Redmond RS-736 User Manual

Page 1
Весы кухонные
RS-736
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания
Page 2
Page 3
RUS
.......................................................................11
UKR
.......................................................................16
KAZ
.......................................................................21
ROU
Page 4
A1
4
6
1
ON/OFF
3
4
TARE
25
Page 5
A2
2
tare
g
ml
lb
ozzero
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .......................................................................... 6
Технические характеристики ...............................................................7
Комплектация ........................................................................................... 8
Устройство модели .................................................................................. 8
Дисплей....................................................................................................... 8
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ............................... 8
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ....................................................8
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ............................................................... 9
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ..................... 9
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .....................................10
14
3
5
Page 6
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех­нике компании REDMOND.
REDMOND – это качество, надежность и внимательное отноше­ние к покупателям. Мы надеемся, что и в будущем вы будете выбирать изделия нашей компании.
Кухонные весы RS-736 предназначены для взвешивания про­дуктов весом до 8 килограммов в бытовых условиях.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлагаемой технике и ожидаемых новинках, cможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет­магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Перед началом использования прибора внимательно прочи­тайте руководство по эксплуатации и сохраните его вка­честве справочника. Правильное использование прибора продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватывают все возможные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При работе с устройством пользователь должен руководствоваться здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
6
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по-
вреждения, вызванные несоблюдением требова­ний техники безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для ис­пользования в бытовых условиях и может при­меняться в квартирах, загородных домах, гости­ничных номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов или в других подобных усло­виях непромышленной эксплуатации. Промыш­ленное или любое другое нецелевое использо­вание устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не несет ответствен­ности за возможные последствия.
Используйте только элементы питания соответ­ствующего типа. Тип элементов питания можно узнать из технических характеристик или на заводской табличке прибора.
Page 7
Весы кухонные RS-7367RUS
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность.
Строго следуйте инструкциям по очистке.
Запрещается погружать корпус прибора вводу и любые жидкости.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе и в помещениях с повышенной влажностью, например, в ванной комнате. Существует опасность выхода прибора из строя.
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физически­ми, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктиро­ваны об использовании прибора лицом, ответствен­ным за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором, его комплектующими, а также заводской упаковкой. Очистка и обслуживание устройства не должны про­изводиться детьми без присмотра взрослых.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключительно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреж­дению имущества.
Запрещено использование прибора при лю­бых неисправностях.
Технические характеристики
Модель ............................................................................................RS-736
Источник питания .............................................................. 1 × CR2032
Номинальное напряжение ................................................3 В
Автоотключение ..........................................................через 1 минуту
Материал корпуса .......................................................................стекло
Диапазон измерений .............................................................5-8000 г
Интервал измерений ..........................................................................1 г
Единицы измерения ....граммы / миллилитры / фунты / унции
Панель управления ..............................................................сенсорная
Дисплей......................................................................ЖК, с подсветкой
Количество высокочувствительных датчиков ............................ 4
Вычет веса тары ................................................................................ есть
Индикация перегрузки ...................................................................есть
Page 8
Индикация низкого уровня заряда батареи ........................... есть
Габаритные размеры ...........................................200 х 155 х 18 мм
Вес нетто.................................................................................429 г ± 3%
Комплектация
Весы кухонные .................................................................................1 шт.
Элемент питания CR2032 .............................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ....................................................1 шт.
Сервисная книжка ........................................................................... 1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без до­полнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели (схема
1. Платформа весов
2. Кнопка UNIT – выбор единицы измерения
3. Дисплей
4. Отсек для батареи
5.
Кнопка ON/OFF/TARE – включение/выключение весов; обнуление показателей (учет веса тары)
6. Высокочувствительные датчики веса
Дисплей (схема
1. Индикатор значения веса
2. Индикатор учета веса тары
3. Индикаторы единиц измерения веса
4. Индикатор готовности к взвешиванию
8
A2
, стр. 5)
A1
, стр. 4)
I .
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки. Протри­те корпус прибора влажной тканью и тщательно просушите.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей­ки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера­турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем­пературе не менее 2 часов перед включением. Протрите корпус прибора влажной тканью и дайте ему высохнуть.
Протрите корпус изделия влажной тканью и дайте ему просох­нуть (см. «Уход за прибором»).
Удостоверьтесь, что элемент питания установлен в прибор ссо­блюдением полярности. Для этого переверните весы и сними­те крышку отсека для батарей. После установки закройте крышку отсека для батареи.
При установке элемента питания руки и устройство долж­ны быть сухими.
Внимание! Элемент питания, входящий в комплект постав­ки, предназначен только для проверки работоспособности изделия. Для продолжительной работы прибора рекоменду­ется приобрести новый элемент питания.
I I . ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1. Нажмите кнопку ON/OFF/TARE. На дисплее появится зна- чение 0, индикатор единицы измерения и индикатор го­товности к взвешиванию zero.
Page 9
Весы кухонные RS-7369RUS
При низком заряде батареи на дисплее отобразится надпись “Lo”.
2.
По умолчанию вес измеряется в граммах (индикатор g) . Нажатием кнопки UNIT можно сменить единицу измерения на фунты (индикатор lb), на унции (индикатор oz), на объ- ем жидкости в миллилитрах (индикатор ml).
При использовании единицы измерения ml наибольшая точ­ность достигается при измерении объема воды. При изме­рении объема других жидкостей возможны погрешности.
3. Установите на платформу весов емкость, в которой будет производиться взвешивание. Нажмите кнопку ON/OFF/ TARE, чтобы сбросить значения веса емкости. На дисплее появится значение 0 и загорится индикатор tare.
Также игнорировать вес емкости для взвешивания можно, по­ставив ее на платформу весов до включения прибора. При вклю­чении весов значение веса будет автоматически обнулено.
4.
Дождитесь появления на дисплее индикатора готовности квзвешиванию zero. Положите продукт в емкость. На дисплее весов отобразится значение веса продукта (без учета веса тары).
5.
При необходимости повторно нажмите кнопку ON/OFF/ TARE и положите в емкость следующий продукт после обнуления значения веса и появления на дисплее индика­тора готовности к взвешиванию zero.
6.
Весы отключатся автоматически через 1 минуту после окончания работы с ними (независимо от наличия груза на платформе). При необходимости прибор также можно выключить, нажав и удерживая несколько секунд кнопку
ON/OFF/TARE.
Интервал измерений составляет 1 г. Устройство предназначено для взвешивания не более 8 кг. При помещении на платформу весов более 8 кг на дисплее появится сообщение об ошибке ЕЕЕЕ.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Для очистки устройства не пользуйтесь абразивными и спир­тосодержащими моющими средствами, металлическими щет­ками и т. д. Очищайте платформу весов влажной мягкой тканью, затем протирайте насухо.
Запрещается опускать прибор в воду или промывать под струей воды. Запрещается очищать прибор с помощью по­судомоечной машины.
Хранение и транспортировка
Перед длительным хранением извлекайте элемент питания из прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать при­бор механическим воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Прибор не включен
Прибор не работает
Емкость элемента пита­ния иссякла
Включите прибор, нажав кнопку
ON/OFF/ TARE
Замените элемент питания соглас­но разделу «Перед началом ис­пользования»
Page 10
На дисплее появилось сообщение ЕЕЕЕ
Показания дисплея не соответствуют истинно­му значению массы
Прибор автоматически отключается
На платформу весов установлен груз весом более 8 кг
Выбрана неверная еди­ница измерения веса
Не соблюдены обяза­тельные условия взвеши­вания
Сработала система авто­матического отключения прибора
Доступный диапазон измерений весов – 5-8000 г. Не перегружайте платформу прибора
Установите правильную единицу измерения веса
Для получения точного значения веса устанавливайте весы на ров­ную твердую горизонтальную по­верхность
Весы автоматически отключаются через 1 минуту по окончании ра­боты с ними. Это не является неис­правностью
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати­тесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12ме­сяцев с момента его приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, за­мены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продав­ца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось всо­ответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтирова­лось, не разбиралось и не было повреждено в результате не­правильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (лам­почки, уплотнители и т. д.).
10
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Установленный производителем минимальный срок службы для данного изделия составляет 3 года при условии, что экс­плуатация изделия производится в строгом соответствии сна­стоящим руководством и предъявляемыми техническими требованиями.
Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также самого прибора необходимо производить в соответствии сместной программой по переработке отходов. Проявите заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие из­делия вместе с обычным бытовым мусором.
Page 11
Весы кухонные RS-736
UKR
Перед початком використання уважно прочитайте інструк­цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне вико­ристання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошкоджен-
ня, спричинені недотриманням вимог щодо техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для викори стання в побутових умовах і може застосовуватися вквартирах, заміських будинках, готельних номерах, побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних умовах непромислової експлуата­ції. Промислове або будь-яке інше нецільове вико­ристання пристрою вважатиметься порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випад­ку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
Використовуйте елементи живлення лише від­повідного типу. Про тип елементів живлення мож­на дізнатися з технічних характеристик або завод­ської таблички приладу.
Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню.
Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення.
Забороняється занурювати корпус приладу у воду та будь-які рідини.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі і у приміщеннях із підвищеною вологістю.
-
Існує небезпека виходу з ладу приладу.
Даний прилад не призначений для використан­ня людьми (в тому числі дітьми), в яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак досві­ду та знань, за винятком випадків, коли за таки­ми особами здійснюється нагляд або проводить­ся їхній інструктаж щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб не допусти-
11
Page 12
ти їхніх ігор із приладом, його комплектуючими, а також заводською упаковкою. Очищення йоб­слуговування пристрою не мають виконувати діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або вне­сення змін до його конструкції. Ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем авторизовано­го сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота може призвести до поломки приладу, травм іпошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей.
12
Технічні характеристики
Модель ............................................................................................RS-736
Джерело живлення ........................................................... 1 × CR2032
Номінальна напруга............................................................. 3 В
Діапазон вимірювань .............................................................5-8000 г
Інтервал вимірювань ..........................................................................1 г
Автоматичне вимикання ........................................через 1 хвилину
Матеріал корпусу ............................................................................ скло
Одиниці виміру ...................................грам / мілілітр/ фунт / унція
Панель управління ................................................................. сенсорна
РК-дисплей ............................................................... з підсвічуванням
4 високочутливих датчика ...................................................................є
Функція вирахування ваги тари ........................................................є
Індикація перевантаження..................................................................є
Індикація низького рівня заряду батареї .......................................є
Габаритні розміри .................................................200 х 155 х 18 мм
Вага нетто ...............................................................................429 г ± 3%
Комплектація
Ваги кухонні ......................................................................................1 шт.
Елемент живлення CR2032 ..........................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ...............................................................1 шт.
Сервісна книжка...............................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек­тації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен­ня про ці зміни.
Page 13
Весы кухонные RS-736
UKR
Будова приладу (схема
1. Платформа ваг
2. Кнопка UNIT – вибір одиниці виміру
3. Дисплей
4. Відсік для батареї
5. Кнопка ON/OFF/TARE – увімкнення/вимкнення ваг; обну­лення показників (облік ваги тари)
6. Високочутливі датчики ваги
Дисплей (схема
1. Індикатор значення ваги
2. Індикатор обліку ваги тари
3. Індикатори одиниць виміру ваги
4. Індикатор готовності до зважування
A2
A1
, стор. 5)
, стор. 4)
I . ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Ви­даліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклей­ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера­тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера­тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Протріть корпус приладу вологою тканиною, потім витріть до­суха. (див. «Догляд за приладом»).
Переконайтеся, що елемент живлення встановлено в прилад із дотриманням полярності. Для цього переверніть ваги та зніміть кришку відсіку для батареї. Після встановлення закрийте криш­ку відсіку для батареї.
Увага! Елемент живлення, що входить до комплекту постав­ки, призначений тільки для перевірки працездатності виро­бу. Для тривалої роботи приладу необхідно (або бажано) придбати новий елемент живлення.
Під час встановлення елементів живлення руки та пристрій мають бути сухими.
I I . ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
1. Натисніть кнопку ON/OFF/TARE. На дисплеї з’явиться зна­чення 0, індикатор одиниці виміру і індикатор готовності до зважування zero.
У разі низького заряду батарей на дисплеї відобразиться напис Lo.
2. Стандартно вага вимірюється в грамах (індикатор g). На­тисненням кнопки UNIT можна змінити одиницю виміру: на унції (індикатор oz), фунти (індикатор Ib) або на обсяг рідини в мілілітрах (індикатор ml).
У разі використання одиниці виміру ml найбільша точність досягається при вимірюванні об’єму води. При вимірюванні об’єму інших рідин можливі похибки.
3. Встановіть на платформу ваг ємкість, в якій здійснювати­меться зважування. Натисніть кнопку ON/OFF/TARE для скидання значення ваги ємкості. На дисплеї з’явиться зна­чення 0 і загориться індикатор tare.
13
Page 14
Також ігнорувати вагу ємкості для зважування можна, по­ставивши її на платформу ваг до увімкнення приладу. Під час увімкнення ваг значення ваги автоматично обнулиться.
4.
Дочекайтеся появи на дисплеї індикатора готовності до зважування zero. Покладіть продукт у ємкість. На дисплеї ваг відобразиться значення ваги продукту (без врахування ваги тари).
5. За необхідності повторно натисніть кнопку ON/OFF/TARE і покладіть у ємкість наступний продукт після обнуління значення ваги та появи на дисплеї індикатора готовності до зважування zero.
6. Ваги вимкнуться автоматично через 1 хвилину після закін­чення роботи з ними (незалежно від наявності вантажу на платформі). За необхідності їх також можна вимкнути, на­тиснувши й утримуючи декілька секунд кнопку ON/OFF/TARE.
Інтервал вимірів становить 1 г. Пристрій призначено для зважування не більше ніж 8 кг. Після поміщення на платфор­му більше ніж 8 кг на дисплеї з’явиться повідомлення про помилку EEEE.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Для очищення пристрою не користуйтеся абразивними та спирто­вмісними мийними засобами, металевими щітками тощо. Очищуйте платформу ваг вологою м’якою тканиною, потім протирайте насухо.
Забороняється опускати прилад у воду або промивати під струменем води. Забороняється очищувати прилад за допо­могою посудомийної машини.
14
Зберігання та транспортування
Перед тривалим зберіганням виймайте елемент живлення зприладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддава­ти прилад механічному впливу, який може призвести до пошкод­ження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ
ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Увімкніть прилад, натиснувши кнопку ON/OFF/TARE
Замініть елементи живлення згідно з розділом «Перед почат­ком використання»
Встановіть правильну одиницю виміру ваги
Для отримання точного значення ваги встановлюйте ваги на рівну тверду горизонтальну поверхню
Доступний діапазон вимірів ваг – 5-8000 г. Не перенавантажуйте платформу приладу
Прилад не працює
Показання дисплея не відповідають дій­сному значенню маси
На дисплеї з’явилося повідомлення ЕЕЕЕ
Прилад не увімкнено
Ємність елементів жив­лення вичерпалася
Вибрано неправильну одиницю виміру ваги
Не дотримано обов’язко­вих умов зважування
На платформу ваг вста­новлено вантаж вагою понад 8 кг
Page 15
Весы кухонные RS-736
UKR
Прилад автоматично вимикається
Спрацювала система автоматичного вимкнен­ня приладу
Ваги автоматично вимикаються через 1 хвилину після закінчення роботи з ними
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
V. V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія терміном на 12 місяців змоменту придбання. Протягом гарантійного періоду виготов­лювач зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані недостатньою якістю матеріалів або зборки. Гарантія набирає сили тільки в тому випадку, якщо дата покупки підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на оригінальному га­рантійному талоні. Дійсною гарантія визнається лише в тому випадку, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався інебув пошкод­жений в результаті неправильного поводження зним, атакож збережена повна комплектність виробу. Дана гарантія не по­ширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали (фільтри, лампочки, антипригарні покриття, ущільнювачі і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виро­бу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
Встановлений виробником термін служби приладу складає 3рокі з дня його придбання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних техніч­них стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необ­хідно утилізувати відповідно до місцевої програми з пере­робки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
15
Page 16
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдай­ларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолда­нушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын
және бұйымды пайдалану ережелерін сақтама­удан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық нөмірлерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелер­де, офистер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың кез келген басқа осындай жағдайларда пайда­ланыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген мақсатсыз пайдалану бұйымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу болып санала­ды. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
16
Тиісті үлгідегі қоректендіру элементтерін ғана пай­даланыңыз. Қоректендіру элементтерінің үлгісін техникалық сипаттамаларданнемесе құралдың зауыттық кестесінен білуге болады.
Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз.
Тазалау жөніндегі нұсқаулықтарды қатаң пайдала­ныңыз.
Құралдың корпусын суға және кез-келген сұйықтыққа салуға тыйым салынады.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады және ылғалдылығы жоғары орынжайларда. Заттар­дың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағала­нып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық ора-
Page 17
Весы кухонные RS-736
KAZ
мымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсе­туді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды автор­ландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалар
Үлгісі ................................................................................................RS-736
Источник питания .............................................................. 1 × CR2032
Номиналды қуат .................................................................... 3 В
Өлшеу ауқымы ..........................................................................5-8000 г
Автоматтық ағытылуы ............................................. 1 минут арқылы
Корпус материалы ........................................................................шыны
Өлшеу интервалы ................................................................................1 г
Өлшем бірліктері ................... грамм / миллилитр / фунт / унция
Басқару панелі ......................................................................сенсорлық
Көмескі жарығы бар СК-дисплей .................................................бар
4 жоғары сезімтал датчик ...............................................................бар
Ыдыстың салмағын шегеру функциясы .....................................бар
Қайта жүктеу индикациясы ............................................................бар
Қуат элементтері зарядының төменгі дәрежесінің
индикациясы .......................................................................................бар
Габаритті өлшемдері ...........................................200 х 155 х 18 мм
Таза салмағы .........................................................................429 г ± 3%
Жиынтық
Ас үй таразысы .............................................................................1 дана
Қоректендіру элементі CR2032 ..............................................1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық ............................................1 дана
Сервисті кітапша ..........................................................................1 дана
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландыру­сыз өз өнімдерін жетілдіру барысында дизайнға, жинақталуға, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгерістер енгізуге құқылы.
17
Page 18
A1
Аспаптың құрылымы (
1. Таразының платформасы
2. UNIT батырмасы – өлшем бірлігін таңдау
3. Дисплей
4. Батареяға арналған бөлік
5. ON/OFF/TARE батырмасы – таразыны қосу/ажырату; көр­сеткіштерді нөлге келтіру (ыдыстың салмағын есепке алу)
6. Салмақтың сезімталдығы жоғары құрылғылары
Дисплей (
1. Салмақ мәнінің индикаторы
2. Ыдыстың салмағын есепке алу индикаторы
3. Салмақ өлшем бірлігінің индикаторы
4. Өлшеуге дайындық индикаторы
A2
сурет, 5 бет)
сурет, 4 бет)
I . ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме тем­пературасында ұстау керек.
Құралдың корпусын ылғалды матамен сүртіңіз де құрғатыңыз («Аспапты күту» қараңыз).
18
Қуат көзінің элементі аспапқа қарама-қарсылығының сақталуымен орнатылғанына көзіңізді жеткізіңіз. Ол үшін таразыны аударыңыз және батареяларға арналған бөлік қақпағын алыңыз. Орнатқаннан кейін батареяларға арналған бөлік қақпағын жабыңыз.
Назар аударыңыз! Жеткізу кешеніне кіретін қуат көзінің элементі бұйымның жұмыс қабілеттілігін тексеруге ғана арналған. Аспаптың үздіксіз жұмысы үшін жаңа қуат көзінің элементін сатып алу ұсынылады.
Қоректендіру элементтерін орнату кезінде қолдарыңыз және құрылғы құрғақ болуы тиіс.
I I . ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
1.
ON/OFF/TARE батырмасын басыңыз. Дисплейде өлшеу бірлігінің индикаторы және zero өлшеуге дайындық ин­дикаторы – 0 мәні пайда болады.
Батареяның заряды төмен болған кезде дисплейде Lo жазуы пайда болады.
2. Бастапқы күйінде салмақ граммен өлшенедіх (индикатор g). UNIT батырмасын басып, өлшем бірлігін өзгертуге бо­лады: унциялар (индикатор oz), фунттар (индикатор Ib) миллилитрлердегі сұйықтық көлеміне (индикатор ml).
Ml өлшем бірлігін пайдалану кезінде анағұрлым нақтылық су көлемін өлшеу кезінде болады. Басқа сұйықтықтардың көлемін өлшеу кезінде ауытқулар болуы мүмкін.
3.
Өлшеу жүргізілетін ыдысты таразының платформасына орнатыңыз. Ыдыс салмағының мәніні алып тастау үін, ON/ OFF/ TARE батырмасын басыңыз. Дисплейде 0 мәні пайда болады және tare индикаторы жанады.
Page 19
Весы кухонные RS-736
KAZ
Құралды қосқанға дейін платформаға қойып, өлшеуге арналған ыдыстың салмағын ескермеуге болады. Таразыны іске қосқанда салмақтың мәні автоматты түрде нөлге айналатын болады.
4.
Дисплейде zero өлшеуге дайындық индикаторы пайда болғанын күтіңіз. Өнімді ыдысқа салыңыз. Таразы дисплей­інде өнім салмағының мәні бейнеленеді (ыдыстың сал­мағын есептемегендегі).
5. Қажет болған жағдайда ON/OFF/ TARE батырмасын қайта­дан басыңыз және таразы мәні нөлге келтірілгеннен кейін және дисплейде zero өлшеуге дайындық индикаторы пай­да болғаннан кейін ыдысқа келесі өнімді салыңыз.
6.
Олармен жұмыс аяқталғаннан кейін 1 минуттан соң таразы автоматты түрде ажыратылады (платформада жүктің бо­луына қарамастан). Қажет болған жағдайда оны ON/OFF/ TARE батырмасын бірнеше секунд басып ұстап тұрып та ажыратуға болады.
Өлшеулер аралығы 1 г құрайды. Құрылғы 8 кг аспайтын өлшеу үшін арналған. Платформаға 8 кг асатын өнімді орналасты­ру кезінде дисплейде ЕЕЕЕ хабарламасы пайда болады.
III. АСПАП КҮТІМІ
Құрылғыны тазарту үшін абразивті және құрамында спирті бар жуғыш құралдарды, металл щеткаларды және т.б. қолданбаңыз. Таразы платформасын ылғалды жұмсақ матамен тазартыңыз, одан кейін құрғақ етіп сүртіңіз.
Құралды суға салуға немесе ағын судың астында жууға тый­ым салынады. Құралды ыдыс жуатын машинамен тазалауға тыйым салынады.
Сақтау және тасымалдау
Ұзақ уақыт сақтап қою алдында құралдың қоректендіру эле­мент алып тастаңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылы­ту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себептері Жою әдістері
Құрал автомат ты түрде ажыратылады
Құрал жұмыс істе­мейді
Дисплейдің көрсет­кіштері салмақтың нақты мәніне сәйкес келмейді
Құралды автматты түрде ажырату жүйесі іске қо­сылған
Құрал қослымаған
Қоректендіру элементтері ның ыдысы таусылған
Салмақ өлшеудің бірлігі қате таңдалған
Өлшеудің міндетті шарттары сақталмаған
Таразы жұмыс аяқталғаннан кейін 1 минуттан соң автомат­ты түрде ажыратылады
ON/OFF/ TARE батырмасын басып, құралды ажыратыңыз
«Пайдалану алдында» бөлімі-
-
не сәйкес қоректендіру эле­менттерін ауыстырыңыз
Салмақ өлшеудің дұрыс бір­лігін белгілеңіз
Салмақтың дәл мәнін алу үшін, таразыны тегіс қатты көлбеу бетке орнатыңыз
19
Page 20
Дисплейде ЕЕЕЕ хабарламасы пайда болды
Таразы платформасына 8килограмнана артық жүк қойылған
Салмақ өлшеудің рұқсат етіл ген ауқымы – 5-8000 г. Құрал платформасына артық жүк салмаңыз
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен матери­алдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күші­не енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқау­лыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсы­рмасындағы сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
20
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның
-
пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен 3 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар­ламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға қамқор­лық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
Page 21
Весы кухонные RS-736
ROU
Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi-l în calitate de material de referinţă. Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi semnicativ durata lui de exploatare.
Măsurile de siguranţă şi instrucţiunile, cuprinse în acest manual,nu acoperă toate situațiile posibile, care pot apărea în procesul de exploatare a dispozitivului. Atunci când se utilizează dispozitivul utilizatorul trebuie să e ghidat de bunul simț, să e atent și grijuliu.
MĂSURI DE SECURITATE
Producătorul nu este responsabil pentru daune,
cauzate de nerespectarea normelor de siguranță și funcționarea produsului.
Acest aparat reprezintă un dispozitiv pentru pregătirea mâncării în condiții casnice și poate  aplicat în apartamente, casele de la țară, camerele de hotel, spațiile interne ale magazinelor, ociilor sau altor condiții asemănătoare a operațiilor non­industriale. Industrială sau orice alt abuz de dispozitiv va  considerat ca o încălcare a condițiilor utilizării corecte a produsului. În acest caz producătorul nu poartă responsabilitate pentru urmările posibile.
Utilizaţi numai bateriile de tipul corespunzător. Tipul bateriilor î-l puteţi aa din caracteristicile tehnice sau pe placa de identicare a dispozitivului .
Nu amplasaţi dispozitivul pe o suprafaţă moale.
Strict urmăriţi instrucţiunile de curăţare.
Se interzice să introduceţi corpul dispozitivului în apă sau orice alt lichid.
Este interzisă exploatarea aparatului în aer liber și în încăperile cu umiditate ridicată. Aceasta poate duce la dereglarea funcţionării şi deterioararea dispozitivului.
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele (inclusiv copiii), care au dereglări zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor, în care astfel de persoane se aă sub supraveghere sau au fost instruite în privinţa utilizării acestui aparat de către persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Este necesar să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii, precum si cu ambalaul de fabrică. Curăţarea şi
21
Page 22
întreţinerea dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de către copiii nesupravegheaţi de adulţi.
Este interzisă reparația aparatului independentă sau modicarea structurii sale. Reparațiile aparatului trebuie efectuate numai de către un centru de servicii autorizat. Lucrărille neautorizate pot duce la deteriorarea aparatului, rănire sau pagube materiale.
ATENȚIE! Este interzisă utilizarea aparatului cu orice defecțiuni.
Caracteristicile tehnice
Моdel...............................................................................................RS-736
Sursa de alimentare ...........................................................1 × CR2032
Tensiune minimă ............................................................................ 3 В
Gamă de măsurare ....................................................................5-8000 г
Interval de măsurare ............................................................................1 г
Deconectare automată ..................................................... prin 1 minut
Unităților de măsură ..........................gram / mililitru / livră/ uncie
Panoul de control......................................................................sensorial
Display LCD .......................................................................... cu iluminare
4 traductoare de precizie foarte sensibile ...........................există
Funcția deducerii greutății recipientului .................................există
22
Indicația supraîncărcării ..............................................................există
Indicația bateriei descărcate .......................................................există
Mărimile gabaritului ...........................................200 х 155 х 18 mm
Greutatea netă (fără baterii) ............................................. 429 g ± 3%
Completare
Cântare de bucătărie......1 buc.
Baterii CR2032 ................1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica designul, conţinutul, precum şi caracteristicile tehnice ale dispozitivului pe parcursul perfecţionării dispozitivului fără anunţarea prealabilă despre aceste modicări.
Modelul aparatului (schemă
1. Platforma cântarului
2. Butonul UNIT – alegerea unităţii de măsură
3. Aşaj
4. Compartiment pentru baterii
5.
Butonul ON/OFF/TARE – conectarea/deconectarea cântarului; reducerea la zero a indicatorilor (înregistrarea greutăţii recipientului)
6. Extrem de sensibili senzorii de cântărire
Display (schemă
1. Indicatorul valorii greutăţii
2. Indicatorul ce include greutatea recipientului
3. Indicatorii unităţilor de măsură greutăţii
4. Indicatorul preparării pentru cântărire
A2
Instrucțiuni de utilizare 1 buc.
Carte de service ...............1 buc.
, pag. 4)
A1
, pag. 5)
Page 23
Весы кухонные RS-736
ROU
I . ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Despachetaţi dispozitivul, înlăturaţi toate materialele de ambalare şi autocolante promoţionale. Păstraţi obligatoriu autocolanta cu numărul seriei şi autocolanta de avertizare.
Păstrați obligatoriu pe loc autocolante de avertizare, autocolante­indicatoarele (în cazul prezenței lor) și plăcuța cu numărul de serie a dispozitivului pe corpul lui!
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să menţineţi dispozitivul la temperatura camerei nu mai puţin 2 ore înainte de conectare.
Ștergeți carcasa dispozitivului cu o cârpă umedă și lăsați-l să se usuce. Asiguraţi-vă, că bateria este instalată în dispozitiv cu polaritatea
corectă. Pentru aceasta rotiţi cântarele şi scoateţi capacul bateriei. După instalare închideţi capacul bateriei.
Atenţie! Bateria, furnizată, este destinată numai pentru veri­carea funcţionării dispozitivului. Pentru funcționarea continuă adispozitivului se recomandă să cumpăraţi o baterie nouă.
La instalarea bateriilor mâinile şi dispozitivul trebuie să e uscate.
I I . FUNCȚIONAREA DISPOZITIVULUI
1.
Apăsaţi butonul ON/OFF/TARE. Pe aşaj va apărea valoarea0, indicatorul unităţilor de măsură şi indicatorul preparării pentru cântărire zero.
Când bateriile sunt slab încărcate pe aşaj va  aşat inscripţia Lo.
2.
În mod implicit greutatea se măsoară în grame (indicatorulg). Apăsând butonul UNIT puteţi schimba unitatea de măsură:
uncie (indicatoruloz), lire (indicatorul Ib) volumul lichidului în mililitri (indicatorul ml).
La utilizarea unităţilor de măsură ml cea mai mare precizie se realizează prin măsurarea volumului de apă. La măsurarea volumului altor lichide sunt posibile erori.
3.
Amplasaţi pe platforma cântarului recipientul, în care va avea loc cântărirea. Apăsaţi butonul ON/OFF/TARE pentru a reseta valoarea greutăţii recipientului. Va apărea valoarea 0 şi se va aprinde indicatorul tare.
Deasemenea puteţi ignora greutatea recipientului la cântărire, amplasaţi-l pe platforma cântarului până la conectarea dispozitivu­lui. La conectarea cântarului valoarea greutăţii va  automat zero.
4.
Aşteptaţi apariţia pe aşaj a indicatorului de pregătire pentru cântărire zero. Puneţi produsul în recipient. Pe aşajul cântarului va  aşată valoarea greutăţii produsului (fără greutatea recipientului).
5. În caz de necesitate faceţi dublu click pe butonul ON/OFF/ TARE şi puneţi în recipient următorul produs după reducerea la zero a valorii greutăţii şi apariţia pe aşaj a indicatorului pregătirii pentru cântărire zero.
Cântarele se vor deconecta automat după 1 minut după
6. terminarea lucrului cu acestea (indiferent de cantitatea greutăţii pe platformă). În caz de necesitate le puteţi deconecta, apăsând şi ţinând apăsat butonul ON/OFF/TARE.
Intervalul de măsurare este 1 g. Dispozitivul este destinat pentru cântărirea a nu mai mult de 8 kg. La punerea pe platformă a mai mult de 8 kg pe ecran va apărea mesajul EEEE.
23
Page 24
III. ÎNGRIJIREA DISPOZITIVULUI
Pentru curăţarea dispozitivului nu folosiţi produse de curăţare abrazive şi pe bază de alcool, perii metalice ş.m.d. Curăţaţi platform cântarului cu o cârpă moale umedă, apoi ştergeţi-o cu uscat.
Este interzis să puneţi dispozitivul în apă sau să-l spălaţi sub jetul de apă. Este interzis să curăţaţi dispozitivul cu ajutorul maşinii de spălat vase.
Păstrarea și transportarea
Înainte de stocarea pe termen lung scoateţi bateria din dispozitiv.Păstrați dispozitivul într-un loc uscat ventilat departe de razele solare și dispozitivelor încălzitoare. La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să-l expuneți la șocuri mecanice, care pot duce la deteriorarea aparatului și/sau încălcarea integrității pachetului. Este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului să nu pătrundă apă și alte lichide.
I V. ÎNAINTE DE A CONTACTA CENTRUL
DE SERVICII
Defecțiuni Defecțiuni Remedii
24
Dispozitivul nu lu­crează
Indicațiile așaju­lui nu corespund valorii reale de masă
Dispozitivul nu este conec­tat
Capacitatea bateriilor s-a terminat
A fost selectată unitatea de măsură greșită a greutății
Nu au fost respectate con­dițiile obligatorii de cântă­rire
Conectați dispozitivul,apăsând butonul ON/OFF/ TARE
Schimbaţi bateriile în conformitate cu secţiunea «Înainte de utilizare»
Instalaţi unitatea corectă de măsură a greutăţii
Pentru a primi valoarea exactă a greutăţii aşezaţi scara pe o suprafaţă plană, fermă, orizontală
Pe așaj a apărut mesajul ЕЕЕЕ
Dispozitivul auto­mat se deconec­tează
Pe platforma de scară a fost amplasată o greutate mai mare de 8 kg
A funcționat sistemul de deconectare automată adispozitivului
Intervalul disponibil de schimbare a scării – 5-8000 g. Nu supraîncăr­cați platforma dispozitivului
Cântarele automat se vor deconecta după 1minut la terminarea lucrului cu acestea
În cazul, dacă defecțiunea nu a fost rezolvată, adresați-vă la centrul de servicii autorizat.
V. RESPONSABILITĂȚILE DE GARANȚIE
Acest produs este garantat pentru o perioadă de 12 luni de la data cumpărări. În timpul perioadei de garanție, producătorul se angajează să repare prin reparație, înlocuirea pieselor sau înlocuirea întregului aparat oricare defecte din fabrică cauzate de calitatea joasă a materialelor sau ansamblări. Garanția intră în vigoare numai în cazul, în cazul în care data achiziției este conrmată de sigiliul și semnătura magazin vânzătorului de pe certicatul de garanție original. Această garanție este valabilă doar în cazul, când produsul a fost utilizat în conformitate cu manualul de instrucțiuni, nu s-a reparat, nu s-a stricat și nu a fost deteriorat de manipularea necorespunzătoare, și deasemenea este păstrat setul întreg al dispozitivului. Această garanție nu se aplică pentru uzura zică a produsului și materialele consumabile (ltre, becuri, acoperiri non-stick, sigilii ș.m.d.).
Perioada activității produsului și perioada de garanție se calculează de la data vânzării sau data fabricației produsului (în cazul, dacă data vânzării nu poate  identicată).
Data de fabricație a dispozitivului poate  găsită în numărul de serie, situat pe eticheta de identicare atașată pe carcasa produsului. Numărul de serie este constituit din 13 simboluri. Al
Page 25
Весы кухонные RS-736
ROU
6-lea și al 7-lea simbol înseamnă luna, al 8-lea — anul lansării dispozitivului.
Durata activității dispozitivului setată de producător constituie 3ani de la data achiziției, cu condiția, că funcționarea produsului se face în conformitate cu acest manual și standardele tehnice aplicabile.
Ambalajul, îndrumătorul utilizatorului, precum şi aparatul este necesar de utilizat în conformitate cu programul local de prelucrare a deşeurilor. Nu aruncaţi astfel de produse împreună cu gunoiul obişnuit.
25
Page 26
Page 27
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А.
© REDMOND. Все права защищены. 2017 Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного
письменного разрешения правообладателя запрещены.
Page 28
Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RS-736-CIS-UM-3
Loading...