Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup LED reflektoru s otočnou hlavou Renkforce S1.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento
návod k obsluze.
Ponechte si tento návod, abyste si ho mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Tento LED reflektor s otočnou hlavou je určen k vytváření světelných efektů v rámci systémů
světelných show, v hudebních klubech atd. Přístroj se ovládá buď zabudovaným ovladačem, nebo
přes externí DMX kontrolér.
Výrobek je schválen jen pro připojení k střídavému proudu 110 - 240 V, 50 Hz a smí se připojovat jen
k uzemněné síťové zásuvce.
Konektor DMX se smí připojit jen k vhodným DMX kontrolérům nebo k jiným světelným efektům DMX
s DMX připojením.
• Režim samostatného použití, master – slave, nebo DMX
• Integrovaný mikrofon pro řízení světla zvukem
• Instalovaný větrák pro ochranu proti přehřátí
Popis a ovládací prvky
1. Displej
2. Mikrofon MIC
3. Tlačítko MENU
4. Tlačítko DOWN
5. Tlačítko UP
6. Tlačítko ENTER
Instalace
Montáž a instalaci přístroje smí provádět pouze odborník, který je dobře seznámen
s možnými riziky a s příslušnými předpisy. Přístroj smí uvádět do provozu, obsluhovat,
nebo opravovat pouze patřičně kvalifikované osoby.
Při výběru místa pro provoz reflektoru mějte na paměti, že se nesmí vystavovat
otřesům, prachu, horku, chladu a vlhku. V blízkosti reflektoru nesmí být navíc žádné
silné transformátory a motory.
LED reflektor s otočnou hlavou se smí používat pouze na místech, kde teplota
prostředí nepřesahuje 40 ºC.
Zařízení nikdy nezakrývejte a zabezpečte jeho důkladné větrání. Dodržujte minimální
vzdálenost od jiných zařízení a od stěn. Efektové reflektory nikdy neinstalujte do
blízkosti tepelných zdrojů a nemiřte na ně silnými reflektory, nebo jinými světelnými
zdroji. Mohlo by to vést k přehřátí (nebezpečí požáru!).
Do pláště LED reflektoru nevrtejte ani nešroubujte další šrouby s úmyslem ho nějak
připevnit. Mohlo by dojít ke kontaktu s nebezpečným napětím.
Přístroj se musí nainstalovat na místo, kde bude mimo běžný dosah.
Osvětlené objekty musí být vzdáleny alespoň 0,5 m od zdroje světelného záření.
Lehce hořlavé materiály, jako jsou dekorativní tkaniny, musí být vzdáleny od přístroje
alespoň 0,2 m. V opačném případě hrozí riziko jejich vzplanutí a požáru!
Při instalaci výrobku se ubezpečte, že napájecí kabel není ani naštípnut, ani poškozen
Displej
Možnost
Popis
SLMd MASt / SL 1
Provoz v
režimu master nebo slave
ostrými hranami.
Během instalace a opravy se v prostoru pod přístrojem nesmí nacházet žádné osoby.
Povrch, na který přístroj instalujete, nebo montážní upevnění musí být konstruováno
tak, aby po dobu 1 hodiny vydrželo alespoň 10 x větší zátěž než je hmotnost reflektoru,
aniž, aby došlo k deformaci povrchu.
Taky je důležité, aby pokud je přístroj nainstalován na vyvýšeném místě, byl navíc
kromě základního instalačního upevnění zajištěn ještě druhým nezávislým
bezpečnostním lankem. V případě selhání hlavní opory nesmí dojít k pádu žádné části
instalace.
Schvalovací zkouška (pro případ veřejného / průmyslového použití):
Před prvním použitím a po každé významnější úpravě se musí instalace (včetně elektrických
připojení) nechat oficiálně zkontrolovat autorizovaným odborníkem.
• LED reflektor se může instalovat pomocí přiloženého montážního držáku.
• Pokud nechcete přístroj používat volně stojící, ale chcete ho zavěsit na vhodný závěsný systém,
připevněte ho do přiloženého držáku a ke vhodnému úchytu, který můžete zakoupit samostatně.
• Reflektor namontujte na strop, na stěnu, nebo na vhodný příčný trám pomocí montážních otvorů.
Při instalaci dávejte pozor, aby se přístroj volně nekýval ve vzduchu.
• Přístroj zabezpečte upevněním, které se hodí pro povrch, na který přístroj upevňujete, a které je
schopno udržet hmotnost reflektoru světelných efektů.
• Instalaci zabezpečte pomocí vhodného bezpečnostního lana, nebo bezpečnostní sítě.
Zabezpečovací lano (nebo síť) musí být schopno samo udržet reflektor v případě selhání hlavního
upevnění.
• Dávejte pozor, aby se otočná hlava LED efektového reflektoru mohla volně pohybovat. Při pohybu
nesmí na nic narážet nebo se zablokovat.
Připojení DMX
V řetězci DMX můžete používat maximálně 32 zařízení. Při větším počtu zařízení dojde
k přetížení ovladače.
Maximální celková délka DMX řetězce by neměla přesáhnout 500 m.
Používání kabelů XLR mikrofonů může způsobovat rušení při přenosu DMX signálu.
V takovém případě používejte prosím speciální vysoce frekvenční DMX kabely.
a) Připojení DMX kontroléru
Přístroj připojujte pouze k ovladači DMX s protokolem DMX-512.
• Propojte port DMX IN s výstupem DMX kontroléru.
• Pro připojení použijte stíněný kabel XLR. Ovladač musí mít v závislosti
na provozním režimu DMX až 4 nebo 12 volných ovládacích kanálů.
• Propojte DMX OUT se vstupem DMX na dalším zařízení.
• Pokud je reflektor světelných efektů posledním, nebo jediným v DMX
řetězci, vložte do zdířky DMX OUT konektor terminátoru s odporem
120 Ohm/0,25 W (mezi pin 2 a pin 3).
Reflektor lze provozovat buď při ovládání kontrolérem DMX, nebo v řetězci Master - Slave,
kdy integrovaný ovladač zařízení v pozici Master řídí podřízená připojená zařízení v pozicích Slave.
• Propojte port DMX OUT zařízení Master se vstupem DMX IN prvního zařízení v pozici Slave.
• Propojte port DMX OUT prvního zařízení v pozici Slave se vstupem DMX IN dalšího zařízení
v pozici Slave.
• Stejným způsobem připojte všechna ostatní zařízení v pozici Slave.
• K výstupu DMX OUT posledního slave zařízení připojte konektor XLR s terminačním odporem
(viz výše "Připojení DMX kontroléru").
Připojení k napájení
Zásuvka elektrického proudu, ke které je efektový reflektor připojen, musí být
v blízkosti zařízení a musí být snadno dostupná, aby bylo možné reflektor v případě
poruchy rychle odpojit od proudu.
Nedovolte, aby napájecí kabel přišel do kontaktu s jinými kabely.
Při manipulaci s napájecími kabely a konektory buďte opatrní. Napětí v síti dokáže
způsobit těžké úrazy elektrickým proudem, které mohou být i smrtelné.
Kabely nenechávejte nikdy volně ležet nebo viset. Snažte se je odborně upevnit, abyste
zabránili nehodám.
Předtím než efektový reflektor připojíte k síti, se musíte ubezpečit, že napětí v síti
odpovídá napětí, které je uvedeno na typovém štítku reflektoru. Nepřipojujte zařízení
k síti, pokud její napětí neodpovídá napětí reflektoru. Špatné napětí v síti může
nenapravitelným způsobem poškodit zařízení a ohrozit uživatele.
• Nízkonapěťový konektor napájecího kabelu připojte k vstupu POWER IN na zařízení.
• Zástrčku napájecího kabelu zapojte do uzemněné zásuvky elektrické sítě.
• Jakmile se zařízení připojí k elektrickému proudu, provede se resetování
(na displeji se zobrazí rSt) a přístroj se uvede znovu do provozu.
Obsluha
a) Základní obsluha
Projektor světelných efektů je možné ovládat pomocí vestavěného ovladače, nebo externím
kontrolérem DMX. Kromě toho můžete reflektor používat jako zařízení master s integrovaným
kontrolérem pro synchronizované ovládání dalších připojených efektových reflektorů v režimu master
– slave nebo jako zařízení slave ovládané kontrolérem jiného zařízení světelných efektů.
Nastavení provedete na displeji (1) v hlavním menu tlačítky MENU (3), DOWN (4), UP (5) a ENTER
(6).
• Stiskněte tlačítko MENU (3), aby se otevřela nabídka menu.
• Tlačítky UP (5) nebo DOWN (4) zvolte požadovanou startovací adresu DMX a výběr potvrďte
tlačítkem ENTER (6).
• Pro přechod o jednu úroveň v menu zpět stiskněte tlačítko MENU (3).
Pokud se nestiskne žádné tlačítko, displej se po chvilce vypne. Můžete ho kdykoliv znovu
SHMd SH 1 – SH 8 8 automatických programů
Soun oFF / on Zapnutí a vypnutí režimu ovládání zvukem
Pan oFF / on Změna směru otáčení PAN
tlL oFF / on Změna směru pohybu TILT (náklon)
dISP oFF / on Změna směru zobrazování na displeji
rFAC oFF / on Obnovení továrního nastavení
rST Reset
b) Režim DMX
Kanál DMX
Hodnota DMX
Funkce
Kanál DMX
Hodnota DMX
Funkce
4 000 –
255 Jemné nastavení pohybu TILT
024 –
035 Gobo 2
176 –
191 Gobo shake efekt Gobo 6
189 –
214 Automatický program 8 pohybu PAN/TILT
Každé DMX zařízení v řetězci DMX vyžaduje, aby ovladač jasně identifikoval tzv. startovací adresu.
Startovací adresa určuje první DMX kanál, kterému odpovídá světelný efekt. Další DMX kanály
následují po tomto prvním kanálu (startovací adrese DMX).
V závislosti na nastaveném provozním režimu bude efektový reflektor vyžadovat
4, nebo 12 volných DMX kanálů.
Nastavení provozního režimu DMX (počtu kanálů)
• Stiskněte opakovaně tlačítko MENU (3), dokud se na displeji neukáže CHMd.
• Stiskněte tlačítko ENTER (6) a tlačítky UP (5) a DOWN (4) vyberte požadovaný provozní režim
DMX.
4CH = Provoz 4 kanálů DMX
12CH = Provoz 12 kanálů DMX
• Výběr potvrďte stisknutím tlačítka ENTER (6).
Nastavení startovací adresy DMX
• Stiskněte opakovaně tlačítko MENU (3), dokud se na displeji neukáže Axxx (xxx = nastavená
startovací adresa DMX).
• Stiskněte tlačítko ENTER (6) a tlačítky UP (5) a DOWN (4) zvolte požadovanou startovací adresu
DMX.
• Výběr potvrďte stisknutím tlačítka ENTER (6).
Níže uvedená tabulka obsahuje informace k nastavení funkcí jednotlivým kanálů DMX.
Provoz 4 kanálů DMX
1 000 - 255 Vodorovný Otáčivý pohyb (PAN)
2 000 - 255 Svislý náklon (TILT)
3 000 – 007 Automatické programy – vypnuté efekty Color/Gobo
008 – 047 Automatický program 1 pro efekty Color/Gobo
048 – 087 Automatický program 2 pro efekty Color/Gobo
088 - 127 Automatický program 3 pro efekty Color/Gobo
128 – 167 Automatický program 4 pro efekty Color/Gobo
168 – 207 Automatický program 5 pro efekty Color/Gobo
208 - 247 Automatický program 6 pro efekty Color/Gobo
248 - 255 Ovládání efektů Color/Gobo zvukem
4 000 – 007 Automatický program – vypnutý pohyb PAN/TLIT
008 – 032 Automatický program 1 pohybu PAN/TILT
033 – 058 Automatický program 2 pohybu PAN/TILT
059 - 084 Automatický program 3 pohybu PAN/TILT
085 – 110 Automatický program 4 pohybu PAN/TILT
111 – 136 Automatický program 5 pohybu PAN/TILT
137 – 162 Automatický program 6 pohybu PAN/TILT
163 – 188 Automatický program 7 pohybu PAN/TILT
189 – 214 Automatický program 8 pohybu PAN/TILT
215 – 240 Automatický program 9 pohybu PAN/TILT
241 - 255 Ovládání pohybu PAN/TILT zvukem
Provoz 12 kanálů DMX
1 000 - 255 Vodorovný otáčivý pohyb (PAN)
2 000 - 255 Jemné nastavení otáčivého pohybu PAN
3 000 – 255 Svislý náklon (TILT)
5 000 – 255 Nastavení rychlosti PAN a TILT rychlý > pomalý
6 000 – 255 Jas 0 – 100%
7 000 – 004 Vypnuta světla
005 – 250 Stroboskopický efekt pomalý > rychlý
251 – 255 Nepřerušované světlo
8 000 – 023 Bílé světlo
024 – 047 Barva 1 (oranžová)
048 – 071 Barva 2 (světle modrá)
072 – 095 Barva 3 (fialová)
096 – 119 Barva 4 (žlutá)
120 – 143 Barva 5 (zelená)
144 – 167 Barva 6 (modrá)
168 – 191 Barva 7 (červená)
192 – 255 Rychlost změny barvy pomalá > rychlá
9 000 - 011 Bez efektu Gobo
012 – 023 Gobo 1
192 - 255 Rychlost změny efektů Gobo pomalá > rychlá
10 000 – 007 Automatické programy Color/Gobo jsou vypnuty
008 – 047 Automatický program 1 pro efekty Color/Gobo
048 – 087 Automatický program 2 pro efekty Color/Gobo
088 – 127 Automatický program 3 pro efekty Color/Gobo
128 – 167 Automatický program 4 pro efekty Color/Gobo
168 – 207 Automatický program 5 pro efekty Color/Gobo
208 – 247 Automatický program 6 pro efekty Color/Gobo
248 – 255 Ovládání efektů Color/Gobo zvukem
11 000 – 007 Automatický program – vypnutý pohyb PAN/TLIT
008 – 032 Automatický program 1 pohybu PAN/TILT
133 – 058 Automatický program 2 pohybu PAN/TILT
059 – 084 Automatický program 3 pohybu PAN/TILT
085 – 110 Automatický program 4 pohybu PAN/TILT
111 – 136 Automatický program 5 pohybu PAN/TILT
137 – 162 Automatický program 6 pohybu PAN/TILT
163 – 188 Automatický program 7 pohybu PAN/TILT
215 – 240 Automatický program 9 pohybu PAN/TILT
241 - 255 Ovládání pohybu PAN/TILT zvukem
12 000 – 250 Bez funkce
251 - 255 Reset (doba resetování je asi 10 sekund)
c) Režim Master - Slave
• V menu zvolte SLMd.
• Stiskněte tlačítko ENTER (6) a tlačítky UP (5) a DOWN (4) vyberte požadovaný provozní režim.
• Nastavte menu MASt, aby se zařízení definovalo jako master zařízení (ovládání integrovaným
kontrolérem).
• Nastavte menu SL 1, aby se zařízení nastavilo jako slave (ovládání kontrolérem připojeného
zařízení master).
• Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka ENTER (6).
Pokud se má zařízení provozovat samostatně, musí se definovat jako master zařízení.
Jako master zařízení se musí definovat jen jedno zařízení. Všechna ostatní zařízení se musí
definovat jako slave.
d) Automatický provoz
V automatickém režimu přístroj pracuje podle příkazové sekvence, která je přednastavena
už ve výrobě.
• V menu zvolte SHMd.
• Stiskněte tlačítko ENTER (6) a tlačítky UP (5) a DOWN (4) vyberte požadovaný automatický
program SH 1 – SH 8.
• Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka ENTER (6).
e) Režim ovládání zvukem
V režimu ovládání světla zvukem reaguje otočná hlava na zvukové signály hudby, které detekuje
integrovaný mikrofon MIC (2) a generuje časovanou světelnou show podle hudby.
• V menu zvolte Soun.
• Stiskněte tlačítko ENTER (6) a tlačítky UP (5) a DOWN (4) zvolte „on“, nebo „oFF“.
oFF = Režim ovládání zvukem je deaktivován.
On = Režim ovládání zvukem je aktivní.
• Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka ENTER (6).
Nastavení mikrofonu MIC (2) můžete měnit malým ovladačem pod mikrofonem a nastavit
ho tak podle hlasitosti hudby. Ovladač nastavte tak, aby se světelný efekt měnil v souladu
s hudbou.
f) Změna směru otáčení, náklonu a zobrazení na displeji
Vzhledem k tomu, že otočná hlava se může instalovat samostatně stojící, nebo zavěšením,
směry otáčení, náklonu a zobrazovaní lze na displeji měnit v příslušných polohách.
Směr otáčení PAN
• V menu vyberte Pan.
• Stiskněte tlačítko ENTER (6) a tlačítky UP (5) a DOWN (4) zvolte požadovanou možnost.
oFF = Normální směr otáčení
On = Obrácený směr otáčení
• Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka ENTER (6).
Směr pohybu v náklonu (TILT)
• V menu vyberte tlL.
• Stiskněte tlačítko ENTER (6) a tlačítky UP (5) a DOWN (4) zvolte požadovanou možnost.
oFF = Normální směr náklonu
On = Obrácený směr náklonu
• Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka ENTER (6).
Směr zobrazování na displeji
• V menu vyberte dISP.
• Stiskněte tlačítko ENTER (6) a tlačítky UP (5) a DOWN (4) zvolte požadovanou možnost.
oFF = Normální směr zobrazení na displeji
On = Obrácený směr zobrazení na displeji
• Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka ENTER (6).
g) Obnovení továrního nastavení
Může se stát, že po provedení značného množství změn v nastavení budete chtít obnovit původní
tovární nastavení. Postupujte podle níže uvedených kroků:
• V menu vyberte rFAC.
• Tlačítky UP (5) a DOWN (4) zvolte „on“ a nastavení potvrďte stisknutím tlačítka ENTER (6).
• Interní ovladač načte původní tovární nastavení přístroje.
h) Resetování
V případě, že dojde k narušení funkcí, může být potřebné, abyste otočnou hlavu resetovali.
Postupujte podle níže uvedených kroků:
• V menu vyberte rSt.
• Pro potvrzení stiskněte tlačítko ENTER (6).
• Interní ovladač provede resetování otočné hlavy. Na displeji se během restartu ukazuje rST.
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do LED reflektoru.
Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte
jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho
příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet
obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu
nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné
prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky
mohly poškodit povrch a pouzdro reflektoru.
Výměna pojistky
Pokud je potřebné vyměnit pojistku, mějte na paměti, že můžete použít jenom novou pojistku stejného
typu a jmenovitého proudu (viz „Technická data“).
Pojistky nikdy neopravujte, ani nepřemosťujte jejich držáky.
• Odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky elektrického proudu a vytáhněte nízkonapěťový
konektor kabelu ze zdířky POWER IN na přístroji.
• Vhodným šroubovákem opatrně vytáhněte držák vadné pojistky, který je vedle zdířky pro připojení
napájení (POWER IN).
• Vadnou pojistku odstraňte a nahraďte ji novou pojistkou stejného typu.
• Nyní opatrně zatlačte držák s novou pojistkou zpět na místo vedle zdířky pro připojení napájení.
• Až poté lze přístroj znovu připojit k napájení a uvést ho znovu do provozu.
Řešení problémů
Po připojení k napájení přístroj nefunguje:
• Zástrčka napájecího kabelu není řádně připojena k síťové zásuvce.
• Napájecí kabel není správně připojen ke zdířce napájení POWER IN na přístroji.
• V sítové zásuvce není proud.
Žádná reakce na příkazy DMX:
Gobo efekty
7 + 1 (otevřený)
• Na DMX kontroléru je aktivní režim vypnutí světel (blackout).
• Je špatně nastavena DMX adresa.
• Došlo k přerušení propojení mezi DMX kontrolérem a reflektorem efektů.
• Kabel DMX je příliš dlouhý nebo dochází k rušení. Používejte speciální vysokofrekvenční
kabel DMX. Pokuste se umístit kabel DMX mimo možné zdroje rušení.
• DMX připojení DMX kontroléru a reflektoru efektů mají různou polaritu.
• Pokud to je možné, zkuste použít jiný DMX kontrolér.
Nefunguje ovládání zvukem:
• Funkce ovládání zvukem není zapnuta.
• Hlasitost přehrávané hudby je nastavena příliš nízko. Zkuste nastavit vyšší hlasitost nebo zvýšit
citlivost mikrofonu pomocí malého ovladače, který je pod mikrofonem MIC (2).
• Vyzkoušejte funkčnost nainstalovaného mikrofonu poklepáním po krytu v blízkosti mikrofonu.
Funkce ovládání světel zvukem by měla reagovat na toto poklepání.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných
zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje
Provozní napětí 110-240 V, 50/60 Hz
Spotřeba proudu 26 W
Pojistka F2 AL/250 V (5 x 20 mm)
Provozní režimy DMX, automatický, ovládání zvukem, master - slave
LED Velmi výkonné LED, 10 W
Vyzařovací úhel 13º
Barevné efekty 7 + 1 (bílá)
DMX protokol DMX 512
DMX kanály 4 / 12 (přepínatelné)
Rozměry 170 x 160 x 290 mm
Hmotnost 2,6 kg
Záruka
Na LED reflektor efektů s otočnou hlavou Renkforce S-1 poskytujeme záruku 24 měsíců.
Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení,
nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou př edmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!