Если вы не получили требуемое качество обслуживания
в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр
по контактным данным, указанным в условиях
гарантийного обслуживания
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ............................... 6
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ....................................................6
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ................................................................7
Хранение и транспортировка .............................................................7
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ......................7
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ........................................7
Page 3
1
25
A1
6
UNITON/OFF/TARE
3
45
TARE
B
A
C
fl.lb
mlg
OZOZ.
D
3
Page 4
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике компании REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Весы кухонные RS-CBM747 предназначены для взвешивания
продуктов массой до 5 кг в домашних условиях.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о
предлагаемой технике и ожидаемых новинках, cможете
получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию
REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернетмагазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России:
8-800-200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Перед началом использования прибора внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его
в качестве справочника. Правильное использование прибора
продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном
руководстве, не охватывают все возможные ситуации,
которые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора.
При работе с устройством пользователь должен
руководствоваться здравым смыслом, быть осторожным
и внимательным.
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением требований техники безопасности и правил эксплуатации изделия.
•
Данный электроприбор предназначен для использования в бытовых условиях и может применяться
в квартирах, загородных домах, гостиничных номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов или
в других подобных условиях непромышленной
эксплуатации. Промышленное или любое другое
нецелевое использование устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не
несет ответственности за возможные последствия.
•
Используйте только элементы питания соответствующего типа. Тип элементов питания можно узнать
из технических характеристик или на заводской
табличке прибора.
•
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность.
•
Строго следуйте инструкциям по очистке.
Page 5
RS-CBM7475RUS
Запрещается погружать корпус прибора
в воду и любые жидкости.
•
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе и в помещениях с повышенной влажностью,
например, в ванной комнате. Существует опасность
выхода прибора из строя.
•
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игры с прибором.
•
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или
внесение изменений в его конструкцию. Ремонт
прибора должен производиться исключительно
специалистом авторизованного сервис-центра.
Непрофессионально выполненная работа может
привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
Запрещено использование прибора при любых неисправностях.
Технические характеристики
Модель ...................................................................................RS-CBM747
Источник питания .............................................................. 2 × CR2032
Номинальное напряжение .................................................. 6 В
Диапазон измерений .............................................................1-5000 г
Интервал измерений ..........................................................................1 г
Материал корпуса ...........................нержавеющая сталь, пластик
Единицы измерения ....грамм / фунт / миллилитр / жидкая унция
Дисплей......................................................................ЖК, с подсветкой
Количество высокочувствительных датчиков ............................. 4
Вычет веса тары ................................................................................ есть
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики
изделия в ходе совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
A. Индикатор низкого заряда батарей
B. Индикатор учета веса тары
C. Индикаторы единиц измерения
D. Индикатор значения веса
I.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Протрите корпус прибора влажной тканью и тщательно просушите.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным
номером изделия на корпусе!
6
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Протрите корпус изделия влажной тканью и дайте ему просохнуть.
Удостоверьтесь, что элементы питания установлены в прибор
правильно, с соблюдением полярности.
При установке элементов питания руки и устройство должны быть сухими.
ВНИМАНИЕ! Элементы питания, входящие в комплект поставки, предназначены только для проверки работоспособности изделия. Для продолжительной работы прибора рекомендуется приобрести новый комплект.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Нажмите кнопку ON/OFF/TARE. Вся индикация на дисплее
загорится на секунду, затем появятся значение «0» и индикатор
единицы измерения.
При низком заряде батарей на дисплее отобразятся соответствующий индикатор и надпись Lo.
2.
При необходимости выберите единицу измерения с помощью кнопки UNIT: граммы (индикатор g). фунты (индикатор
Ib oz
), жидкие унции (индикатор
(индикатор ml). Измененные параметры сохранятся при
следующих взвешиваниях.
3. Установите на платформу весов емкость, в которой будет
производиться взвешивание. Нажмите кнопку ON/OFF/
TARE для сброса значения веса емкости. На дисплее появится индикатор
TARE
.
.oz
) или миллилитры
Page 7
RS-CBM7477RUS
Также игнорировать вес емкости для взвешивания можно,
поставив ее на платформу весов до включения прибора:
при включении весов значение веса будет автоматически
обнулено.
4. Положите продукт в емкость. На дисплее весов отобразится значение веса продукта (без учета веса тары).
5.
При необходимости повторно нажмите кнопку ON/OFF/
TARE и положите в емкость следующий продукт после обнуления значения веса.
6.
Весы отключатся автоматически через 1 минуту после окончания работы с ними (независимо от наличия груза на платформе). При необходимости их также можно выключить,
нажав и удерживая насколько секунд кнопку ON/OFF/TARE.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Для очистки устройства не пользуйтесь абразивными и спиртосодержащими моющими средствами, металлическими щетками и т. д. Очищайте платформу весов влажной мягкой тканью,
затем протирайте насухо.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ опускать прибор в воду или промывать под
струей воды.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ очищать прибор с помощью посудомоечной
машины.
Хранение и транспортировка
Перед длительным хранением извлекайте элементы питания из
прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали
от нагревательных приборов и попадания прямых солнечных
лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды
и других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
НеисправностьВозможные причиныСпособ устранения
Включите прибор, нажав кнопку
ON/OFF/TARE
Замените элементы питания
Установите правильную единицу
измерения веса
Для получения точного значения
веса устанавливайте весы на
ровную твердую горизонтальную
поверхность
Доступный диапазон измерений
весов — 1-5000 г. Не перегружайте платформу прибора
Весы автоматически отключаются
через 1 минуту по окончании
работы с ними
Прибор не работает
Показания дисплея
не соответствуют истинному значению
массы
На дисплее появилось сообщение ЕЕЕЕ
Прибор автоматически отключается
Прибор не включен
Емкость элементов питания иссякла
Выбрана неверная единица измерения веса
Не соблюдены обязательные условия взвешивания
На платформу весов установлен груз весом свыше
5 кг
Сработала система автоматического отключения
прибора
В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года
с момента его приобретения. В течение гарантийного периода
Page 8
изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей
или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные
недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия
вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается
лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с
руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ
изделия и расходные материалы (лампочки, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств
на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления
изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки
обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Установленный производителем минимальный срок службы для
данного изделия составляет 3 года при условии, что эксплуатация изделия производится в строгом соответствии с настоящим
руководством и предъявляемыми техническими требованиями.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор
необходимо утилизировать в соответствии с местной
программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
8
Page 9
RS-CBM747
UKR
Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути
в процесі експлуатації приладу. Під час використання пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом,
бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
•
Виробник не несе відповідальності за пошкодження,
спричинені недотриманням вимог щодо техніки
безпеки та правил експлуатації виробу.
•
Даний електроприлад призначений для використання в побутових умовах і може застосовуватися в
квартирах, заміських будинках, готельних номерах,
побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших
подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове використання
пристрою вважатиметься порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник
не несе відповідальності за можливі наслідки.
•
Використовуйте елементи живлення лише відповідного типу. Про тип елементів живлення можна діз-
натися з технічних характеристик або заводської
таблички приладу.
•
Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню.
•
Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення.
Забороняється занурювати корпус приладу у
воду та будь-які рідини.
•
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі
і у приміщеннях із підвищеною вологістю, наприклад, у
ванній кімнаті. Існує небезпека виходу з ладу приладу.
•
Даний прилад не призначений для використання
людьми (в тому числі дітьми), в яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак досвіду та знань,
за винятком випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхній інструктаж
щодо використання даного приладу особою, що
відповідає за їхню безпеку. Необхідно наглядати за
дітьми, щоб не допустити їхніх ігор із приладом, його
комплектуючими, а також заводською упаковкою.
Очищення й обслуговування пристрою не мають
виконувати діти без нагляду дорослих.
9
Page 10
•
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструкції. Ремонт приладу має
здійснюватися винятково фахівцем авторизованого
сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота
може призвести до поломки приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за
будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель .................................................................................RS-CBM747
Джерело живлення ......................................................... 2 × CR2032
Номінальна напруга................................................................ 6 В
Діапазон вимірювань ...........................................................1-5000 г
Інтервал вимірювань ........................................................................1 г
Матеріал корпусу ................................нержавіюча сталь, пластик
Одиниці виміру ....................грам / фунт / мілілітр / рідка унція
Дисплей.............................................................РК, з підсвічуванням
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час
вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлення про ці зміни.
A. Індикатор низького заряду батарей
B. Індикатор обліку ваги тари
C. Індикатори одиниць виміру
D. Індикатор значення ваги
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Page 11
RS-CBM747
UKR
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Протріть корпус приладу вологою тканиною, потім витріть досуха.
Переконайтеся, що елементи живлення встановлено в прилад
із дотриманням полярності.
Під час встановлення елементів живлення руки та пристрій
мають бути сухими.
УВАГА! Елементи живлення, що входять в комплект поставки, призначені тільки для перевірки працездатності виробу.
Для тривалої роботи приладу рекомендується придбати
новий комплект.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
1. Натисніть кнопку ON/OFF/TARE. Вся індикація на дисплеї
спалахне на секунду, потім з’явиться значення «0» і індикатор одиниці виміру.
У разі низького заряду батарей на дисплеї відобразиться
відповідний індикатор і напис Lo.
2. Стандартно вага вимірюється в грамах (індикатор g). Натисненням кнопки UNIT можна змінити одиницю виміру:
рідкі унції (індикатор .oz), фунти (індикатор Ib oz) або
мілілітри (індикатор ml). Змінені параметри збережуться
під час наступних зважувань.
3. Встановіть на платформу ваг ємкість, в якій здійснюватиметься зважування. Натисніть кнопку ON/OFF/TARE для
скидання значення ваги ємкості. На дисплеї з'явиться індикатор TARE.
Також ігнорувати вагу ємкості для зважування можна, поставивши її на платформу ваг до увімкнення приладу. Під
час увімкнення ваг значення ваги автоматично обнулиться.
4. Покладіть продукт у ємкість. На дисплеї ваг відобразиться
значення ваги продукту (без врахування ваги тари).
5. За необхідності повторно натисніть кнопку ON/OFF/TARE
і покладіть у ємкість наступний продукт після обнуління
значення ваги.
6. Ваги вимкнуться автоматично через 1 хвилину після закінчення роботи з ними (незалежно від наявності вантажу на
платформі). За необхідності їх також можна вимкнути, натиснувши й утримуючи декілька секунд кнопку ON/OFF/TARE.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Для очищення пристрою не користуйтеся абразивними та спиртовмісними миючими засобами, металевими щітками і т. д.
Очищуйте платформу вагів вологою м’якою тканиною, потім
протирайте насухо.
Забороняється опускати прилад у воду або промивати під
струменем води. Забороняється очищувати прилад за допомогою посудомийної машини.
Зберігання та транспортування
Перед тривалим зберіганням виймайте елементи живлення з
приладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці
подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів.
11
Page 12
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати
прилад механічному впливу, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й
інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
ЦЕНТРУ
НесправністьМожлива причинаСпосіб усунення
Прилад не працює
Показання дисплея не
відповідають дійсному
значенню маси
На дисплеї з’явилося
повідомлення ЕЕЕЕ
Прилад автоматично
вимикається
Прилад не увімкнено
Ємність елементів живлення вичерпалася
Вибрано неправильну
одиницю виміру ваги
Не дотримано обов’язко
вих умов зважування
На платформу ваг встановлено вантаж вагою
понад 5 кг
Спрацювала система автоматичного вимкнення
приладу
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до
авторизованого сервісного центру.
12
Увімкніть прилад, натиснувши
кнопку ON/OFF/TARE
Замініть елементи живлення
Встановіть правильну одиницю
виміру ваги
Для отримання точного значен
-
ня ваги встановлюйте ваги на
рівну тверду горизонтальну
поверхню
Доступний діапазон вимірів ваг
— 1-5000 г. Не перенавантажуй
те платформу приладу
Ваги автоматично вимикаються
через 1 хвилину після закінчення роботи з ними
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія терміном на 2 роки з моменту придбання. Протягом гарантійного періоду виготовлювач
зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або
заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані
недостатньою якістю матеріалів або зборки.
-
Гарантія набирає сили тільки в тому випадку, якщо дата покупки
підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Дійсною гарантія визнається лише
в тому випадку, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження з ним, а
також збережена повна комплектність виробу. Дана гарантія не
поширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали
(фільтри, лампочки, антипригарні покриття, ущільнювачі і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на
-
нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення
виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері,
розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки
-
позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
Встановлений виробником термін служби приладу складає
3рокі з дня його придбання за умови, що експлуатація виробу
здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно
утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів.
Не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
Page 13
RS-CBM747
KAZ
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият
оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз.
Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар
құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде
қолданушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
•
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын
және бұйымды пайдалану ережелерін сақтамаудан
туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
•
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы
үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық
нөмірлерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде,
офистер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың
кез келген басқа осындай жағдайларда
пайдаланыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік
немесе кез келген мақсатсыз пайдалану бұйымды
тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу болып
саналады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал
салдарлар үшін жауап бермейді.
•
Тиісті үлгідегі қоректендіру элементтерін ғана
пайдаланыңыз. Қоректендіру элементтерінің
үлгісін техникалық сипаттамаларданнемесе
құралдың зауыттық кестесінен білуге болады.
•
Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз.
•
Тазалау жөніндегі нұсқаулықтарды қатаң
пайдаланыңыз.
Құралдың корпусын суға және кез-келген
сұйықтыққа салуға тыйым салынады.
•
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым
салынады және ылғалдылығы жоғары
орынжайларда, құралды ванна бөлмесінде.
Заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
•
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық
ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі
жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың)
қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып,
олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы
аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған
жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның
13
Page 14
жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық
орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап
отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді
балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
•
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе
құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады.
Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық
жұмыстарды авторландырылған сервис-орталық
жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың
бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына
әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген
ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалар
Үлгісі .......................................................................................RS-CBM747
Источник питания .............................................................. 2 × CR2032
Номиналды қуат ......................................................................... 6 В
Өлшеу ауқымы ..........................................................................1-5000 г
Ӛлшеу интервалы .................................................................................1 г
Корпус материалы ...........................тот баспайтын болат, пластик
14
Өлшем бірліктері ......... грамм / сұйық унция / фунт / миллилитр
Көмескі жарығы бар СК-дисплей .................................................бар
4 жоғары сезімтал датчик ...............................................................бар
Автоматтық ағытылуы ............................................. 1 минут арқылы
Габаритті өлшемдері ............................................ 160 × 230 × 14 мм
Таза салмағы (қоректендіру элементтерінсіз)...........470 г ± 3%
Жиынтық
Ас үй таразысы .............................................................................1 дана
Қоректендіру элементі CR2032 ..............................................2 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық ............................................1 дана
Сервисті кітапша ..........................................................................1 дана
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландырусыз өз өнімдерін жетілдіру барысында дизайнға, жинақталуға,
сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамаларына
өзгерістер енгізуге құқылы.
Аспаптың құрылымы (A1 сурет, 3 бет)
1. Таразының платформасы
2. Дисплей
3. UNIT батырмасы — өлшем бірлігін таңдау
4. ON/OFF/TARE батырмасы — таразыны қосу/ажырату; көрсеткіштерді нөлге келтіру (ыдыстың салмағын есепке алу)
5. Салмақтың сезімталдығы жоғары құрылғылары
6. Батареяға арналған бөлік
Page 15
RS-CBM747
KAZ
Дисплей (A1 сурет, 3 бет)
A. Батареяның төменгі зарядының индикаторы
B. Ыдыстың салмағын есепке алу индикаторы
C. Өлшем бірлігінің индикаторы
D. Салмақ мәнінің индикаторы
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз.
Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды
алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң
аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Құралдың корпусын ылғалды матамен сүртіңіз де құрғатыңыз
(«Аспап күтімі» қараңыз).
Қоректендіру элементтерінің құралға қарама-қарсылықты
сақтап орнатылғанына көз жеткізіңіз. Ол үшін таразыны аударыңыз және батареяға арналған қақпақты шешіп алыңыз. Орнатқаннан кейін батареяға арналған бөліктің қақпағын жабыңыз.
Қоректендіру элементтерін орнату кезінде қолдарыңыз
және құрылғы құрғақ болуы тиіс.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қоректендіру элементтері жиынтығы
тек бұйымның жұмысқа қабілеттілігін тексеруге арналған.
Құралдың ұзақ уақыт қызмет етуі үшін жаңа жиынтық сатып алу қажет (немесе дұрыс).
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
1. ON/OFF/TARE батырмасын басыңыз. Дисплейдегі барлық
индикациялау бір секундқа жанады, содан кейін «0» мәні
мен өшем бірлігінің индикаторы пайда болады.
Батареяның заряды төмен болған кезде дисплейде тиісті
индикатор мен Lo жазуы пайда болады.
2. Бастапқы күйінде салмақ граммен өлшенедіх (индикатор g).
UNIT батырмасын басып, өлшем бірлігін өзгертуге болады:
сұйық унциялар (индикатор
немесе миллилитрлер (индикатор ml). Өзгерлен параметрлер келесі өлшеулерде сақталады.
3.
Өлшеу жүргізілетін ыдысты таразының платформасына
орнатыңыз. Ыдыс салмағының мәніні алып тастау үін, ON/
OFF/TARE батырмасын басыңыз. Дисплейде TARE индикаторы пайда болады.
Құралды қосқанға дейін платформаға қойып, өлшеуге арналған ыдыстың салмағын ескермеуге болады. Таразыны іске
қосқанда салмақтың мәні автоматты түрде нөлге айналатын болады.
4.
Өнімді ыдысқа салыңыз. Таразы дисплейінде өнім салмағының мәні бейнеленеді (ыдыстың салмағын есептемегендегі).
5. Қажет болған жағдайда ON/OFF/TARE батырмасын қайтадан басыңыз және салмақ мәні нөлге айналғанда келесі
өнімді ыдысқа салыңыз.
6.
Олармен жұмыс аяқталғаннан кейін 1 минуттан соң таразы
автоматты түрде ажыратылады (платформада жүктің болуына
қарамастан). Қажет болған жағдайда оны ON/OFF/TARE батырмасын бірнеше секунд басып ұстап тұрып та ажыратуға болады.
.oz
), фунттар (индикатор
Iboz
)
15
Page 16
III. АСПАП КҮТІМІ
Құрылғыны тазарту үшін абразивті және құрамында спирті бар
жуғыш құралдарды, металл щеткаларды және т.б. қолданбаңыз.
Таразы платформасын ылғалды жұмсақ матамен тазартыңыз,
одан кейін құрғақ етіп сүртіңіз.
Құралды суға салуға немесе ағын судың астында жууға тыйым салынады. Құралды ыдыс жуатын машинамен тазалауға
тыйым салынады.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық
бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн
сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/
немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себептеріЖою әдістері
ON/OFF/TARE батырмасын басып,
құралды ажыратыңыз
Қоректендіру элементтерін ауыстырыңыз
Құрал жұмыс істемейді
16
Құрал қослымаған
Қоректендіру элементтеріның ыдысы таусылған
Дисплейдің көрсеткіштері салмақтың
нақты мәніне сәйкес
келмейді
Дисплейде ЕEЕЕ хабарламасы пайда
болды
Құрал автоматты түрде ажыратылады
Салмақ өлшеудің бірлігі
қате таңдалған
Өлшеудің міндетті шарттары сақталмаған
Таразы платформасына 5
килограмнана артық жүк
қойылған
Құралды автматты түрде
ажырату жүйесі іске қосылған
Салмақ өлшеудің дұрыс бірлігін
белгілеңіз
Салмақтың дәл мәнін алу үшін,
таразыны тегіс қатты көлбеу
бетке орнатыңыз
Салмақ өлшеудің рұқсат етілген
ауқымы — 1-5000г. Құрал платформасына артық жүк салмаңыз
Таразы жұмыс аяқталғаннан кейін 1 минуттан соң автоматты
түрде ажыратылады
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған
сервистік орталыққа жүгініңіз.
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік
беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді
ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған
кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік
тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен
мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және
онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған,
сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда
танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын
материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және
тефлондық тығыздауыштар және т. б.).
Page 17
RS-CBM747
KAZ
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің
қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден
есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір
13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның
пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық
стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен
3 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың
өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық
қоқыспен тастамаңыз.
17
Page 18
Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi
păstraţi-l în calitate de material de referinţă.Utilizarea corectă a
dispozitivului va prelungi semnicativ durata lui de exploatare.
Măsurile de siguranţă şi instrucţiunile, cuprinse în acest manual,
nu acoperă toate situațiile posibile, care pot apărea în procesul
de exploatare a dispozitivului. Atunci când se utilizează dispozitivul
utilizatorul trebuie să e ghidat de bunul simț, să e atent și
grijuliu.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
•
Producătorul nu este responsabil pentru daune,
cauzate de nerespectarea normelor de siguranţă
și funcţionarea produsului.
•
Acest aparat reprezintă un dispozitiv pentru pregătirea mâncării în condiţii casnice și poate
aplicat în apartamente, casele de la ţară, camerele de hotel, spaţiile interne ale magazinelor, ociilor sau altor condiţii asemănătoare a operaţiilor
non-industriale. Industrială sau orice alt abuz de
dispozitiv va considerat ca o încălcare a condiţiilor utilizării corecte a produsului. În acest caz
producătorul nu poartă responsabilitate pentru
urmările posibile.
18
•
Utilizaţi numai bateriile de tipul corespunzător.
Tipul bateriilor î-l puteţi aa din caracteristicile
tehnice sau pe placa de identicare a dispozitivului.
•
Nu amplasaţi dispozitivul pe o suprafaţă moale.
•
Strict urmăriţi instrucţiunile de curăţare.
Se interzice să introduceţi corpul dispozitivului
în apă sau orice alt lichid.
•
Este interzisă exploatarea aparatului în aer liber
și în încăperile cu umiditate ridicată, de exemplu,
în baie. Aceasta poate duce la dereglarea funcţionării și deterioararea dispozitivului.
•
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea
de către persoanele (inclusiv copiii), care au dereglări zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă de
experienţă și cunoștinţe, cu excepţia cazurilor, în
care astfel de persoane se aă sub supraveghere
sau au fost instruite în privinţa utilizării acestui
aparat de către persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Este necesar să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii
Page 19
RS-CBM747
ROU
acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii, precum
si cu ambalaul de fabrică. Curăţarea și întreţinerea
dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de către
copiii nesupravegheaţi de adulţi.
•
Este interzisă reparaţia aparatului independentă sau
modicarea structurii sale. Reparaţiile aparatului trebuie efectuate numai de către un centru de servicii
autorizat. Lucrărille neautorizate pot duce la deteriorarea aparatului, rănire sau pagube materiale.
ATENȚIE! Este interzisă utilizarea aparatului cu
orice defecţiuni.
Instrucţiuni de utilizare ..............................................................1 buc.
Carte de service .............................................................................1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica designul, conţinutul, precum şi caracteristicile tehnice ale dispozitivului pe parcursul perfecţionării dispozitivului fără anunţarea prealabilă
despre aceste modicări.
Modelul aparatului (schemăA1, pag. 3)
1. Platforma cântarului
2. Așaj
3. Butonul UNIT — alegerea unităţii de măsură
4. Butonul ON/OFF/TARE — conectarea/deconectarea cântarului; reducerea la zero a indicatorilor (înregistrarea greutăţii
recipientului)
5. Extrem de sensibili senzorii de cântărire
6. Compartiment pentru baterii
Display (schemăA1, pag. 3)
A. Indicatorul bateriilor slab încărcate
B. Indicatorul ce include greutatea recipientului
19
Page 20
C. Indicatorii unităţilor de măsură
D. Indicatorul valorii greutăţii
I. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Despachetaţi dispozitivul, înlăturaţi toate materialele de ambalare și autocolante promoţionale. Păstraţi obligatoriu autocolanta cu numărul seriei și autocolanta de avertizare.
Păstraţi obligatoriu pe loc autocolante de avertizare, autocolante-indicatoarele (în cazul prezenţei lor) şi plăcuţa cu numărul de
serie a dispozitivului pe corpul lui!
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să menţineţi dispozitivul la temperatura camerei nu mai
puţin 2 ore înainte de conectare.
Ștergeţi carcasa dispozitivului cu o cârpă umedă și lăsaţi-l să se usuce.
Asiguraţi-vă, că bateriile sunt instalate în dispozitiv conform po-
larităţii. Pentru aceasta întoarceţi cântarele și scoateţi capacul
bateriei. După instalare închideţi capacul pentru baterii.
La instalarea bateriilor mâinile şi dispozitivul trebuie să e uscate.
ATENȚIE! Setul de baterii este destinat numai pentru vericarea
ecienţei de lucru a dispozitivului. Pentru activitatea îndelungată
a dispozitivului este necesar (sau de dorit) să cumpăraţi un set nou.
I I. FUNCŢIONAREA DISPOZITIVULUI
1.
Apăsaţi butonul ON/OFF/TARE. Toată indicaţia pe așaj se va
aprinde într-o secundă, după care va apărea valoarea "0" și
indicatorul unităţii de măsură.
20
Când bateriile sunt slab încărcate pe aşaj va aşat indicatorul
corespunzător şi inscripţia Lo.
2.
În mod implicit greutatea se măsoară în grame (indicatorulg).
Apăsând butonul UNIT puteţi schimba unitatea de măsură:
uncie lichidă (indicatorul .oz), livră (indicatorul Ib oz) sau
mililitri (indicatorul ml). Schimbările parametrilor sunt păstrate la următoarele cântăriri.
3. Amplasaţi pe platforma cântarului recipientul, în care va avea loc
cântărirea. Apăsaţi butonul ON/OFF/TARE pentru a reseta valoarea
greutăţii recipientului. Pe așaj va apărea indicatorul TARE.
Deasemenea puteţi ignora greutatea recipientului la cântărire,
amplasaţi-l pe platforma cântarului până la conectarea dispozitivului. La conectarea cântarului valoarea greutăţii va automat zero.
4. Puneţi produsul în recipient. Pe așajul cântarului va așată
valoarea greutăţii produsului (fără greutatea recipientului).
5. În caz de necesitate faceţi dublu click pe butonul ON/OFF/
TARE și puneţi în recipient următorul produs după reducerea
la zero a valorii greutăţii.
6. Cântarele se vor deconecta automat după 1 minut după terminarea lucrului cu acestea (indiferent de cantitatea greutăţii pe platformă). În caz de necesitate le puteţi deconecta,
apăsând și ţinând apăsat butonul ON/OFF/TARE.
III. ÎNGRIJIREA DISPOZITIVULUI
Pentru curăţarea dispozitivului nu folosiţi produse de curăţare
abrazive și pe bază de alcool, perii metalice ș.m.d. Curăţaţi platforma cântarului cu o cârpă moale umedă, apoi ștergeţi-o cu
uscat.
Page 21
RS-CBM747
ROU
Este interzis să puneţi dispozitivul în apă sau să-l spălaţi sub
jetul de apă. Este interzis să curăţaţi dispozitivul cu ajutorul
maşinii de spălat vase.
Păstrarea și transportarea
Înainte de stocarea pe termen lung scoateţi bateriile din dispozitiv. Păstraţi dispozitivul într-un loc uscat ventilat departe de razele
solare și dispozitivelor încălzitoare.
La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să-l
expuneţi la șocuri mecanice, care pot duce la deteriorarea
aparatului și/sau încălcarea integrităţii pachetului.
Este necesar să aveţi grijă de ambalajul dispozitivului să nu
pătrundă apă și alte lichide.
Pentru a primi valoarea exactă a
greutăţii așezaţi scara pe o suprafaţă plană, fermă, orizontală
Dispozitivul nu
lucrează
Indicaţiile așajului nu corespund
valorii reale de
masă
Dispozitivul nu este conectat
Capacitatea bateriilor s-a
terminat
A fost selectată unitatea de
măsură greșită a greutăţii
Nu au fost respectate condiţiile obligatorii de cântărire
Pe așaj a apărut
mesajul ЕЕЕЕ
Dispozitivul automat se deconectează
Pe platforma de scară a fost
amplasată o greutate mai
mare de 5 kg
A funcţionat sistemul de deconectare automată a dispozitivului
Intervalul disponibil de schimbare
a scării — 1-5000 g. Nu supraîncărcaţi platforma dispozitivului
Cântarele automat se vor deconecta după 1minut la terminarea lucrului cu acestea
În cazul, dacă defecţiunea nu a fost rezolvată, adresaţi-vă la centrul
de servicii autorizat.
V. RESPONSABILITĂŢILE DE GARANŢIE
Acest produs este garantat pentru o perioadă de 2 ani de la data
cumpărări. În timpul perioadei de garanţie, producătorul se angajează să repare prin reparaţie, înlocuirea pieselor sau înlocuirea
întregului aparat oricare defecte din fabrică cauzate de calitatea
joasă a materialelor sau ansamblări. Garanţia intră în vigoare
numai în cazul, în cazul în care data achiziţiei este conrmată
de sigiliul și semnătura magazin vânzătorului de pe certicatul
de garanţie original. Această garanţie este valabilă doar în cazul,
când produsul a fost utilizat în conformitate cu manualul de
instrucţiuni, nu s-a reparat, nu s-a stricat și nu a fost deteriorat
de manipularea necorespunzătoare, și deasemenea este păstrat
setul întreg al dispozitivului. Această garanţie nu se aplică pentru uzura zică a produsului și materialele consumabile (ltre,
becuri, acoperiri non-stick, sigilii ș.m.d.).
Perioada activităţii produsului și perioada de garanţie se calculează de la data vânzării sau data fabricaţiei produsului (în
cazul, dacă data vânzării nu poate identicată).
21
Page 22
Data de fabricaţie a dispozitivului poate găsită în numărul de
serie, situat pe eticheta de identicare atașată pe carcasa produsului. Numărul de serie este constituit din 13 simboluri. Al
6-lea și al 7-lea simbol înseamnă luna, al 8-lea — anul lansării
dispozitivului.
Durata activităţii dispozitivului setată de producător constituie
3 ani de la data achiziţiei, cu condiţia, că funcţionarea produsului se face în conformitate cu acest manual și standardele tehnice aplicabile.
Ambalajul, îndrumătorul utilizatorului, precum şi aparatul este
necesar de utilizat în conformitate cu programul local de prelucrare a deşeurilor. Nu aruncaţi astfel de produse împreună cu
gunoiul obişnuit.
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного
письменного разрешения правообладателя запрещены.
Page 24
Produced by Redmond Industrial Group LLC
One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A
Albany, New York, 12210, United States
www.redmond.company
www.multivarka.pro
www.store.redmond.company
www.smartredmond.com
Made in China
RS-CBM747-CIS-UM-2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.