WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät nicht Wasser
oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das
Gehäuse!
WARNING!
To prevent fire or avoid an electric shock do not
expose the device to water or fluids! Never open
the housing!
ATTENTION !
Afin d'éviter un incendie ou une décharge
électrique, veillez à tenir cet appareil à l'écart
des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez jamais le
boîtier !
!
RCD-2650 b
Professioneller Doppel CD-Player mit separatem Bedienteil
Professional double CD player with separate control unit
Double lecteur de CD professionnel avec unités de commande séparées
Bedienungsanleitung
m ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung ,
Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu
tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung
genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die
entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Operation Manual
m CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully before initial
operation! All persons involved in the installation, setting-up, operation,
maintenance and service of this device must be appropriately qualified and
observe this operation manual in detail. This product complies with the
requirements of the applicable European and national regulations. Conformity
has been proven. The respective statements and documents are deposited at
the manufacturer.
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs !
wwwwww..rreellooooppddjj..ccoomm
Mode d'emploi
m ATTENTION !
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant
la première utilisation! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la
mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la maintenance de cet
appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les
instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives
européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et
documents sont en possession du fabricant.
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Reloop RCD-2650 b
CD-Players. Vielen Dank, dass Sie unserer Diskjockey Technologie Ihr Vertrauen schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu
befolgen.
Nehmen Sie den Reloop RCD-2650 b aus der Verpackung. Bitte
überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am
Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in
Verbindung.
Congratulations on purchasing your Reloop RCD-2650 b CD
player. Thank you for placing your trust in our disc jockey
technology. Before operating this equipment we ask you to
carefully study and observe all instructions.
Please remove the RCD-2650 b from its packaging. Check before
initial operation to make sure that the device has not been visibly
damaged during transport. If you detect any damage to the power
cable or the casing, do not operate the device. Contact your
specialised dealer.
Nous vous félicitons d'avoir choisi le lecteur de CD Reloop
RCD-2650 b , preuve de la confiance que vous accordez à
notre technologie pour Disc Jockey. Avant la mise en
service, nous vous prions de lire attentivement ce mode
d'emploi et de respecter les instructions pendant
l'utilisation.
Retirez le Reloop RCD-2650 b de son emballage. Avant la
première mise en service, vérifiez le bon état de l'appareil. Si le
boîtier ou le câble sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil et
contactez votre revendeur.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit der
Netzspannung 230 V. Bei dieser Spannung können Sie einen
lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Bei Schäden, die
durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt jeder Garantieanspruch. Bei Sach- oder
Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden,
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
- Dieses Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen
Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die
Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in
dieser Gebrauchsanleitung enthalten sind.
- Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht
gestattet. Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch
manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Garantieanspruch fallen.
- Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile,
ausgenommen die von außen austauschbaren
Verschleißteile. Die Wartung darf nur von fachkundigem
Personal durchgeführt werden, ansonsten verfällt die
Garantie!
- Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung erst nach dem
Aufbau des Gerätes erfolgt. Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter
auf "OFF" steht, wenn Sie das Gerät ans Netz anschließen.
- Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Kabel. Achten Sie darauf,
dass alle Stecker und Buchsen fest angeschraubt und richtig
angeschlossen sind. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
- Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Produktes das
Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten
beschädigt wird.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt
kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzkabeln
und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit nassen
Händen an!
- Vergewissern Sie sich, dass am Netzwahlschalter -22- die korrekte länderspezifische Spannung (230 V, 50 Hz oder 115 V, 60
Hz) eingestellt ist (für die BRD: 230 V, 50 Hz). Für Schäden, die
aus einer falschen Stellung des Netzwahlschalters resultieren übernimmt der Hersteller keine Haftung. In solchen
Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
- Stecken Sie das Stromkabel nur in geeignete
Schukosteckdosen ein. Als Spannungsquelle darf dabei nur
eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen
Versorgungsnetzes verwendet werden.
- Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder
Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der
Grifffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung!
- Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen und stabilen,
schwerentflammbaren Unterlage auf.
- Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche
Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme
des Gerätes.
- Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass
das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter!
- Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen
können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab. Falls doch
einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, sofort
den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut genutzt
Safety instructions
CAUTION!
Please exercise particular caution when handling 230 V power
voltage. This voltage rating may lead to a critical electrical shock!
Any damage caused by the non-observance of this operation
manual excludes any warranty claims. The manufacturer is not
liable for any damage to property or for personal injury caused by
improper handling or non-observance of the safety instructions.
- This device left the works in a perfect condition. To maintai
this condition and to ensure a risk-free operation the user
must observe the safety instructions and warnings contained
in this operation manual.
- For reasons of safety and certification (CE) the unauthorised
conversion and/or modification of the device is prohibited.
Please note that in the event of damage caused by the
manual modification to this device any warranty claims are
excluded.
- The inside of the device does not contain any parts which
require maintenance, with the exception of wear parts that
can be exchanged from the outside. Qualified staff must
carry out maintenance, otherwise the warranty does not
apply!
- Ensure that the power will only be supplied after the device
has been fully set up. Always plug in the mains plug last.
Ensure that the mains switch is in the "OFF" position when
connecting the device to power.
- Only use cables that comply with regulations. Observe that
all jacks and bushes are tightened and correctly hooked up.
Refer to your dealer if you have any questions.
- Ensure that when setting up the product the mains cable is
not squashed or damaged by sharp edges.
- Prevent the mains cable from coming into contact with other
cables! Exercise great care when handling mains cables and
connections. Never touch these parts with wet hands!
- Ensure that the voltage selector -22- is set to the correct
national voltage level (230 V, 50 Hz or 115 V, 60 Hz, in FRG: 230
V, 50 Hz). The manufacturer is not liable for damage resulting
from an incorrect setting of the voltage selector. In such a
case any warranty claims are excluded.
- Connect the power cable exclusively to appropriate
shock-proof outlets. The only supply point to be used is a
supply outlet in accordance with specifications of the public
supply network.
- Disconnect the device from the supply outlet when not in use
and before cleaning! Be sure to hold the mains plug by the
body. Never pull the mains cord!
- Position the device on a horizontal and stable low-flame
base. When experiencing feedback, direct the radiation field
of your loudspeakers away from the device.
- Avoid any concussions or violent impact when installing or
operating the device.
- When selecting the location of installation make sure that
the device is not exposed to excessive heat, humidity, and
dust. Be sure that no cables lie around openly. You will
endanger your own safety and that of others!
- Do not rest any containers filled with liquid that could easily
spill onto the device or in its immediate vicinity. If, however,
fluids should access the inside of the device, immediately
disconnect the mains plug. Have the device checked by a
qualified service technician before re-use. Damage caused by
fluids inside the device is excluded from the warranty.
- Do not operate the device under extremely hot (in excess of
35° C) or extremely cold (below 5° C) conditions. Keep the
device away from direct exposure to the sun and heat
sources such as radiators, ovens, etc. (even during transport
in a closed vehicle). Never cover the cooling fan or vents.
Always ensure sufficient ventilation.
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Soyez particulièrement vigilant lors des branchements avec la
tension secteur 230 V. Une décharge électrique à cette tension
peut être mortelle ! La garantie exclu tous les dégâts dus au
non-respect des instructions de ce mode d'emploi. Le fabricant
décline toute responsabilité pour les dégâts matériels et
personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des
consignes de sécurité.
- Cet appareil a quitté l'usine de fabrication en parfait état.
Afin de conserver cet état et assurer la sécurité de
fonctionnement, l'utilisateur doit absolument respecter les
consignes de sécurité et les avertissements indiqués dans ce
mode d'emploi.
- Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est
interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les
dégâts dus à une modification de cet appareil ne sont pas
couverts par la garantie.
- Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien,
à l'exception de pièces d'usure pouvant être remplacées de
l'extérieur. La maintenance doit exclusivement être effectuée par du personnel qualifié afin de conserver les droits de
garantie !
- Veillez à n'effectuer le raccordement secteur qu'une fois
l'installation terminée. Branchez toujours la fiche secteur en
dernier. Vérifiez que l'interrupteur principal soit sur "OFF"
avant de brancher l'appareil.
- Utilisez uniquement des câbles conformes. Veillez à ce que
toutes les fiches et douilles soient bien vissées et
correctement connectées. Si vous avez des questions,
contactez votre revendeur.
- Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon
d'alimentation par des arrêtes tranchantes lorsque vous
installez l'appareil.
- Prenez garde à ce que le cordon électrique n'entre pas en
contact avec d'autres câbles et soyez prudent lorsque vous
manipulez des lignes ou des prises électriques. Ne touchez
jamais ces éléments avec des mains humides !
- Vérifiez que le sélecteur de tension -22- soit correctement
réglé sur la tension nationale (230 V, 50 Hz ou 115 V, 60 Hz)
(Allemagne : 230 V, 50 Hz). Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dégâts dus à un mauvais réglage du
sélecteur de tension. Ce cas n'est pas couvert par la
garantie.
- Insérez uniquement le cordon d'alimentation dans des prises
électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit
uniquement être une prise électrique en ordre du réseau
d'alimentation publique.
- Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou pour
le nettoyer ! Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la
prise, jamais sur le câble !
- Placez l'appareil sur une surface plane, stable et
difficilement inflammable. En cas de larsen, éloignez les
enceintes de l'appareil.
- Évitez tous les chocs et l'emploi de la force lors de
l'installation et l'utilisation de l'appareil.
- Installez l'appareil dans un endroit à l'abri de la chaleur, de
l'humidité et de la poussière. Ne laissez pas traîner les câbles
pour votre sécurité personnelle et celle de tiers !
- Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de
se renverser sur l'appareil ou à proximité directe. En cas
d'infiltration de liquides dans le boîtier, retirez
immédiatement la fiche électrique. Faites contrôler l'appareil
par un technicien qualifié avant de le réutiliser. La garantie
exclu tous les dégâts dus aux infiltrations de liquides.
2
wird. Beschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C)
oder extrem kalten (unter 5° C) Umgebungen. Halten Sie das
Gerät von direktem Sonnenlicht und von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Öfen, usw. (auch beim Transport in geschlossenen Wagen) fern. Sorgen Sie immer für eine ausreichende
Ventilation.
- Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es
von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht
wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange
uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
- Regler und Schalter sollten niemals mit
Sprühreinigungsmitteln und Schmiermitteln behandelt werden. Dieses Gerät sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden, verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder
Waschbenzin zum Reinigen.
- Bei Umzügen sollte das Gerät im ursprünglichen
Versandkarton transportiert werden.
- Zu Beginn müssen die Überblendregler und Lautstärkeregler
Ihres Verstärkers auf Minimum eingestellt und die Lautsprecherschalter in "OFF"-Position geschaltet sein. Vor dem
Lauterstellen 8 bis 10 Sekunden warten, um den durch
Einschwingung erzeugten Schroteffekt zu vermeiden, welcher zu Lautsprecher- und Frequenzweichenschäden führen
könnte.
- Achten Sie stets darauf, dass Sie nur unverkratzte und nicht
verschmutzte CDs verwenden. Auch Ihre Hände sollten dabei
sauber sein.
- Schließen Sie stets die CD-Laden, um den Laserkopf sauber
zu halten.
- Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören
nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von
Kindern besondere Vorsicht walten.
- In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft zu beachten.
- In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder
Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Gerätes durch
geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
- Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen und
Probleme gut auf.
- The device must not be operated after being taken from a
cold environment into a warm environment. The
condensation caused hereby may destroy your device. Do not
switch on or operate the device until it has reached ambient
temperature!
- Controls and switches should never be treated with spray-on
cleaning agents and lubricants. This device should only be
cleaned with a damp cloth. Never use solvents or cleaning
fluids with a petroleum base for cleaning.
- When relocating the device should be transported in its
original packaging.
- When starting operation the cross-faders and volume
controls of your amplifier must be set to minimum level.
Bring the loudspeaker switches into the "OFF" position. Wait
between 8 to 10 seconds before increasing the volume to
avoid shot noise created by transient effect, which could
cause damage to loudspeakers and the diplexer.
- Always ensure that you place scratch-free, clean CDs into the
player. When placing the CD into the tray, your hands should
also be clean.
- To keep the laser head clean always close the CD tray.
- Devices supplied by voltage should not be left in the hands of
children. Please exercise particular care when in the
presence of children.
- At commercial facilities the regulations for the prevention of
accidents as stipulated by the association of professional
associations must be observed.
- At schools, training facilities, hobby and self-help workshops
the operation of the device must be monitored with
responsibility by trained staff.
- Keep this operation manual in a safe place for later
reference in the event of questions or problems.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement
extrêmement chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5° C).
N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires ou
à des sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc.
(également valable lors du transport). Veillez à ne pas
obstruer les ventilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez
toujours une ventilation convenable.
- N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est amené d'une pièce
froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation peut
détruire votre appareil. Laissez l'appareil hors tension
jusqu'à ce qu'il ait atteint la température ambiante!
- Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits
aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légèrement
humide, jamais de solvants ou d'essence.
- Utilisez l'emballage original pour transporter l'appareil.
- Réglez d'abord les curseurs de réglage et de volume de votre
ampli au minimum et les interrupteurs des enceintes sur
"OFF". Attendez 8 à 10 secondes avant d'augmenter le
volume afin d'éviter l'effet de Schottky, susceptible
d'endommager les enceintes et le diviseur de fréquence.
- Veillez toujours à utiliser des CD propres et en parfait état. De
même, vous devez avoir les mains propres.
- Fermez toujours le tiroir du lecteur pour éviter de salir la tête
laser.
- Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez
particulièrement vigilants en présence d'enfants.
- Les directives de prévention des accidents de l'association
des fédérations professionnelles doivent être respectées
dans les établissements commerciaux.
- Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc.
l'utilisation de l'appareil doit être effectuée sous la surveillance de personnel qualifié.
- Conservez ce mode d'emploi pour le consulter en cas de
questions ou de problèmes.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
- Bei diesem Gerät handelt es sich um einen professionellen
Doppel CD-Player, mit dem sich handelsübliche CDs abspielen
lassen. Das Gerät wird dabei an ein Mischpult angeschlossen.
- Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V, 50 Hz und 115
V, 60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
- Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt
führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede
andere Verwendung mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand,
elektrischem Schlag, etc. verbunden.
- Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals
entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch
erlischt.
Wartung
- Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des
Gerätes auf Beschädigungen des Netzkabels oder des
Gehäuses, sowie auf die Abnutzung von Verschleißteilen wie
Dreh- und Schiebereglern.
- Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht
mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen
und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker
aus der Steckdose ziehen!
- Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr
möglich ist, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht mehr funktioniert, nach längerer
Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen.
Application in accordance
with regulations
- This device is a professional double CD player for replay of
conventional CDs. To listen to CDs connect this equipment to
a mixing console.
- This product is authorised for connection to 230 V, 50 Hz and
115 V, 60 Hz, AC and is designed exclusively for indoor
application.
- If the device is used for any other purposes than those
described in the operation manual, damage can be caused to
the product, leading to exclusion of warranty rights.
Moreover, any other application that does not comply with
the specified purpose harbours risks such as short circuit,
fire, electric shock, etc.
- The serial number determined by the manufacturer must
never be removed to uphold the warranty rights.
Maintenance
- Check the technical safety of the device regularly for
damage to the mains line or the casing, as well as for wear of
wear parts such as rotary and sliding switches.
- If it is to be assumed that the safe operation is no longer
feasible then the device must be disconnected and secured
against accidental use. Always disconnect mains plug from
the outlet!
- It must be assumed that a safe operation is no longer
feasible if the device bears visible defects, if the device no
longer functions, following longer storage under
unfavourable conditions or after major transport stress.
Utilisation conforme
- Cet appareil est un double lecteur de CD professionnel
permettant la lecture de CD courants. L'appareil doit pour
cela être connecté à une console de mixage.
- Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur 230
V, 50 Hz et 115 V, 60 Hz tension alternative et est
exclusivement conçu pour être utilisé en local fermé.
- Toute utilisation non conforme peut endommager le produit
et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation
autre que celle décrite dans ce mode d'emploi peut être
source de court-circuits, incendies, décharge électrique, etc.
- Le numéro de série attribué par le fabricant ne doit jamais
être effacé sous peine d'annuler les droits de garantie.
Entretien
- Contrôlez régulièrement le bon état de l'appareil (boîtier,
cordon) et l'usure éventuelle des molettes et curseurs.
- Si vous supposez que l'appareil ne peut plus être utilisé en
toute sécurité, mettez l'appareil hors-service et assurez-le
contre toute réutilisation involontaire. Débranchez la fiche
électrique de la prise de courant !
- La sécurité d'emploi est susceptible d'être affectée lorsque
l'appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus
correctement, après un stockage prolongé dans des
conditions défavorable ou après une forte sollicitation de
transport.
3