) um den „SLEEP“-Modus aufzurufen. Drücken Sie mehrmals die Taste „SLEEP“ (5) um die gewünschte Zeit in Minuten einzustellen. Die Zeit ist in 10-Minuten Schritten von 90 bis 10 Minuten einstellbar. Wird die Taste „SLEEP“ (5) gedrückt während auf dem „Display“ (14) 10 (=10 Minuten) angezeigt wird, so wird der „SLEEP“-Modus deaktiviert.

Ist der „SLEEP“-Modus aktiviert wird im „Display“ (14) der Schriftzug „SLEEP“ dargestellt.

14

c) Uhrzeitund Alarm-Einstellungen

Zur Einstellung der Uhrzeit und der Alarmzeiten (es können zwei Alarmzeiten (AL1 und AL2) eingestellt werden) muss der „Radio“-Modus deaktiviert sein.

Uhrzeit und Alarmzeiten einstellen

Drücken Sie einmal die Taste „TIME/ADJ“ (2) um in den Einstellungsmodus der Uhrzeit aufzurufen. Drücken Sie zweimal die Taste „TIME/ADJ“ (2) um den Einstellungsmodus der Alarmzeit 1 (AL1) aufzurufen. Drücken Sie dreimal die Taste „TIME/ADJ“ (2) um den Einstellungsmodus der Alarmzeit 2 (AL2) aufzurufen.

Benutzen Sie während der Einstellungsmodis die Tasten „AL1/HOUR“ (3) bzw. „AL2/MIN“ (4) um die gewünschte Stunde bzw. Minute einzustellen.

Alarmzeit 1 (AL1) Wecken von Radio oder Alarmton einstellen

Drücken Sie, während der „Radio“-Modus deaktiviert ist, die Taste „AL1/HOUR“ (3) einmal um das Wecken via Alarmton zu aktivieren (ein Wecker-Symbol wird im „Display“ (14) dargestellt).

Drücken Sie, während der „Radio“-Modus deaktivert ist, die Taste „AL1/HOUR“ (3) zweimal um das Wecken via Radio zu aktivieren (ein Radio-Symbol wird im „Display“ (14) dargestellt).

Drücken Sie erneut die Taste „AL1/HOUR“ (3) um die Alarmzeit 1 (AL1) zu deaktivieren.

Alarmzeit 2 (AL2) Wecken von Radio oder Alarmton einstellen

Drücken Sie, während der „Radio“-Modus deaktiviert ist, die Taste „AL2/HOUR“ (4) einmal um das Wecken via Alarmton zu aktivieren (ein Wecker-Symbol wird im „Display“ (14)dargestellt).

Drücken Sie, während der „Radio“-Modus deaktivert ist, die Taste „AL2/HOUR“ (4) zweimal um das Wecken via Radio zu aktivieren (ein Radio-Symbol wird im „Display“ (14) dargestellt).

15

Drücken Sie erneut die Taste „AL2/HOUR“ (4) um die Alarmzeit 2 (AL2) zu deaktivieren.

Aktiven Alarm deaktivieren

Um einen aktiven Alarm zu deaktivieren drücken Sie die Taste „AL1/HOUR“ (3) oder die Taste „AL2/HOUR“ (4).

Wecksignal beenden & Schlummerfunktion („SNOOZE“)

Beenden Sie einen aktiven Alarm durch drücken der Taste „SNOOZE“ (6), so wird das Wecksignal (Alarmton oder Radio) unterbrochen und ertönt automatisch nach 8 Minuten erneut.

d) „TIMER“-Modus

Das Uhrenradio hat einen eingebauten Timer; bei Aktivierung ertönt der eingestellten Timer-Zeit (Einstellmöglichkeiten: 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 oder 90 Minuten) ein Signalton.

Drücken Sie, während der „Radio“-Modus deaktiviert ist, die Taste „TIMER“ (10) um den „TIMER“-Modus aufzurufen. Drücken Sie mehrmals die Taste „TIMER“ (10) um die gewünschte Zeit in Minuten einzustellen. Die Timer-Zeit ist in 10-Minuten Schritten von 90 bis 10 Minuten einstellbar. Wird die Taste „TIMER“ (10) gedrückt während auf dem „Display“ (14) 10 (=10 Minuten) angezeigt wird, so wird der „TIMER“-Modus deaktiviert.

Ist der „TIMER“-Modus aktiviert wird im „Display“ (14) der Schriftzug „TIMER“ dargestellt.

e) Wochentag einstellen

Drücken Sie, während der „Radio“-Modus deaktiviert ist, mehrmals die Taste „AM/FM BAND/WEEK“ (7) um den gewünschten Wochentag (wird im Display dargestellt; der Wochentag wird als engl. Kürzel dargestellt) einzustellen.

16

f) Farbe der Displaybeleuchtung einstellen

Drücken Sie mehrmals die Taste „LIGHT ON/OFF“ um die gewünschte Farbe der Hintergrundbeleuchtung des Displays bzw. einen stetigen Farbwechsel festzulegen.

g) Temperaturanzeige °C bzw. °F festlegen

Drücken Sie mehrmals die Taste „°C/°F“ (8) um festzulegen ob die Innentemperatur in °C oder in °F dargestellt werden soll.

10. Wartung und Reinigung

Bevor Sie das Gehäuse des Produkts außen reinigen trennen Sie es von der Netzspannung.

Zur Reinigung der Außenseite genügt ein sauberes, trockenes und weiches Tuch. Reinigen Sie die Oberfläche sehr vorsichtig, andernfalls sind Kratzspuren möglich. Verwenden Sie keine Scheuermittel.

Drücken Sie nicht zu stark auf das Display.

Es sind keine zu wartenden Teile an diesem Produkt vorhanden.

11. Entsorgung

a) Allgemein

Elektronische und elektrische Produkt dürfen nicht in den Hausmüll.

Entsorgen Sie die Produkte am Ende Ihrer Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

17

b) Batterien und Akkus

Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

Schadstoffhaltige Batterien, Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.

Verbrauchte Batterien, Akkus sowie Knopfzellen können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus/Knopfzellen verkauft werden!

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!

12. Technische Daten

Betriebsspannung:

230 V/AC 50 Hz

Netzausfallüberbrückung:

via 2 x 1,5 V AA Batterien (Typ: Mignon)

Audioeingang:

3,5 mm Klinkenbuchse, Line-Pegel

Frequenzbereich FM:

87,3 bis 108,6 MHz

Frequenzbereich AM:

532 bis 1665 MHz

Arbeitstemperaturbereich:

0°C bis 50°C

Gewicht:

ca. 400 Gramm

Abmessungen:

ca. 182 x 100 x 95 mm

18

Table of contents

 

1.

Introduction ........................................................................................................

20

2.

Intended use ......................................................................................................

21

3.

Symbols..............................................................................................................

22

4.

Features and functions ......................................................................................

22

5.

Safety instructions ..............................................................................................

23

6.

Instructions concerning the battery ....................................................................

26

7.

Display and control elements ............................................................................

27

8.

Commissioning ..................................................................................................

28

 

a) Inserting the batteries ....................................................................................

28

 

b) Supplying the radio with power......................................................................

28

 

c) Aligning the antenna ......................................................................................

28

9.

Operation............................................................................................................

29

 

a) „Radio“ mode ................................................................................................

29

 

b) “SLEEP” mode ..............................................................................................

29

 

c) Time and alarm settings ................................................................................

30

 

d) “TIMER” mode ..............................................................................................

31

 

e) Setting the weekday ......................................................................................

31

 

f) Setting the colour of the display illumination ..................................................

31

 

g) Setting the temperature (°C or °F) ................................................................

31

10. Maintenance and cleaning ..............................................................................

32

11. Disposal............................................................................................................

32

12. Technical data ..................................................................................................

33

19

1. Introduction

Dear Customer,

Thank you for purchasing this product.

This product is EMC-tested and meets the requirements of the applicable European and national guidelines. A conformity assessment (CE marking) has been successfully passed; the relevant statements and documents have been deposited at the manufacturer.

We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation!

All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective owners. All rights reserved.

In case of technical questions please contact us:

Germany:

Tel. 0180/5

31 21

11,

 

Fax 0180/5

31 21

10

E-mail: Please use our contact form in the Internet:

www.conrad.de in the category "Contact"

Mon to Thurs 8.00am to 4.30pm Fri 8.00am to 2.00pm

20

Loading...
+ 46 hidden pages