Thank you for buying your new Remington® product.
Before use, please read the instructions carefully, and keep them in a safe place
for future reference..
A
B
C
PRODUCT FEATURES
2000 Watt dual-turbo hairdryer
A
Ionic conditioning reduces static and frizz for healthy looking shiny hair
B
Dual turbine fans for faster drying time and low noise
C
3 heat and 2 speed switch settings
D
Additional settings on a separate rocker switch:
E
GBDNLFEISFIN
GB
E
D
F
G
(i)Turbo setting for ultimate speed drying
(ii)Cool setting for a blast of cool air to set styles
(iii)Switch to ‘0’ for conventional use with the 3 heat and 2 speed settings
Concentrator
F
3m salon length cord with hang-up loop
G
2 year guarantee
P
SK
CZ
INSTRUCTIONS FOR USE
B
C
Squeeze out excess moisture with a towel and comb through.
To use the 3 heat & 2 Speed settings please ensure the Turbo/Cool switch is set in the
‘0’ posi tion.
PLRUTR
HUN
1
Page 3
MAGYAR
РУССКИЙ
A cégünk által biztosított garanciális feltételek az adott országban érvényes garanciális
rendelkezések mellett érvényesek.
A garancia minden olyan országban érvényes, ahol a termék hivatalos viszonteladón
keresztül került értékesítésre.
A garancia nem terjed ki a készülék kopó alkatrészeire.
A balesetből, helyte len illetve nem megfelelő használatból, a termék átalakít ásából és a
műszaki és /vagy biztonsági útmutatók be nem tartá sából eredő károkra a garancia nem
terjed ki. A garancia ér vényét veszti, ha a készülék szét szerelését, vagy javítását nem a
gyár tó által feljogosított személy végzi.
Az újrahasznosít ásról továb bi információt a www.re ming ton-europe.com oldalon
talál
JÓTÁLLÁSI JEGY
Importőr: Varta Hungária Kft, 1103 Bp.,
Gyömrői út 120.
Gyártmány: REMINGTON
Jótállási idő: 2 év
Eladó szerv által kitöltendő!
Forgalmazó neve, címe:
Típus:
Vásárlás időpontja:
Благода рим Вас за покупк у фена Remington®.
Пере д использованием пр ибо ра, пожалуйста, внимательно прочитайте
данную инст рукцию по эксплуатации и сохраните ее дл я использ ова ния в
будущем.
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Фен Dual Turb o мощ ностью 20 00 Вт
A
Ионное к ондицио нир ова ние с нижа ет ур ове нь ст атич еского эле ктр иче ств а и
B
предотв ращ ает спут ыва ние в олос , что пр идает им з дор овы й вид и блеск
Двойные ту рбо вен тил яторы обе спе чив ают б олее б ыст рую сушк у с мен ьшим
C
уровнем шума
3 темпе рат урн ых и 2 ск оростны х реж има
D
Дополн ите льны е реж имы н а отдел ьно м кули сно м пер еключателе:
E
(i) Режи м Turbo для об есп ече ния м акси ма льной ско рос ти су шки
(ii) Режим ох лаждения Cool дл я соз да ния по ток а холод ного в оздух а при к ла дке
(iii) Ус тан ови те перек люч атель в положение «0» дл я обычног о исп ользов ания с
3-мя температурными и 2-мя скоростными режимами
Насадка-концентратор
F
Шнур длино й 3 м с петле й дл я под вешива ния
G
Гаранти я: 2 года
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Удалите и злишню ю вла гу п олоте нце м и расчеши те вол осы.
Перед и спол ьзо ванием 3 -х темпе рат урн ых и 2-х скоро стных реж имо в, уб еди тесь в
том, ч то пе рек лючате ль Turbo /Cool у ста нов лен в по ложение «0 ».
GBDNLFEISFIN
P
SK
CZ
PLRUTR
HUN
RU
5253
Page 4
РУССКИЙРУССКИЙ
Для ис пользования фун кции охл аж дени я Cool с дви ньте пе реклю чате ль
Turbo/Co ol впр аво, предва рите льн о установ ив ми ним ал ьну ю тем пер ату ру и
выбрав желаемый скоростной режим. После завершения укладки переведите
пере кл юча тел ь в полож ение «0».
Для ис пользования фун кции Turbo сдвиньт е перекл юча тел ь Turbo/Co ol вле во.
Посл е зав ерш ени я уклад ки пе рев едите пер ек люч атель в положение «0».
Дл я макс им аль ной э ффективнос ти ис поль зования реж има Turb o уст анов ите
макс ималь ную темп ературу и выберите жел аем ый ско рос тной режи м.
ЧИСТКА И УХОД
Дл я обеспеч ени я долг овр еме нно й без упречно й раб оты прибора не обхо дим о
рег улярно уда ля ть пы ль и грязь , нако пив шие ся на р еше тке во зду шного фил ьтра , и
проч ища ть ее м ягко й щето чкой .
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ – ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ БЕЗОПАСНОСТИ МЫ
РЕКОМЕНДУЕМ УСТАНОВИТЬ УСТРОЙСТВО ДЛ Я ПОДДЕРЖАНИЯ
ПОСТОЯННОГО РАБОЧЕГО ТОК А НЕ БОЛЕЕ 30м А (предохран ите ль).
ДЛЯ ЭТОГО ОБРАТИТЕСЬ К ЭЛЕКТРИКУ.
ВНИМАНИЕ – НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ Д АННЫЙ ПРИБОР В ВАННОЙ,
А ТАКЖЕ ВБЛИЗИ ОТ РАКОВИНЫ ИЛ И ДРУГИХ ЕМКОСТЕЙ ,
НАПОЛНЕННЫХ ВОДОЙ.
Приб оро м нел ьзя п ользоваться, прин има я ванну ил и душ.
ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОТСОЕДИНИТЕ ПРИБОР ОТ
СЕТИ ПИТАНИЯ.
Не оставляйте вк люченный прибор без присмотра.
Дайте прибору полностью остыть, перед тем как убрать его.
Не погру жай те пр ибор в воду и ли другу ю жид кост ь.
Не накру чивайте элек три чес кий кабел ь на ру коят ку пр ибо ра. Регул яр но
проверяйте кабель на отс утствие повреждений. Поврежденный электрический
кабель небезопасен.
При поль зов ани и при бор ом сл еди те за тем, ч тобы н е заб или сь ре шет ки дл я впуска
и выпу ска в озд уха, поскольку в этом случа е при бор а втомати чес ки отк лю чает ся.
Если э то действ ите льно произойдет, от сое дините пр ибо р от сет и и дай те ем у
остыть.
Следите за те м, чтобы в р еше тку д ля в пуска воз ду ха не з аби ва лис ь ворсинк и,
волос ы и т.д.
Не кла дите п риб ор на м ягк ие по верх нос ти, к ак, н апр име р, ков ры, посте льн ое
белье, полотенца, ванные коврики и т.д.
Всегда вы кл юча йте пр ибо р, прежде чем положить его н а место.
Убедитесь в то м, чт о нап ряже ние в се ти соотве тств ует н апря жени ю, ук аза нно му
на приборе.
Не напр авл яйт е пото к воз духа на гл аза или др уги е чувствител ьны е части тел а.
Не оста вля йте людей с о гра ниченными физи ческими возможн остя ми бе з
присмотра, если они самостоятельно пользуются прибором, или если прибор
испо льз уетс я в неп оср едс твенной б лиз ости от них . Дет и не дол жны п оль зов атьс я
прибором самостоятельно.
Исполь зуй те тол ько ак сесс уар ы, по ста вляем ые Remi ngt on®.
Избег айт е при косн ове ния ч асте й при бор а к лиц у, шее ил и коже головы .
Прибо р не предназн аче н дл я использ ования в п роф ессиональ ных целя х или в
парикмахерском салоне.
В случае обнаружения повреждений кабеля прекратите пользование прибором.
Отне сит е прибор д ля ремонта или за мен ы в ближ айш ий ав тори зованный
серв исн ый центр Reming ton®.
Для пр ове рки и спр авности и ли ре мон та данно го пр ибо ра необход имы о соб ые
инст рументы . Нек валифи цир ова нны й рем онт может пр иве сти к т рав мам
пользователя.
Произ водител ь не не сет от вет ственно сти з а пов реж ден ия са мог о при бор а или
друг ого имуще ств а, а также т рав мы лю дей , явившие ся ре зультатом неправи льн ой
эксп луат аци и или несоб люде ния у казаний, д анных в руковод стве.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Приб ор пр оше л про вер ку и не и мее т дефектов. Мы г ара нтируем отсу тст вие в
приб оре д ефе кто в, воз ник ающ их из -з а некачес тве нных мате риалов и ли
нека чес твенной с бор ки, в те чен ие 2 лет с о дня п оку пки п риб ора . Есл и в тече ние
гарантийного срока Ваш прибор выйдет из строя, мы - при наличии чека бесп лат но отр емо нти руем е го ил и заменим на новый. Сро к гар антии тем с ам ым не
продлевается.
В случае по ломк и при бор а свяжите сь по телеф ону с с ерв исным цен тро м Remingto n
в Ваше м регион е.
GBDNLFEISFIN
P
SK
CZ
PLRUTR
HUN
®
RU
5455
Page 5
РУССКИЙ
TÜRKÇE
Данная г ара нти я пре дост авл яется в до полнени е к Ваш им закон ным п рав ам
потребителя.
Гаранти я дей ствител ьна в о всех страна х, в кот оры х Вы пр иоб рел и при бор у н ашего
авторизованного дилера.
Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за неправильной
эксплуатации прибора, использования его не по на значению, изменения конструкции
или несоблюдения инструкций по технической эксплуатации и/или мерам
предост орож нос ти. Де йст вие г ара нтии прек ращ ает ся, е сли п риб ор бы л раз обр ан
или от рем онтирован не авто риз ова нны м нами лиц ом.
За допол нительн ой ин фор мац ией о п овто рно м исп ользов ании мате риа лов
обращайтесь, пожалуйста, на сайт www.remington-europe.com
Yen i R emi ng ton® Saç Kur utma Makinesini satın aldığınız için te şekkür ederiz.
Ürünü kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz ve daha
sonra tekrar başvur mak üzere güvenli bir yerde saklayınız.
TEMEL ÖZELLİKLER
2000 Wat t dual turbo saç kur utma maki nesi
A
İyonik bakım, s ağlıklı ve parlak görünümlü s açlar için statik elektriğ i ve saç kırılması nı
B
azaltır
Daha hızlı ve sessiz bir kurutma için çift türbin fanı
C
3 kademeli ısı ve 2 kademeli hız ayarı
D
Ayrı bir düğmeyle yapılan ek ayarlar:
E
(i) En yüksek hızda kurutma için turbo ay arı
(ii) Saçı soğuk havayla şekillendirmek için soğuk h ava ayarı
(iii) 3 kademeli ısı ve 2 kademeli hız ayarlı normal kullanım için düğmeyi ’0 ’ konumuna
getiriniz
Fön başlığı
F
Asma halkalı 3m salon tipi kablo
G
2 yıl garanti
KULLANIM TALİMATLARI
Saçınızdaki fazla nemi bir havluyla alını z ve fırç ayla temizleyiniz.
3 kademeli ısı ve 2 kademeli hız ayarları kullanm ak için Turbo/Cool düğ mesinin ‘0 ’
ayarında olduğundan emin olunuz.
GBDNLFEISFIN
P
SK
CZ
PLRUTR
HUN
TR
56
57
Page 6
TÜRKÇE
Kaza, yanlış ve kötü kull anım, manipülasyon veya tek nik ve/veya güvenlik talimatları na
uyulm adığ ından dolayı meydana gelen hasar, garanti kapsamına girmez. Ürün Remington
tarafından yetkilendirilmeyen bir kişi tarafından aç ıldı ğında veya t amir edildiğind e, garanti
kapsamından çikar.
Geri kazanım ile ilgili daha fazla bilgi için www.remington-europe.com
REMINGTON® SERVICE HOTLINES
GERMANY
BENELUX
FRANCE
ITALY
SCANDINAVIA
AUSTRIA
SWITZERLAND
PORTUGAL
Central Europe
00800 / 821 700 821
Mo.-Fr. 8 a.m. – 6 p.m. Central European Time (free call)
SERVICE CENTRE ADDRESS
CONVAR Deutschland GmbH, REMINGTON Service Centre,
Gewerbepark Husterhöhe, Massachusetts Ave. 4600, D-66953 Pirmasens
E-Mail: service@remington-europe.com
www.remington-europe.com
SPAIN
UNITED KINGDOM
ČESKÁ REPUBLIKA
IRELAND
MAGYARORSZÁG
POLSKA
РОССИЯ
TÜRKIYE
Tel. 00800 821 700 82 (free call)
Tel. +44 0800 212 438 (free call)
Rayovac Europe Ltd, Watermans House, Kingsbury Crescent, The Causeway,
Staines, Middlesex, TW18 3BA, UNITED KINGDOM, www.remington.co.uk
Tel. +420 487 754 605
VARTA Baterie spol. s r. o., Jindřicha z Lipé 108, 470 01 Česká Lípa,
ČESKÁ REPUBLIKA, www.cz.remington-europe.com
Tel. +353 (0) 1 460 4711
Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park,
New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk
Tel. +36 1 431 3600
Varta Hungária Kft., 1103 Budapest, Gyömrői út 120., MAGYARORSZÁG,
www.hu.remington-europe.com
Tel. +48 22 423 70 80
Centrum Serwisowe w Polsce: Bis Serwis 2 Sp. z o.o. 03-303 Warszawa, ul.
Jagiellońska 67A, POLSKA, Fax +48 22 676 29 28, www.pl.remington-europe.com
Тел. +7 095 275 7821
АЛИНА-ВИДЕОПРОФ-СЕРВИС РОССИЯ, 115250, Москва, Ослябинский
переулок, 3, www.remington-europe.com
Уважаемый пок упател ь! Приобретаемый вами продукт Remington
прошел необходимую сертификацию в со ответст вии с требованиями
российского з аконодательства. Подробную информацию о номере
сертификата и с роке его де йствия вы сможете найти н а сайте