Reloop Buddy Instruction Manual

Manual de instrucciones
¡ATENCIÓN!

English................................................................................

02-06

 

Deutsch..............................................................................

07-11

 

Français..............................................................................

12-16

 

Español..............................................................................

17-21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB

HIGH // VOCALS

 

LOW // HARMONIC

NEURAL MIX

NEURAL MIX

FILTER // DRUMS

<![if ! IE]>

<![endif]>iOS

PERFORMANCE MODES

REV. 1.1

Instruction Manual

CAUTION!

For your own safety, please read this operation manual carefully before initial operation! All persons involved in the installation, set- ting-up, operation, maintenance and service of this device must be appropriately qualified and observe this operation manual in detail. This product complies with the requirements of the applicable European and national regulations. Conformity has been proven. The respective statements and documents are deposited at the manufacturer.

Bedienungsanleitung

ACHTUNG!

Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt

Mode d‘emploi

ATTENTION!

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation, de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives

européennes et nationales, la conformité a été certifiée et lesDEUTSCH déclarations et documents sont en possession du fabricant.

En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha, la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo deben estar correctamente cualificadas y haber leído con atención este manual de instrucciones. Este producto cumple con los requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha comprobado la conformidad y las declaraciones y los documentos correspondientes están en posesión del fabricante.

WARNING!

To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the device to water or fluids!

Never open the housing!

WARNUNG!

Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das Gehäuse!

ATTENTION !

Afin d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez jamais le boîtier !

¡ADVERTENCIA!

Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la carcasa!

Keep information for further reference! Für weiteren Gebrauch aufbewahren!

Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs! ¡Conservar para su uso posterior!

www.reloop.com

Reloop Trademark

Global Distribution GmbH & Co. KG Schuckertstr. 28

48153 Muenster / Germany © 2020

1

CAUTION! For your own safety, please read this operation manual carefully before initial operation! All persons involved in the installation, setting-up, operation, maintenance and service of this device must be appropriately qualified and observe this operation manual in detail.

This product complies with the requirements of the applicable European and national regulations. Conformity has been proven. The respective statements and documents are deposited at the manufacturer.

Congratulations on purchasing your Reloop Buddy. Thank you for placing your trust in our disc jockey technology. Before operating this equipment, we ask you to carefully study and observe all instructions.

Please remove the Reloop Buddy from its packaging. Check before initial operation to make sure that the device has not been visibly damaged during transport. If you detect any damage to the power cable or the casing, do not operate the device. Contact your specialised dealer.

SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION! Please exercise particular caution when handling power voltage. This voltage rating may lead to a critical electrical shock! Any damage caused by the non-observance of this operation manual excludes any warranty claims. The manufacturer is not liable for any damage to property or for personal injury caused by improper handling or non-observance of the safety instructions.

WARNING! To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the device to water or fluids! Never open the housing!

 

- This device left the factory in perfect condition. To maintain this condition and to ensure a risk-free operation the user must observe the safety

 

 

instructions and warnings contained in this operation manual.

 

- For reasons of safety and certification (CE) the unauthorised conversion and/or modification of the device is prohibited. Please note that in the

 

 

event of damage caused by the manual modification to this device any warranty claims are excluded.

 

- The inside of the device does not contain any parts which require maintenance, with the exception of wear parts that can be exchanged from

 

 

the outside. Qualified staff must carry out maintenance, otherwise the warranty does not apply!

 

- The fuse must exclusively be exchanged against fuses of the same class, with the same trigger features and nominal current rating.

 

- Ensure that the power will only be supplied after the device has been fully set up.

 

- Only use cables that comply with regulations. Observe that all jacks and bushes are tightened and correctly hooked up. Refer to your dealer, if

 

 

you have any questions.

 

- Ensure that when setting up the product, the mains cable is not squashed or damaged by sharp edges.

 

- Prevent the mains cable from coming into contact with other cables! Exercise great care when handling mains cables and connections. Never

 

 

touch these parts with wet hands!

 

- Connect the power cable exclusively to appropriate shock-proof outlets. The only supply point to be used is a supply outlet in accordance with

 

 

specifications of the public supply network.

 

- Disconnect the device from the supply outlet when not in use and before cleaning! Be sure to hold the mains plug by the body. Never pull the

 

 

mains cord!

 

- Position the device on a horizontal and stable low-flame base.

 

- Avoid any concussions or violent impact when installing or operating the device.

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

- When selecting the location of installation, make sure that the device is not exposed to excessive heat, humidity and dust. Be sure that no cables

-

When starting operation, the crossfaders and volume controls of your amplifier must be set to minimum level. Bring the loudspeaker switches

 

 

lie around openly. You will endanger your own safety and that of others!

 

- Do not rest any containers filled with liquid that could easily spill onto the device or in its immediate vicinity. If, however, fluids should access the

 

 

inside of the device, immediately disconnect the mains plug. Have the device checked by a qualified service technician before re-use. Damage

 

 

caused by fluids inside the device is excluded from warranty.

 

- Do not operate the device under extremely hot (in excess of 35° C) or extremely cold (below 5° C) conditions. Keep the device away from

 

 

direct exposure to the sun and heat sources such as radiators, ovens, etc. (even during transport in a closed vehicle). Always ensure sufficient

 

 

ventilation.

 

- The device must not be operated after being taken from a cold environment into a warm environment. The condensation caused hereby may

 

 

destroy your device. Do not switch on or operate the device until it has reached ambient temperature!

 

- Controls and switches should never be treated with spray-on cleaning agents and lubricants. This device should only be cleaned with a damp

 

 

cloth. Never use solvents or cleaning fluids with a petroleum base for cleaning.

 

- When relocating, the device should be transported in its original packaging.

 

 

into the “OFF” position. Wait between 8 to 10 seconds before increasing the volume to avoid damage to loudspeakers.

 

- Devices supplied by voltage should not be left in the hands of children. Please exercise particular care when in the presence of children.

 

- At commercial facilities the regulations for the prevention of accidents as stipulated by the organization of professional associations must be

 

 

observed.

 

- At schools, training facilities, hobby and self-help workshops the operation of the device must be monitored with responsibility by trained staff.

 

- Keep this operation manual in a safe place for later reference in the event of questions or problems.

 

 

 

APPLICATION IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS

 

-

This device is a 2-channel DJ controller, which can regulate and mix audio signals. The device needs to be connected to a tablet or computer

 

 

and an audio amplifier or active speakers.

- If the device is used for any other purposes than those described in the operation manual, damage can be caused to the product, leading to the exclusion of warranty rights. Moreover, any other application that does not comply with the specified purpose harbours risks such as short circuit, fire, electric shock, etc.

- The serial number determined by the manufacturer must never be removed to uphold the warranty rights.

MAINTENANCE

- Check the technical safety of the device regularly for damage to the mains line or the casing, as well as for wear of wear parts such as rotary and sliding switches.

- If it is to be assumed that the safe operation is no longer feasible, then the device must be disconnected and secured against accidental use. Always disconnect the mains plug from the outlet!

- It must be assumed that a safe operation is no longer feasible, if the device bears visible defects, if the device no longer functions, following longer storage under unfavourable conditions or after major transport stress.

2

Reloop Buddy Instruction Manual

CONTROLS

 

 

1

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB

 

7

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>OUT

HIGH // VOCALS

 

HIGH // VOCALS

2

<![if ! IE]>

<![endif]>MASTER

 

2

 

 

 

 

 

8

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>MASTER VOL

 

LOW // HARMONIC

 

LOW // HARMONIC

 

 

 

9

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>MIX

 

3

 

3

 

<![if ! IE]>

<![endif]>CUE

 

 

 

 

 

 

NEURAL MIX

NEURAL MIX

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VOL

 

FILTER // DRUMS

 

FILTER // DRUMS

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>CUE

<![if ! IE]>

<![endif]>iOS

4

10

4

 

<![if ! IE]>

<![endif]>HEADPHONES

12

 

 

12

 

 

11

 

 

14

 

14

13

 

 

13

PERFORMANCE MODES

5

5

PERFORMANCE MODES

16

 

 

16

15

 

 

15

6

17

18

19

20

17

18

19

20

RIGHT PANEL

21

22

23

24

25

LEFT PANEL

29

26

27

28

DESIGNATION

1.

Docking Station

25.

Master Out (RCA)

2.

Equalizer (2-band)

26.

USB-B PC/Power Port

3.

Filter

27.

USB Source Switch

4.

FX-Paddle

28.

USB-A-iOS-Port

5.

Linefader

29.

Kensington Lock

6.

Crossfader

 

 

7.

Browse Encoder

SCOPE OF DELIVERY:

8.

Track Load Buttons

9.Headphones Cue Buttons

10.

FX Control

-

Reloop Buddy

11.

FX Parameter Buttons

-

RCA Cable

12.

Jog Wheel

-

USB Cable

13.Loop Encoder

14.Shift Buttons

15.Pitch Fader

16.Performance Pads

17.Mode Buttons

18.Sync Buttons

19.Cue Buttons

20.Play/Pause Buttons

21.Headphones Out (3.5 mm Jack)

22.Headphones Cue Volume

23.Headphones Cue Mix

24.Master Volume

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

3

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

CONNECTING THE RELOOP BUDDY

MASTER OUT

Connect your main system (e.g. active speakers) to Master Out (RCA) -25-.

HEADPHONES/CUE OUT

Connect your headphones to Headphones Out -23-.

USB CONNECTION

If you want to use your Reloop Buddy with a computer, connect it to the USB-B PC/Power Port -26- and set the USB Source Switch -27- to PC.

If you want to use an iOS/iPadOS/Android device, connect your Reloop Buddy to the USB-A iOS Port -28- and select iOS via the USB Source Switch -27-.

 

 

USB-A

 

5V/2A

 

 

 

USB-A

 

 

 

Lightning/USB-C

Smartphone

 

Laptop

 

Tablet

 

 

 

 

USB-B

<![if ! IE]>

<![endif]>ANDROIDOSSETUP/

USB-B

<![if ! IE]>

<![endif]>MACSETUP/PC

Switch to

Switch to

iOS Mode

<![if ! IE]>

<![endif]>iPAD

PC Mode

 

USB-A

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>iOS /

 

 

DJAY INSTALLATION & CONNECTION

djay iPad/iPhone installation:

You can purchase the djay app from the App Store as described below.

-Purchase and download the djay app from the App Store.

-Place your iPad/iPhone into the Docking Station -1- of the Reloop Buddy.

-Set the USB Source Switch -27- to iOS.

-Connect your iOS power cable to the Reloop Buddy‘s USB-A iOS Port -28- as well as to your iOS device.

-Open the previously downloaded djay app.

Your Reloop Buddy will be recognized automatically and can now be operated.

djay Android installation:

If you want to operate an Android device with the Reloop Buddy, please first check if your device is compatible. For more information concerning this please refer to the app description.

-Purchase and download your djay app from the Google PlayStore.

-Place your tablet into the Docking Station -1- of the Reloop Buddy.

-Set the USB Source Switch -27- to iOS.

-Connect your Android power cable to the Reloop Buddy‘s USB-A iOS Port -28- as well as to your Android device.

-Open the previously downloaded djay app

Your Reloop Buddy will be recognized automatically and can now be operated.

Attention! Computer and iOS/Android devices cannot be used simultaneously.

Always connect the supplied USB cable to the USB-B PC/Power Port -26- and connect it to a USB power supply. Please only use the original power cable of your tablet / smartphone or use an appropriate power supply unit (5V, 2.1A) to ensure a sufficient power supply. Alternatively you can purchase the following USB power supply as spare part: Item no. 243382.

OPERATION

1. DOCKING STATION

You can place your iOS/Android device into the Docking Station -1- .

2. EQUALIZER

With the 2-band equalizer -2- you can adjust the treble and bass for channels 1 & 2.

3. FILTER

Channels 1 & 2 dispose of an individual filter -3-.

In the 12 o‘clock position the filter is switched off. Turning the Filter -3- clockwise creates a high-pass effect, turning it counter-clockwise creates a low-pass effect.

4. FX PADDLE

Use the FX Paddles -4- to activate the previously selected effect. In centre position, the effect is switched off.

If you lock the paddle in forward position, it will remain permanently on until it is reset to the centre position again. If you only want to use the effect temporarily, you can retract the paddle for the desired effect duration and upon releasing the FX Paddle -4-, it will automatically return to the centre position.

4

NOTE You can choose from the effects included in the software, which can be controlled via the 1 FX bank.

5. LINEFADER

With the Linefaders -5- you can adjust the output volume for channels 1 & 2

6. CROSSFADER

The Crossfader -6- switches between the left and right channel.

7. BROWSE ENCODER

Use the Browse Encoder -7- to navigate through your music libraries.

Press the Browse Encoder -7- to confirm your selection.

SHIFT To go back one step in the menu layer, press Shift -14- + Browse Encoder -7-.

8. TRACK LOAD BUTTONS

Press the Track Load button -8- A or B to assign a track to the desired deck.

9. HEADPHONES CUE BUTTONS

With the Headphones Cue Buttons -9- you can monitor the respective audio signal of channels 1 & 2.

SHIFT NOTE

In Neural Mix™ mode you control the Algoriddim Neural Mix™ functions.

The Neural Mix™ EQ mode is activated by pressing Shift -14- + the Headphone Cue Button -9- of the desired channel.

This will divide the selected track into 3 stems, which can be controlled individually via the 2-Band Equalizer -2- and Filter -3-.

-High = Vocals

-Low = Harmonic

-Filter = Drums

10. FX CONTROL

With the FX Control -10- you can adjust the FX intensity (dry/wet) of the selected effect.

In dry position the effect is turned off. The further you turn the FX Control -10- clockwise to wet position, the more the effect‘s intensity increases.

11. FX PARAMETER BUTTONS (FX SELECT)

With the Parameter Buttons -11- you control the parameter functions, depending on the active mode (e.g. FX parameter adjustment).

SHIFT By pressing Shift -14- + FX Parameter Buttons -11- you can choose between the desired effects.

12. JOG WHEEL

The Jog Wheel -12- is permanently active in vinyl/scratch mode. The surface is touch-sensitive and reacts to body tension. By turning the Jog Wheel‘s edge -12- it is possible to perform a pitch bend.

Shift By pressing Shift -14- + turning the Jog Wheel -12- at the same time, you can perform the quick search function (fast scrolling through track).

13. LOOP ENCODER

By turning the Loop Encoder -13- you can select the loop‘s length (1/32-32 bars).

Pressing the Loop Encoder -13- activates the previously selected loop length, pressing it again deactivates the loop.

14. SHIFT

Pressing Shift -7- + a selected button activates the respective functions of the 2nd layer according to the labelling of the device.

NOTE The Shift Buttons -14- are dedicated to the respective deck.

15. PITCH FADER

The Pitch Faders -15- determine the track‘s tempo.

16. PERFORMANCE PADS

The Performance Pads -16- are colour-coded drum pads that trigger the selected performance mode.

The different performance modes can be activated by holding the Mode Button -17- and simultaneously pressing the selected Performance Pad mode -16-.

THE FOLLOWING PERFORMANCE MODES ARE AVAILABLE:

-Hot Cue Mode = Triggers the 8 available cue points per deck and the pad colours light up in the corresponding colours. SHIFT By pressing Shift -14- and the respective cue pad, the selected cue point will be deleted.

-Auto Loop Mode = Each of the 8 performance pads has a different loop length. Pressing it will activate it immediately according to the length, pressing it again will deactivate auto loop.

-Touch FX Mode = The drum pads have different instant effects that are activated by pressing the respective pad.

-Sampler Mode = Triggers the respective sample in the sample bank using the 16 drum pads.

-Slicer Mode = The slicer divides a track in 8 segments and spreads them across the 8 pads. Now it is possible to spontaneously remix a track by playing the various pad segments.

-Bounce Loop Mode = Press one of the 8 pads to loop a track. The length varies from pad to pad.

-Neural Mix™ Mode = In Neural Mix™ pad mode you control the Algoriddim Neural Mix™ functions via the drum pads. The drum pads are assigned as follows:

1.Drum Solo On/Off = Mute Harmonic & Vocal

2.Harmonic Solo On/Off = Mute Drum & Vocal

3.Vocal Solo On/Off = Mute Drum &Harmonic

4.Drum Swap On/Off (deactivates the drum stem of the selected channel and activates solo for the drum stem of the other channel)

5.Drum Solo Hold = Mute Harmonic & Vocal

6.Harmonic Solo Hold = Mute Drum & Vocal

7.Vocal Solo Hold = Mute Drum &Harmonic

8.Drum Swap Hold (deactivates the drum stem of the selected channel and activates solo for the drum stem of the other channel)

-Looper-Mode = Triggers the Looper Sequencer in djay.

17.MODE BUTTONS

Pressing the Mode Button -17- activates the performance mode selection.

Now you can select your desired performance mode via the respective drum pad.

(see also: 16. Performance Pads).

18. SYNC BUTTONS

Sync -18- allows the BPM value of one track to be automatically adjusted to the other deck. By pressing Sync -18- again, you deactivate the sync function.

19. CUE BUTTONS

Use the Cue Buttons -19- to create and trigger a temporary cue point. This is represented by a white cue marker. If the Cue Button -19- is pressed during playback, the playback stops and automatically jumps back to the set cue point (cue play mode). If you pause playback and then press the Cue Button -19-, a new cue point is created at this track position (cue pause mode).

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

5

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

20. PLAY/PAUSE BUTTONS

The Play/Pause Buttons -20- start/pause the playback of the respective deck.

21. HEADPHONES CUE OUTPUT

Connect your headphones to the Headphones Cue Output -21- of the Reloop Buddy.

22. HEADPHONE VOLUME

Use the Headphones Cue Volume control -22- to adjust the volume of your headphones signal.

23. HEADPHONES CUE MIX

The Headphones Cue Mix control -23- mixes the volume balance between the channel and master signal via the headphones.

-Left = Cue

-Centre = 50/50 ratio

-Right = Master

24. MASTER VOLUME

The Master Volume control -24- is used to adjust the master output volume.

25. MASTER OUT (RCA)

Your main sound system (e.g. active speakers) is connected to Master Out (RCA) -25- and controlled by the Master Volume control -24-.

26. USB-B PC/POWER PORT

Use the USB-B PC/Power Port -26- to connect a computer, as well as a USB power cable to charge your iOS/Android device via the Reloop Buddy.

Note If you want to use a computer, make sure that the USB Source Switch -27- is set to PC.

27. USB SOURCE SWITCH

Use the USB Source Switch -27- to switch between your desired USB mode (computer or iOS/Android-operation).

28. USB-A IOS PORT

The USB-A iOS Port -28- is used to connect an iOS/Android device.

Please additionally connect a USB power supply to the USB-B PC/Power Port -26-.

NOTE If you want to use an iOS/Android device, make sure that the USB Source Switch -27- is set to iOS.

29. KENSINGTON LOCK

The Kensington Lock -29- serves as anti-theft method for your Reloop Buddy.

NOTE: DJAY ON DIFFERENT PLATFORMS

Please note that the app feature scope may vary, depending on the platform being used. Please visit the djay App Store page on the respective platform App Store to check which features are supported.

MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS

You can check the current system requirements for iOS/iPadOS, Android, Mac or Windows at algoriddim.com.

Mac, iOS, iPadOS, iPhone, iPad and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.

Intel (i3/i5/i7) and Intel Core are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries.

Android is a trademark of Google LLC in the United States and other countries.

djay and Neural Mix™ are registered trademarks of algoriddim GmbH in the United States and other countries.

TECHNICAL INFORMATION

Sound Card Resolution:..................

24bit/48kHz

Frequency Response:......................

20Hz-20kHz

S/Noise Ratio:..................................

95db (USB)

THD:...................................................

<0.1%

Power:................................................

DC-5V > 2A USB-B

Master Out:.......................................

RCA

Headphone Out:...............................

3.5 mm

Dimensions:......................................

325 x 220 x 48 mm (WxDxH)

Weight:...............................................

1.042 kg

6

ACHTUNG! Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müss1en entsprechend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Reloop Buddy. Vielen Dank, dass Sie unserer Diskjockey-Technologie Ihr Vertrauen schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen.

Nehmen Sie den Reloop Buddy aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.

SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit der Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen, elektrischen Schlag erhalten! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt jeder Gewährleistungsanspruch. Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernimmt der Hersteller keine Haftung.

WARNUNG! Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das Gehäuse!

- Dieses Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand

 

- zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beach-

 

ten, die in dieser Gebrauchsanleitung enthalten sind.

 

- Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Beachten Sie

 

bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter dem Gewährleistungsanspruch fallen.

 

- Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile, ausgenommen die von außen austauschbaren Verschleißteile. Die Wartung darf nur

 

von fachkundigem Personal durchgeführt werden, ansonsten verfällt die Gewährleistung!

 

- Die Sicherung darf nur gegen Sicherungen des gleichen Typs, der gleichen Auslösecharakteristik und Nennstromstärke ausgetauscht werden.

 

- Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung erst nach dem Aufbau des Gerätes erfolgt.

 

- Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Kabel. Achten Sie darauf, dass alle Stecker und Buchsen fest angeschraubt und richtig angeschlossen sind.

 

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

 

- Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.

 

- Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzkabeln und -anschlüssen.

 

Fassen Sie diese Teile nie mit nassen Händen an!

 

- Stecken Sie das Stromkabel nur in geeignete Schukosteckdosen ein. Als Spannungsquelle darf dabei nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose

 

des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

- Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen

Sie niemals an der Netzleitung!

 

- Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen und stabilen, schwer entflammbaren Unterlage auf.

 

- Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes.

 

- Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewis-

 

sern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter!

 

- Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab. Falls doch einmal Flüssigkeit in das

 

Geräteinnere gelangen sollte, sofort den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es

 

erneut genutzt wird. Beschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.

 

- Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C) oder extrem kalten (unter 5° C) Umgebungen. Halten Sie das Gerät von direktem

 

Sonnenlicht und von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen, usw. (auch beim Transport in geschlossenen Wagen) fern. Verdecken Sie niemals

 

vorhandene Lüfter oder Lüftungsschlitze. Sorgen Sie immer für eine ausreichende Ventilation.

 

- Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei ent-

 

stehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur

 

erreicht hat!

 

- Regler und Schalter sollten niemals mit Sprühreinigungsmitteln und Schmiermitteln behandelt werden. Dieses Gerät sollte nur mit einem feuch-

 

ten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder Waschbenzin zum Reinigen.

 

- Bei Umzügen sollte das Gerät im ursprünglichen Versandkarton transportiert werden.

 

- Zu Beginn müssen die Überblendregler und Lautstärkeregler Ihres Verstärkers auf Minimum eingestellt und die Lautsprecherschalter in „OFF“-

 

Position geschaltet sein. Vor dem Lauterstellen 8 bis 10 Sekunden warten, um Lautsprecherschäden zu vermeiden.

 

- Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere

 

Vorsicht walten.

 

- In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft zu beachten.

 

- In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobbyoder Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Gerätes durch geschultes Personal verantwort-

 

lich zu überwachen.

 

- Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen und Probleme gut auf.

 

 

 

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

 

 

 

-Bei diesem Gerät handelt es sich um eine 2-Kanal-DJ-Controller, mit dem sich Audiosignale regeln und mischen lassen. Das Gerät wird dabei mit einem Computer oder Tablet und einer Audioendstufe bzw. aktiven Lautsprechern verbunden.

-Wird das Gerät anders verwendet, als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dieses zu Schäden am Produkt führen und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.

-Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals entfernt werden, da ansonsten der Gewährleistungsanspruch erlischt.

WARTUNG

-Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes auf Beschädigungen des Netzkabels oder des Gehäuses, sowie auf die Abnutzung von Verschleißteilen, wie Drehund Schiebereglern.

-Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist , so ist das Gerät außer Betrieb zu setzten und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen!

-Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht mehr funktioniert, nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen.

7

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

BEDIENOBERFLÄCHE

 

 

1

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB

 

7

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>OUT

HIGH // VOCALS

 

HIGH // VOCALS

2

<![if ! IE]>

<![endif]>MASTER

 

2

 

 

 

 

 

8

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>MASTER VOL

 

LOW // HARMONIC

 

LOW // HARMONIC

 

 

 

9

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>MIX

 

3

 

3

 

<![if ! IE]>

<![endif]>CUE

 

 

 

 

 

 

NEURAL MIX

NEURAL MIX

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VOL

 

FILTER // DRUMS

 

FILTER // DRUMS

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>CUE

<![if ! IE]>

<![endif]>iOS

4

10

4

 

<![if ! IE]>

<![endif]>HEADPHONES

 

 

 

12

 

 

 

 

12

 

 

11

 

 

 

 

14

 

 

 

14

13

 

 

 

 

13

PERFORMANCE MODES

5

 

5

 

PERFORMANCE MODES

16

 

 

 

 

16

15

 

 

 

 

15

6

17

18

19

20

17

18

19

20

RECHTE SEITENANSICHT

21

22

23

24

25

LINKE SEITENANSICHT

2926 27 28

BEZEICHNUNGEN

1.Docking Station

2.Equalizer (2-Band)

3.Filter

4.

Effekt-Kippschalter

24.

Master-Lautstärke-Regler

5.

Linefader

25.

Master-Ausgang (Cinch)

6.

Crossfader

26.

USB-B-PC/Power-Port

7.

Browse Encoder

27.

USB-Quellenauswahl-Schalter

8.

Track Load-Tasten

28.

USB-A-iOS-Port

9.

Kopfhörer-Cue-Tasten

29.

Kensington Lock

10.

FX-Regler

 

 

 

11.

FX Parameter-Tasten

LIEFERUMFANG

12.

Jog Wheel

13.

Loop Encoder

 

 

 

 

 

 

14.

Shift-Tasten

-

Reloop Buddy

15.

Pitch Fader

-

Cinch-Kabel

16.

Performance Pads

-

USB-Kabel

17.Modus-Tasten

18.Sync-Tasten

19.Cue-Tasten

20.Play/Pause-Tasten

21.Kopfhörer-Ausgang (3,5 mm Klinke)

22.Kopfhörer/Cue-Lautstärke-Regler

23.Kopfhörer/Cue-Mix-Regler

8

Loading...
+ 16 hidden pages