Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Renkforce SEL-2202C órás radio
Rend.sz: 34 55 16
1. Rendeltetésszerű használat
Az órás rádió audio-bemenettel (3,5 mm; CD vagy MP3 lejátszó
csatlakoztatására), és 7 különböző színű kijelző megvilágítással
(a szín választható) lehetővé teszi 2 ébresztési idő beállítását.
Kívánság szerint beállítható, hogy rádióadással, vagy riasztó
hanggal ébresszen. További jellemzők: szunnyadási funkció
(snooze), Sleep (elalvás) időzítő, AM/FM rádió, áthidalás
áramszünet esetére 2 db 1,5 V-os elemmel (típus: ceruza). A
rádió tápellátását 230 V/AC 50 Hz hálózati feszültség biztosítja.
Kizárólag száraz, beltéri helyiségben működtethető. A terméket
nem szabad megváltoztatni ill. átalakítani! A termékre felragasztott
matricákat nem szabad megrongálni vagy eltávolítani.
A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a terméket, és
veszélyekkel, pl. rövidzár, gyulladás, áramütés, stb. járhat.
2. Jelmagyarázat
2. Jellemzők és funkciók
• FM-rádió (87,3.... 108,6)
• A kijelző világítása 7 különböző színből választható
• Audio-bemenet (3,5 mm; CD- vagy MP3-játszó
• 2 ébresztési idő választható
• Ébresztés rádióval vagy ébresztő hangjellel
• Beltéri hőmérséklet kijelzése
• Szunnyadás-funkció (Snooze)
• Elalvás-időzítő.
• Áramkiesés esetén áthidalás 2 db 1,5 V-os ceruzaelemmel.
3. Biztonsági tudnivalók
A jelen használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő
károk esetén a garancia érvényét veszti! Következményi károkért
nem vállalunk felelősséget!
Az olyan tárgyi vagy személyi károk esetén, amelyek szakszerűtln
kezelés, vagy a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyásából
keletkeztek, nem vállalunk felelősséget. Ezekben az esetekben
minden garancia érvényét veszti.
• Tilos a termék megváltoztatása vagy átalakítása. Ebben az
esetben nemcsak a tanúsítvány (CE), hanem a
garancia/szavatosság is érvényét veszti.
• Ne tegye ki a terméket szélsőséges hőhatásnak, közvetlen
napsugárzásnak, erős rázkódásnak vagy nagy mechanikai
igénybevételnek.
• Ha a rádiót más készülékekkel (pl. CD- játszóval vagy MP3
játszóval) együtt használja, figyelembe kell venni ezeknek a
használati útmutatóit is.
• Ha a terméket hideg helyiségből meleg helyre viszik, (pl.
szállításnál), kondenzvíz keletkezhet, ami károsíthatja a terméket.
Ezenkívül áramütés lehetősége miatt életveszély áll fenn! Ezért
hagyja, hogy a termék először szobahőmérsékletűre melegedjen a
használatbavétel, ill. a hálózati feszültségre való csatlakoztatás
előtt.
• Soha ne működtesse a terméket lefedett álapotban.
Gondoskodjon a készülék folyamatos és kielégítő szellőzéséről.
• Amennyiben kétsége támad a termék helyes használatával vagy
a biztonsággal kapcsolatban, forduljon megfelelő képzettségű
szakemberhez.
• A termék közelében ne tartson erős elektromos mezőt gerjesztő
készülékeket, pl. mobiltelefont, rádiókészüléket, villanymotort, stb.
mert ezek működési zavarokat okozhatnak.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni. A műanyag
fóliák, táskák stb. veszélyes játékszerré válhatnak kisgyermekek
kezében, fulladást okozhatnak.
• Ha feltételezhető, hogy a készülék további működése nem
veszélytelen, üzemen kívül kell helyezni, és biztosítani véletlen
bekapcsolás ellen.
• Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem
lehetséges, ha:
- a készüléken látható sérülések vannak,
A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha
az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése,
üzemelése vagy működtetése közben fellépő rendkívüli
veszélyekre figyelmeztet.
A kéz szimbólum különleges tippekre és kezelési
tudnivalókra utal.
csatlakoztatására)
- nem működik, valamint
- ha hosszabb ideig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva,
vagy
- nem megfelelő körülmények között szállították.
• Ipari üzemekben az elektromos berendezésekre és anyagokra
vonatkozó helyi balesetvédelmi előírásokat kell betartani.
• A készülékben lehetnek feltöltött kondenzátorok akkor is, ha az
minden feszültségforrásról le van választva.
• Nyomó- és húzóerő, valamint akár kis magasságból való leejtés
is károsíthatja a készüléket.
• A termék kizárólag száraz beltéri helyiségekben való működésre
alkalmas.
• A feszültséget 230 V/AC 50 Hz hálózat biztosítja.
• A hálózati dugót soha nem szabad nedves kézzel bedugni vagy
kihúzni.
• A termék felállításánál/szerelésénél vigyázzon, hogy a vezeték
ne legyen összenyomva vagy éles szélek által károsítva.
• Ha a rádió hosszabb ideig használaton kívül van, válassza le
a konnektorról.
• Ügyeljen, hogy a rádiót tisztítás közben válassza le a hálózatról.
• Biztonsági okokból zivatar esetén is válassza le a hálózatról a
rádiót, úgy, hogy a dugót kihúzza a konnektorból.
• Megsérült csatlakozóvezetékeket soha ne cseréljen
sajátkezűleg. Ilyen esetben válassza le a készüléket a hálózatról,
és vigye be egy szakszervizbe.
•• Soha ne öntsön ki folyadékot elektromos készülék fölött, mert
fennáll a gyulladás vagy életveszélyes áramütés veszélye. Ha ez
mégis előfordulna, húzza ki azonnal a dugót a konnektorból, és
kérjen tanácsot szakembertől.
• Karbantartási, beállítási és javítási munkákat csak képzett
szakember, vagy szakszerviz végezhet.
• Ha lenne még kérdése, amelyre ebben az útmutatóban nem talál
választ, kérjük forduljon műszaki ügyfélszolgálatunkhoz, vagy más
szakemberekhez.
Elemekre vonatkozó tudnivalók
• Elemek nem valók gyermekek kezébe.
• Elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra (figyeljen a
"+" és "-" pólusokra).
• Az elemeket ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye,
hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén
azonnal forduljon orvoshoz.
• Kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marást
okozhatnak, ezért használjon ilyen esetekben megfelelő
védőkesztyűt.
• Elemeket nem szabad rövidre zárni, szétszedni vagy tűzbe
dobni. Robbanásveszély!
•• A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni.
Robbanásveszély!
• Ne keverjen elemeket és akkukat, ne keverjen különböző
töltöttségű elemeket és akkukat (pl. tele és félig töltött akkukat).
• Alkalmazzon mindig két azonos típusú és azonos gyártótól
származó elemet.
• Ha hosszabb ideig (pl. tárolásnál) nem használja a készüléket,
vegye ki a betett elemeket.
• Az elemek/akkuk túlöregedés esetén kifuthatnak, ami károsítja a
terméket, ezen kívül a jótállás/garancia is elvész!
• A kiürült elemeket/akkukat azonnal vegye ki a készülékből.
• Az elemek/akkuk környezetbarát ártalmatlanításáról az
"Ártalmatlanítás" c. fejezet ad információt.
4. A kijelző és a kezelőszervek
1) "KIJELZŐ" gomb
2) „TIME ADJ“ (idő beáll.) gomb
3) „AL1/HOUR“ (1.ébr./óra) gomb
4) „AL2/MIN“ (2.ébr./perc) gomb
5) „SLEEP“(elalvás) gomb
6) „SNOOZE“ (szunnyadás) gomb
7) „AM/FM BAND/WEEK“ gomb
8) „°C/°F“ gomb
9) „LIGHT ON/OFF“ (világítás) gomb
10) „TIMER“ (időzítő) gomb
11) „RADIO ON/OFF“(ki/be) gomb
12) Frekvenciakereső forgószabályzó
13) Hangerő szabályzó
14) Kijelző
15) Csatl. kábel hálózati dugóval (230 V/AC 50 Hz)
16) FM kábelantenna
17) Elemtartó (2 x 1,5V AA ceruzaelem)
18) Hangszóró (hátoldalon)
19) Kábel hőmérsékletszenzorral
20) Audio-bemenet „AUX IN“ (3,5 mm; CD- vagy MP3
játszók csatlakoztatására; a hátoldalon található)
5. ÜZEMBEHELYEZÉS
a) Elemek behelyezése
Az elemtartóba (17) két db ceruzaelemet kell betenni. A
két elem áramszünet esetén biztosítja, hogy az óra
továbbra is kapjon feszültséget.
• Nyissa fel az elemtartót (17) a készülék alsó oldalán.
• Tegyen be a pólusokra figyelve 2 db 1,5 V-os ceruzaelemet.
• Tegye vissza az elemtartó (17) fedelet.
b) A rádió feszültségellátása
Dugja be a hálózati dugót (Euro-dugót) egy normál hálózati 230
VAC/50 Hz-es konnektorba. Erre a kijelző (14) világítani kezd a
különböző színeket váltva.
A kijelző világítást a "LIGHT ON/OFF" (9) gombbal lehet
aktiválni ill. deaktiválni. Nyomja többször a "LIGHT
ON/OFF" (9) gombot, a kívánt kijelző világítás
kiválasztására.
c) Antenna beállítása
Húzza ki az FM kábelantennát (16), úgy, hogy a rádióvétel
optimális legyen.
6. KEZELÉS
a) „Rádió" üzemmód
• Nyomja a "RADIO ON/OFF" gombot, a "rádió" üzemmód
aktiválására. A kijelzőn (14) ezután az aktuális frekvencia látható.
• Nyomja az "AM/FM BAND/WEEK" (7) gombot, a kívánt AM
vagy FM frekvencia (a kijelzőn balra látható) kiválasztására.
• A frekvenciakereső forgókapcsolóval (12) állítsa be a kívánt
frekvenciát.
• 5 perccel azután, hogy a rádiófrekvencia beállt, a kijelzőn (14)
az óraidő jelenik meg. Nyomja egyszer a "kijelző" (1) gombot, az
aktuálisan beállított frekvencia kijelzésére.
• Amikor a "rádió" üzemmód aktiválva van, az "AUX IN" (20)
csatlakozóra egy külső audio-készülék, (pl. CD- vagy MP3-játszó)
köthető.
• A "RADIO ON/OFF" (11) gombbal a "rádió" üzemmód
deaktiválható.
b) „SLEEP“ (elalvás) mód
Az órás rádióba egy "Sleep-timer" (elalvás-időzítő) van beépítve,
ez adott idő után kikapcsol (beállítási lehetőségek: 10, 20, 30, 40,
50, 60, 70, 80 vagy 90 perc). Nyomja a "SLEEP" (5) gombot,
miközben a "rádió" üzemmód aktív, az elalvás üzemmód
aktiválására. A "SLEEP" (5) gombot többször nyomva állítsa be a
kívánt időt percekben. Az idő 10 perces lépésekben 90 - 10 perc
között állítható be. Ha a "SLEEP" (5) gombot akkor nyomja, mikor
a kijelzőn (14) 10 (=10 perc) van kijelezve, az elalvás mód
deaktiválódik. Amikor az elalvás mód aktiválva van, a kijelzőn (14)
a "SLEEP" felirat látható.
c) Óraidő és ébresztési idő beállítás
Az óraidő és az ébresztési idők (két ébresztési idő, AL1
és AL2 lehetséges) beállításához a "rádió" üzemmódot
deaktiválni kell.
Óraidő és ébresztési idők beállítása
Nyomja egyszer a "TIME/ADJ" (2) gombot, az óraidő beállítási
mód behívására. Nyomja kétszer a "TIME/ADJ" (2) gombot, az 1.
ébresztési idő (AL1) behívására. Nyomja háromszor a "TIME/ADJ"
(2) gombot, a 2. ébresztési idő (AL2) behívására. A kívánt
ébresztés óráját ill. percét az "AL1/HOUR" (3) ill. „AL2/MIN“ (4)
gombokkal lehet beállítani.
Az 1. ébresztési idő beállítása rádióval vagy riasztó hanggal
A "rádió" üzemmódot deaktiválva nyomja egyszer az "AL1/HOUR"
(3) gombot, az ébresztés riasztó hanggal való beállítására (a
kijelzőn (14) vekker szimbólum). A "rádió" üzemmódot deaktiválva
nyomja kétszer az "AL1/HOUR“ (3) gombot, az ébresztés rádióval
való beállítására (a kijelzőn (14) rádió szimbólum).
Nyomja újból az „AL1/HOUR“ (3) gombot, az 1. ébresztési idő
(AL1) deaktiválására.
A 2. ébresztési idő beállítása rádióval vagy riasztó hanggal
A "rádió" üzemmódot deaktiválva nyomja egyszer az „AL2/HOUR“
(4) gombot, az ébresztés riasztó hanggal való beállítására (a
kijelzőn (14) vekker-szimbólum). A "rádió" üzemmódot deaktiválva
nyomja kétszer az „AL2/HOUR“ (4) gombot, a rádióval való
ébresztés beállítására (a kijelzőn (14) rádiószimbólum). Nyomja
újból az „AL2/HOUR“ (4) gombot, a 2. ébresztési idő (AL2)
deaktiválására.
Aktív ébresztés deaktiválása
Egy aktív ébresztés deaktiválására nyomja az "AL1/HOUR" (3)
vagy az „AL2/HOUR“ (4) gombot.
Ébresztés leállítása és szunnyadási funkció („SNOOZE“)
Ha egy aktív ébresztést leállít a „SNOOZE“ (6) gomb nyomásával,
az ébresztő jel (hang vagy rádió) megszakad, és automatikusan
megszólal 8 perc múlva.
d) „TIMER“ (időzítés) mód
Az órás rádióba egy "timer" (időzítő) van beépítve; ennek
aktiválásakor egy beállított idő után hangjel hallható (beállítható:
10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 vagy 90 perc).
Nyomja, miközben a "rádió" üzemmód deaktiválva van, a "TIMER"
(10) gombot, a „TIMER“ (időzítés) mód előhívására. A "TIMER"
gomb többszöri nyomásával állítsa be a kívánt időt percekben. Az
időzítés 10 perces lépésekben 90 perctől 10 percig állítható be.
Ha a "TIMER" gombot akkor nyomja, amikor a kijelzőn “ (14) 10
(=10 perc) van kijelezve, az időzítés módot deaktiválja.
Amikor a „TIMER“ (időzítés) mód aktiválva van, a kijelzőn (14)
„TIMER“ szöveg látható.
e) A hét napjának beállítása
Nyomja meg, amikor a "rádió" üzemmód deaktiválva van, többször
az „AM/FM BAND/WEEK“ (7) gombot, az aktuális hét napjának
beállítására; a nap angolul, rövidítve jelenik meg.
f) A kijelző világításának beállítása
Nyomja többször a "LIGHT ON/OFF" gombot, a kijelző
háttérvilágításának beállítására a kívánt színben, ill. egy
folyamatos színváltás beállítására.
g) Hőmérséklet kijelzés °C ill. °F választása
Nyomja többször a „°C/°F“ (8) gombot, annak beállítására, hogy a
beltéri hőmérséklet °C vagy °F-ban legyen kijelezve.
7. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
A készüléket a ház tisztítása előtt válassza le a hálózati
feszültségről. A termék külső felületének tisztításához elegendő
egy tiszta, száraz és puha ruha. Tisztítsa óvatosan a felületet,
mert könnyen megkarcolódhat. Ne használjon súrolószereket. Ne
nyomja meg erősen a kijelzőt. A terméken nincsenek
karbantartandó részek.
8. ÁRTALMATLANÍTÁS
Elektronikus és elektromos termékeket nem szabad a
háztartási szemétbe dobni. Ártalmatlanítsa az
elhasználódott terméket az érvényben lévő törvényi
előírások szerint.
b) Elemek és akkuk
Ön, mint végfelhasználó törvényileg kötelezett
(elemekre vonatkozó rendelet szerint) az elemek és
akkuk leadására; a háztartási szemétbe való dobásuk
tilos. Károsanyagot tartalmazó elemek, akkuk az itt
feltüntetett szimbólumokkal vannak jelölve, melyek a
háztartási szemétbe dobás tilalmára utalnak. A
nehézfémekre vonatkozó jelölések a következők: Cd
= kadmium, Hg = higany, Pb = ólom.
Az elhasznált elemeket, akkukat, gombelemeket díjmentesen
leadhatja a lakóhelyén lévő gyűjtőhelyeken, cégünk boltjaiban és
mindenütt, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz
törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezet
védelméhez!
9. MŰSZAKI ADATOK
Üzemi feszültség: 230 V/AC 50 Hz
Hálózatkiesés áthidalás: 2 db ceruzaelem
Audio bemenet: 3,5 mm jack-dugó, Line szint
Frekvenciatartomány FM: 87,3...108,6 MHz
Frekvenciatartomány AM: 532...1665 MHz
Üzemelési hőmérséklet tart.: 0°C ... 50°C
Súly: kb. 400 gramm
Méretek 182 x 100 x 95mm