Reflexion DVD1012 User guide [fr]

www.conrad.fr
NOTICE
Version 09/15
TV portable/lecteur DVD portable Reflexion DVD1012
Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf similaire. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte et le traitement des piles usagées). Il est recommandé de ne pas les jeter aux ordures ménagères !
Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole indiqué ci-contre signalant l’interdiction de les jeter aux ordures ménagères.
Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans les centres de collecte de votre commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou d'accumulateurs ! Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement !
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem, TSA 72001 SEQUEDIN, 59458 Lomme CEDEX/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, micro­films ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés dans les différents menus et paramètres de l'appareil. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Pour tout renseignement, contactez notre service technique au 0892 897 777
© Copyright 2014 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/09-15/EG
Code : 001176443
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Consignes de sécurité importantes
Attention : Afin de réduire tout risque d’électrocution, ne retirez aucun cache. L’appareil ne
contient aucune pièce pouvant être entretenue par l’utilisateur. Adressez-vous à un personnel qualifié pour toute intervention sur l’appareil.
Afin d’éviter les incendies et les électrocutions, n’exposez pas l’appareil à la pluie ainsi qu’à
l’humidité.
- N’exposez pas l’appareil à l’eau ou aux éclaboussures. Ne posez aucun récipient contenant de l’eau sur l’appareil (vase par exemple).
- N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs ou des fours. Evitez les rayons directs du soleil.
- N’obturez pas les grilles de ventilation. Les ouvertures et fentes sur l’appareil permettent l’aération. Ne bouchez pas les ouvertures en posant l’appareil sur un coussin, un canapé ou une surface similaire.
- Ne posez pas l’appareil sur un chariot, support, pied, dispositif ou table instables. Il risquerait de tomber et de provoquer des blessures ou d’être endommagé.
- Ne posez jamais d’objet lourd ou tranchant sur l’écran LCD ou le boîtier.
- Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil. La garantie est invalidée en cas d’utilisation d’un autre adaptateur.
- La fiche secteur de l’adaptateur permet de stopper l’alimentation de l’appareil en courant électrique et doit donc toujours rester facilement accessible.
- Débranchez la fiche de la prise électrique lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
- Respectez l’environnement lors de l’élimination des piles et accus.
Attention : Il existe un risque d’explosion si la pile a été mal installée ! Remplacez la pile
uniquement par une pile du même type ou équivalente.
Attention : N’exposez jamais les piles/accus à une chaleur excessive, telle que celle émise
par les rayons directs du soleil, le feu ou autre.
Attention : Une pression acoustique trop forte des écouteurs peut endommager l’audition.
Attention : Utilisez uniquement les accessoires et éléments de fixation recommandés par le
fabricant. L’appareil est alimenté en courant par un adaptateur secteur. L’adaptateur sert de dispositif de coupure de l’alimentation et doit donc toujours rester facilement accessible.
Attention : Une pile mal insérée présente un risque d’explosion. Ne remplacez une pile que
par un type de pile identique ou similaire (pile lithium).
Consignes de sécurité
ATTENTION : RISQUE D’ELECTROCUTION. NE PAS OUVRIR.
Attention : Ce lecteur numérique utilise un système laser. Les commandes ou réglages
différents de ceux décrits dans le présent mode d’emploi risquent de libérer des rayonnements dangereux.
Attention : Afin d’éviter toute exposition directe du rayon laser, n’ouvrez pas le boîtier. Le
rayon laser est visible lorsque le boîtier est ouvert.
Attention : Ne regardez jamais vers le rayon laser.
Attention : Ne stockez pas cet appareil dans un endroit fermé (bibliothèque ou tout autre
emplacement similaire, par exemple).
Attention : Si cet appareil est utilisé par des enfants, les parents doivent veiller à ce que ces
derniers comprennent le contenu de cette notice dans son intégralité, afin que l’appareil ainsi que les piles soient toujours utilisés correctement.
Attention : N’utilisez plus la batterie lorsqu’elle est en surchauffe, gonflée ou qu’elle dégage
des odeurs. Faites-la remplacer par un service après-vente.
2 11
Vidéotexte numérique
Si le programme en cours transmet du vidéotexte numérique, le lecteur TNT est capable de l’afficher. Les contenus du texte varient en fonction du diffuseur du programme. Il peut s’agir d’images et de sons relatifs au programme, de pages comportant les informations au sujet du programme, de la météo, d’informations ou d’autres options. Appuyez sur la touche TTX, la fenêtre du vidéotexte apparaît sur l’écran. Appuyez sur les touches ↑↓ pour faire défiler les informations du vidéotexte. Appuyez sur la touche TTX pour quitter la page du vidéotexte.
Caractéristiques de la batterie
Tension de sortie : .....................................................7,4 V
Durée de chargement standard : ....................................3 à 4 heures
Conditions de stockage ...................Température .........Humidité ambiante
6 mois ................................ -20 à +45°C ................. 65±20%
1 semaine ............................. -20 à +65°C ................. 65±20%
Conditions de fonctionnement ..............Température .........Humidité ambiante
Chargement standard ......................0 à +45°C ................. 65±20%
Déchargement standard .................. -20 à +65°C ................. 65±20%
Paramètres et caractéristiques techniques
Paramètres électroniques
Tension d’alimentation ................................100 à 240 V/AC, 50 à 60 Hz
Puissance consommée ................................................<12 W
Humidité ambiante en fonctionnement ..................................5 à 90%
Sortie vidéo ................................................... 1 Vp-p (75)
Sortie audio ........................................... 1,4 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Système
Laser ............................Laser semi-conducteur, longueur d’onde 650 nm
Signaux ........................................................NTSC/PAL
Plage de fréquences .....................................20 Hz à 20 kHz (1 dB)
Rapport signal/bruit ..............Supérieur à 80 dB (uniquement sorties analogiques)
Plage dynamique ...................................Supérieur à 85 dB (DVD/CD)
2. Appuyez sur «» pour afficher le vidéotexte numérique fourni par la chaîne sélectionnée.
13 14 15 16 1718 1920
Vous pouvez revenir sur la liste des programmes en appuyant sur «».
3. Appuyez sur «» ou «» pour changer de chaîne et les afficher.
Appuyez sur la touche «EPG» pour quitter cette page.
Menu des paramètres
Image
Attention : Ne rechargez pas la batterie dans des lieux insuffisamment ventilés (sur un
matelas, canapé, coussin, tapis, etc.).
Attention : Nous déclinons toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la batterie
ou de non-respect des consignes mentionnées sur le boîtier de la batterie.
Attention : L’utilisation d’une rallonge USB d’une longueur supérieure à 250 mm est interdite.
Recharger
Chocs violents
Temp sup. à
40°C
.
BRIGHT
CONTRAST COLOR ENGLISH RESET
10
10 10
- BRIGHT (luminosité)
Réglez la luminosité de l’écran.
- CONTRAST (contraste).
Réglez les contrastes de l’écran.
- COLOUR (couleur)
Réglez les couleurs de l’écran.
- ENGLISH
Réglez la langue OSD souhaitée.
- RESET
Réinitialisation des réglages usine
Option
Z00M 16:9
STANDBY 4H
- ZOOM
Ajustement du zoom de l’écran sur 16:9 ou 4:3.
- STANDBY
Cette fonction permet de faire automatiquement basculer l’appareil en mode veille au bout de 3 ou 4 heures. 3 H (3 heures) : l’appareil bascule en mode veille au bout de 3 heures, lorsque vous n’avez appuyé sur aucune touche durant ce laps de temps. 4 H (4 heures) : l’appareil bascule en mode veille au bout de 4 heures, lorsque vous n’avez appuyé sur aucune touche durant ce laps de temps. OFF : La fonction de veille automatique est désactivée.
Affectation des touches
11
9
12
Gauche (brève pression)/retour rapide (pression longue)
1.
Droite (brève pression)/avance rapide (pression longue)
2.
3. Enter : Validation de la sélection du menu Bas (brève pression)/basculement vers l’avant (pression longue)
4. Haut (brève pression)/retour en arrière (pression longue)
5.
6. VOL +/VOL – (volume +/-)
7. Setup
8. Source (brève pression)/DVD/DVB (pression longue)
10
ANT.
1 2
3 4 5
6
7 8
w
10 3
9. MODE
Ouverture
1
G
10. G Stop
11. Play/Pause
12. Open
13. SD/MMC
14. USB
15. AV-OUT Prise casque
16.
17. Prise coaxiale
18. On/Off
19. Prise DC IN 9-12 V
20. Antenne
Insertion des piles
1. Retirez le support de piles.
Configuration DVB
System Config
TV Setting Video Setting Audio Setting Language Parent Control Time Setting System Info
- Paramètres TV : Sélection du système TV et du type de TV.
- Paramètres vidéo : Modification des paramètres vidéo : Luminosité, contraste, nuances, saturation.
- Paramètres audio : Sorties coaxiales, numériques.
- Modes de sortie : OFF, RAW, PCM.
- Langue : Sélection de la langue OSD.
- Sécurité parentale : Modification du mot de passe et configuration du verrouillage des chaînes. Le mot de passe par défaut est 0000.
- Informations système : Informations relatives à l’actualisation de données, du tuner, de la version du logiciel et du modèle.
2. Insérez les piles.
Remarque : Retirez la pile durant le stockage ou en cas de non-utilisation prolongée de l’appareil.
Télécommande
DVD/DVB
3
678
SOURCE
SLOW
9
4
11
24
14 4
20
16
12
21
5 3
15
25
26
23
22
MUTE
7
27
POWER
12
5
9010+
17
18
0
13
ENTER
19
1
2
8
6
1. PLAY/PAUSE
Appuyez une fois sur la touche PLAY/PAUSE pour interrompre la lecture, puis appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Installation
Installalion
Auto Scan Manual scan Default Setup
- Recherche auto : Recherche automatique de toutes les chaînes disponibles.
- Recherche manuelle : Recherche manuelle des chaînes.
- Réglages usine : Réinitialisation des réglages usine.
Jeux
Game
BoxMan Burning Tetris Hit Rat
3 jeux sont disponibles : BoxMan, Burning Tetris et Hit Rat. Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer le jeu.
EPG (Guide électronique des programmes)
Le lecteur TNT dispose d’un guide électronique des programmes, qui permet d’afficher une courte présentation en temps réel des programmes diffusés, avant que le programme n’apparaisse sur l’écran.
1. Appuyez sur
Un menu du guide électronique des programmes s’ouvre sur le côté gauche et la retransmission simultanée du programme sélectionné apparaît sur le côté droit de l’écran.
EP
<EPG>.
4 9
Configuration vidéo
VIDEO SETUP
BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION
Vous pouvez modifier les paramètres vidéo : luminosité, contraste, nuances, saturation.
--
12 10 8 6 4 2 0
Configuration haut-parleur
SPEAKER SETUP
DOWNMIX
LT/RT : Lors de la lecture d’un DVD 5.1, les canaux LS/RS/intermédiaire sont diffusés sur les deux canaux L et R. STEREO : Lors de la lecture d’un DVD 5.1, le canal LS est uniquement diffusé via le canal L, le canal RS uniquement via le canal R, et le canal intermédiaire via les deux canaux L et R.
--
LT/RT STEREO
Guide des chaînes
ChannelGuide
TV Channels Radio Channels Channels Class Channels Edit
- Chaînes TV : Affichage de la liste des chaînes TV. Appuyez sur la touche DISPLAY pour trier les programmes.
- Stations radio : Affichage de la liste des stations radio. Appuyez sur la touche DISPLAY pour trier les programmes.
- Classification des chaînes : Configuration du type de chaîne : Favori, Film, Informations, Divertissement.
- Modification des chaînes : Renommer, déplacer, supprimer.
2. STOP
Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, l’appareil mémorise l’emplacement d’arrêt. Si vous appuyez ensuite sur la touche ENTER, la lecture reprend à partir de l’emplacement mémorisé. Si toutefois vous appuyez de nouveau sur la touche STOP en lieu et place de la touche ENTER, la fonction de reprise de la lecture n’est plus disponible.
3. Retour en arrière
DVD : Revenir au début d’un chapitre/d’une piste. DVB : Touche rouge en mode vidéotexte.
4. Basculement vers l’avant
DVD : Bascule sur le chapitre/la piste suivant(e). DVB : Touche verte en mode vidéotexte.
5. VOL- (Volume -) Régler le volume.
6. Répétition
Appuyez sur la touche REPEAT en cours de lecture pour sélectionner le mode de répétition souhaité. DVD : Lecture d’un chapitre/d’un titre/de tous les titres d’un support. VCD/CD : Lecture d’une piste/de toutes les pistes d’un support. Mp3/WMA : Vous pouvez sélectionner le mode lecture Repeat One (répéter une piste)/Repeat folder (répéter un dossier) pour un support.
7. POWER
Touche de mise en veille du lecteur DVD.
8. Programmation
DVD/VCD/CD/Mp3 : La fonction de programmation vous permet de mémoriser vos pistes favorites d’un CD. Appuyez sur la touche PROGRAM : le menu de programmation s’affiche alors sur l’écran. Vous pouvez désormais saisir directement les numéros de titre, de chapitre ou de piste à l’aide des touches chiffrées et sélectionner l’option PLAY. Pour revenir en lecture normale, appuyez sur la touche PROGRAM et sélectionnez l’option CLEAR (supprimer) dans le menu de programmation. TTX : Fonction vidéotexte DVB JPEG : Pour sélectionner un mode diaporama, appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAM. 16 modes diaporamas sont disponibles.
9. SOURCE
DVD/CARD/USB.
10. TITLE
DVD : Retour au menu de titres DVD. DVB : Basculement sur le programme téléviseur ou radio.
11. DVD/DVB
Basculement en mode DVD ou DVB
12. Touches chiffrées 0-9
Sélection d’un point de menu chiffré.
13. ENTER
Valider une sélection de menu.
14. VOL+ (Volume +) Régler le volume.
15. Ecran
Affichage de la durée de lecture et des informations de statut.
16. AUDIO
DVD/DVB : Appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO en cours de lecture pour basculer sur autre langue audio ou piste sonore, si disponible. CD/VCD : Appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO en cours de lecture pour lire un canal audio différent (stéréo, gauche ou droite).
17. Sous-titres
Appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE (sous-titres) en cours de lecture pour basculer sur une langue de sous-titres différente.
8 5
18. ANGLE/EPG
Appuyez sur la touche ANGLE pour modifier l’angle de vue des DVDs compatibles avec cette fonction. En mode DVB, les informations EPG s’affichent.
19. SETUP
Ouvrir ou fermer le menu de configuration.
20. 10+
Pour sélectionner la piste n°10 ou une piste supérieure à 10, appuyez tout d’abord sur la touche 10+. Si vous souhaitez par exemple sélectionner la piste 12, appuyez dans un premier temps sur la touche 10+, puis sur la touche 2.
21. RETURN
Retour sur le menu précédent ou fermeture du menu.
22.
DVD : En appuyant sur la touche , vous pouvez régler l’une des 5 vitesses de retour rapide (x2>x4>x8>x20). Appuyez sur la touche ENTER pour revenir sur la lecture normale. DVB : Touche jaune en mode vidéotexte.
23.
DVD : En appuyant sur la touche , vous pouvez régler l’une des 5 vitesses d’avance rapide (x2>x4>x8>x20). Appuyez sur la touche ENTER pour revenir sur la lecture normale. DVB : Touche bleue en mode vidéotexte.
24. SLOW (ralenti)
Mode ralenti.
25. MENU
Afficher le menu du DVD.
26. SEARCH (Recherche)
En mode DVD, permet de basculer sur le moment, le titre, ou le chapitre souhaité.
27. MUTE (Mise en sourdine)
Désactive la sortie audio.
Menu de configuration
le signal vidéo d’un support PAL pour que la sortie s’effectue au format NTSC.
- Ecran de veille Cette fonction permet d’activer ou de désactiver l’écran de veille.
- Type de TV Sélection du rapport largeur/hauteur de l’image. 4:3 PS : Lorsque vous disposez d’un téléviseur normal et souhaitez que les deux côtés de l’image soient rognés ou formatés de sorte qu’elle passe sur l’écran du téléviseur. 4:3 LB : Sur un téléviseur normal, une image large s’affiche avec des bandes noires au niveau des bords supérieurs et inférieurs de l’écran. 16:9 : Ecran large.
- Mot de passe Saisie du mot de passe utilisateur. Le mot de passe par défaut est 0000.
- Evaluation Après avoir saisi le bon mot de passe, vous pouvez modifier les paramètres de verrouillage parental.
- Paramètres par défaut Réinitialisation des réglages usine du menu de configuration.
Configuration de la langue
LANGUAGE SETUP
OSD LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE LANGUAGE
MENU LANGUAGE
FONTSETUP
--
CENTRALEU CYRILLIC WESTERNEU GREEK TURKISH
ENGLISH GERMAN SPANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN
ENGLISH GERMAN SPANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN OFF
ENGLISH GERMAN SPANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN
ENGLISH GERMAN SPANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN
Configuration système
La touche SETUP vous permet d’afficher le menu de configuration. Sélectionnez le point de menu souhaité à l’aide des touches directionnelles ▲▼◄►. Une fois les réglages effectués, appuyez sur la touche SETUP pour revenir sur l’affichage normal.
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM SCREEN SAVER TV TYPE PASSWORD RATING
DEFAULT
RESTORE
1 KID SAFE 2 G 3 PG 4 PG13 5 PG-R 6 R 7 NC-17 8 ADULT
4:3 PS 4:3 LB 16:9
ON OFF
NTSC PAL
- Système TV Sélection du système de couleurs réglé sur la sortie AV de votre téléviseur. Ce lecteur DVD est compatible NTSC et PAL. Sélectionnez l’option PAL lorsque le téléviseur raccordé utilise le système PAL. Il transforme le signal vidéo d’un support NTSC pour que la sortie s’effectue au format PAL. Sélectionnez l’option NTSC lorsque le téléviseur raccordé utilise le système NTSC. Il transforme
6 7
Vous pouvez sélectionner la langue des menus OSD/audio/sous-titres des DVDs, si disponible. Vous pouvez également sélectionner les caractères pour les sous-titres MPEG4.
Configuration audio
AUDIO SETUP
AUDIO OUTPUT
Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie SPDIF : SPDIF/OFF, SPDIF/RAW, SPDIF/ PCM.
--
SPDIF/OFF SPDIF/RAW SPDIF/PCM
Loading...