Français .............................................................................14-19
Español ..............................................................................20-25
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen,
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualiziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen
sind beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully
before initial operation! All persons involved in the installation, setting-up, operation, maintenance and service of this device must be
appropriately qualied and observe this operation manual in detail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Mode d‘emploi
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode
d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes
chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation,
de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-
der les qualications nécessaires et respecter les instructions
de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives
européennes et nationales, la conformité a été certiée et les
déclarations et documents sont en possession du fabricant.
Rev.1.2
Manual de instrucciones
¡ATENCIÓN!
En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha,
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo
deben estar correctamente cualicadas y haber leído con atención este manual de instrucciones. Este producto cumple con los
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha comprobado la conformidad y las declaraciones y los documentos
correspondientes están en posesión del fabricante.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie
niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent re or avoid an electric shock do not expose the
device to water or uids!
Never open the housing!
ATTENTION !
An d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez
jamais le boîtier !
¡ADVERTENCIA!
Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este
equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la
carcasa!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!
CAUTION! For your own safety, please read this operation manual carefully before initial operation! All persons involved in the installation, setting-up, operation, maintenance and service of this device must be appropriately qualied and observe this operation manual in detail. This product complies with the requirements of the applicable European and national regulations. Conformity has been proven. The respective statements and documents are deposited at the manufacturer.
Before operating this equipment we ask you to carefully study and observe all instructions.
Please remove the Reloop KUT from its packaging. Check before initial operation to make sure that the device has not been visibly damaged during transport. If you detect any damage to the
power cable or the casing, do not operate the device. Contact your specialised dealer.
2.1 POWER ON .............................................................4
2.2 SIGNAL INPUT SELECT ............................................4
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION! Please exercise particular caution when handling AC100-240V~, 50/60Hz, 0.8A power voltage. This voltage rating may lead to a critical electrical shock! Any
damage caused by the non-observance of this operation manual excludes any warranty claims. The manufacturer is not liable for any damage to property or for personal
injury caused by improper handling or non-observance of the safety instructions.
- This device left the factory in perfect condition. To maintain this condition and to ensure a
risk-free operation the user must observe the safety instructions and warnings contained
in this operation manual.
- For reasons of safety and certication (CE) the unauthorised conversion and/or modication
of the device is prohibited. Please note that in the event of damage caused by the manual
modication to this device any warranty claims are excluded.
- The inside of the device does not contain any parts which require maintenance, with the
exception of wear parts that can be exchanged from the outside. Qualied staff must carry
out maintenance, otherwise the warranty does not apply!
- The fuse must exclusively be exchanged against fuses of the same class, with the same
trigger features and nominal current rating.
- Ensure that the power will only be supplied after the device has been fully set up. Always
plug in the mains plug last. Ensure that the mains switch is in the “OFF” position when
connecting the device to power.
- Only use cables that comply with regulations. Observe that all jacks and bushes are tightened and correctly hooked up. Refer to your dealer, if you have any questions.
- Ensure that when setting up the product, the mains cable is not squashed or damaged by
sharp edges.
- Prevent the mains cable from coming into contact with other cables! Exercise great care
when handling mains cables and connections. Never touch these parts with wet hands!
- Connect the power cable exclusively to appropriate shock-proof outlets. The only supply
point to be used is a supply outlet in accordance with specications of the public supply
network.
- Disconnect the device from the supply outlet when not in use and before cleaning! Be sure
to hold the mains plug by the body. Never pull the mains cord!
ENGLISH
- Position the device on a horizontal and stable low-ame base.
- Avoid any concussions or violent impact when installing or operating the device.
- When selecting the location of installation, make sure that the device is not exposed to excessive heat, humidity and dust. Be sure that no cables lie around openly. You will endanger
your own safety and that of others!
APPLICATION IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS
- This device is a professional mixing console which can regulate and mix low level audio
signals. The device is thereby connected between a signal source and an audio amplier or
active speakers, respectively.
- This product is authorised for connection to AC100-240V~, 50/60Hz, 0.8A and is designed
exclusively for indoor application.
2.3 GAIN ......................................................................4
3. EFFECT UNIT ...........................................................5
- Do not rest any containers lled with liquid that could easily spill onto the device or in its
immediate vicinity. If, however, uids should access the inside of the device, immediately
disconnect the mains plug. Have the device checked by a qualied service technician before
re-use. Damage caused by uids inside the device is excluded from warranty.
- Do not operate the device under extremely hot (in excess of 35° C) or extremely cold (below
5° C) conditions. Keep the device away from direct exposure to the sun and heat sources
such as radiators, ovens, etc. (even during transport in a closed vehicle). Always ensure
sufcient ventilation.
- The device must not be operated after being taken from a cold environment into a warm
environment. The condensation caused hereby may destroy your device. Do not switch on
or operate the device until it has reached ambient temperature!
- Controls and switches should never be treated with spray-on cleaning agents and lubricants. This device should only be cleaned with a damp cloth. Never use solvents or cleaning
uids with a petroleum base for cleaning.
- When relocating, the device should be transported in its original packaging.
- When starting operation, the crossfaders and volume controls of your amplier must be set
to minimum level. Bring the loudspeaker switches into the “OFF” position. Wait between 8
to 10 seconds before increasing the volume to avoid damage to loudspeakers and diplexer.
- Devices supplied by voltage should not be left in the hands of children. Please exercise
particular care when in the presence of children.
- At commercial facilities the regulations for the prevention of accidents as stipulated by the
organization of professional associations must be observed.
- At schools, training facilities, hobby and self-help workshops the operation of the device
must be monitored with responsibility by trained staff.
- Keep this operation manual in a safe place for later reference in the event of questions or
problems.
- If the device is used for any other purposes than those described in the operation manual,
damage can be caused to the product, leading to the exclusion of warranty rights. Moreover,
any other application that does not comply with the specied purpose harbours risks such
as short circuit, re, electric shock, etc.
- The serial number determined by the manufacturer must never be removed to uphold the
warranty rights.
- Check the technical safety of the device regularly for damage to the mains line or the casing,
as well as for wear of wear parts such as rotary and sliding switches.
- If it is to be assumed that the safe operation is no longer feasible, then the device must
be disconnected and secured against accidental use. Always disconnect the mains plug
from the outlet!
2
- It must be assumed that a safe operation is no longer feasible, if the device bears visible
defects, if the device no longer functions, following longer storage under unfavourable conditions or after major transport stress.
1. OVERVIEW
1.1 Graphics
1.1
14
13
1533
1533
12
16
17
1011
1
22
33
5.15.1
7
18
4194
20
5
866
1.2 Designations
1.2.1 Signal Channels
1. ..... Signal Input Select
1
1.1 ... Signal Input Select Switch Mic/Aux/Talk Over (Mic)
2. ..... Gain Dial
3. ..... 3-Band Equalizer
4. ..... PreFaderListening LEDs
5. ..... Instant FX Switch
5.1 ... Instant FX Dial
6. ..... Cue Button
7. ..... Linefader
8. ..... Crossfader Assign Switch
9. ..... Crossfader
10. ... Linefader Curve Dial
11. ... Crossfader Curve Dial
12. ... EQ Curve Switch
1.2.2 Mic Channel
13. ... Mic 1/AUX Level
14. ... Level Control LED for DJ Mic 1/AUX
15. ... 2-Band Equalizer for DJ Mic
1.2.3 Headphones Section
16. ... Cue Mix (Cue/Master Signal Ratio)
17. ... Cue Level (Volume Control Headphones Output)
1.2.4 Master Section
18. ... Master Volume, adjusts Master Volume
19. ... LED for Master Signal
20. ... Booth Volume
9
ENGLISH
1.2.5 FX Section
21. ... Headphones Outputs 1 & 2
22. ... Microphone Connection
23. ... AUX Connection
21
34
33
36
24
32313029
2525
22
2626
27282827
23
35
24. ... Power Connection
25. ... Channel Inputs
26. ... GND
27. ... Fader-Start Connection
28. ... USB-Source Switch
29. ... Fader-Start Switch
30. ... MIDI ON/OFF Switch
31. ... Booth Out
32. ... Master Out Balanced
33. ... Master Out RCA
34. ... ON/OFF Switch
35. ... Kensington
36. ... USB-Port
3
1.3 Connecting the KUT:
1.3.1 Line Signals
Connect your line sources (CD player, controller, etc.) to the corresponding LINE-channel inputs for channels 1 – 2 -25-.
1.3.2 Phono Signals
Connect your phono sources to the corresponding phono channel inputs of channels 1 and 2 -25-.
Connect your grounding cable of your turntables to the GND grounding screws -26-.
1.3.3 Microphone Signal
Connect your microphone to the input for DJ Mic -22-.
1.3.4 Headphones
Connect your headphones to one of the headphones inputs -21-.
1.3.5 Fader-Start
Connect the fader-start cables of your CD player to the Fader-Start Connection -27-.
1.3.6 Master Output
Connect your sound system to Master Out -33- (RCA) or Master Out Balanced (XLR) -32-.
1.3.7 Monitor Output
Connect your monitoring system to Booth Out -31-.
1.3.8 Power Supply
Connect the power cable to the Power Connection -24-.
Connect the power cable to your power outlet.
1.3.9 USB Port
Your mixer disposes of an integrated USB interface which you can use for recording to or playing back from USB sources. Connect a USB cable to the USB Port -36- and your computer. For
usage with Windows, please install the ASIO driver. Further steps regarding driver installation can be found in chapter 4.
2. OPERATION
2.1 Power On
After all connections have been carried out, you can turn on the device via the ON/OFF Switch -34-.
2.2 Signal Input Select
Via the Signal Input Select Switch -1- you can select between USB, LINE and phono sources. Please observe the captions of the single signal input switches.
Via the Signal Input Select Switch -1.1- you can select between microphone, AUX and microphone (Talk Over) as source for the Mic/AUX/ channel.
2.2.2 USB Source Select
Via the USB Source Switches -28- you can select whether the deck input's -25- phono signal or line signal should be routed to the USB channel.
2.3 Gain
Via the Gain Dials -2- you can adjust the input volume for channels 1 and 2. Make sure that peak signals remain within the yellow range of the LED indicator -4-.
Use the Mic/Aux Level Dial -13- to adjust the volume of the MIC/AUX/MIC (Talk Over) channel. Make sure that the Peak LED -14- is only illuminated during peak highs.
2.4 Equalizer
With the 3-Band Equalizers -3- you can adjust low, mid and high frequencies for channels 1 and 2.
ENGLISH
Via the 2-Band Equalizer -15- you can adjust low and high frequencies for the MIC/AUX/MIC (Talk Over) channel.
2.5 Linefader
The Linefaders -7- are used to adjust the output volume for channels 1 and 2.
The Linefader's curve can be adjusted with the help of the Linefader Curve Dial -10-.
In the 12 o'clock position the curve is linear.
By turning clockwise, the CUT limit will be moved to the upper fader pass.
By turning counter-clockwise, the CUT limit will be moved to the lower fader pass.
2.6 Crossfader
With the Crossfader -9- it is possible to switch between the left and right crossfader channel. The crossfader's curve can be adjusted via the Crossfader Curve Dial -11-. By turning counterclockwise, the crossfader becomes “sharp”, namely good for scratching and cutting.
By turning clockwise, the crossfader becomes “smooth”, namely good for long mixes.
You can use the Crossfader Assign Switch -8- to assign the crossfader sides A&B to channels 1 and 2.
2.7 Fader-Start
If you have connected appropriate CD players to the KUT (as described under Connections, item 1.3.5), you can trigger these via Linefader -7- respectively.
To do so, activate the Fader-Start Switch -29- respectively.
Fader-Start:
If you close the fader, the CD player connected to the respective channel via fader-start will return to the last saved cue point and switch to pause mode.
If you open the fader, the CD player will switch to playback mode.
NOTE! Please also refer to the information regarding fader-start of your CD player's instruction manual. Depending on the CD player model, deviations from the above
described functionalities may be possible.
2.8 MIDI ON/OFF
The Reloop KUT is able to emit MIDI signals. The respective MIDI commands can be found iin the MIDI chart below. You can (de-)activate this function via the MIDI ON/OFF Switch -30-.
2.9 DJ Mic / AUX
Via the Input Signal Select Switch -1.1- you can activate the microphone by putting the switch in Mic position. You can now adjust the volume via the Mic/Aux Dial -13-. Switch to AUX in order
to activate the source connected to the Input -23-. When in TLKOVR (microphone talk over) position, the volume of all channels except the mic channel will be lowered.
4
2.10 Monitoring
With the Cue Buttons -6- you can select the input channel(s) that you wish to monitor via your headphones.
With Cue Mix -16- you can fade between the channel(s) selected via the Cue Buttons and the master signal. In CUE position you will only hear the monitoring channels selected via the Cue
Buttons; in MASTER position you will only hear the master signal.
You can mix the signals steplessly. This way you can simulate a mix via your headphones. With the Headphones Input Volume Dial -17- you can adjust your headphones' volume level.
2.11 Master Section
By using the Master Dial -18- you can adjust the master output volume.
Make sure that the Master Signal's LED -19- is only visible in the yellow range.
Via the Booth Dial -20- it is possible to adjust the booth output's volume level.
3. EFFECT UNIT
3.1 Overview
The KUT disposes of the following high-quality DSP effects with studio quality:
White Noise, Filter (High-pass / Lowpass), Bit Crush/Gate, Phaser/Flanger
3.2 Effect Select, Routing
The selection and routing of an effect always follow the same principle.
By pressing the single Effect Select Switches -5- you can select the effects. An illuminated Effect Select Switch indicates that this effect is activated. Please observe that you can only use one
effect at a time. This effect is routed on channel 1 and 2 in parallel.
By turning the InstantFX Dial -5.1- the active effect can be added to the original signal. If the InstantFX Dial -5.1- is in middle position, the effect is not active. By turning the InstantFX Dial to
the left or right, the effect becomes active. The green LED above the InstantFX Dial also indicates whether the effect is active.
Details regarding the single effects can be found in the following.
3.3 Effects
3.3.1 Flanger
The Flanger is a classic DJ effect. Initially the input signal is divided into two signal paths that are then put out with a delay.
3.3.2 Phaser
The Phaser effect adds a delayed phase which will alter the original signal.
3.3.3 Filter
The lter effect disposes of 2 different frequency tracks that fade out the original signal correspondingly. By turning to the right the lower frequencies fade out at rst. By turning to the left the
high frequencies fade out at rst.
3.3.4 White Noise
Adding Signal Noise is a popular effect to emphasize certain passages in a track. The KUT's noise can also be modulated via LFO to create rhythmic effects.
3.3.5 Bit Crusher
The bit crusher effect reduces the original signal's quality which leads to a crispy oldschool sound.
3.3.6 Gate
The gate effect only makes signals audible that are above a certain amplitude level. A chopped sound is created hereby.
4. DRIVER INSTALLATION
The Reloop KUT is a class compliant device for Mac OS X, but for Windows a driver is necessary.
Mac
No driver necessary.
Windows
Download the driver via our website: www.reloop.com
Double click the .exe le to begin the installation and follow the instructions on screen. Make sure to re-start the mixer after the installation.
ENGLISH
5
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS
5.1 USB-Routing
USB (Stereo Pair)Mixer Input (USB Out)Mixer Output (USB In)
1+2CH1 Input USB SourceCH1 Control Tone* (Signal Input Select set to USB)
3+4CH2 Input USB SourceCH2 Control Tone * (Signal Input Select set to USB)
5+6Master InMic/Aux Out
7+8-Rec Out
*Depending on the USB Source Switch's -28- position.
5.2 General Specifications
Power supply: ....................DC5V
Dimensions: .......................254 mm (W) X 355 mm (D) X 104 mm (H)
Fader Start CH1BTN9n07FADER DOWN = 0, FADER UP = 127
Fader Start CH2BTN9n08FADER DOWN = 0, FADER UP = 127
PHASE/FLANGERBTN9n09OFF = 0, ON = 127
WHITE NOISEBTN9n0AOFF = 0, ON = 127
FILTERBTN9n0BOFF = 0, ON = 127
GATE/CRUSHBTN9n0COFF = 0, ON = 127
MIDISW9n0FOFF = 0, ON = 127
FADER STARTSW9n10OFF = 0, ON = 127
ENGLISH
Reloop Distribution
Global Distribution GmbH
Schuckertstraße 28
48153 Muenster / Germany
Fax +49.251.6099368
Subject to alterations.
Illustrations similar to original product.
Misprints excepted.
7
DEUTSCH
ACHTUNG! Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müss1en entsprechend qualiziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen
und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen.
Nehmen Sie den Reloop KUT aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Stromkabel
oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit der Netzspannung AC100-240V~, 50/60Hz, 0.8A. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen,
elektrischen Schlag erhalten! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt jeder Gewährleistungsanspruch. Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
- Dieses Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die
Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanleitung
enthalten sind.
- Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Gerätes nicht gestattet. Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter dem Gewährleistungsanspruch fallen.
- Im Geräteinneren benden sich keine zu wartenden Teile, ausgenommen die von außen
austauschbaren Verschleißteile. Die Wartung darf nur von fachkundigem Personal durchgeführt werden, ansonsten verfällt die Gewährleistung!
- Die Sicherung darf nur gegen Sicherungen des gleichen Typs, der gleichen Auslösecharakteristik und Nennstromstärke ausgetauscht werden.
- Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung erst nach dem Aufbau des Gerätes erfolgt. Den
Netzstecker immer als letztes einstecken. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf
"OFF" steht, wenn Sie das Gerät ans Netz anschließen.
- Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Kabel. Achten Sie darauf, dass alle Stecker und Buchsen fest angeschraubt und richtig angeschlossen sind. Bei Fragen wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler.
- Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder
durch scharfe Kanten beschädigt wird.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig
beim Umgang mit Netzkabeln und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit nassen
Händen an!
- Stecken Sie das Stromkabel nur in geeignete Schukosteckdosen ein. Als Spannungsquelle
darf dabei nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes
verwendet werden.
- Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz! Fassen Sie
dazu den Netzstecker an der Griffäche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung!
- Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen und stabilen, schwer entammbaren Unterlage
auf.
- Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder
Inbetriebnahme des Gerätes.
- Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze,
Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter!
- Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in
dessen Nähe ab. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, sofort
den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gerät von einem qualizierten Servicetechniker
prüfen, bevor es erneut genutzt wird. Beschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät
hervorgerufen wurden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C) oder extrem kalten (unter 5°
C) Umgebungen. Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht und von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Öfen, usw. (auch beim Transport in geschlossenen Wagen) fern. Verdecken Sie
niemals vorhandene Lüfter oder Lüftungsschlitze. Sorgen Sie immer für eine ausreichende
Ventilation.
- Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es von einem kalten Raum in
einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
- Regler und Schalter sollten niemals mit Sprühreinigungsmitteln und Schmiermitteln behandelt werden. Dieses Gerät sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden
Sie niemals Lösungsmittel oder Waschbenzin zum Reinigen.
- Bei Umzügen sollte das Gerät im ursprünglichen Versandkarton transportiert werden.
- Zu Beginn müssen die Überblendregler und Lautstärkeregler Ihres Verstärkers auf Minimum eingestellt und die Lautsprecherschalter in "OFF"-Position geschaltet sein. Vor dem
Lauterstellen 8 bis 10 Sekunden warten, um Lautsprecher- und Frequenzweichenschäden
zu vermeiden.
- Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie
deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
- In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaft zu beachten.
- In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben
des Gerätes durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
- Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen und Probleme gut auf.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
- Bei diesem Gerät handelt es sich um ein professionelles Mischpult, mit dem sich Audiosignale regeln und mischen lassen. Das Gerät wird dabei zwischen einer Signalquelle und
einer Audioendstufe bzw. aktiven Lautsprechern angeschlossen.
- Dieses Produkt ist für den Anschluss an AC100-240V~, 50/60Hz, 0.8A Wechselspannung
zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
- Wird das Gerät anders verwendet, als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann
dieses zu Schäden am Produkt führen und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem
Schlag, etc. verbunden.
- Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals entfernt werden, da ansonsten
der Gewährleistungsanspruch erlischt.
WARTUNG
- Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes auf Beschädigungen des
Netzkabels oder des Gehäuses, sowie auf die Abnutzung von Verschleißteilen, wie Drehund Schiebereglern.
- Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät
außer Betrieb zu setzten und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus
der Steckdose ziehen!
8
- Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät
sichtbare Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht mehr funktioniert, nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen.
1. ÜBERBLICK
1.1 Grafiken
1.1
14
13
1533
1533
12
16
17
1011
1
22
33
5.15.1
7
18
4194
20
5
866
1.2 Bezeichnungen
1.2.1 Signal Channels
1. ......... Signal-Eingangswahlschalter
1.1 ....... Signal-Eingangswahlschalter Mic/Aux/Talk Over (Mic)
1
2. ......... Gain-Regler
3. ......... 3-Band Equalizer
4. ......... PreFaderListening LEDs
5. ......... InstantFX-Schalter
5.1 ....... InstantFX-Regler
6. ......... Cue-Taster
7. ......... Linefader
8. ......... Crossfader-Zuweisungsschalter
9. ......... Crossfader
10. ....... Linefader-Curve-Regler
11. ....... Crossfader-Curve-Regler
12. ....... EQ-Curve-Schalter
1.2.2 Mic-Channel
12. ....... Mic 1/AUX Level
13. ....... Aussteuerungs-LED für DJ Mic 1/AUX
15. ....... 2-Band Equalizer für DJ-Mic
1.2.3 Headphones-Sektion
16. ....... Cue Mix (Verhältnis zwischen Cue und Master-Signal)
17. ....... Cue Level (Lautstärkeregler für Kopfhörerausgang)
1.2.4 Master-Sektion
18. ....... Master-Volume, regelt die Master-Lautstärke
19. ....... LED für das Mastersignal
20. ....... Booth Volume
9
DEUTSCH
1.2.5 Anschlüsse
21. ....... Kopfhörerausgang 1 & 2
22. ....... Mikrofon-Anschluss
23. ....... AUX-Anschluss
21
34
33
36
24
32313029
2525
22
2626
27282827
23
35
24. ....... Stromanschluss
25. ....... Kanal-Inputs
26. ....... GND-Erdung
27. ....... Fader-Start-Anschluss
28. ....... USB Quellen-Schalter
29. ....... Fader-Start-Schalter
30. ....... MIDI AN/AUS-Schalter
31. ....... Booth Out
32. ....... Master Out Balanced
33. ....... Master Out Cinch
34. ....... ON/OFF-Schalter
35. ....... Kensington
36. ....... USB-Buchse
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.