INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Page 2
Page 3
ENGLISH 01
FRANÇAIS 07
ESPAÑOL 13
Page 4
THE 2300IR
PROFESSIONAL STEAM IRON
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
01
Page 5
RELIABLE. RIGHT THERE WITH YOU.
At Reliable, we do what we love, and take pride in doing it right.
You want what’s best for the people, places and things that matter
in your life – from where you live to what you wear. So do we. From
the start, we approach every product with a craftsman’s attention
to detail and passion for making it right. Quality, functionality,
design and customer service play an equally important part in
delivering what’s right for you. The 2300IR incorporates a unique
die-cast aluminum soleplate with 32 separate steam chambers.
This technology helps to eliminate condensation even when used
with an extra long steam hose.
For your safety and to fully enjoy the advantages of this product,
please take a few minutes to read all the important safeguards and
care instructions. Keep this manual handy and review the product
warranty for your reference.
02
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS –
SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE
PLACE FOR FUTURE REFERENCE
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
1. To protect against the risk of electric shock, do not immerse the appliance
in water.
2. Do not allow the cord to touch hot surfaces.
3. Always allow the appliance to cool for at least thirty minutes before storing.
4. Always put the appliance in a secure place on a table or counter when using.
5. Do not move the appliance without unplugging it first.
6. Always disconnect the appliance when not in use.
7. Do not use the appliance if the cord is damaged. Return the appliance or have
the cord repaired by the manufacturer, or their service agent.
8. Do not operate the appliance if it has been dropped or damaged. Do not disassemble the appliance. Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock.
Send it to an authorized service center for repair.
9. Be careful. Burns can occur from touching hot metal parts or steam.
10. This appliance is not intended for use by young children.
IMPORTANT: When you want to dispose of the appliance, NEVER throw it in the
garbage. Instead, go to your closest recycling station or waste collection centre for
subsequent treatment. In this way, you will be contributing to looking after
the environment.
FEATURES
• Unique 32 steam chamber design
• 7' long cord and hose set
• Quick-release steam plug
• 4-pin electrical connection
• Silicone iron rest
• Cork handle
• Safety thermal fuse
OPTIONS:
Ironing shoe: # 2100IA
03
Page 7
HOW TO ASSEMBLE AND USE
1. Remove the steam iron from its packing and make sure all packing parts
have been taken off (including the protective bags).
2. It is recommended to put the iron on the iron pad, (supplied) as the pad will
withstand the temperature of the iron
3. Connect the 4-pin male electrical plug (3) to the female plug on the
steam generator.
4. Connect the steam hose using the quick connect attachment (4).
5. Set the temperature regulation knob (2) to desired temperature.
6. Wait for the iron plate to get hot (it takes about 5 minutes).
7. The steam iron is now ready for use.
8. Push the steam button (1) to release steam.
9. Please wait 30 minutes for the steam iron to cool down before storing it away.
DESCRIPTION OF THE IRON
1. Steam button
2. Temperature regulation knob
3. Male electrical plug
4. Quick release of steam hose
5. Iron plate
TECHNICAL DATA:
Heating element: 800W – 120V
Adjustable thermostat: Set at 60°C – 215°C
Safety thermal fuse: Set at 275°
04
Page 8
2300IR PARTS DRAWING
05
Page 9
RELIABLE PRODUCTS WARRANTY
Reliable Corporation (“Reliable”) warrants to original purchaser of its products that
every product sold by Reliable (a “Reliable Product”) is free from defects in material and
workmanship for a period of one year from the date of purchase if properly used and
maintained. Subject to the conditions and limitations set forth below, Reliable will either
repair or replace any part of a Reliable Product that proves defective by reason of improper
workmanship or materials. If the defective Reliable Product is no longer available and cannot
be repaired effectively or replaced with an identical model, Reliable shall replace the defective
Reliable Product with a current Reliable Product of equal or greater value. Repaired parts or
replacement products will be provided by Reliable on an exchange basis, and will be either new
or refurbished to be functionally equivalent to new. If Reliable is unable to repair or replace
a Reliable Product, it will refund the current value of that Reliable Product at the time the
warranty claim is made.
This limited warranty does not cover any damage to a Reliable Product that results from
improper installation, accident, abuse, misuse, natural disaster, insufficient or excessive
electrical supply, abnormal mechanical or environmental conditions, wear and tear resulting
from normal use of the product, or any unauthorized disassembly, repair, or modification. This
limited warranty does not extend to any indirect, consequential or incidental damages that
may be suffered by a user or from the use of a Reliable Product, including without limitation,
any liability for third party claims for damage, and is limited to the amount paid by the original
purchaser Reliable Product with respect to which this limited warranty protection applies.
This limited warranty does not apply with respect to products that have been altered or which
are missing serial numbers or for products not purchased directly from Reliable or a dealer
authorized by us to sell Reliable Products.
This limited warranty is the only warranty that applies to any Reliable Product, supersedes any
and all terms that may be contained in any other document or purchase order and may not be
altered or amended except expressly in writing by Reliable.
To obtain a repair or replacement under the terms of this warranty, please contact our
customer service group at 1-800-268-1649 or at support@reliablecorporation.com.
You will be required to submit an original receipt via fax or e-mail. The receipt must reflect that
you are the original purchaser, the product was bought directly from us or from an authorized
Reliable dealer and that the warranty claim is being made within the warranty period. You
will be issued a return authorization number (RA#) and asked to ship the defective product
together with proof of purchase and RA#, prepaid insured to the following address:
Reliable Corporation, 5-100 Wingold Avenue, Toronto, ON M6B 4K7. Freight collect shipments
will be refused. The risk of loss or damage in transit will be borne by
the customer. Once Reliable receives the defective product, it will initiate the repair or
replacement process.
If you have any questions regarding this warranty, you may write to:
Reliable Corporation
LE FER À REPASSER PROFESSIONNEL À
LA VAPEUR 2300IR
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
07
Page 11
RELIABLE. PROCHE DE VOUS.
Chez Reliable, nous faisons ce que nous aimons et sommes fiers
de bien le faire. Vous voulez ce qu’il y a de mieux pour les personnes, les lieux et les choses importantes de votre vie - depuis
l’endroit où vous vivez jusqu’aux vêtements que vous portez. Nous
aussi. Depuis le début, nous approchons chaque produit avec une
attention aux détails artisanale et la passion de le fabriquer. La
qualité, la fonctionnalité, la conception et le service à la clientèle
jouent des rôles également importants dans notre mission de vous
fournir ce qui vous correspond. Le 2300IR incorpore une plaque
d’assemblage en aluminium moulée sous pression possédants 32
chambres à vapeur séparées. Cette technologie aide à éliminer la
condensation, même lors d’une utilisation avec un tuyau à vapeur
très longue.
Pour votre sécurité et pour profiter pleinement des avantages de
ce produit, veuillez prendre quelques minutes pour lire toutes les
importantes mises en garde et les directives d’entretien. Gardez
ce manuel et la garantie du produit à portée de main pour vous y
référer ultérieurement.
08
Page 12
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN
ENDROIT SÉCURITAIRE POUR RÉFÉRENCE
FUTURE.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
1. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger l’appareil
dans l’eau.
2. Ne laissez pas le cordon électrique toucher de surfaces chaudes.
3. Laissez toujours l’appareil refroidir pendant au moins trente minutes avant de
le ranger.
4. Installez toujours l’appareil dans un endroit sécuritaire sur une table ou un
comptoir pendant l’utilisation.
5. Ne déplacez pas l’appareil sans l’avoir débranché avant.
6. Débranchez toujours l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
7. N’utilisez pas l’appareil si le cordon électrique est endommagé. Retournez
l’appareil ou faites réparer le cordon électrique par le manufacturier ou un
agent autorisé.
8. Ne faites pas fonctionner l’appareil si celui-ci a été échappé ou endommagé.
Ne pas ouvrir l’appareil. Un réassemblage incorrect peut causer un risque de
choc électrique. Envoyez-le à un centre d’entretien autorisé pour réparation.
9. Soyez prudent. Des brûlures peuvent survenir si vous touchez des pièces
métalliques chaudes ou la vapeur.
10. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants.
IMPORTANT : Lorsque vous désirez vous départir de l’appareil, NE JAMAIS le jeter
aux ordures. Rendez-vous plutôt à votre centre de recyclage le plus près ou à un
centre d’enlèvement des ordures ménagères pour un traitement adéquat. De cette
façon, vous contribuerez à protéger l’environnement.
CARACTÉRISTIQUES
• Conception unique à 32 chambres de vapeur
• Ensemble de tuyau et cordon électrique d’une longueur de 7 pieds
• Fiche à vapeur à dégagement rapide
• Connexion électrique à 4 broches
• Appui de fer en silicone
• Poignée de liège
• Fusible thermique de sécurité
09
Page 13
OPTIONS:
Ironing shoe: # 2100IA
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE ET D’UTILISATION
1. Retirez le fer à repasser à la vapeur de son emballage et assurez-vous
que toutes les pièces ont été retirées de l’emballage (y compris les sacs
protecteurs).
2. Il est recommandé de mettre le fer sur le coussinet du fer (fourni) puisque le
coussinet résistera à la température du fer.
3. Branchez le connecteur électrique mâle à 4 branches (3) au connecteur
femelle du générateur de vapeur.
4.
Connectez le tuyau de vapeur en utilisant l’adaptateur à dégagement rapide (4).
5. Réglez le bouton de réglage de la température (2) à la température désirée.
6. Attendez que la plaque du fer devienne chaude (cela prend environ
5 minutes).
7. Le fer à la vapeur est maintenant prêt à être utilisé.
8. Poussez le bouton de vapeur (1) pour libérer de la vapeur.
9. Veuillez attendre 30 minutes avant de ranger le fer à la vapeur, afin de lui
permettre de refroidir.
Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original de ce produit que chaque produit
vendu par Reliable (un « Produit Reliable ») est exempt de tout défaut de pièce et de main d'œuvre
pour une période d'un an à compter de la date d'achat, s'il est utilisé et entretenu correctement.
Sous réserve des conditions et des restrictions énoncées ci-dessous, Reliable réparera ou remplacera
toute pièce d'un produit Reliable qui s'avère défectueuse en raison d'un défaut de fabrication ou de
matériaux défectueux. Si le Produit Reliable défectueux n'est plus disponible et ne peut pas être
réparé efficacement ou remplacé par un modèle identique, Reliable remplacera le Produit Reliable
défectueux par un Produit Reliable actuel de valeur équivalente ou supérieure. Les pièces réparées
ou les produits remplacés seront fournis par Reliable sur la base d'un échange, et seront soit neufs
ou remis à neuf pour être fonctionnellement équivalents aux neufs. Si Reliable n'est pas en mesure de
réparer ou de remplacer le Produit Reliable, elle remboursera la valeur actuelle du Produit Reliable au
moment où la réclamation de garantie est réalisée.
Cette garantie limitée ne couvre aucun dommage subi par un Produit Reliable résultant d'une
installation incorrecte, d'un accident, d'un abus, d'une mauvaise utilisation, d'une catastrophe
naturelle, d'une alimentation électrique insuffisante ou excessive, de conditions mécaniques ou
environnementales anormales, de l'usure et de la détérioration résultant de l'usure normale du
produit, ou de tout démontage, réparation ou modification non autorisés. Cette garantie limitée ne
couvre pas les dommages directs, indirects ou consécutifs dont peut être victime un utilisateur ou
suite à l'utilisation d'un Produit Reliable, y compris mais sans s'y limiter, toute responsabilité pour des
réclamations de tiers pour des dégâts, et se limite au montant payé par l'acheteur original du Produit
Reliable auquel cette protection de garantie limitée s'applique. Cette garantie limitée ne s'applique pas
aux produits qui ont été modifiés ou dont les numéros de séries sont manquants, ou aux produits non
achetés directement auprès de Reliable ou d'un revendeur agréé pour vendre des Produits Reliable.
Cette garantie limitée est l'unique garantie qui s'applique à tout Produit Reliable, elle remplace toutes
conditions qui peuvent être contenues dans un autre document ou bon de commande et ne peut être
transformée ou modifiée, sauf dérogation expressément écrite de Reliable.
Pour obtenir une réparation ou un remplacement en vertu des conditions de cette garantie,
veuillez contacter notre service à la clientèle au 1-800-268-1649 ou par courriel à support@
reliablecorporation.com. Il vous sera demandé d'envoyer le reçu original par fax ou courriel. Le reçu
doit prouver que vous êtes l'acheteur original, que le produit a été acheté directement chez nous
ou chez un revendeur agréé par Reliable et que la réclamation de garantie est effectuée pendant
la période de garantie. Un numéro d'autorisation de retour (Nº AR) vous sera donné et il vous sera
demandé d'expédier le produit défectueux accompagné de la preuve d'achat et du Nº AR, les frais
d'assurances étant prépayés à l'adresse suivante :
Reliable Corporation, 5-100 Wingold Avenue, Toronto, ON M6B 4K7. Les expéditions avec fret à
destination seront refusées. Le risque de perte ou d'endommagement lors du transport sera assumé
par le client. Une fois que Reliable aura reçu le produit défectueux, elle initiera la réparation ou le
remplacement.
Si vous avez des questions concernant la présente garantie, vous pouvez écrire à :
LA 2300IR PLANCHA PROFESIONAL
CON VAPOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
13
Page 17
RELIABLE. JUNTO A USTED.
En Reliable, hacemos lo que nos encanta hacer y nos enorgullecemos de hacerlo bien. Quiere lo mejor para las personas, los
lugares y las cosas que importan en la vida: desde dónde vive a la
ropa que viste. Nosotros también. Desde el inicio, abordamos cada
producto con la atención al detalle de un artesano y la pasión por
hacerlo bien. La calidad, la funcionalidad, el diseño y el servicio
al consumidor son igual de importantes para ofrecerle algo adecuado para usted. La 2300IR incorpora una original placa base de
fundición de aluminio con 32 cámaras de vapor independientes.
Esta tecnología ayuda a eliminar la condensación, incluso cuando
se usa con una manguera de vapor muy larga.
Por su seguridad y para disfrutar al máximo las ventajas de este
producto, tómese unos minutos para leer todas las precauciones
importantes e instrucciones de cuidado. Conserve este manual a
mano y lea la garantía del producto para su referencia.
14
Page 18
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO
PARA FUTURA REFERENCIA
LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLA
1. Para protegerse contra el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no sumerja
este artefacto en agua.
2. No deje que el cable entre en contacto con superficies calientes.
3. Siempre permita que el artefacto se enfríe durante al menos treinta minutos
antes de guardarlo.
4. Siempre coloque el artefacto en un lugar seguro sobre una mesa o una
mesada cuando lo utiliza.
5. No mueva el artefacto sin desenchufarlo previamente.
6. Siempre desenchufe el artefacto cuando no lo utilice.
7. No use el artefacto si el cable está dañado. Devuelva el artefacto o haga reparar el cable por el fabricante o su agente de reparaciones.
8. No utilice el artefacto si se ha caído o dañado. No desarme el artefacto.
Un armado incorrecto puede provocar el riesgo de una descarga eléctrica.
Envíelo a un centro de servicio técnico autorizado para que lo reparen.
9. Tenga precaución. El tocar partes metálicas calientes o vapor puede
causar quemaduras.
10. Este artefacto no debe ser utilizado por los niños.
IMPORTANTE: Cuando desee desechar el artefacto, NUNCA lo arroje a la basura.
En su lugar, diríjase a la estación de reciclado o al centro de recolección de
residuos mas cercano para su posterior tratamiento. De este modo, estará
contribuyendo con la protección del medio ambiente
FUNCIONES
• Diseño exclusivo de 32 cámaras de vapor
• Juego de cable y manguera de 7’ de largo
• Enchufe de vapor de liberación rápida
• Conector eléctrico de 4 vías
• Apoyo para plancha de silicona
• Mango de corcho
• Fusible térmico de seguridad
15
Page 19
OPCIONES:
Base para plancha: # 2100IA
CÓMO ARMARLA Y USARLA
1. Saque la plancha a vapor de su caja y verifique que haya sacado todas las
partes de empaque (incluyendo las bolsas protectoras).
2. Le recomendamos poner la plancha en su base de apoyo (incluida) ya que
soportará la temperatura de la plancha.
3. Conecte el enchufe eléctrico macho de 4 vías (3) al enchufe hembra del generador de vapor.
4. Conecte la manguera de vapor usando el accesorio de conexión rápida (4).
5. Coloque la perilla de ajuste de temperatura (2) a la temperatura deseada.
6. Espere que la base de la plancha se caliente (tarda unos 5 minutos).
7. La plancha a vapor está lista para ser usada.
8. Presione el botón de vapor (1) para liberar vapor.
9. Espere unos 30 minutos para que la plancha a vapor se enfríe antes
de guardarla.
DESCRIPCIÓN DE LA PLANCHA
1. Botón de vapor
2. Perilla de ajuste de temperatura
3. Enchufe eléctrico macho
4. Manguera de vapor de liberación rápida
5. Base de la plancha
16
Page 20
DATOS TÉCNICOS:
Elemento calefactor: 800W – 120V
Termostato ajustable: Ajustable entre 60°C – 215°C
Fusible térmico de seguridad: Ajustado a 275°
DIAGRAMA DE PARTES DE LA 2300IR
17
Page 21
GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS RELIABLE
Reliable Corporation (“Reliable”) garantiza al comprador original de sus productos que todas las
unidades vendidas por Reliable (un “Producto Reliable”) se encuentran libres de defectos de material
y de mano de obra durante el período de un año a partir de la fecha de compra, si son utilizadas
correctamente y han recibido el mantenimiento adecuado. En virtud de las condiciones y limitaciones
establecidas a continuación, Reliable reparará o reemplazará la pieza de un Producto Reliable que
demuestre estar defectuosa a causa de material o fabricación inadecuadas. Si el Producto Reliable
defectuoso deja de estar disponible y no puede ser reparado efectivamente o reemplazado por un
modelo idéntico, Reliable cambiará el Producto Reliable defectuoso por un Producto Reliable vigente
de igual o mayor valor. Las piezas de recambio o repuestos serán suministrados por Reliable a cambio
de las piezas originales, y serán piezas nuevas o piezas que estarán reacondicionadas para convertirse
en productos funcionalmente equivalentes a piezas nuevas. Si Reliable no puede reparar o reemplazar
un Producto Reliable, la compañía reembolsará el valor del Producto Reliable que esté vigente al
momento de reclamar la garantía.
Esta garantía limitada no cubre los daños que sufra un Producto Reliable como resultado de una
instalación inadecuada, accidente, abuso, uso incorrecto, desastre natural, suministro de energía
eléctrica insuficiente o excesivo, condiciones mecánicas o ambientales anormales, desgaste provocado
por el uso normal del producto, o cualquier desarme, reparación o modificación no autorizada. Esta
garantía limitada no se extiende a ningún daño indirecto, resultante o accidental que el usuario pueda
sufrir o que pueda causar el uso de un Producto Reliable, incluyendo, entre otros, la responsabilidad
ante los reclamos presentados por terceros; y se limita al monto pagado por el comprador original
del Producto Reliable respecto del cual tiene aplicación esta protección de garantía limitada. Esta
garantía limitada no es válida para los productos que hayan sido modificados o que no tengan número
de serie, o para los productos que no hayan sido comprados directamente a Reliable o a través de un
vendedor certificado que cuente con nuestra autorización para comerciar los Productos Reliable.
Esta garantía limitada es la única garantía que tiene aplicación a todos los Productos Reliable,
reemplaza todos los términos que puedan estar contenidos en cualquier otro documento u orden
de compra, y no puede ser alterada o modificada excepto que Reliable así lo haya autorizado
expresamente por escrito.
Para obtener una reparación o un reemplazo bajo los términos de esta garantía, póngase en
contacto con nuestro grupo de servicio al cliente llamando al 1-800-268-1649 o escriba a
support@reliablecorporation.com. Se le pedirá que mande un recibo original por fax o por correo
electrónico. Este comprobante debe demostrar que usted es el comprador original, que el producto fue
adquirido directamente de nuestras oficinas o de un vendedor de Reliable autorizado y que el reclamo
de la garantía se realiza dentro del período correspondiente. Usted recibirá un número de autorización
(RA#) y deberá enviar el producto defectuoso, junto con el comprobante de compra, el RA# y los
seguros pagados por adelantado, a la siguiente dirección:
Reliable Corporation, 5-100 Wingold Avenue, Toronto, ON M6B 4K7. Los costos de envío por cobrar
serán rechazados. El riesgo de sufrir una pérdida o daño en tránsito será asumido
por el cliente. Una vez que Reliable reciba el producto defectuoso, la compañía iniciará el proceso de
reparación o reemplazo.
Si tiene preguntas sobre esta garantía, puede escribir a la siguiente dirección: