I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ..........................7
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ................................................7
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .......................................................... 8
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ............... 8
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .................................. 9
4
Page 5
RS-CBM727
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что
вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Кухонные весы RS-CBM727 предназначены для взвешивания
продуктов весом до 5 килограммов в бытовых условиях.
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно
прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его
в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•
Производитель не несет ответственности за повреж
дения, вызванные несоблюдением требований техники безопасности и правил эксплуатации изделия.
•
Данный электроприбор предназначен для использования в бытовых условиях и может применяться
в квартирах, загородных домах, гостиничных номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов
или в других подобных условиях непромышленной
эксплуатации. Промышленное или любое другое
нецелевое использование устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не
несет ответственности за возможные последствия.
•
Используйте только элементы питания соответствующего типа. Тип элементов питания можно
узнать из технических характеристик или на заводской табличке прибора.
•
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность.
•
Строго следуйте инструкциям по очистке.
Запрещается погружать корпус прибора
в воду и любые жидкости.
-
•
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе и в помещениях с повышенной влажностью, например, в ванной комнате. Существует
опасность выхода прибора из строя.
•
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения или
5
Page 6
недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется
надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Необходимо
осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором, его комплектующими, а
также заводской упаковкой. Очистка и обслуживание устройства не должны производиться детьми
без присмотра взрослых.
•
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или
внесение изменений в его конструкцию. Ремонт
прибора должен производиться исключительно
специалистом авторизованного сервис-центра.
Непрофессионально выполненная работа может
привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
Запрещено использование прибора при
любых неисправностях.
6
Технические характеристики
Модель .................................................................................RS-CBM727
Источник питания ............................................................ 2 × CR2032
Номинальное напряжение ................................................... 6 В
Диапазон измерений ...........................................................1-5000 г
Интервал измерений ........................................................................1 г
Единицы измерения ................................грамм / жидкая унция /
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции
без дополнительного уведомления об этих изменениях.
A. Индикатор низкого заряда батарей
B. Индикатор учета веса тары
C. Индикаторы единиц измерения
D. Индикатор значения веса
I . ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки. Протрите корпус прибора влажной тканью и тщательно
просушите.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с
серийным номером изделия на корпусе! Отсутствие серий
ного номера на изделии автоматически лишает вас права
на гарантийное обслуживание.
После транспортировки или хранения при низких темпе
ратурах необходимо выдержать прибор при комнатной
температуре не менее 2 часов перед включением.
Протрите корпус изделия влажной тканью и дайте ему просохнуть (см. «Уход за прибором»).
Удостоверьтесь, что элементы питания установлены в прибор
с соблюдением полярности. Для этого переверните весы и
снимите крышку отсека для батарей. После установки закройте крышку отсека для батарей.
Внимание! Элементы питания, входящие в комплект поставки, предназначены только для проверки работоспособности изделия. Для продолжительной работы прибора
рекомендуется приобрести новый комплект.
При установке элементов питания руки и устройство
должны быть сухими.
I I . ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1. Нажмите кнопку . Вся индикация на дисплее загорится
на секунду, затем появятся значение
ницы измерения.
При низком заряде батарей на дисплее отобразятся соответствующий индикатор и надпись Lo.
2.
По умолчанию вес измеряется в граммах (индикатор g).
Нажатием кнопки UNIT можно сменить единицу измере-
-
ния: жидкие унции (индикатор .oz), фунты (индикатор Ib
oz) или миллилитры (индикатор ml). Измененные параметры сохранятся при следующих взвешиваниях.
-
3. Установите на платформу весов емкость, в которой будет
производиться взвешивание. Нажмите кнопку для сбро-
0
и индикатор еди-
7
Page 8
са значения веса емкости. Если вес емкости превысит
600 г, на дисплее появится индикатор TARE.
Также игнорировать вес емкости для взвешивания можно,
поставив ее на платформу весов до включения прибора.
При включении весов значение веса будет автоматически
обнулено.
4.
Положите продукт в емкость. На дисплее весов отобразится значение веса продукта (без учета веса тары).
5. При необходимости повторно нажмите кнопку
жите в емкость следующий продукт после обнуления
значения веса.
6.
Весы отключатся автоматически через 1 минуту после
окончания работы с ними (независимо от наличия груза
на платформе). При необходимости их также можно выключить, нажав и удерживая несколько секунд кнопку
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Для очистки устройства не пользуйтесь абразивными и спиртосодержащими моющими средствами, металлическими щетками и т. д. Очищайте платформу весов влажной мягкой тканью,
затем протирайте насухо.
Запрещается опускать прибор в воду или промывать под
струей воды. Запрещается очищать прибор с помощью
посудомоечной машины.
Перед длительным хранением извлекайте элементы питания
из прибора.
8
и поло-
I V . ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
ЦЕНТР
НеисправностьВозможные причиныСпособ устранения
Включите прибор, нажав
кнопку
Замените элементы питания согласно разделу
«Перед началом использования»
Установите правильную
единицу измерения веса
Для получения точного
значения веса устанавливайте весы на ровную
твердую горизонтальную
поверхность
Доступный диапазон измерений весов – 1-5000 г. Не
перегружайте платформу
прибора
Весы автоматически отключаются через 1 минуту
по окончании работы
с ними
.
Прибор не работает
Показания дисплея
не соответствуют
истинному значению массы
На дисплее появи
лось сообщение
ЕЕЕЕ
Прибор автоматически отключается
Прибор не включен
Емкость элементов питания иссякла
Выбрана неверная единица измерения веса
Не соблюдены обязательные условия взвешивания
-
На платформу весов установлен груз весом свыше
5 кг
Сработала система автоматического отключения
прибора
-
Page 9
RS-CBM727
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года
с момента его приобретения. В течение гарантийного периода
изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты,
вызванные недостаточным качеством материалов или сборки.
Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на
оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось,
не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на
естественный износ изделия и расходные материалы (лампочки, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить
невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Установленный производителем минимальный срок службы
для данного изделия составляет 3 года при условии, что эксплуатация изделия производится в строгом соответствии
с настоящим руководством и предъявляемыми техническими
требованиями.
Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также
самого прибора необходимо производить в соответствии
с местной программой по переработке отходов. Проявите
заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
9
Page 10
Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
•
Виробник не несе відповідальності за пошкодження,
спричинені недотриманням вимог щодо техніки
безпеки та правил експлуатації виробу.
•
Даний електроприлад призначений для використання в побутових умовах і може застосовуватися в
квартирах, заміських будинках, готельних номерах,
побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших
подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове використання
пристрою вважатиметься порушенням умов належної
експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не
несе відповідальності за можливі наслідки.
•
Використовуйте елементи живлення лише відповідного типу. Про тип елементів живлення можна дізнатися з технічних характеристик або заводської
таблички приладу.
•
Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню.
10
•
Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення.
Забороняється занурювати корпус приладу у
воду та будь-які рідини.
•
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому
повітрі і у приміщеннях із підвищеною вологістю,
наприклад, у ванній кімнаті. Існує небезпека виходу
з ладу приладу.
•
Даний прилад не призначений для використання
людьми (в тому числі дітьми), в яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак досвіду та знань,
за винятком випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхній інструктаж
щодо використання даного приладу особою, що
відповідає за їхню безпеку. Необхідно наглядати за
дітьми, щоб не допустити їхніх ігор із приладом, його
комплектуючими, а також заводською упаковкою.
Очищення й обслуговування пристрою не мають
виконувати діти без нагляду дорослих.
•
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструкції. Ремонт приладу має
Page 11
UKR
RS-CBM727
здійснюватися винятково фахівцем авторизованого
сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота
може призвести до поломки приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за
будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель ...................................................................................... RS-CBM727
Джерело живлення ...............................................................2 × CR2032
Номінальна напруга .....................................................................6 В
Діапазон вимірювань ................................................................1-5000 г
Інтервал вимірювань .............................................................................1 г
Одиниці виміру ........................грам / рідка унція / фунт / мілілітр
Тип управління.....................................................................електронний
РК-дисплей ................................................................... з підсвічуванням
4 високочутливих датчика ...................................................................... є
Функція вирахування ваги тари ...........................................................є
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час
вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлення
про ці зміни.
Будова приладу
1. Платформа ваг
2. Кнопка UNIT – вибір одиниці виміру
3. Дисплей
4. Кнопка
ників (облік ваги тари)
5. Високочутливі датчики ваги
6. Відсік для батарей
A1
– увімкнення/вимкнення ваг; обнулення показ-
Дисплей
A. Індикатор низького заряду батарей
B. Індикатор обліку ваги тари
C. Індикатори одиниць виміру
D. Індикатор значення ваги
I . ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
11
Page 12
виробу на його корпусі! Відсутність серійного номера на
виробі автоматично позбавляє вас права на його гарантійне обслуговування.
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Протріть корпус приладу вологою тканиною, потім витріть досуха. (см. «Догляд за приладом»).
Переконайтеся, що елементи живлення встановлено в прилад
із дотриманням полярності. Для цього переверніть ваги та зніміть
кришку відсіку для батарей. Після встановлення закрийте кришку відсіку для батарей.
Увага! Елементи живлення, що входять в комплект поставки, призначені тільки для перевірки працездатності виробу.
Для тривалої роботи приладу рекомендується придбати
новий комплект.
Під час встановлення елементів живлення руки та пристрій
мають бути сухими.
I I . ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
1. Натисніть кнопку . Вся індикація на дисплеї спалахне на
секунду, потім з’явиться значення 0 і індикатор одиниці
виміру.
У разі низького заряду батарей на дисплеї відобразиться
відповідний індикатор і напис Lo.
2. Стандартно вага вимірюється в грамах (індикатор g). Натисненням кнопки UNIT можна змінити одиницю виміру: рідкі
унції (індикатор .oz), фунти (індикатор Ib oz) або мілілітри
12
(індикатор ml). Змінені параметри збережуться під час наступних зважувань.
3.
Встановіть на платформу ваг ємкість, в якій здійснюватиметься зважування. Натисніть кнопку для скидання значення ваги ємкості. Якщо вага ємкості перевищить 600 г, на
дисплеї з'явиться індикатор TARE.
Також ігнорувати вагу ємкості для зважування можна, поставивши її на платформу ваг до увімкнення приладу. Під час
увімкнення ваг значення ваги автоматично обнулиться.
4. Покладіть продукт у ємкість. На дисплеї ваг відобразиться
значення ваги продукту (без врахування ваги тари).
5. За необхідності повторно натисніть кнопку і покладіть у
ємкість наступний продукт після обнуління значення ваги.
6. Ваги вимкнуться автоматично через 1 хвилину після закінчення роботи з ними (незалежно від наявності вантажу на
платформі). За необхідності їх також можна вимкнути, натиснувши й утримуючи декілька секунд кнопку .
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Для очищення пристрою не користуйтеся абразивними та спиртовмісними миючими засобами, металевими щітками і т. д.
Очищуйте платформу вагів вологою м’якою тканиною, потім
протирайте насухо.
Забороняється опускати прилад у воду або промивати під
струменем води. Забороняється очищувати прилад за допомогою посудомийної машини.
Перед тривалим зберіганням виймайте елементи живлення з
приладу.
Page 13
UKR
RS-CBM727
I V . ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
НесправністьМожлива причинаСпосіб усунення
Увімкніть прилад, натиснувши кнопку
Замініть елементи живлення згідно з розділом «Перед
початком використання»
Встановіть правильну одиницю виміру ваги
Для отримання точного
значення ваги встановлюйте ваги на рівну тверду горизонтальну поверхню
Доступний діапазон вимірів
ваг – 1-5000 г. Не перенавантажуйте платформу
приладу
Ваги автоматично вимикаються через 1 хвилину після
закінчення роботи з ними
Прилад не працює
Показання дисплея
не відповідають дійсному значенню маси
На дисплеї з’явилося
повідомлення ЕЕЕЕ
Прилад автоматично
вимикається
Прилад не увімкнено
Ємність елементів живлення вичерпалася
Вибрано неправильну
одиницю виміру ваги
Не дотримано обов’язкових умов зважування
На платформу ваг встановлено вантаж вагою
понад 5 кг
Спрацювала система
автоматичного
вимкнення приладу
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія терміном на 2 роки з моменту придбання. Протягом гарантійного періоду виготовлювач
зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або
заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані
недостатньою якістю матеріалів або зборки.
Гарантія набирає сили тільки в тому випадку, якщо дата покупки
підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Дійсною гарантія визнається
лише в тому випадку, якщо виріб застосовувався відповідно до
інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не
був пошкоджений в результаті неправильного поводження з
ним, а також збережена повна комплектність виробу. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу і видаткові
матеріали (фільтри, лампочки, антипригарні покриття, ущільнювачі і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на
нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення
виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері,
розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
Встановлений виробником термін служби приладу складає 3
рокі з дня його придбання за умови, що експлуатація виробу
здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхід
но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки
відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
-
13
Page 14
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқи
ят оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап
қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
•
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын
және бұйымды пайдалану ережелерін
сақтамаудан туындаған зақымдар үшін жауап
бермейді.
•
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы
үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық
нөмірлерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде,
офистер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың
кез келген басқа осындай жағдайларда
пайдаланыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік
немесе кез келген мақсатсыз пайдалану бұйымды
тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу болып
саналады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал
салдарлар үшін жауап бермейді.
•
Тиісті үлгідегі қоректендіру элементтерін ғана
пайдаланыңыз. Қоректендіру элементтерінің
14
-
үлгісін техникалық сипаттамаларданнемесе
құралдың зауыттық кестесінен білуге болады.
•
Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз.
•
Тазалау жөніндегі нұсқаулықтарды қатаң
пайдаланыңыз.
Құралдың корпусын суға және кез-келген
сұйықтыққа салуға тыйым салынады.
•
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым
салынады және ылғалдылығы жоғары
орынжайларда, құралды ванна бөлмесінде.
Заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
•
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық
ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі
жетіспейтін адамдардың (оның ішінде
балалардың) қолдануына арналмаған, мұндай
тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін
жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға
қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа.
Балалардың аспаппен, оның жинақтаушыларымен,
сонымен қатар зауыттық орамымен ойнауына
Page 15
KAZ
RS-CBM727
жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет.
Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді
балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
•
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе
құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады.
Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық
жұмыстарды авторландырылған сервис-орталық
жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың
бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына
әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген
ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалар
Үлгісі ........................................................................................... RS-CBM727
Источник питания ..................................................................2 × CR2032
Номиналды қуат .............................................................................6 В
Өлшеу ауқымы ..............................................................................1-5000 г
Ӛлшеу интервалы ....................................................................................1 г
Өлшем бірліктері .....грамм / жидкая унция / фунт / миллилитр
Басқару типі ......................................................................... электрондық
Көмескі жарығы бар СК-дисплей....................................................бар
4 жоғары сезімтал датчик ..................................................................бар
Автоматтық ағытылуы ...............................................1 минут арқылы
Габаритті өлшемдері ............................................. 200 х 200 х 14 мм
Таза салмағы (қоректендіру элементтерінсіз) ............ 405 г ± 3%
Жиынтық
Ас үй таразысы .................................................................................1 дана
Қоректендіру элементі CR2032 .................................................2 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық ...............................................1 дана
Сервисті кітапша ..............................................................................1 дана
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландырусыз
өз өнімдерін жетілдіру барысында дизайнға, жинақталуға,
сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамаларына
өзгерістер енгізуге құқылы.
Аспаптың құрылымы
1. Таразының платформасы
2. UNIT батырмасы – өлшем бірлігін таңдау
3. Дисплей
4.
батырмасы– таразыны қосу/ажырату; көрсеткіштерді
нөлге келтіру (ыдыстың салмағын есепке алу)
5. Салмақтың сезімталдығы жоғары құрылғылары
6. Батареяға арналған бөлік
Дисплей
A. Батареяның төменгі зарядының индикаторы
A1
15
Page 16
B. Ыдыстың салмағын есепке алу индикаторы
C. Өлшем бірлігінің индикаторы
D. Салмақ мәнінің индикаторы
I . ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз.
Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды
алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш
(бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені
орнында міндетті түрде сақтаңыз! Бұйымда сериялық нө
мірі жоқ болса, кепілдік қызмет көрсету құқығынан авто
матты түрде айырыласыз.
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң
аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме тем
пературасында ұстау керек.
Құралдың корпусын ылғалды матамен сүртіңіз де құрғатыңыз
(«Аспап күтімі» қараңыз).
Қоректендіру элементтерінің құралға қарама-қарсылықты
сақтап орнатылғанына көз жеткізіңіз. Ол үшін таразыны аударыңыз және батареяға арналған қақпақты шешіп алыңыз.
Орнатқаннан кейін батареяға арналған бөліктің қақпағын жабыңыз.
Назар аударыңыз! Қоректендіру элементтері жиынтығы
тек бұйымның жұмысқа қабілеттілігін тексеруге арналған.
Құралдың ұзақ уақыт қызмет етуі үшін жаңа жиынтық са
тып алу қажет (немесе дұрыс).
16
Қоректендіру элементтерін орнату кезінде қолдарыңыз
және құрылғы құрғақ болуы тиіс.
I I . ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
1.
батырмасын басыңыз. Дисплейдегі барлық индикациялау
бір секундқа жанады, содан кейін 0 мәні мен өшем бірлігінің
индикаторы пайда болады.
Батареяның заряды төмен болған кезде дисплейде тиісті
индикатор мен Lo жазуы пайда болады.
2.
Бастапқы күйінде салмақ граммен өлшенедіх (индикатор g).
UNIT батырмасын басып, өлшем бірлігін өзгертуге болады:
-
сұйық унциялар (индикатор .oz), фунттар (индикатор Ib oz)
-
немесе миллилитрлер (индикатор ml). Өзгерлен параметрлер
келесі өлшеулерде сақталады.
3.
Өлшеу жүргізілетін ыдысты таразының платформасына
-
орнатыңыз. Ыдыс салмағының мәніні алып тастау үін,
батырмасын басыңыз. Егер ыдыстың салмағы 600 г.асса,
дисплейде TARE индикаторы пайда болады.
Құралды қосқанға дейін платформаға қойып, өлшеуге арналған ыдыстың салмағын ескермеуге болады. Таразыны іске
қосқанда салмақтың мәні автоматты түрде нөлге айналатын болады.
4.
Өнімді ыдысқа салыңыз. Таразы дисплейінде өнім салмағының мәні бейнеленеді (ыдыстың салмағын есептемегендегі).
5. Қажет болған жағдайда
-
және салмақ мәні нөлге айналғанда келесі өнімді ыдысқа
салыңыз.
батырмасын қайтадан басыңыз
Page 17
KAZ
RS-CBM727
6. Олармен жұмыс аяқталғаннан кейін 1 минуттан соң таразы
автоматты түрде ажыратылады (платформада жүктің болуына қарамастан). Қажет болған жағдайда оны батырмасын бірнеше секунд басып ұстап тұрып та ажыратуға
болады.
III. АСПАП КҮТІМІ
Құрылғыны тазарту үшін абразивті және құрамында спирті бар
жуғыш құралдарды, металл щеткаларды және т.б. қолданбаңыз.
Таразы платформасын ылғалды жұмсақ матамен тазартыңыз,
одан кейін құрғақ етіп сүртіңіз.
Құралды суға салуға немесе ағын судың астында жууға тыйым
салынады. Құралды ыдыс жуатын машинамен тазалауға
тыйым салынады.
Ұзақ уақыт сақтап қою алдында құралдың қоректендіру элементтерін алып тастаңыз.
I V . СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себептеріЖою әдістері
батырмасын басып,
құралды ажыратыңыз
«Пайдалану алдында» бөліміне сәйкес қоректендіру
элементтерін ауыстырыңыз
Құрал жұмыс істемейді
Құрал қослымаған
Қоректендіру элементтеріның ыдысы таусылған
Дисплейдің көрсеткіштері салмақтың
нақты мәніне сәйкес келмейді
Дисплейде ЕЕЕ
Ехабарламасы пайда болды
Құрал автоматты
түрде ажыратылады
Салмақ өлшеудің бірлігі
қате таңдалған
Өлшеудің міндетті шарттары сақталмаған
Таразы платформасына 5
килограмнана артық жүк
қойылған
Құралды автматты түрде
ажырату жүйесі іске
қосылған
Салмақ өлшеудің дұрыс
бірлігін белгілеңіз
Салмақтың дәл мәнін алу
үшін, таразыны тегіс қат ты
көлбеу бетке орнатыңыз
Салмақ өлшеудің рұқсат
етілген ауқымы – 1-5000
г.Құрал платформасына
артық жүк салмаңыз
Таразы жұмыс аяқталғаннан
кейін 1 минуттан соң автоматты түрде ажыратылады
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік
беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді
ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез
келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек
сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен
және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді.
Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс
жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар
бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы
кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.).
17
Page 18
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің
қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден
есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру
жапсырмасындағы сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық
нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші —
құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның
пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық
стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен
3 жыл құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың
өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық
қоқыспен тастамаңыз.
18
Page 19
ROU
RS-CBM727
Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi
păstraţi-l în calitate de material de referinţă.Utilizarea corectă a
dispozitivului va prelungi semnicativ durata lui de exploatare.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
•
Producătorul nu este responsabil pentru daune,
cauzate de nerespectarea normelor de siguranță și
funcționarea produsului.
•
Acest aparat reprezintă un dispozitiv pentru pregătirea mâncării în condiții casnice și poate aplicat
în apartamente, casele de la țară, camerele de
hotel, spațiile interne ale magazinelor, ociilor sau
altor condiții asemănătoare a operațiilor non-industriale. Industrială sau orice alt abuz de dispozitiv va considerat ca o încălcare a condițiilor utilizării corecte a produsului. În acest caz
producătorul nu poartă responsabilitate pentru
urmările posibile.
•
Utilizați numai bateriile de tipul corespunzător.
Tipul bateriilor î-l puteți aa din caracteristicile
tehnice sau pe placa de identicare a dispozitivului.
•
Nu amplasați dispozitivul pe o suprafață moale.
•
Strict urmăriți instrucțiunile de curățare.
Se interzice să introduceţi corpul dispozitivului
în apă sau orice alt lichid .
•
Este interzisă exploatarea aparatului în aer liber și
în încăperile cu umiditate ridicată, de exemplu, în
baie. Aceasta poate duce la dereglarea funcționării
și deterioararea dispozitivului.
•
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea
de către persoanele (inclusiv copiii), care au dereglări zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă de
experiență și cunoștințe, cu excepția cazurilor, în
care astfel de persoane se aă sub supraveghere
sau au fost instruite în privința utilizării acestui
aparat de către persoană responsabilă pentru siguranța lor. Este necesar să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii
acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii, precum
si cu ambalaul de fabrică. Curățarea și întreținerea
19
Page 20
dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de către
copiii nesupravegheați de adulți.
•
Este interzisă reparația aparatului independentă
sau modicarea structurii sale. Reparațiile aparatului trebuie efectuate numai de către un centru de
servicii autorizat. Lucrărille neautorizate pot duce
la deteriorarea aparatului, rănire sau pagube materiale.
ATENȚIE! Este interzisă utilizarea aparatului cu
orice defecţiuni.
Instrucțiuni de utilizare ....................................................................1 buc.
Carte de service ...................................................................................1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica designul, conţinutul,
precum şi caracteristicile tehnice ale dispozitivului pe parcursul
perfecţionării dispozitivului fără anunţarea prealabilă despre
aceste modicări.
Modelul aparatului
1. Platforma cântarului
2. Butonul UNIT – alegerea unității de măsură
3. Așaj
4. Butonul
la zero a indicatorilor (înregistrarea greutății recipientului)
5. Extrem de sensibili senzorii de cântărire
6. Compartiment pentru baterii
Display
A. Indicatorul bateriilor slab încărcate
B. Indicatorul ce include greutatea recipientului
C. Indicatorii unităților de măsură
D. Indicatorul valorii greutății
A1
– conectarea/deconectarea cântarului; reducerea
Page 21
ROU
RS-CBM727
I . ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Despachetați dispozitivul, înlăturați toate materialele de ambalare și autocolante promoționale. Păstrați obligatoriu autocolanta
cu numărul seriei și autocolanta de avertizare.
Păstraţi obligatoriu pe loc autocolante de avertizare, autocolante-indicatoarele (în cazul prezenţei lor) şi plăcuţa cu numărul de
serie a dispozitivului pe corpul lui! Lipsa numărului de serie pe
dispozitiv va anula automat drepturile de deservire garantată.
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este ne
cesar să menţineţi dispozitivul la temperatura camerei nu mai
puţin 2 ore înainte de conectare.
Ștergeți carcasa dispozitivului cu o cârpă umedă și lăsați-l să se
usuce.
Asigurați-vă, că bateriile sunt instalate în dispozitiv conform polarității.Pentru aceasta întoarceți cântarele și scoateți capacul bateriei. După instalare închideți capacul pentru baterii.
Atenţie! Setul de baterii este destinat numai pentru vericarea
ecienţei de lucru a dispozitivului. Pentru activitatea îndelungată
a dispozitivului este necesar (sau de dorit) să cumpăraţi un set nou.
La instalarea bateriilor mâinile şi dispozitivul trebuie să e uscate.
2. În mod implicit greutatea se măsoară în grame (indicatorul g).
Apăsând butonul UNIT puteți schimba unitatea de măsură:
uncie lichidă (indicatorul .oz), фунты (indicatorul Ib oz) sau
mililitri (indicatorul ml). Schimbările parametrilor sunt păstrate la următoarele cântăriri.
3. Amplasați pe platforma cântarului recipientul, în care va avea
loc cântărirea. Apăsați butonul pentru a reseta valoarea
greutății recipientului. Dacă greutatea recipientului va depăși
600 g, pe așaj va apărea indicatorul TARE.
-
Deasemenea puteţi ignora greutatea recipientului la cântărire,
amplasaţi-l pe platforma cântarului până la conectarea dispozitivului . La conectarea cântarului valoarea greutăţii va automat
zero.
4. Puneți produsul în recipient. Pe așajul cântarului va așată
valoarea greutății produsului (fără greutatea recipientului).
5. În caz de necesitate faceți dublu click pe butonul și puneți
în recipient următorul produs după reducerea la zero a valorii
greutății.
6. Cântarele se vor deconecta automat după 1 minut după terminarea lucrului cu acestea (indiferent de cantitatea greutății
pe platformă). În caz de necesitate le puteți deconecta, apăsând
și ținând apăsat butonul .
I I . FUNCȚIONAREA DISPOZITIVULUI
1.
Apăsați butonul . Toată indicația pe așaj se va aprinde într-o
secundă, după care va apărea valoarea 0 și indicatorul unității
de măsură.
Când bateriile sunt slab încărcate pe aşaj va aşat indicatorul
corespunzător şi inscripţia Lo.
III. ÎNGRIJIREA DISPOZITIVULUI
Pentru curățarea dispozitivului nu folosiți produse de curățare
abrazive și pe bază de alcool, perii metalice ș.m.d. Curățați platforma cântarului cu o cârpă moale umedă, apoi ștergeți-o cu uscat.
21
Page 22
Este interzis să puneţi dispozitivul în apă sau să-l spălaţi sub
jetul de apă . Este interzis să curăţaţi dispozitivul cu ajutorul
maşinii de spălat vase
Înainte de stocarea pe termen lung scoateți bateriile din dispozitiv.
I V . ÎNAINTE DE A CONTACTA CENTRUL DE SERVICII
DefecțiuniDefecțiuniRemedii
22
Dispozitivul nu
lucrează
Indicațiile așajului nu corespund valorii reale de masă
Pe așaj a apărut mesajul
ЕЕЕЕ
Dispozitivul
automat se deconectează
Dispozitivul nu este conectat
Capacitatea bateriilor s-a
terminat
A fost selectată unitatea de
măsură greșită a greutății
Nu au fost respectate condițiile obligatorii de cântărire
Pe platforma de scară a fost
amplasată o greutate mai
mare de 5 kg
A funcționat sistemul de
deconectare automată a
dispozitivului
Conectați dispozitivul,apăsând
butonul
Schimbați bateriile în conformitate cu secțiunea «Înainte de
utilizare»
Instalați unitatea corectă de
măsură a greutății
Pentru a primi valoarea exactă
a greutății așezați scara pe o
suprafață plană, fermă, orizontală
Intervalul disponibil de schimbare a scării – 1-5000 g. Nu
supraîncărcați platforma dispozitivului
Cântarele automat se vor deconecta după 1minut la terminarea lucrului cu acestea
V. RESPONSABILITĂȚILE DE GARANȚIE
Acest produs este garantat pentru o perioadă de 2 ani de la data
cumpărări. În timpul perioadei de garanție, producătorul se angajează să repare prin reparație, înlocuirea pieselor sau înlocuirea întregului aparat oricare defecte din fabrică cauzate de calitatea joasă a
materialelor sau ansamblări. Garanția intră în vigoare numai în cazul,
în cazul în care data achiziției este conrmată de sigiliul și semnătura magazin vânzătorului de pe certicatul de garanție original.
Această garanție este valabilă doar în cazul, când produsul a fost
utilizat în conformitate cu manualul de instrucțiuni, nu s-a reparat,
nu s-a stricat și nu a fost deteriorat de manipularea necorespunzătoare, și deasemenea este păstrat setul întreg al dispozitivului. Această garanție nu se aplică pentru uzura zică a produsului și materialele consumabile (ltre, becuri, acoperiri non-stick, sigilii ș.m.d.).
Perioada activității produsului și perioada de garanție se calculează de la data vânzării sau data fabricației produsului (în cazul, dacă
data vânzării nu poate identicată).
Data de fabricație a dispozitivului poate găsită în numărul de
serie, situat pe eticheta de identicare atașată pe carcasa produsului. Numărul de serie este constituit din 13 simboluri. Al 6-lea și al
7-lea simbol înseamnă luna, al 8-lea — anul lansării dispozitivului.
Durata activității dispozitivului setată de producător constituie 3 ani
de la data achiziției, cu condiția, că funcționarea produsului se face
în conformitate cu acest manual și standardele tehnice aplicabile.
Ambalajul, îndrumătorul utilizatorului, precum şi aparatul este
necesar de utilizat în conformitate cu programul local de prelucrare a deşeurilor. Nu aruncaţi astfel de produse împreună cu
gunoiul obişnuit.
предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
Page 24
Produced by Redmond Industrial Group LLC
One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A
Albany, New York, 12210, United States
www.redmond.company
www.multivarka.pro
Made in China
RS-CBM727-CIS-UM-1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.