Redmond RS-733 User Manual

Page 1
Весы напольные RS-733
Руководство по эксплуатации
Page 2
......................................................................... 4
RUS
......................................................................... 9
UKR
.......................................................................13
KAZ
.......................................................................18
ROU
Меры безопасности ................................................................................4
Технические характеристики ..............................................................6
Комплектация ...........................................................................................6
Устройство модели ..................................................................................6
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ...............................6
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .....................................................7
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ................................................................7
Хранение и транспортировка ..............................................................7
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ......................7
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ....................................... 8
Page 3
A1
3
Page 4
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех­нике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно вниматель­ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Весы напольные REDMOND RS-733 предназначены для изме­рения веса в бытовых условиях.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой технике REDMOND и ожидаемых новинках, сможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-200-77-21 (звонок по России бесплатный).
4
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про­читайте руководство по эксплуатации и сохраните его вкачестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото­рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При работе с устройством пользователь должен руководствовать­ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по-
вреждения, вызванные несоблюдением техники безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для ис­пользования в бытовых условиях и может при­меняться в квартирах, загородных домах, гости­ничных номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов или в других подобных усло­виях непромышленной эксплуатации. Промыш­ленное или любое другое нецелевое использо­вание устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия.
Page 5
RS-7335RUS
В этом случае производитель не несет ответствен­ности за возможные последствия.
Используйте только элемент питания соответ­ствующего типа. Тип элемента можно узнать из технических характеристик или заводской та­блички изделия.
Используйте прибор только по назначению. Ис­пользование прибора в целях, отличающихся от указанных в данном руководстве, является на­рушением правил эксплуатации.
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе и в помещениях с повышенной влажно­стью. Существует опасность выхода из строя прибора.
Строго следуйте инструкциям по очистке.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду и любые жидкости! Это может при­вести к повреждениям.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физи­ческими, психическими или умственными спо­собностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под при­смотром для недопущения игры сприбором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ре­монт прибора должен производиться исключи­тельно специалистом авторизованного сер­вис-центра. Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещается эксплуатация прибора при любых неисправностях.
Page 6
Технические характеристики
Модель ............................................................................................RS-733
Источник питания .............................................................. 1 × CR2032
Номинальное напряжение .................................................. 3 В
Диапазон измерений .............................................................5-180 кг
Шаг измерений ................................................................................100 г
Выбор единицы измерения ............ килограммы/фунты/стоуны
Материал корпуса .............................................. закаленное стекло
Дисплей..................................................................................................ЖК
Количество высокочувствительных датчиков ............................. 4
Индикация перегрузки ................................................................... есть
Автоматическое включение/отключение ................................есть
Габаритные размеры .......................................... 320 × 320 × 19 мм
Вес нетто................................................................................ 1,5 кг ± 3%
Комплектация
Весы напольные ...............................................................................1 шт.
Элемент питания CR2032 .............................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации .....................................................1 шт.
Сервисная книжка ...........................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без до­полнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели (схема
1. Платформа весов
2. Дисплей
3. Высокочувствительные датчики
6
A1
, стр. 3)
4. Отсек для элемента питания
5. Кнопка выбора единиц измерения
6. Индикатор веса
7. Индикаторы единиц измерения
I .
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей­ки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку ссерийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера­турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем­пературе не менее 2 часов перед включением.
Протрите корпус изделия влажной тканью и дайте ему про­сохнуть.
Удостоверьтесь, что элемент питания установлен в прибор пра­вильно, с соблюдением полярности. Для этого переверните весы и снимите крышку отсека для батареи. После установки закрой­те крышку отсека для батарей.
ВНИМАНИЕ! Элемент питания, входящий в комплект по­ставки, предназначен только для проверки работоспособ­ности изделия. Для продолжительной работы прибора ре­комендуется приобрести новый элемент питания.
При установке элемента питания руки и устройство долж­ны быть сухими.
Page 7
RS-7337RUS
I I . ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Выберите необходимую единицу измерения. По умолчанию вес измеряется в килограммах (индикатор kg на дисплее). Нажимая кнопку установки единицы измерения, можно сменить единицу измерения на фунты (индикатор Ib на дисплее) или стоуны (индикатор st на дисплее). Измененные параметры сохранятся при следующих взвешиваниях.
2.
Установите прибор на ровную твердую сухую горизонталь­ную поверхность. Отклонение платформы весов от гори­зонтального положения может повлиять на результаты взвешивания.
3. Чтобы включить весы, аккуратно встаньте обеими ногами на платформу весов. Весы включатся автоматически. Рас­положите ступни справа и слева от дисплея. Стойте прямо и неподвижно. Не переносите вес с одной ноги на другую.
При низком заряде батареи на дисплее появится сообщение Lо. При перегрузке (свыше 180 кг) на дисплее появится ин­дикатор Еrr.
4.
Через несколько секунд цифры на дисплее трижды мигнут, прибор покажет точное значение веса.
5. По окончании взвешивания сойдите с платформы весов. Весы отключатся автоматически через несколько секунд.
ВНИМАНИЕ! При взвешивании поверхность весов и ступней (обувь) должны быть сухими. Влажная поверхность стано­вится скользкой, что может привести к падению и травме.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Для очистки устройства не пользуйтесь абразивными и спир­тосодержащими моющими средствами, металлическими щет­ками и т. д.
Очищайте платформу весов влажной мягкой тканью, затем протирайте насухо.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать прибор в воду или промывать под струей воды! ЗАПРЕЩАЕТСЯ очищать прибор с помощью посудомоечной машины.
Хранение и транспортировка
Перед длительным хранением извлекайте элемент питания из прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и попадания прямых сол­нечных лучей. При транспортировке и хранении запрещается подвергать при­бор механическим воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки. Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
I V.
ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Включите прибор, встав на плат­форму весов
Замените элемент питания соглас­но разделу «Перед началом экс­плуатации»
Прибор не рабо­тает
Прибор не включен
Емкость элемента питания иссякла
Page 8
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Показания дис­плея не соответ­ствуют истинно­му значению массы
Прибор автома­тически отклю­чается
Выбрана неверная единица измерения веса
Не соблюдены обязатель­ные условия взвешивания
Сработала система автома тического отключения прибора
Нажимая кнопку выбора единиц измерения, установите необходи­мую единицу измерения веса
Для получения точных результатов следуйте указаниям раздела «Экс­плуатация прибора»
-
Это не является неисправностью. Весы автоматически отключаются по окончании работы с ними
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати­тесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12ме­сяцев с момента приобретения. В течение гарантийного пери­ода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покуп­ки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия при­знается лишь в том случае, если изделие применялось в соот­ветствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправиль­ного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный
8
износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза­тельств на него исчисляются со дня продажи или с даты изго­товления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора состав­ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу­атация изделия производится в соответствии с данным руко­водством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
Page 9
RS-733
UKR
Перед початком використання уважно прочитайте інструк­цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне ви­користання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни­ку,не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання при­строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошкод-
ження, спричинені недотриманням вимог щодо техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для використан­ня в побутових умовах і може застосовуватися в квартирах, заміських будинках, готельних номерах, побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Про­мислове або будь-яке інше нецільове використання пристрою вважатиметься порушенням умов належ­ної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
Використовуйте елементи живлення лише від­повідного типу. Про тип елементів живлення можна дізнатися з технічних характеристик або заводської таблички приладу.
Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню.
Заборонено експлуатацію приладу на відкрито­му повітрі та в приміщеннях із підвищеною во­логістю. Існує небезпека виходу з ладу приладу.
Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус при­ладу у воду та будь-які рідини!
Даний прилад не призначений для використання людьми (в тому числі дітьми), в яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак досвіду та знань, за винятком випадків, коли за такими особами здій­снюється нагляд або проводиться їхній інструктаж щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб не допустити їхніх ігор із приладом, його комплектуючими, а також заводською упаковкою.
9
Page 10
Очищення й обслуговування пристрою не мають виконувати діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструкції. Ремонт при­ладу має здійснюватися винятково фахівцем авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота може призвести до поломки приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель ............................................................................................ RS-733
Джерело живлення ............................................................ 1 × CR2032
Номінальна напруга................................................................ 3 В
Діапазон вимірювань ..............................................................5-180 кг
Інтервал вимірювань ..................................................................... 100 г
Вибір одиниць виміру ..............................кілограми/фунти/стоуни
Платформа з скла ....................................................................................є
РК-дисплей ................................................................................................є
4 високочутливих датчики ...................................................................є
Індикація перевантаження...................................................................є
Автоматичне увімкнення/вимкнення ...............................................є
Габаритні розміри .................................................320 × 320 × 19 мм
Вага нетто ...............................................................................1,5 кг ± 3%
10
Комплектація
Ваги підлогові ....................................................................................1 шт.
Елемент живлення CR2032 ...........................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ................................................................1 шт.
Сервісна книжка................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек­тації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен­ня про ці зміни.
Будова приладу (схема
1. Платформа ваг
2. Дисплей
3. Високочутливі датчики
4. Відсік для батареї
, стор. 3)
A1
5.
Кнопка вибіру одиниц виміру
6. Індикація значення ваги
7.
Індикатори одиниць виміру
I . ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Ви­даліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, на клейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпе­ратур необхідно витримати прилад за кімнатної темпе­ратури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
-
Page 11
RS-733
UKR
Протріть корпус приладу вологою тканиною, потім витріть досуха. Переконайтеся, що елемент живлення встановлено в прилад із дотриманням полярності. Для цього переверніть ваги та зніміть кришку відсіку для батарей. Після встановлення закрийте криш­ку відсіку для батарей.
УВАГА! Елемент живлення, що входить до комплекту постав­ки, призначений тільки для перевірки працездатності виро­бу. Для тривалої роботи приладу необхідно придбати новий елемент живлення.
Під час встановлення елемента живлення руки та пристрій мають бути сухими.
I I . ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
1.
Оберіть необхідну одиницю виміру. За замовчуванням вага вимірюється в кілограмах (індикатор kg на дисплеї). На­тискаючи кнопку установлення одиниці виміру, можна змінити одиницю виміру на фунти (індикатор Ib на дисплеї) або стоуни (індикатор st на дисплеї). Змінені параметри будуть збережені при наступних зважуваннях.
2. Встановіть ваги на рівну тверду горизонтальну поверхню. Відхилення платформи ваг від горизонтального положен­ня може вплинути на результати зважування.
3.
Щоб включити ваги, акуратно встаньте обома ногами на платформу вагів. Ваги включаться автоматично. Розташуй­те ступні праворуч і ліворуч від дисплея. Стійте прямо й нерухомо. Не переносьте вагу з однієї ноги на іншу.
При низькому заряді батареї на дисплеї з'явиться повідом­лення Lо. При перевантаженні (понад 180 кг) на дисплеї з'явиться індикатор Еrr.
4.
Через кілька секунд цифри на дисплеї тричі блимнуть, прилад покаже точне значення ваги.
Після закінчення зважування зійдіть із платформи ваг. Ваги
5. вимкнуться автоматично через кілька секунд.
При зважуванні поверхні ваг і ступень повинні бути сухими. В іншому випадку ви ризикуєте посковзнутися і отримати травму.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Для очищення пристрою не користуйтеся абразивними та спир­товмісними мийними засобами, металевими щітками тощо. Очищуйте платформу ваг вологою м’якою тканиною, потім про­тирайте досуха.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ опускати прилад у воду або промивати під струменем води. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ очищувати прилад за до­помогою посудомийної машини.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повні­стю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів. Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному впливу, який може призвести до пошкод­ження пристрою та/або порушення цілісності упаковки. Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
11
Page 12
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Усунення несправності
Увімкніть прилад, вставши на платформу ваг
Замініть елемент живлення згідно з розділом «Перед початком ви­користання»
Виберіть потрібну одиницю вимірювання
Для отримання точних результатів дотримуйтеся вказівок розділу «Експлуатація приладу»
Ваги автоматично вимикаються після закінчення роботи з ними
Прилад не пра цює
Показання дис­плея не від­повідають дійс­ному значенню маси
Прилад автома­тично вими­кається
Прилад не увімкнено
-
Ємність елемента живлення вичерпаласяі
Вибрано неправильну оди­ницю виміру ваги
Не дотримано обов’язкових умов зважування
Спрацювала система авто­матичного вимкнення приладу
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На цей виріб надається гарантія строком на 12 місяців з моменту його придбання. Впродовж гарантійного періоду виробник зо­бов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані недостатньою якістю матеріалів або складання. Гарантія набуває чинності тільки у тому випадку, якщо дата купівлі підтверджена печаткою мага-
12
зину і підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні.
-
Справжня гарантія признається лише у тому випадку, якщо прилад застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремон­тувався, не розбирався і не був пошкоджений в результаті непра­вильного поводження з ним, а також збережена повна комплект­ність виробу. Ця гарантія не поширюється на природний знос виробу і витратні матеріали (фільтри, лампочки, керамічні і теф­лонові покриття, гумові ущільнювачі і т. д.). Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення виробу (у разі, якщо дату продажу визначити неможливо). Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. . .. 0 — 2020 р.)
Встановлений виробником термін служби приладу складає
3 — серійний номер моделі
3роки з дня його придбання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних техніч­них стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхід­но утилізувати відповідно до місцевої програми по перероб­ці відходів. Не викидайте такі вироби разом із звичайним побутовим сміттям.
Page 13
KAZ
RS-733
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдай­ларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолда­нушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын-
және бұйымды пайдалану ережелерін сақтама­удан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын және бұйымды пайдалану ережелерін сақтамау­дан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді. Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық нөмір­лерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде, офи­стер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың кез келген басқа осындай жағдайларда пайдаланыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген мақсатсыз пайдалану бұйымды тиісті түрде пай-
далану шарттарын бұзу болып саналады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жау­ап бермейді.
Тиісті үлгідегі қоректендіру элементтерін ғана пайдаланыңыз. Қоректендіру элементтерінің үл­гісін техникалық сипаттамаларданнемесе құрал­дың зауыттық кестесінен білуге болады.
Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салы­нады және ылғалдылығы жоғары орынжайларда.
Заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Тазалау жөніндегі нұсқаулықтарды қатаң пайда­ланыңыз.
Құралдың корпусын суға және кез-келген сұйықтыққа салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалар­дың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар
13
Page 14
қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалар­дың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, со­нымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді ба­лалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы­мына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы­старды авторландырылған сервис-орталық жа­сауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
14
Техникалық сипаттамалары
Үлгі ...................................................................................................RS-733
Источник питания .............................................................. 1 × CR2032
Номиналды қуат ...................................................................... 3 В
Өлшеу ауқымы ..........................................................................5-180 кг
Ӛлшеу интервалы ............................................................................100 г
Өлшем бірліктерін таңдау ........................ килограмм/фунт/стоун
Суарылған болаттан жасалған берік платформа ...................бар
СК-дисплей .......................................................................................... бар
4 жоғары сезімтал датчик ............................................................... бар
Қайта жүктеу индикациясы ............................................................бар
Автоматты қосу қызметі / автоматтық ағытылуы ..................бар
Габаритті өлшемдері ..........................................320 × 320 × 19 мм
Таза салмағы ........................................................................1,5 кг ± 3%
Жинақ
Еденге қойылатын таразы ........................................................1 дана
Қоректендіру элементі CR2032 .............................................. 1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық ............................................1 дана
Сервисті кітапша ..........................................................................1 дана
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарла­мастан өз өнімін жетілдіру барысында оның дизайны, жинағы, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгеріс енгізуге құқылы.
Үлгі құрылымы (
1. Таразы платформасы
2. Дисплей
3. Салмақтың сезімталдығы жоғары құрылғылары
сурет, 3 бет)
A1
Page 15
KAZ
RS-733
4. Батареяларға арналған саңылау
5. Батырмасы өлшем бірлігін таңдау
6. Салмақ мәнінің индикаторы
7. Өлшем бірлігінің индикаторы
I . ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шыға­рыңыз. Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсыр­маларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) жәнеұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосаралдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме тем­пературасында ұстау керек.
Құралдың корпусын ылғалды матамен сүртіңіз де құрғатыңыз. Қоректендіру элементтерінің құралға қарама-қарсылықты
сақтап орнатылғанына көз жеткізіңіз. Ол үшін таразыны ауда­рыңыз және батареяға арналған қақпақты шешіп алыңыз. Ор­натқаннан кейін батареяға арналған бөліктің қақпағын жабыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жеткізу кешеніне кіретін қуат көзінің элементі бұйымның жұмыс қабілеттілігін тексеруге ғана арналған. Аспаптың үздіксіз жұмысы үшін жаңа қуат көзінің элементін сатып алу ұсынылады.
Қоректендіру элементтерін орнату кезінде қолдарыңыз және құрылғы құрғақ болуы тиіс.
I I . ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
1.
Қажетті өлшем бірлігін таңдаңыз. Үнсіздік бойынша салмақ килограммен өлшенеді (дисплейдегі kg индикаторы). Өл­шем бірлігін орнату пернесін баса отырып, өлшем бірлігін фунтқа (дисплейдегі Ib индикаторы) немесе стоунға (ди­сплейдегі st индикаторы) өзгертуге болады. Өзгертілген параметрлер келесі өлшеулер кезінде сақталады.
Таразыны тегіс қатты көлденең үстіңгі бетке орналасты-
2. рыңыз. Көлденең күйдег таразы платформасының ауытқуы өлшеу нәтижелеріне ықпал етуі мүмкін.
3.
Таразыны қосу үшін таразы платформасына абайлап екі аяқпен тұрыңыз. Таразы автоматты түрде қосылады. Табан­дарыңызды дисплейдің оң және сол жағында орналасады. Тік және қозғалыссыз тұрыңыз. Салмақты бір аяқтан екін­ші аяққа көшірмеңіз.
Батареясының қуаты төмен болған жағдайда дисплейде Lо хабарламасы пайда болады. Асыра жүктеген жағдайда (180кг­нан артық) дисплейде Еrr индикаторы пайда болады.
4. Бірнеше секундтан кейін дисплейдегі сандар үш рет жы­пылықтайды, осыдан кейін аспап салмақтың дәл мәнін көрсетеді.
Өлшеніп болғаннан кейін таразы платформасынан түсіңіз.
5. Бірнеше секундтан кейін таразы автоматты түрде сөнеді.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Өлшену кезінде таразы беті және та­бандарыңыз құрғақ болуы тиіс. Дымқыл бет тайғанақ бола­ды, бұл құлауға және жарақатқа әкелуі мүмкін.
15
Page 16
III. АСПАП КҮТІМІ
Құрылғыны тазарту үшін абразивті және құрамында спирті бар жуғыш құралдарды, металл щеткаларды және т.б. қолданбаңыз. Таразы платформасын ылғалды жұмсақ матамен тазартыңыз, одан кейін құрғақ етіп сүртіңіз.
Құралды суға салуға немесе ағын судың астында жууға ТЫЙ­ЫМ САЛЫНАДЫ. Құралды ыдыс жуатын машинамен тазала­уға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желде­нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз. Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/ немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи­калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады. Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себеп Жою тәсілі
Тараза платформасына қос аяқтап мұқият орналасыңыз, құралды ажыратыңыз
«Пайдалана бастау алдында» бөліміне сәйкес қоректендіру элементтерін ауыстырыңыз
16
Құрал жұмыс істемейді
Құрал қослымаған
Қоректендіру элементтері­ның ыдысы таусылған
Ақау Ықтимал себеп Жою тәсілі
Дисплейдің көр­сеткіштері сал­мақтың нақты мәніне сәйкес келмейді
Құрал автомат­ты түрде ажы­ратылады
Салмақ өлшеудің бірлігі қате таңдалған
Өлшеудің міндетті шартта­ры сақталмаған
Құралды автмат ты түрде ажырату жүйесі іске қо­сылған
Түйменің көмегімен салмақты өлшеудің қажетті бірлігін таңдаңыз
Нақты нәтижелер алу үшін «Құрал­ды пайдалану» бөліміндегі нұсқау­лықтарды ұстанындар
Таразы жұмыс аяқталғаннан кей­ін бірнеше секундтан соң авто­матты түрде ажыратылады
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен матери­алдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәй­кес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалда­рына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.). Бұйымның қызмет мерзімі мен ке-
Page 17
KAZ
RS-733
пілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндірілген кез­ден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі (егер сатылған күнін анықтау мүмкін болмаса). Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші — құрылғы шыққан жылды білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
Өндірушінің белгілеген құралдың қызмет ету мерзімі бұйымды
3 — үлгінің сериялық нөмірі
пайдалану қолданылатын техникалық стандарттар және осы нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу шарттарында сатып алынған күннен бастап 3 жылды құрайды.
Орам, пайдаланушы нұсқаулығы, сондай-ақ құралдың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес утилизациялау керек. Мұндай бұйымдарды қарапайым тұрмыстық қоқыспен бірге лақтырмаңыз.
17
Page 18
Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi-l în calitate de material de referinţă.Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi semnicativ durata lui de exploatare.
Măsurile de siguranţă şi instrucţiunile, cuprinse în acest manual, nu acoperă toate situațiile posibile, care pot apărea în procesul de exploatare a dispozitivului. Atunci când se utilizează dispozitivul utilizatorul trebuie să e ghidat de bunul simț, să e atent și grijuliu.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Producătorul nu poartă răspundere pentru deteriorări, cauzate de nerespectarea cerinţelor tehnicii securităţii şi ale regulilor de exploatare a dispozitivului.
Prezentul dispozitiv electric este prevăzut pentru utilizare în condiţii de trai şi poate  utilizat în apartamente, căsuţe de vacanţă, camere de hotel, clădiri de uz social ale magazinelor, ociile sau în alte condiţii similare de utilizare nonindustriale. Utilizarea industrială sau orice altă nespecială a dispozitivului va  considerată ca încălcarea condiţiilor de utilizare corespunzătoare a dispozitivului. În acest caz
18
producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru consecinţele posibile.
Utilizați o baterie de tip corespunzător. Tipul bateriei puteți aa din caracteristicile tehnice sau pe plăcuța de uzină a dispozitivului.
Nu instalaţi dispozitivul pe o suprafața moale.
Este interzisă utilizarea dispozitivului la aer liber și în încăperi cu umiditate înaltă. Este posibilă defectarea dispozitivului.
Urmați riguros instrucțiunile de curățare a dispozitivului.
NU scufundați corpul dispozitivului în apă sau în alte lichide! Acest fapt poate duce la defectări.
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele (inclusiv copiii) care au dereglări zice, nervoase sau psihice sau insuci enţă de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului, când aceste persoane sunt supravegheate sau se efectuează instruirea lor privind utilizarea prezentului dispozitiv
Page 19
RS-733
ROU
de către persoana responsbilă pentru siguranţa lor. Copiii trebuie să e supravegheaţi cu scopul prevenirii jocurilor lor cu dispozitivul, accesoriile acestuia, precum şi cu ambalajul original. Curăţarea şi întreţinerea dispozitivului nu trebuie să e efectuate de către copii fără supravegherea adulţilor.
Sunt interzise repararea dispozitivului de sine stătător sau întroducerea modificărilor în construcţia lui. Repararea dispozitivului trebuie să e efectuată doar de către un specialist al centrului de deservire autorizat. Lucrul efectuat neprofesional poate duce la defectarea dispozitivului, vătămări şi deteriorarea bunurilor.
ATENŢIE! Nu utilizaţi dispozitivul în cazul oricărui defect.
Caracteristici tehnice
Model............................................................................................... RS-733
Sursă de alimentare ............................................................ 1 × CR2032
Tensiune nominală ....................................................................3 V
Interval de măsurare ................................................................5-180 kg
Valoarea gradaţiei ...........................................................................100 g
Selectarea unităților de măsură ..............................................kg/lb/st
Platforma rezistentă de sticlă .........................................................еste
Display LCD ...........................................................................................este
Numărul traductoarelor de mare sensibilitate................................ 4
Indicația supraîncărcării ...................................................................este
Conectare/deconectare automată ..................................................este
Dimensiunile de gabarit .....................................320 × 320 × 19 mm
Greutatea netă ......................................................................1,5 kg ± 3%
Completare
Cântar de podea ...............................................................................1 buc.
Baterie CR2032 ................................................................................1 buc.
Instrucțiuni de utilizare .................................................................1 buc.
Carte de service ................................................................................1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica designul, conţinutul, precum şi caracteristicile tehnice ale dispozitivului pe parcursul perfecţionării dispozitivului fără anunţarea prealabilă despre aceste modicări.
Construcția modelului (schemă
1. Platforma cântarelor
2. Aşaj
3. Extrem de sensibili senzorii de cântărire
A1
, pag. 3)
19
Page 20
4. Compartiment pentru baterii
5. Butonul de alegerea unităţii de măsură
6. Indicatorul preparării pentru cântărire
7. Indicatorii unităţilor de măsură greutăţii
I . ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Despachetaţi dispozitivul, înlăturaţi toate materialele de ambalare şi autocolante promoţionale.
Păstraţi obligatoriu autocolanta cu numărul seriei şi autocolanta de avertizare.
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să menţineţi dispozitivul la temperatura camerei nu mai puţin 2 ore înainte de conectare.
Ștergeți carcasa dispozitivului cu o cârpă umedă și lăsați-l să se usuce. Pentru aceasta, întoarceți cântarul și scoateți compartimentul
pentru baterie. Asigurați-vă, că bacteria este instalată corect cu respectarea polarității. După instalare închideți capacul compartimentului pentru baterie.
ATENŢIE! Bateria, furnizată, este destinată numai pentru vericarea funcţionării dispozitivului. Pentru funcționarea continuă a dispozitivului se recomandă să cumpăraţi o baterie nouă.
La instalarea bateriei mâinile și dispozitivul trebuie să e uscate.
I I . FUNCȚIONAREA DISPOZITIVULUI
1. În caz de necesitate dumneavoastră puteți schimba unitățile de măsură. Ridicați-vă în picioare sau apăsați pe tava
20
cântarului, pentru a-l activa, apoi, apăsând pe butonul alegerii unităților de măsură, setați unitatea necesară: kilograme (indicatorul kg pe ecran), lire (indicatorul Ib pe ecran) sau stouni (indicatorul st pe ecran). Parametrii schimbați se vor salva la următoarele cântăriri.
Instalați cântarul pe o suprafața plană, dură, orizontală.
2. Abaterea platformei cântarului de la poziția orizontală poate inuența asupra rezultatelor cântăririi.
Atent staţi cu ambele picioare pe platforma cântarelor.
3. Cântarele se vor conecta automat. Aşezaţi picioarele în dreapta şi în stânga ecranului. Staţi drept şi nemişcaţi. Nu treceţi greutatea de pe un picior pe altul.
Când bateria este descărcată pe ecran apare mesajul Lo. Când supraîncărcat (peste 180 kg) pe ecran apare indicatorul Err.
4. După câteva secunde cifrele pe display vor clipi de trei ori, după care dispozitivul va așa valoarea exactă a masei.
5.
La nalizarea etapei de cântărire eliberați plataforma cântarului. Cântarul se va deconecta automat după câteva secunde.
La cântărire suprafața cântarului și a tălpilor (încălțămintei) trebuie să e uscate. În caz contrar, riscați să alunecați și să Vă traumați.
III. ÎNGRIJIREA DISPOZITIVULUI
Nu utilizați pentru curățarea dispozitivului detergenți abrazivi și detergenți pe baza de alcool, perii metalice, etc. Curățați platforma cântarului cu o cârpă umedă, apoi ștergeți-o până la uscat.
NU scufundați dispozitivul în apă și nu-l spălați sub jet de apă. NU spălați dispozitivului în mașina de spălat vase.
Page 21
RS-733
ROU
Păstrarea și transportarea
La utilizarea repetată sau păstrare uscați în totalitate toate părțile dispozitivului. Păstrați dispozitivul într-un loc uscat ventilat departe de razele solare și dispozitivelor încălzitoare. La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să-l expuneți la șocuri mecanice, care pot duce la deteriorarea aparatului și/sau încălcarea integrității pachetului. Este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului să nu pătrundă apă și alte lichide.
I V. ÎNAINTE DE A APELA LA UN CENTRU
DE DESERVIRE
Defectul Cauza posibilă Metoda de înlăturare
Dispozitivul nu se
Dispozitivul nu lucrează
Indicațiile displayiului nu corespund valoarei reală
Dispozitivul se deconectează automat
conectează
Bateria s-a descărcat
A fost selectată unitatea greșită de măsură a masei
Nu sunt respectate condițiile obligatorii de cântărire
A declanșat sistemul de deconectare automată a dispozitivului
În cazul, dacă defecțiunea nu a fost rezolvată, adresați-vă la centrul de servicii autorizat.
Porniți dispozitivul, urcând pe platforma cântarului
Înlocuiți bateria conform secțiunii “Înainte de prima utilizare”
Cu ajutorul comutatorului selectați unitatea necesară de măsură a masei
Pentru primirea rezultatelor exacte urmați instrucțiunile secțiunii "Funcționarea dispozitivului"
Cântarul se deconectează automat la funisarea lucrului cu el
V. OBLIGAŢIUNI DE GARANŢIE
Pentru prezentul produs este disponibilă garanţia de 12 luni de la achiziţie. Pe parcursul perioadei de garanţie producătorul se angajează să elimine, prin reparaţii, înlocuiri de piese sau de înlocuire a întregului produs orice defecte din fabrica, cauzate de calitate insucientă de material sau de asamblare. Garanţia intră în vigoare numai în cazul, în care data de cumpărare este conrmată de imprimarea magazinului şi semnătura vânzătorului în certicatul original de garanţie. Prezenta garanţie este recunoscută doar în cazul, în care produsul a fost folosit în conformitate cu instrucţiunile de exploatare, nu a fost reparat, nu a fost desfăcut şi nu a fost deteriorat ca urmare a manipulării necorespunzătoare cu el, dar, de asemenea, este păstrată integralitatea completă a produsului. Această garanţie nu se aplică la uzura naturală a produsului şi materiale consumabile (ltre, becuri, ceramică, teon și alte acoperiri antiaderente, compactoare etc).
Durata de viaţă a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei pe el se calculează de la data vânzării sau de la data fabricaţiei produsului (în cazul în care data de vînzare e imposibil de determinat).
Data de fabricaţie a aparatului poate  găsit în numărul de serie, situat pe o etichetă de identicare de pe carcasa produsului. Numărul de serie este format din 13 simboluri. Al 6-lea si al 7-lea simboluri indică luna, a 8-a — anul de producere a dispozitivului.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — luna de producere (01 — ianuarie; 02 — februarie ... 12 — decembrie)
2 — anul de producere (1 — 2011, 2 — 2012... 0 — 2020)
3 — numărul de serie a dispozitivului
21
Page 22
Durata de viaţă a aparatului stabilită de producător este de 3 ani de la data achiziţiei, cu condiţia că exploatarea produsului se face în conformitate cu prezenţa instrucţiune şi standardele tehnice aplicabile.
Ambalajul, ghidul de utilizare, precum şi aparatul trebuie eliminate în conformitate cu programe-le locale de prelucrare a deşeurilor. Nu aruncaţi aceste produse împreună cu gunoiul casnic.
22
Page 23
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай,
518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А. © REDMOND. Все права защищены. 2018
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
Page 24
Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A, Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RS-733-CIS-UM-2
Loading...