Remington MPT-2000 User Manual

TRIMMING
Use and Care Guide
MPT-2000
+
®
®
3
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be observed, including the following. Read all instructions before using this appliance.
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
Do not use this appliance with a
damaged or broken cutting unit, as injury may occur.
Close supervision is necessary
when this appliance is used by, on, or near children or invalids.
This trimmer is designed for
household use only.
Do not use attachments not
recommended or authorized by Remington Products Company, L.L.C.
Always store your trimmer in a
moisture-free environment. Do not store trimmer in temperatures exceeding 130°F/54°C.
Always remeber to turn on the
trimmer before you insert it into your nose or ear to avoid painfully snagging hairs.
Never insert the timmer more
than 1/4" (6mm) into nose or ear. Foreign objects should not come into contact with eardrum.
2
Contents
English .........................1
French...........................9
All Remington®detail trimmers run on one "AAA" ALKALINE battery.
Inserting the Battery
1. Make sure the trimmer is “OFF”
and remove the protective cap.
2. Hold the upper part of the unit and gen­tly slide the lower part off. (Figure 1)
3. Insert one “AAA” ALKALINE battery positive end down. (Figure 2)
4. Slide bottom part back onto the unit, making sure the notch slides over the ON/OFF switch. (Figure 3)
Use of any batteries other than alkaline will negatively affect the unit’s operating performance. Batteries should not be left in the unit if the unit is not in use for long periods. To prevent battery corrosion the unit should be kept in a dry environment. Dead batteries should be removed immedi­ately and disposed of properly. Do not use batteries that have been recharged. The lower voltage in recharged batteries impairs the performance of the cutting unit.
4 5
Cleaning & Maintenance
How To Use
Before Use:
Test a small area on an arm or leg before using your trimmer completely. Discontinue use immediately if any sensitivity or allergic reaction occurs. Do not use on sensitive or irritated skin.
How to Use:
Trimmer removes stray hair anywhere: eyebrows, neckline, face, ears, nose, knees, ankles, arms, and many more.
1. Remove the protective cap and switch the power to ON.
2. Position trimmer gently against skin at edge of area to be trimmed.
3. Move the trimmer either against or with the direction of hair growth. DO NOT apply excessive pressure. Doing so may damage the trimmer head or result in skin injury.
4. For best results, hold your skin taunt with one hand while trimming.
Using Comb Attachment:
1. Use the comb attachment to easily
groom your eyebrows to 2 lengths (2 mm or 3 mm).
2. Make sure the trimmer is off before attaching comb.
3. Decide which length setting you want to use and position the comb attachment so that the side is facing in the same direction as the trimmer blades. Make sure the grooves on the attachment are aligned with the grooves on the trimmer head.
4. With the wide opening down, slide the attachment over the trimmer head. (Figure 1)
5. Before removing the comb attachment, make sure the trimmer is off. Then simply slide the attachment off the trimmer head.
Your detail trimmer is designed to give you years of comfortable use. To ensure that you get optimal performance from it, follow these simple cleaning and lubrication tips:
Cleaning Your Trimmer
• After each use, brush or blow accumulat­ed hair from the cutting unit.
Cleaning inside the handle
• For a more thorough cleaning, remove hairs from inside the handle.
1. Make sure the trimmer is OFF and push
down the lock to release the trimmer head. (Figure 2)
2. Remove trimmer head and clean both
head and handle tip with brush.
3. Apply a drop of mineral oil or baby oil
to the top of the cutting blades.
4. Replace trimmer head and snap into
place by pushing the lock back up.
1
2
3
1
2
+
This warranty does not cover products damaged by the following:
Accident, misuse, abuse or alteration of it
Servicing by unauthorized persons
Use with unauthorized accessories
Connecting it to incorrect current and
voltage
Any other conditions beyond our control
No responsibility, obligations, or liability is assumed for the installation or maintenance of this product. REMINGTON SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY INCIDENTAL,SPECIAL OR CONSE­QUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT. ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS AND MERCHANTABILITY, ARE LIMITED IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations and exclu­sions may not apply to you.
U.S. residents: Contact us at 800-736-4648, visit us at www.remington-products.com, or visit your local retailer.
Canadian residents: Contact us at: 888-277-6333, visit us at www.remington-products.com, or visit your local retailer.
76
Warranty
Performance Guarantee
Performance Guarantee
Remington®Money-Back Offer
If within 30 days after you have purchased your Remington
®
product, you are not sat­isfied with it and would like a refund, just return it, together with the sales receipt, to the retailer from whom it was purchased. Remington will reimburse all retailers who accept such appliances within 30 days from date of purchase. If you have any questions regarding this money-back guarantee, please call 800-736-4648 in the U.S. or 888-277-6333 in Canada.
Full Two-Year Warranty
Remington®warrants that this product is free from defect in material and workman­ship for two years after its original purchase date—except for damage as specified below. If the product should become defective within the warranty period, Remington will repair it or elect to replace it free of charge. We will return your product, shipping charges prepaid, if you do the following within two years of the purchase date:
1. Return the complete product in person
or by mail, postage paid, to a Remington Company-owned Service Center or Authorized Service Dealer.
2. Include the original purchase receipt
with the product.
3. Include a description of the problem
or defect.
4. Do not return the product to the store
that sold it to you.
Warranty Service
In the U.S. and Canada, service is provided by our Company-owned Service Centers and more than 300 Authorized Service Dealers. For the address of your nearest authorized Service Dealer, contact us at 800-736-4648 (in U.S.), 888-277-6333 (in Canada), visit our website at www.remington-products.com or consult your local Yellow Pages under "Shaver-Electric-Repair."
U.S. customers may mail the product, post­paid, with a copy of the sales receipt and a letter explaining the problem, to this address:
Remington Products Company, L.L.C. 60 Main St. Bridgeport, CT 06604 Attention: Service Department
KEEP ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES.
For questions or comments, contact us:
Remington Products Company, L.L.C. 20 Constitution Boulevard South P.O. Box 884 Shelton, CT 06484-0884 Attn: Consumer Affairs 800-736-4648
www.remington-products.com
Remington Products (Canada) Inc. 61 Amber Street. Markham, Ontario L3R 3J7 Attn: Customer Service 888-277-6333
www.remington-products.com
Remington and Precision are trademarks of Remington Products Company, L.L.C.in the U.S. Remington is a trademark of Remington Products Company, L.L.C.in Canada.
©2003 R.P.C, L.L.C. Job #G03-037 11/03 Part No. 15089
Remington Products Company, L.L.C. 60 Main Street Bridgeport, CT 06604
MADE IN CHINA
Remington Products (Canada) Inc. 61 Amber Street Markham, Ontario L3R 3J7
8
Guide d’Utilisation
et d’Entretien
MPT-2000
+
11
Table des Matières
Anglais .........................1
Français........................9
10
Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes, s’imposent lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure :
Cet appareil est destiné à un
usage domestique seulement.
Surveillez étroitement les enfants
ou les personnes handicapées qui sont à proximité du rasoir ou qui s’en servent.
N’utilisez cet appareil que pour
l’usage prévu dans ce livret. N’utilisez jamais d’autres acces­soires que ceux recommandés par Remington.
Évitez d’échapper ou d’insérer des
objets quelconques dans l’appareil.
N’utilisez pas le rasoir avec le
chargeur à l’extérieur ni là où l’on utilise des produits aérosols ou administre de l’oxygène.
Rangez toujours cet appareil et
son cordon dans un endroit libre de toute humidité. Évitez de le ranger à des températures dépassant 140°F (60°C).
N’utilisez pas cet appareil si la
tête de coupe ou les grilles sont endommagées ou brisées, car vous pourriez vous blesser.
N’oubliez jamais d’allumer la
tondeuse avant de l’insérer dans votre nez ou dans votre oreille pour éviter que des poils ne s’y accrochent.
Ne jamais insérer la tondeuse
à plus de 6 mm dans votre nez ou dans votre oreille. Les corps étrangers ne devraient pas entrer en contact avec le tympan.
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1312
Nettoyage et Entretien
Mode d’Emploi
Toutes les tondeuses de précision Remington
®
sont alimentées par
une pile ALCALINE « AAA ».
Installation de la pile
1. S’assurer que la tondeuse est en position
« ARRÊT » (OFF) et retirer le capuchon protecteur.
2. Tenir le haut de l’appareil et tirer doucement la partie inférieure de l’ap­pareil vers le bas. (Illustration 1)
3. Installer une pile ALCALINE « AAA » en s’assurant que l’extrémité en saillie est orientée vers le bas. (Illustration 2)
4. Faire glisser la partie inférieure en place en s’assurant que le cran d’arrêt glisse par-dessus le commutateur d’alimentation. (Illustration 3)
L’utilisation de piles non alcalines affectera le rendement de l’appareil. La pile ne devrait pas être laissée dans l’appareil lorsque ce dernier n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Afin d’éviter la corrosion de la pile, l’appareil devrait être gardé au sec. Les piles à plat doivent être retirées immédiatement et éliminées correctement. Ne pas utiliser de piles rechargées. La tension inférieure d’une pile rechargée affecte le rendement du bloc-lames.
Avant l’utilisation :
Faire un essai sur une petite surface d’un bras ou d’une jambe avant d’utiliser la tondeuse de façon plus décisive. Cesser immédiatement l’utilisation en cas de réaction allergique ou de rougeur. Ne pas utiliser sur la peau sensible ou irritée.
Mode d'Emploi:
La tondeuse élimine les poils superflus partout sur le corps : sourcils, cou, visage, oreille, nez, genou, cheville, bras, etc.
1. Retirer le capuchon protecteur et mettre l’appareil en marche.
2. Poser délicatement l’appareil sur la peau au bord de l’endroit à couper.
3. Déplacer l’appareil dans le sens de la pousse des poils. NE PAS appuyer trop fort. Cela pourrait abîmer la tête de la tondeuse ou causer des blessures cutanées.
4. Pour de meilleurs résultats, tendre la peau d’une main tout en rasant.
Utilisation de l’accessoire peigne :
1. Utiliser l’accessoire peigne pour tailler
facilement les sourcils à l’une des deux longueurs offertes (2 mm ou 3 mm).
2. S’assurer que la tondeuse est hors tension avant d’in­staller le peigne.
3. Choisir la longueur désirée et installer l’accessoire de façon que le côté soit orienté dans le même sens que les lames. S’assurer que les rainures de l’accessoire sont alignées avec celles de la tête de la tondeuse.
4. Alors que la plus grande ouverture est orientée vers le bas, faire glisser l’accessoire sur la tête de la tondeuse. (Illustration 1)
5. Avant de retirer le peigne, s’assurer que la tondeuse est hors tension. Il suffit ensuite de pousser l’accessoire pour le séparer de la tête de la tondeuse.
Cette tondeuse de précision est conçue pour assurer une utilisation en tout confort des années durant. Afin d’en tirer le maxi­mum, suivre les conseils pratiques de net­toyage et de lubrification suivants :
Nettoyage de la tondeuse
• Après chaque utilisation, souffler ou brosser pour éliminer les poils accu­mulés sur le bloc-couteau
Nettoyage de l’intérieur du manche
• Pour un nettoyage plus en profondeur, éliminer les poils qui se trouvent à l’intérieur du manche.
1. S’assurer que la tondeuse est en
position ARRÊT (OFF) et appuyer sur le loquet pour dégager la tête de la tondeuse. (Illustration 2)
2. Retirer la tête de la tondeuse et nettoyer
la tête et le bout du manche avec la brosse.
3. Appliquer une goutte d’huile minérale
ou d’huile pour bébé sur le dessus des lames.
4. Replacer la tête de la tondeuse et
appuyer sur le loquet jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
1
2
3
1
2
+
14
Service de garantie
Aux États-Unis et au Canada, le service est effectué par nos Centres de service Remington et plus de 300 détaillants autorisés
. Si vous voulez obtenir l’adresse du détaillant autorisé le plus près de chez vous, vous pou­vez nous appeler au 800 736-4648 pour les États-Unis ou au 888 277-6333 au Canada, visiter notre site Web au www.remington­products.com ou consulter votre annuaire sous la rubrique « Rasoirs électriques ».
Les clients américains peuvent poster leur appareil port payé, accompagné du reçu de caisse et d’une lettre expliquant le problème, à l’adresse suivante : Remington Products Company, L.L.C. 60 Main St. Bridgeport, CT 06604 Attention: Service Department
CONSERVEZ VOTRE REÇU DE CAISSE COMME PREUVE D’ACHAT POUR LES FINS DE LA GARANTIE.
Communiquez avec nous si vous avez des questions ou commentaires :
Remington Products Company L.L.C. 20 Constitution Boulevard South P.O. Box 884 Shelton, CT 06484-0884 Attn: Consumer Affairs 800 736-4648
www.remington-products.com
Remington Products (Canada) Inc. 61, rue Amber Markham (Ontario) L3R 3J7 Attention : Service à la clientèle 888 277-6333
www.remington-products.com
Remington et Precision sont des marques de commerce de Remington Products Company, L.L.C.aux États-Unis. Remington est un marque de commerce de Reminton Products Company, L.L.C. aux Canada.
© 2003 R.P.C, L.L.C. Travail #G03-037 11/03 Pièce no 15089
Remington Products Company, L.L.C. 60 Main Street Bridgeport, CT 06604
FABRIQUÉ EN CHINE
Remington Products (Canada) Inc. 61, rue Amber Markham (Ontario) L3R 3J7
Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par ce qui suit :
Accident, usage abusif ou modification
apportée à l’appareil
Réparations effectuées par des personnes
non autorisées
Utilisation d’accessoires non autorisés
Branchement de l’appareil dans une prise
possédant une tension ou un courant inadéquat
Toute autre circonstance hors de notre
contrôle
Aucune responsabilité ou obligation n’est présumée pour l’installation ou l’entretien de cet appareil.
REMINGTON NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS NI DES DOM­MAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS RÉSULTANT DE L’UTILI­SATION DE CET APPAREIL. TOUTES LES GARANTIES LÉGALES INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX GARANTIES LÉGALES CONCERNANT LA JUSTESSE ET LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE SE LIMITENT À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS SUIVANT LA DATE D’ACHAT.
Cette garantie vous donne des droits précis et vous pourriez également bénéficier de droits qui varient d’une province à l’autre. Certaines provinces ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages accessoires, indirects ou particuliers aussi longtemps que la garantie est en vigueur ; par conséquent, les restrictions et les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Résidents des États-Unis : pour commander, com­muniquez avec nous au 800 736-4648, visitez­nous au www.remington-products.com, ou visitez votre détaillant local.
Résidents du Canada : pour commander, commu­niquez avec nous au 888 277-6333, visitez-nous au www.remington-products.com, ou visitez votre détaillant local.
15
Garantie de Rendement
Garantie
Garantie de rendement
Garantie de remboursement de Remington
MD
Si, dans les trente jours suivant l’achat de votre produit Remington
MD
, vous n’en êtes pas satis­fait et désirez vous faire rembourser, retournez voir le détaillant chez qui vous l’avez acheté et redonnez-lui l’appareil ainsi que le reçu de caisse. Remington remboursera tous les détaillants qui acceptent des appareils dans les trente jours suivant la date de l’achat. Si vous avez des questions relativement à cette garantie de rem­boursement, veuillez appeler au 800 736-4648 aux États-Unis et au 888 277-6333 au Canada.
Garantie complète de deux ans
RemingtonMDgarantit ce produit contre toute défectuosité due à des défauts dans les matéri­aux ou à des erreurs de main-d’œuvre pour une période de deux ans à compter de la date d’achat, à l’exception des dommages mentionnés ci-dessous.
Si ce produit devait s’avérer défectueux au cours de la période de garantie, Remington le réparera ou choisira de le remplacer et ce, sans frais. Nous vous retournerons le produit port payé, pourvu que vous ayez effectué ce qui suit dans les deux années suivant la date d’achat :
1. Retourner le produit en entier, en personne ou
par la poste, port payé, à un centre de service Remington ou chez un détaillant autorisé.
2. Joindre l’original du reçu de caisse avec
le produit.
3. Inclure une description du problème ou de
la défectuosité.
4. Ne pas retourner le produit au magasin où
vous l’avez acheté.
Remington Products Company, L.L.C.,60 Main Street, Bridgeport, CT 06604
Remington Products (Canada) Inc., 61 Amber Street, Markham (Ontario) L3R 3J7
®
MD
Loading...