Reloop Mixage Interface Edition OPERATION MANUAL

MIXAGE

Interface Edition

Professioneller 2-Deck-MIDI-Controller mit integriertem 4-Kanal-Audio-Interface

Professional 2 Deck MIDI controller with integrated 4 channel soundcard

Contrôleur MIDI professionnel à 2 platines avec interface audio 4 canaux intégrée

Bedienungsanleitung

ACHTUNG!

Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim

Hersteller hinterlegt.

Instruction Manual

CAUTION!

For your own safety, please read this operation manual carefully before initial operation! All persons involved in the installation, setting-up, operation, maintenance and service of this device must be appropriately qualified and observe this operation manual in detail. This product complies with the requirements of the applicable European and national regulations. Conformity has been proven. The respective statements and documents are deposited at the manufacturer.

Mode d‘emploi

ATTENTION!

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation, de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.

DEUTSCH..............................

2-23

ENGLISH.............................

24-45

FRANÇAIS..........................

46-67

WARNUNG!

Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das Gehäuse!

WARNING!

To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the device to water or fluids! Never open the housing!

ATTENTION !

Afin d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez jamais le boîtier !

Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep information for further reference!

Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!

www.reloopdj.com

Reloop Trademark

Global Distribution GmbH Schuckertstr. 28

48153 Muenster / Germany © COPYRIGHT

Nachdruck verboten!

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

ACHTUNG!

Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung , Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese

Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.

INHALTSVERZEICHNIS

1. Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.1.

Bedienelemente & Anschlüsse . . . . . . .

5

2. Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . .

6

3. Computer-Konfiguration . . . . . . . . . . . .

6

3.1.

ASIO Treiber-Installation . . . . . . . . . .

6-7

3.2.

Traktor LE -Einrichtung . . . . . . . . . .

8

3.2.1. Installation . . . . . . . . . . . . . . . .

8

3.2.2.Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . .

8-9

3.3.

Audio-Setup & Mapping Import . . . . . . .

10

3.3.1. Audio-Setup . . . . . . . . . . . . . . .

10-11

3.3.2.Mapping-Import (nur Traktor Pro) . . . . . .

11-13

4. Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13-15

5. Geräteeinstellungen und -tests . . . . . . . . .

15

5.1.MIDI-Channel-Zuweisung . . . . . . . . . . 15

5.2.

LED-Funktionstest . . . . . . . . . . . .

16

6. Updates & Support . . . . . . . . . . . . . .

16

6.1

Firmware-Überprüfung . . . . . . . . . .

16

6.2.Firware-Update . . . . . . . . . . . . . . 16-18

7. Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

7.1.

Systemanforderungen Traktor LE . . . . . .

18

7.2.

MIDI-Zuweisungstabelle . . . . . . . . . .

18-20

7.3.

Tipps zur Fehlerbehebung . . . . . . . . .

21

7.4.

Technische Daten . . . . . . . . . . . . .

22

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Reloop Mixage Interface Edition. Vielen Dank, dass Sie unserer Diskjockey-Technologie Ihr Vertrauen schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen.

Nehmen Sie die Reloop Mixage Interface Edition aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.

SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG!

Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit der Netzspannung 240 V. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt jeder Gewährleistungsanspruch. Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernimmt der Hersteller keine Haftung.

-Dieses Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanleitung enthalten sind.

-Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Gewährleistungsanspruch fallen.

2

-Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile, ausgenommen die von außen austauschbaren Verschleißteile. Die Wartung darf nur von fachkundigem Personal durchgeführt werden, ansonsten verfällt die Gewährleistung!

-Die Sicherung darf nur gegen Sicherungen des gleichen Typs, der gleichen Auslösecharakteristik und Nennstromstärke ausgetauscht werden.

-Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung erst nach dem Aufbau des Gerätes erfolgt. Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf „OFF“ steht, wenn Sie das Gerät ans Netz anschließen.

-Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Kabel. Achten Sie darauf, dass alle Stecker und Buchsen fest angeschraubt und richtig angeschlossen sind. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

-Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.

-Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzkabeln und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit nassen Händen an!

-Stecken Sie das Stromkabel nur in geeignete Schukosteckdosen ein. Als Spannungsquelle darf dabei nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.

-Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu den

Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung!

-Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen und stabilen, schwer entflammbaren Unterlage auf.

-Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes.

-Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter!

-Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, sofort den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut genutzt wird. Beschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.

-Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C) oder extrem kalten (unter 5° C) Umgebungen. Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht und von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen, usw. (auch beim Transport in geschlossenen Wagen) fern. Verdecken Sie niemals vorhandene Lüfter oder Lüftungsschlitze. Sorgen Sie immer für eine ausreichende Ventilation.

-Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange abgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!

-Regler und Schalter sollten niemals mit Sprühreinigungsmitteln und Schmiermitteln behandelt werden. Dieses Gerät sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden, verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder Waschbenzin zum Reinigen.

-Bei Umzügen sollte das Gerät im ursprünglichen Versandkarton transportiert werden.

-Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.

-In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft zu beachten.

-In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobbyoder Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Gerätes durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

-Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen und Probleme gut auf.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

-Bei diesem Gerät handelt es sich um einen professionellen DJ MIDI Controller mit integrierter 4-Kanal Soundkarte, mit dem sich Software steuern lässt. Das Gerät wird dabei mit einem USB Kabel am Computer angeschlossen.

-Dieses Produkt ist für den Anschluss an 240 V, 50 Hz Wechselspannung über ein optionales Steckernetzteil (nicht im Lieferumfang) zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.

-Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu

Schäden am Produkt führen und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere

Verwendung mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.

-Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals entfernt werden, da ansonsten der Gewährleistungsanspruch erlischt.

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

3

Reloop Mixage Interface Edition OPERATION MANUAL
<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

WARTUNG

-Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes auf Beschädigungen des Netzkabels oder des Gehäuses, sowie auf die Abnutzung von Verschleißteilen wie Drehund Schiebereglern.

-Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzten und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen!

-Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht mehr funktioniert, nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen.

1. AUFBAU

T1

T2

T3

 

 

T21

T21

 

 

T3

T1

T2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T20

 

 

T4

 

 

 

 

T4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T5

T6

T22

T22

T6

T5

 

 

 

 

T7

T8

 

 

 

T27

 

 

T8

 

T7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T9

 

 

T23

T23

 

 

T9

 

 

 

 

 

T10

T11

T11

T10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T12

 

 

 

T28

 

 

T12

 

 

 

T13

 

 

T14

T24

T24

T13

 

 

 

T14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T25

T25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T30

 

 

 

 

 

 

 

T15

 

 

 

 

 

 

T15

 

 

 

 

 

 

 

 

T31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T26

T26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T32

T32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T33

 

 

 

 

 

 

T16

T17

T18

T19

 

 

T16

T17

T18

 

T19

B39

B40

B41

B42

B43

B44

B45

B46

B47

 

F35

F36

 

F37

F34

 

 

 

 

4

1.1 BEDIENELEMENTE & ANSCHLÜSSE

Geräteoberseite

T1. . . . . . .Pitch Bend – Taste

T2. . . .Pitch Bend + Taste

T3. . . .Shift-Taste

T4. . . .Autoloop Taste (Shift: Loop In)

T5. . . .Loop Length -/+ (Loop-Länge) (Shift: Beat Move > nur Traktor Pro) T6. . . .Gain-Regler

T7. . . .Pitchfader inkl. Status LED Anzeige (leuchtet bei 0%) T8. . . .Reloop-Taste (Shift: Loop Out)

T9. . . .FX Select-Taste (Shift: Master Deck-Zuweisung)

T10. . . FX -Dry/Wet + Regler (Shift: Pan–Balance-Regler) T11. . . .Amount (FX Parameter 1) Regler (Shift: Filter) T12. . . . . .FX On-Taste (Shift: Keylock-Taste)

T13. . . .Search Mode-Taste

T14. . . Scratch Mode-Taste

T15. . . .Jog Wheel

T16. . . Sync-Taste (Shift: Cue 1 > nur Traktor Pro) T17. . . .CUP-Taste (Shift: Cue 2 > nur Traktor Pro) T18. . . Cue-Taste (Shift: Cue 3 > nur Traktor Pro)

T19. . . .Play/Pause Taste (Shift: Cue 4 > nur Traktor Pro) T20. . . TRAX-Encoder (Shift: Ordnernavigation)

T21. . . . . .Track Load-Taste (Shift: Ordner öffnen [R], Ordner schließen [L]) T22. . . High (Höhen EQ) Regler

T23. . . Mid (Mitten EQ) Regler

T24. . . Low (Tiefen EQ) Regler

T25. . . Cue (Vorhör) Taste (Shift: Track Pre-Listen Play [L] / Stop [R]) T26. . . Linefader

T27. . . Master Lautstärkeregler (analog, nicht Software)

T28. . . Phones Lautstärkeregler (analog, nicht Software)

T29. . . Cue-Mix (Überblendung) Fader

T30. . . Power Status LED (leuchtet bei eingeschaltetem Controller, sofern Spannung anliegt) T31. . . .MIDI Status LED (leuchtet bei MIDI-Signal Übertragung)

T32. . . Master Level (Pegel) LED Anzeige

T33. . . Crossfader

Geräterückseite

B39. . . Netzkabel-Zugentlastung

B40. . . Netzteilanschluss (DC 6V/1,5A)

B41. . . Ein/Aus-Schalter

B42. . . USB-Anschluss

B43. . . MIDI Channel 1/2 Schalter

B44. . . Shift Lock On/Off Schalter

B45. . . Jog Sensitivity Regler

B46. . . LED Dimmer Regler

B47. . . Cinch Output (Audio-Ausgänge)

Gerätevorderseite

F34. . . 6,3 mm Klinke Mikrofonanschluss

F35. . . Mikrofon Level (Lautstärke) Regler

F36. . . SW/Thru/Off-Schalter (Schaltet Mikrofon Routing)

F37. . . 6,3 mm Klinke Kopfhöreranschluss

Rechte Geräteseite

S38. . . Kensington Lock

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

5

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

2. INBETRIEBNAHME

- Schalten Sie das Gerät zunächst über den Ein/Aus-Schalter -B41- auf der Rückseite aus.

- Verbinden Sie das beiliegende Netzteil mit der DC-Buchse -B40- des Gerätes. Stecken Sie nun den Netzadapter in eine freie Steckdose.

- Verbinden Sie anschließend das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Anschluss -B42- auf der Rückseite des Gerätes und einer freien USB-Schnittstelle an Ihrem Computer.

3. COMPUTER-KONFIGURATION

Bevor Sie mit Ihrem neuen Gerät loslegen können, müssen noch einige grundlegende Einstellungen an Ihrem Computer-System vorgenommen werden.

Achtung!

Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Reloop Mixage sich noch im ausgeschalteten Zustand befindet. Erst während der Installation werden Sie dazu aufgefordert, diesen einzuschalten. Das beiliegende USB-Kabel darf bereits angeschlossen sein (siehe Punkt „Inbetriebnahme“).

Bitte schenken Sie den folgenden Punkte genaue Beachtung.

3.1 ASIO TREIBER-INSTALLATION

Legen Sie die mitgelieferte Installations-CD in Ihr Laufwerk. Im Ordner „Drivers“ wählen Sie den für Ihr System passenden Treiber aus und starten die Installation mit einem Doppelklick.

TIPP!

Reloop stellt stets aktualisierte Treiber online zur Verfügung. Für mehr Informationen lesen Sie bitte das Kapitel „Updates & Support“.

HINWEIS!

Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Treiber-Installation mit Administratorrechten starten. Ansonsten wird die Installation mit einer Fehlermeldung scheitern.

Verwenden Sie Windows Vista bzw. Windows 7, so führen Sie das passende Installations-Setup mit einem Rechtsklick und anschließender Auswahl „Als Administrator ausführen“ aus.

1. Sie kommen als erstes ins Sprachen-Auswahlfenster. Bitte wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus.

2. Klicken Sie nun auf die Schaltfläche „Treiber installieren“.

6

3. Sie werden anschließend aufgefordert, Reloop Mixage anzustecken und einzuschalten. Soll-

te

Reloop Mixage noch nicht per USB verbunden sein, so schließen Sie das mitgeliefer-

te

USB-Kabel an Mixage‘s USB-Port -B42- und einem freien USB-Anschluss Ihres Compu-

ters an. Verbinden Sie ebenfalls das mitgelieferte Netzteil mit dem Netzteilanschluss -B40-. Schalten Sie nun das Gerät über den Ein/Aus-Schalter -B41- ein.

4.Die Installation wird fortgesetzt. Wenn die Installation erfolgreich beendet wurde, können Sie das

Setup über die Schaltfläche „Beenden“ schließen. Gegebenenfalls werden Sie zu einem Neustart aufgefordert, führen Sie diesen bitte nach Aufforderung durch.

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

7

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

3.2 TRAKTOR LE EINRICHTUNG

Mit Reloop Mixage erhalten Sie die kostenlose und uneingeschränkt verwendbare DJ-Software „Traktor LE“ von Native Instruments.

HINWEIS!

Upgrade auf Traktor Pro (4 Deck-Unterstützung):

Mit Ihrer beiliegenden Traktor LE Version haben Sie den Vorteil, die umfangreiche Traktor Pro Version zum Vorzugspreis zu erwerben. Aktuelle Preiskonditionen erfahren Sie auf www.nativeinstruments.de

3.2.1 INSTALLATION

Auf der beiliegenden Installations-CD finden Sie neben den ASIO-Treibern das Verzeichnis „Traktor“.

Öffnen Sie dieses und wählen Sie die für Ihr System passende Setup-Datei aus. Befolgen Sie die Anweisungen im Installationsfenster.

HINWEIS!

Details zu den Systemanforderungen finden Sie im Punkt „Systemanforderungen Traktor LE“ des

Anhangs.

3.2.2 KONFIGURATION

Wird Traktor LE das erste Mal verwendet, so sollte der „Setup Wizard“ starten. Ist dies nicht der Fall, so klicken Sie auf „Help“ und wählen den Menüpunkt „Start Setup Wizard“.

8

Im Setup Wizard wählen Sie folgende Punkte aus:

1.Die erste Frage „Are you using a USB/FireWire controller?“ beantworten Sie mit „Yes“. Anschlie-

ßend klicken Sie auf „Next“.

2.Im Bereich „Choose your manufacturer:“ wählen Sie den Eintrag „Reloop“. Die anschließende

Auswahlmöglichkeit „Choose your model:“ beantworten Sie mit „Mixage“. Wiederum bestätigen Sie die Auswahl mit „Next“.

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

3.Die folgenden Fragen bezüglich angeschlossener Hardware des Herstellers „Native Instruments“ beantworten Sie standardmäßig mit „No“.

Ihr Reloop Mixage sollte nun entsprechend für Traktor LE konfiguriert sein.

9

3.3 AUDIO-SETUP & MAPPING IMPORT

Damit Traktor mit Ihrem Setup im Zusammenhang mit Mixage zusammenspielt, gehen Sie folgende Punkte genau durch.

3.3.1 AUDIO-SETUP

1.Öffnen Sie in Traktor den Einstellungsdialog, indem Sie auf das kleine Zahnrad am oberen, rechten Rand klicken.

2.Öffnen Sie die Kategorie „Audio Setup“ und wählen im Bereich „Audio Device“ den Eintrag „Reloop MIXAGE (ASIO)“.

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

10

3.Öffnen Sie nun die Kategorie „Output Routing“ und wählen im Bereich „Mixing Mode“ die Schaltfläche „Internal“. Die Kanalzuweisung entnehmen Sie bitte folgendem Beispiel:

3.3.2 MAPPING-IMPORT [NUR TRAKTOR PRO]

Damit Traktor die MIDI-Befehle, die Mixage sendet, den richtigen Funktionen zuordnen kann, ist eine Befehlszuweisungstabelle, auch Mapping genannt, nötig.

Eine passende Mapping-Datei finden Sie auf der Installations-CD im Ordner „Mappings/Traktor Pro“.

HINWEIS!

Stets aktualisierte und erweiterte Mappings finden Sie auch online. Surfen Sie dazu auf http:// www.reloopdj.com/forum und öffnen Sie die Kategorie „Mapping Files“ im Bereich „Downloads for all Reloop products“.

Bitte befolgen Sie folgende Schritte, um das Mapping zu importieren:

1.Öffnen Sie in Traktor den Einstellungsdialog, indem Sie auf das kleine Zahnrad am oberen, rechten Rand klicken.

2.Öffnen Sie die Kategorie „Controller Manager“.

3.Um Probleme zu vermeiden, wird empfohlen, alle existierenden Einträge mit Ausnahme des Key- board-Mappings aus dem Controller-Manager zu löschen:

Wählen Sie dazu im Bereich „Device“ nacheinander jeden Eintrag aus, drücken „EDIT...“, anschlie-

ßend „Delete“.

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

11

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

4. Betätigen Sie nun die Schaltfläche „Import“.

Im Auswahlfenster öffnen Sie die Mapping-Datei, die sich auf der CD befindet oder gerade von der

Reloop-Supportseite heruntergeladen wurde.

12

Problembehebung

Sollte ein Problem auftauchen, wobei Mixages LEDs nicht ordnungsgemäß aufleuchten, so liegt es in den meisten Fällen an installierter MIDI-Software (z.B. MidiYoke, Maple Virtual MIDI cable, Bome, Osculator etc.).

Zur Behebung des Problems wie folgt vorgehen:

1.Öffnen Sie in Traktor den Einstellungsdialog, indem Sie auf das kleine Zahnrad am oberen, rechten Rand klicken.

2.Öffnen Sie die Kategorie „Controller Manager“.

3.Für die folgenden Device-Einträge müssen folgende Port-Zuweisungen konfiguriert werden:

Device

In-Port

Out-Port

 

 

 

Mixage V*

Reloop Mixage

Reloop Mixage

 

 

 

4. BEDIENUNG

Nachdem Reloop Mixage angeschlossen und richtig in der DJ-Software Traktor konfiguriert wurde, kann diese nun bedient werden.

HINWEIS!

Im Folgenden wird die gesamte Traktor-Funktionsbelegung beschrieben. Einige Features sind nur in Traktor Pro möglich und sind daher in der folgenden Tabelle grau markiert.

Element

Funktion

Funktion bei aktivem Shift -T3-

 

 

 

T1

Pitch Bend – Taste

 

 

Erlaubt das kurzzeitige Abbremsen (gegen den

 

 

Uhrzeigersinn) eines Tracks.

 

 

 

 

T2

Pitch Bend + Taste

 

Erlaubt das kurzzeitige Beschleunigen (im

 

 

 

 

Uhrzeigersinn) eines Tracks.

 

 

 

 

T3

Shift Taste

 

 

Durch Drücken dieser Taste erhalten alle

 

 

Bedienelemente auf dem Gerät eine andere

 

 

Funktionsbedeutung. Die derzeitige Zuweisung

 

 

sehen Sie in der rechten Spalte dieser Tabelle.

 

 

 

 

T4

Autoloop (Funktion) Taste

Loop In / Set Cue Taste

 

Setzt einen automatischen Loop mit der

Setzt manuell den Anfangspunkt

 

eingestellten Loop-Länge (-T15-), ohne dass

eines Loops. Gleichzeitig wird

 

der Loop-Endpunkt manuell bestimmt werden

auch ein Cue-Punkt definiert.

 

muss.

 

 

 

 

T5

Loop Length -/+ (Loop-Länge) Regler

Beat Move Regler

 

Drehen des Encoders variiert die Länge eines

Führt einen Beatjump (Sprung)

 

gesetzten Loops.

gegen oder in Abspielrichtung

 

Drücken des Encoders aktiviert bzw. deakti-

durch.

 

viert die Loop Active-Funktion.

 

 

 

 

T6

Gain Regler

 

 

Vorverstärkung eines Tracks/Decks.

 

 

 

 

T7

Pitchfader inkl. Status LED

 

 

Hiermit lässt sich der Pitchfader des aktuel-

 

 

len Decks exakt justieren. LED leuchtet in 0%

 

 

Stellung.

 

 

 

 

T8

Reloop (Funktion) Taste

Loop Out Taste

 

Springt den zuletzt gespeicherten Loop an und

Setzt manuell den Endpunkt eines

 

reaktiviert diesen.

Loops. Nun befindet sich das Deck

 

 

in einem Loop-Modus, der gewähl-

 

 

te Abschnitt wird kontinuierlich

 

 

wiederholt. Erneutes Drücken

 

 

beendet den Loop-Modus.

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

13

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

Element

Funktion

Funktion bei aktivem Shift -T3-

 

 

 

T9

FX Select-Taste

Master-Deck-Zuweisung

 

Durch Drücken der Taste lässt sich durch die

Das aktuelle Deck wird zum

 

Effekte schalten.

Master-Deck.

 

 

 

T10

FX Dry/Wet+ Regler

Pan (Balance)-Regler

 

Hiermit lässt sich die Effektstärke rasch ver-

Hiermit lässt sich die Lautstär-

 

ändern.

keverteilung auf dem linken und

 

 

rechten Kanal einstellen. Die Null-

 

 

stellung entspricht einem gleichen

 

 

Level auf beiden Kanälen.

 

 

 

T11

Amount (FX Parameter 1) Regler

Filter

 

Im Effekt-Modus lassen sich hiermit die Para-

Reguliert den Filtereffekt für das

 

meter justieren.

aktive Deck. In der Nullstellung

 

 

wird der Filter automatisch deak-

 

HINWEIS!

tiviert.

 

In Traktor LE funktioniert nur der 1. Parameter

 

 

im Chained Effekt-Modus.

 

 

 

 

T12

FX On Taste

Keylock-Taste

 

Aktiviert die zum Deck gehörige FX-Sektion.

(De-)aktiviert Keylock.

 

 

 

T13

Search Mode-Taste

 

 

Erlaubt das schnelle Scrollen durch einen gela-

 

 

denen Track.

 

 

 

 

T14

Scratch Mode-Taste

 

 

Aktiviert die Scratch-Funktion des Jog Wheels

 

 

und die Pitch Bend-Funktionen am Jog Wheel-

 

 

Rand.

 

 

 

 

T15

Jog Wheel

 

 

Hiermit lassen sich verschiedene Funktionen

 

 

ansteuern. Bitte sehen Sie sich dazu die Jog

 

 

Wheel Modi-Tasten -T13- & -T14- an.

 

 

 

 

T16

>< Sync-Taste (Synchronisierungs-Taste)

Cue 1 Taste

 

Das Tempo des aktuellen Decks wird dem

Setzt und triggert den 1. Cue-

 

Master-Deck angeglichen.

Punkt.

 

 

 

T17

Cup-Taste

Cue 2 Taste

 

Solange diese Taste gedrückt wird, springt das

Setzt und triggert den 2. Cue-

 

Deck zum zuletzt gesetzten Cue-Punkt und

Punkt.

 

hält an. Wird die Taste losgelassen, startet die

 

 

Wiedergabe.

 

 

 

 

T18

Cue-Taste

Cue 3 Taste

 

Hiermit wird der Cue-Punkt angesprungen und

Setzt und triggert den 3. Cue-

 

wiedergegeben, solange die Taste gehalten

Punkt.

 

wird.

 

 

 

 

T19

Play/Pause Taste

Cue 4 Taste

 

Startet bzw. pausiert die Wiedergabe des

Setzt und triggert den 4. Cue-

 

Tracks.

Punkt.

 

 

 

T20

TRAX-Encoder (Tracklist-Navigation)

TRAX-Encoder (Ordner-Navigation)

 

- Durch Drehen des Encoders lässt sich im

- Durch Drehen des Encoders

 

Trackverzeichnis scrollen.

lässt sich im Ordnerverzeichnis

 

- Durch Drücken des Encoders maximiert sich

navigieren.

 

die Browser Ansicht.

- Drücken des Encoders öffnet/

 

 

schließt das selektierte Ver-

 

 

zeichnis.

 

 

 

T21

Track Load-Taste

Load-Taste

 

Lädt den ausgewählten Track in das Deck.

Ordner öffnen [L], Ordner schlie-

 

 

ßen [R]

 

 

 

T22

High-Regler

 

 

Regelt den Höhen-Equalizer.

 

 

 

 

T23

Mid-Regler

 

 

Regelt den Mitten-Equalizer.

 

 

 

 

T24

Low-Regler

 

 

Regelt den Tiefen-Equalizer.

 

 

 

 

14

Element

Funktion

Funktion bei aktivem Shift -T3-

 

 

 

T25

Cue (Vorhör) Taste

Cue-Taste

 

Durch Betätigen einer der Cue-Tasten wird die

Track Pre-Listen Play [L] / Stop

 

Vorhörfunktion für das gewählte Deck akti-

[R]

 

viert.

 

 

 

 

T26

Line Fader

 

 

Regelt die Lautstärke des jeweiligen Kanals.

 

 

 

 

T27

Master Lautstärkeregler (analog, nicht Soft-

 

 

ware)

 

 

Der Regler verändert die Lautstärke des

 

 

Master-Ausganges.

 

 

 

 

T28

Phones (Kopfhörerlautstärke) Regler (analog,

 

 

nicht Software)

 

 

Der Regler verändert die Lautstärke des Kopf-

 

 

hörers.

 

 

 

 

T29

Cue Mix (Überblendung) Fader

 

 

Mit dem Cue Mix-Regler kann ein Vorab-Mix im

 

 

Kopfhörer simuliert werden. Dabei wird in rech-

 

 

ter Stellung das Master-Signal und in linker

 

 

Stellung das Cue-Signal hörbar.

 

 

 

 

T30

Power Status LED

 

 

Leuchtet bei eingeschaltetem Controller, so-

 

 

fern Spannung anliegt.

 

 

 

 

T31

MIDI Status LED

 

 

leuchtet bei MIDI Signalübertragung

 

 

 

 

T32

Master Level (Pegel) LED Anzeige

 

 

Zeigt das Master Output Level optisch an.

 

 

 

 

T33

Crossfader

 

 

Überblendregler zwischen Ch.1 und Ch.2

 

 

 

 

5. GERÄTEEINSTELLUNGEN UND -TESTS

Direkt an Mixage können ganz ohne zu Hilfenahme des Computers einige Einstellungen und Tests vorgenommen werden. Im Folgenden wird auf einige Punkte genauer eingegangen.

5.1 MIDI-CHANNEL-ZUWEISUNG

ACHTUNG!

Standardmäßig ist Mixage auf MIDI-Kanäle 1 oder 2 konfiguriert, der MIDI-Kanal kann dabei über den rückseitigen Schalter -B43- gewählt werden.

Ein weiterer Mixage Controller kann - z.B. für DJ Teams – angeschlossen werden. Wichtig dabei ist, dass ein Mixage auf MIDI-Kanal 1 steht und der zweite Mixage auf MIDI-Kanal 2 (siehe Schalter -B43-).

Die offiziellen Mappings seitens Reloop sind auf die standardmäßige Konfiguration ausgelegt. Eine

Veränderung ist damit im Normalfall nicht notwendig.

HINWEIS!

Stets aktualisierte und erweiterte Mappings finden Sie auch online. Surfen Sie dazu auf http:// www.reloopdj.com/forum und öffnen Sie die Kategorie „Mapping Files“ im Bereich „Downloads for all Reloop products“.

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

15

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

5.2 LED-FUNKTIONSTEST

Hiermit können Sie testen, ob alle in Mixage verbauten LEDs einwandfrei funktionieren. Für den Funktionstest gehen Sie wie folgt vor:

1.Stellen Sie sicher, dass Mixage ausgeschaltet ist (siehe Stellung Ein/Aus-Schalter -B41-).

2.Halten Sie die linke Sync-Taste -T16- gedrückt und schalten Sie Mixage durch Umlegen des Ein-/ Aus-Schalters -B41- ein.

3.Lassen Sie nun die Sync-Taste -T16- los.

4.Es sollten nun alle LEDs aufleuchten.

5.Um den Test abzuschließen, schalten Sie das Gerät über den Ein/Aus-Schalter -B41- einfach aus.

6.UPDATES & SUPPORT

Für Reloop Mixage besteht die Möglichkeit, dass dessen Firmware aktualisiert werden kann. Somit können nachträglich Änderungen vorgenommen werden, aber auch neue Features hinzugefügt werden. Eine Anleitung dazu finden Sie online unter unten genannter Adresse. Speziell für das integrierte Audio-Interface werden ebenfalls aktualisierte Treiber angeboten, die heruntergeladen werden können.

6.1. FIRMWARE-ÜBERPRÜFUNG

1.Gerät mit Ein-/Aus-Schalter -B41- ausschalten

2.Rechte Shift-Taste -T3- gedrückt halten

3.Gerät mit Ein-/Aus-Schalter -B41- einschalten

4.Die aktuelle Firmware-Version wird über ein Binärsystem mit Hilfe der Transportsektion (CueTasten) angezeigt. Folgende Werte zeigen dabei die Firmware-Version: Cue4 > 1, Cue3 > 2, Cue2 > 4, Cue1 > 8, Beispiel: Firmware Version 5 = Cue4 + Cue2

5.Um diesen Modus wieder zu verlassen, schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus-Schalter -B41- aus. Maximal können 15 Versionen angezeigt werden.

6.2 FIRMWARE-UPDATE

1.Stellen Sie sicher, dass Mixage ausgeschaltet (siehe Stellung Ein/Aus-Schalter -B41-) und per USB-Kabel am Rechner angeschlossen ist.

2.Halten Sie die rechte Cup-Taste -T17- und die rechte Cue-Taste -T18- gedrückt und schalten Sie Mixage durch Drücken des Ein/Aus-Schalters -B41- ein.

3.Lassen Sie nun beide Tasten los.

4.Die Power Status LED -T30- blinkt nun auf. Mixage befindet sich im Update-Modus.

5.Starten Sie nun das Firmware-Update-Tool von der Installations-CD und öffnen die für ihr Gerät passende Firmware-Datei.

16

6. Füren Sie nun das Firmware-Update durch, indem Sie auf die Schaltfläche „Start“ klicken.

7. Die neue Firmware wird nun an das Gerät übertragen.

8.Ist das Update erfolgreich verlaufen, blinken die Power Status LED -T30- und die MIDI Status LED -T31- gleichzeitig. Ist das Update fehlgeschlagen, blinken die Status LEDs abwechselnd.

9.Nachdem das Update erfolgreich abgeschlossen ist, beenden Sie das Firmware-Update-Tool und starten Mixage über den Ein/Aus-Schalter -B41- neu.

10.Nach erfolgreichem Update können Sie die Firmware-Version erneut überprüfen, lesen Sie dazu Punkt 6.1 „Firmware-Überprüfung“ unter 6. „Updates & Support“.

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

17

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

18

Auch werden für Traktor (Pro) Nachfolgeversionen und andere DJ-Softwares stets aktualisierte Mappings bereitgestellt, damit Sie Reloop Mixage auch in Zukunft verwenden können. Ebenfalls können speziell auch für abweichende Setups spezielle Mappings erworben werden, die z.T. von der Nutzergemeinde stammen.

Schauen Sie daher regelmäßig auf folgender Internetseite:

www.reloopdj.com/forum

Neben zahlreichen Downloads steht Ihnen hier auch ein Support zur Verfügung.

7. ANHANG

7.1SYSTEMANFORDERUNGEN

NATIVE INSTRUMENTS TRAKTOR LE

Unterstützte Audio Formate:

MP3, WAV, AIFF, Audio-CD, FLAC, Ogg Vorbis, non-DRM WMA**, non-DRM AAC (** WMA-Wiedergabe nur auf Windows )

Systemvoraussetzungen:

WIN:

Windows® XP (neuestes Service Pack, 32 Bit) oder Windows Vista® (neuestes Service Pack, 32/64 Bit) oder Windows® 7 (neuestes Service Pack, 32/64 Bit), Intel® Pentium 4® 2.4 GHz oder Intel® Core™ Duo oder AMD Athlon™ 64, 2 GB RAM

MAC:

Mac OS® X 10.5 (neuestes Update) oder 10.6 (neuestes Update), Intel® Core™ Duo, 2 GB RAM

Treiber:

ASIO®, Core Audio, DirectSound®, WASAPI™

7.2 MIDI-ZUWEISUNGSTABELLE

MIDI MAP (Hex)

SW name

Type

MIDI

MIDI 2 (Shift)

Remarks

 

 

 

 

 

TRAX

SW/ENC

1F/1F

5E/5E

 

 

 

 

 

 

CD1 LENGTH

SW/ENC

20/20

5F/5F

 

 

 

 

 

 

CD1 DRY/WET

SW/ENC

21/21

60/60

 

 

 

 

 

 

CD1 JOG

SW/ENC

24/24

63/63

 

 

 

 

 

 

CD1 JOG CW

SW

26

65

SCRATCH LED =

 

 

 

 

ON & No Touch

 

 

 

 

Inner Wheel

 

 

 

 

 

CD1 JOG CCW

SW

27

66

SCRATCH LED =

 

 

 

 

ON & No Touch

 

 

 

 

Inner Wheel

 

 

 

 

 

CD2 LENGTH

SW/ENC

22/22

61/61

 

 

 

 

 

 

CD2 DRY/WET

SW/ENC

23/23

62/62

 

 

 

 

 

 

CD2 JOG

SW/ENC

25/25

64/64

 

 

 

 

 

 

CD2 JOG CW

SW

28

67

SCRATCH LED =

 

 

 

 

ON & No Touch

 

 

 

 

Inner Wheel

 

 

 

 

 

CD2 JOG CCW

SW

29

68

SCRATCH LED =

 

 

 

 

ON & No Touch

 

 

 

 

Inner Wheel

 

 

 

 

 

SW name

Type

MIDI

MIDI 2 (Shift)

Remarks

 

 

 

 

 

CD1 SHIFT

SW

2A

 

 

 

 

 

 

 

CD2 SHIFT

SW

2B

 

 

 

 

 

 

 

CD1 PITCH

PitchBend

MIDI CH = 1 : CH1

MIDI CH= 1 : CH3

 

 

 

MIDI CH = 2 : CH5

MIDI CH= 2 : CH7

 

 

 

 

 

 

CD2 PITCH

PitchBend

MIDI CH = 1 : CH2

MIDI CH= 1 : CH4

 

 

 

MIDI CH = 2 : CH6

MIDI CH= 2 : CH8

 

 

 

 

 

 

CD1 GAIN

VR

33

72

 

 

 

 

 

 

CD1 FILTER

VR/CENTER

34/34

73/73

 

 

 

 

 

 

CD1 HIGH

VR

35

74

 

 

 

 

 

 

CD1 MID

VR

36

75

 

 

 

 

 

 

CD1 LOW

VR

37

76

 

 

 

 

 

 

CD1 CH FADER

VR

38

77

 

 

 

 

 

 

CD2 GAIN

VR

39

78

 

 

 

 

 

 

CD2 FILTER

VR/CENTER

3A/3A

79/79

 

 

 

 

 

 

CD2 HIGH

VR

3B

7A

 

 

 

 

 

 

CD2 MID

VR

3C

7B

 

 

 

 

 

 

CD2 LOW

VR

3D

7C

 

 

 

 

 

 

CD2 CH FADER

VR

3E

7D

 

 

 

 

 

 

CUEMIX

VR

32

--

CH1 Only

 

 

 

 

 

CROSSFADER

VR

31

--

CH1 Only

 

 

 

 

 

CD1 -

SW/LED

01/01

40/01

 

 

 

 

 

 

CD1 +

SW/LED

02/02

41/02

 

 

 

 

 

 

CD1 Search

SW/LED

03/03

42/03

 

 

 

 

 

 

CD1 Scratch

SW/LED

04/04

43/04

 

 

 

 

 

 

CD1 LOOP

SW/LED

05/05

44/05

 

 

 

 

 

 

CD1 RELOOP

SW/LED

06/06

45/06

 

 

 

 

 

 

CD1 FX SEL

SW/LED

07/07

46/07

 

 

 

 

 

 

CD1 FX ON

SW/LED

08/08

47/08

 

 

 

 

 

 

CD1 CUE1

SW/LED

09/09

48/09

 

 

 

 

 

 

CD1 CUE2

SW/LED

0A/0A

49/0A

 

 

 

 

 

 

CD1 CUE3

SW/LED

0B/0B

4A/0B

 

 

 

 

 

 

CD1 CUE4

SW/LED

0C/0C

4B/0C

 

 

 

 

 

 

CD1 LOAD

SW/LED

0D/0D

4C/0D

 

 

 

 

 

 

CD1 HP

SW/LED

0E/0E

4D/0E

 

 

 

 

 

 

CD2 -

SW/LED

0F/0F

4E/0F

 

 

 

 

 

 

CD2 +

SW/LED

10/10

4F/10

 

 

 

 

 

 

CD2 Search

SW/LED

11/11

50/11

 

 

 

 

 

 

CD2 Scratch

SW/LED

12/12

51/12

 

 

 

 

 

 

CD2 LOOP

SW/LED

13/13

52/13

 

 

 

 

 

 

CD2 RELOOP

SW/LED

14/14

53/14

 

 

 

 

 

 

CD2 FX SEL

SW/LED

15/15

54/15

 

 

 

 

 

 

CD2 FX ON

SW/LED

16/16

55/16

 

 

 

 

 

 

CD2 CUE1

SW/LED

17/17

56/17

 

 

 

 

 

 

CD2 CUE2

SW/LED

18/18

57/18

 

 

 

 

 

 

CD2 CUE3

SW/LED

19/19

58/19

 

 

 

 

 

 

CD2 CUE4

SW/LED

1A/1A

59/1A

 

 

 

 

 

 

CD2 LOAD

SW/LED

1B/1B

5A/1B

 

 

 

 

 

 

CD2 HP

SW/LED

1C/1C

5B/1C

 

 

 

 

 

 

CH1 Level Meter

LEVEL

1D

 

0~7

 

 

 

 

 

CH2 Level Meter

LEVEL

1E

 

0~7

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

19

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

CC-ABSOLUTE (VR)

Control Change messages are sent with status 0xBn, where n is the channel, for the specified CC controller. Thus the controller MIDI ID is indicated with the channel along with the CC number. The value from 0x00 to 0x7F, directly related to the location of the controller.

CC-RELATIVE (ENC)

Control Change messages are status 0xBn, where n is the channel, for the specified CC controller.

Thus the controller MIDI ID is indicated with the channel along with the CC number. The value from 0x40 to indicate the change in the controller. This is an offset to 0x40 “one’s complement” notation. A message with data 0x43 indicates a positive change of 3.

A messages with data 0x31 indicates a negative change of 15.

SWITCH ON/OFF (SW,CENTER,CW,CCW)

These messages are used for switches.

Control Change messages are sent with status 0x9n, SWITCH On and Off value are 0x7F and 0x00, where n is the channel.

LED ON/OFF (LED)

These messages are used for LED.

Control Change messages are sent with status 0x9n, LED On and Off value are 0x7F and 0x00, where n is the channel.

PITCHBEND

Pitchbend messages are status 0xEn, where n is the channel, for the specified controller.

Thus the controller ID is indicated only by the channel.

For accurate changes, the 14 bit data in a pitch bend message is reserved for absolute controllers which require more than 7 bits of data.

LEVEL LED (LEVEL)

These messages are used for LEVEL.

Control Change messages are sent with status 0x9n, LED Off value is 0x00 and On value is related to LED amount, 0x01 with one LED, 0x02 with two LED…., where n is the channel.

20

7.3 TIPPS ZUR FEHLERBEHEBUNG

Sollten Probleme bei der Benutzung von Reloop Mixage auftreten, so ist dies Ihre erste Anlaufstelle, um diese zu beheben:

Symptome

Mögliche Ursachen

Korrekturmaßnahmen

 

 

 

Das Gerät bekommt keinen

USB-Kabel bzw. Netzste-

Überprüfen Sie, ob das USB-Kabel rich-

Strom, wenn man es mit

cker nicht richtig verbun-

tig mit einem USB-Port Ihres Compu-

dem Ein/Aus-Schalter

den.

ters und Mixages USB-Port -B42- ver-

-B41- einschaltet.

 

bunden ist. Bitte prüfen Sie ebenfalls,

 

 

ob das Steckernetzteil korrekt an dem

 

 

Netzanschluss -B40- angeschlossen ist.

 

 

 

Die LEDs des Controllers

Die Spannungsversor-

Schließen Sie Ihren Computer an eine

leuchten nur schwach auf

gung ist zu gering.

gesicherte Stromversorgung. Ebenfalls

und das Gerät reagiert

 

ist es erforderlich, das mitgelieferte

nicht.

 

Steckernetzeil mit dem Netzanschluss

 

 

-B40- zu verbinden.

 

 

 

Es können in der DJ-Soft-

Der ASIO-Treiber ist nicht

Bitte installieren Sie den ASIO-Treiber

ware nicht alle Ausgänge

richtig installiert.

erneut. Lesen Sie dazu bitte den Ab-

des integrierten Audio-

 

schnitt „ASIO Treiber-Installation“ des

Interfaces ausgewählt

 

Kapitels „Computer-Konfiguration“.

werden.

 

 

 

 

 

Der Sound des Audio-

Der ASIO-Treiber wird

Bitte stellen Sie sicher, dass der ASIO-

Interfaces ist verzerrt.

nicht verwendet.

Treiber installiert ist und auch ver-

 

 

wendet wird. Bitte lesen Sie dazu den

 

Die Performance-Ein-

Abschnitt „ASIO Treiber-Installation“

 

stellungen entsprechen

des Kapitels „Computer-Konfiguration“.

 

nicht der Computer-

Ebenfalls kann es sein, dass im Ein-

 

Leistung.

stellungsdialog des ASIO-Treibers die

 

 

verfügbare Computer-Leistung neu

 

 

konfiguriert werden muss. Öffnen Sie in

 

 

Traktor dazu die Einstellungen, wäh-

 

 

len die Kategorie „Audio-Setup“ und

 

 

klicken auf die „Settings“-Schaltfläche

 

 

neben dem Soundkarten-Auswahldialog.

 

 

Selektieren Sie anschließend im Punkt

 

 

„System Performance“ → „Normal“. Bei

 

 

anhaltenden Problemen können Sie im

 

 

selben Menü auch „Relaxed“ auswäh-

 

 

len.

 

 

 

Die DJ-Software reagiert

Traktor LE ist nicht rich-

Verwenden Sie die mitgelieferte Traktor

nicht auf die Betätigung

tig konfiguriert.

LE-Version, so starten Sie den Setup

jeglicher Bedienelemente

 

Wizard erneut. Lesen Sie dazu bitte den

des Controllers.

Traktor Pro ist nicht rich-

Abschnitt „Traktor LE-Einrichtung“ des

 

tig konfiguriert.

Kapitels „Computer-Konfiguration“.

 

 

Im Falle von Traktor Pro muss das Map-

 

MIDI Channel ist falsch

ping erneut geladen werden. Befolgen

 

gewählt

Sie dazu die Anweisungen aus dem Ab-

 

 

schnitt „Traktor Pro-Konfiguration“ des

 

 

Kapitels „Computer-Konfiguration“.

 

 

MIDI Channel Schalter -B43- am Gerät

 

 

überprüfen und in die richtige Stellung

 

 

bewegen (Ch. 1 od Ch. 2). Lesen Sie

 

 

dazu bitte den Abschnitt „MIDI-Chan-

 

 

nel-Zuweisung“ des Kapitels „Geräte-

 

 

einstellungen und -tests“.

 

 

 

Es gibt ein Problem, das

Diverse Ursachen.

Besuchen Sie die Internetseite www.re-

hier nicht aufgeführt ist.

 

loopdj.com/forum, um Support zu Ihren

 

 

Reloop-Produkten zu erhalten.

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

21

Loading...
+ 47 hidden pages