В СеРВИС-ЦеНТР....................................28
V. ГАРАНТИйНые ОБЯЗАТеЛьСТВА...29
ТеХНИЧеСКИе ХАРАКТеРИСТИКИ
Модель RFP-3903
Максимальная мощность 1200 Вт
Напряжени е 220-240В/50Гц
Тип управ ления механический
Количеств о обор отов в минут у 14 000–20 000 об/мин
Регулировка скорос ти плавная
Наса дка-блендер +
Наса дка-венчик +
Наса дки д ля терки и шинковки 2 терки, 1 шинко вка
Измельчитель +
Мини -измельчитель +
Объем чаши мини-процессора 1250 мл
Объем чаши мини-измел ьчите ля 500 мл
Низк ий уро вень шума +
РУССКИй
Производитель имеет право
на внесени е изме нений в
дизайн, комплек тацию, а также
в техническ ие характе ристики
изделия в ходе совершенствов ания с воей продукции б ез
дополнительно го уве домления
об этих изменениях.
7
РУССКИй
КОмПЛеКТАЦИЯ
Моторная часть мини-комбайна – 1 шт.
Чаша мини-комбайна – 1 шт.
Крышка мини-ко мбайна – 1 шт.
Нож дл я измельчения про дуктов – 1 шт.
Толкател ь – 1 шт.
Наса дка-блендер – 1 шт.
Наса дка-венчик – 1 шт.
Диск д ля насадо к – 1 шт.
Наса дка д ля шинковки – 1 шт.
Наса дка-терка – 2 шт.
Переходник для насадки-венчика – 1 шт.
Емкос ть для смешивания с крышкой – 1 шт.
Крышка мини-из мельчителя – 1 шт.
Нож мини-измельчителя – 1 шт.
Чаша мини-измельчителя – 1 шт.
Руко водс тво по эксплуатац ии – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
8
УСТРОйСТВО мОДеЛИ
7
5
9
6
10
1
2
3
4
12
161718
8
РУССКИй
1. Плавный переключатель скоростей
2. Кнопка вк лючения с о светодиодной
индикацией подключения к сети
19
3. Корпус приб ора
4. Наса дка-бле ндер
5. Переходник для насадки-венчика
6. Венч ик
11
7. Крышка мини-измельчите ля
8. Емкость для смешивания
9. Нож мини-и змел ьчителя
10. Чаша мини-измельчителя
11. Крышка мини-комбайна с лотком для
13
подачи продуктов
12. Диск мини- комбайна д ля сменных
терок/ши нковок
20
13. Нож для измельчения продуктов
14. Ручка чаши мини- процессора
15. Чаша ми ни-комбайна
16. Нож для терк и прод уктов
15
17. Нож для д раников
18. Нож дл я шинковки проду ктов
19. Толкатель
20. Кно пка фи ксац ии крышки
14
9
РУССКИй
I. ПеРеД ПеРВым ИСПОЛьЗОВАНИем
Меры безопасности
При эксплуатации прибора следуйте нижеприведенным
инструкциям. При правильном использовании он прослужит Вам долгие годы.
Прибор предназначен только
для эксплуатации в бытовых
условиях. Прибор не предна-
значен для промышленного
использования.
Используйте прибор по назна-
чению. Использование при-
бора в целях, отличающихся
от вышеуказанных, является
нарушением правил надлежащей эксплуатации прибора.
Перед включением прибора в
розетку проверьте, совпадает
ли напряжение сети с питающим напряжением прибора. Эта
10
информация указана в технических характеристиках и на
заводской табличке прибора.
Используя удлинитель, убедитесь, что он рассчитан на потребляемую мощность прибора.
Разное напряжение тока может привести к короткому
замыканию или возгоранию
кабеля.
В целях безопасности при подключении к сети прибор должен
быть заземлен. Подключение
прибора должно производиться
только к заземленным розеткам.
В противном случае устройство не будет отвечать требованиям защиты от поражения
электрическим током.
ВНИМАНИЕ! НЕ КАСАЙТЕСЬ
ВРАЩАЮЩИХСЯ ЧАСТЕЙ
ПРИБОРА ВО ВРЕМЯ ЕГО РАБОТЫ. Дождитесь, пока вращение насадок и лезвий будет
полностью остановлено.
Выключая прибор из розетки, извлекайте шнур питания
сухими руками, удерживая его
за вилку, а не за провод. Неос-
торожное обращение может
привести к травмам. Выключайте прибор из розетки после использования, а также во
время чистки или перемещения.
РУССКИй
Не протягивайте шнур питания
около острых краев или углов,
близко к источникам тепла (газовым и электрическим плитам).
Следите за тем, чтобы шнур не
перекручивался и не перегибался через край стола. Повреж-
дение шнура может привести
к неполадкам, которые не
соответствуют условиям гарантии.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе из-за
возможного попадания посторонних предметов в корпус прибора. Попадание посторонних
предметов в корпус прибора
может привести к серьезным
повреждениям.
Перед чисткой прибора убедитесь, что он отключен от сети
и вращение лезвия полностью
остановлено. Для очистки при-
бора не используйте абразивные моющие средства.
Не разрешайте пользоваться прибором детям, пока им не
будут объяснены и не станут
понятны инструкции по безопасной эксплуатации. Не остав-
ляйте детей рядом с прибором во время его работы. Не
оставляйте прибор включенным в розетку без присмотра.
Запрещен самостоятельный
ремонт прибора или внесение изменений в конструкцию
прибора. Все работы по обслуживанию и ремонт у должен
выполнять авторизованный
сервис-центр. Непрофессио-
нально выполненная работа
может привести к поломке
прибора, травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ!
Запрещено использование
прибора при любых неисправностях. Производитель не несет
ответственности за повреждения,
вызванные несоблюдением требований по технике безопасности
и правил эксплуатации
изделия.
ВНИМАНИЕ!
Прибор не предназначен для
использования посредством
внешнего таймера или отдельного пульта дистанционного
управления.
11
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
1. Извлеките прибор из коробки, удалите все упаковоч-
ные материалы, в т.ч. рекламные нак лейки.
2. Полностью размотайте сетевой шнур.
3. Протрите влажной тканью корпус, в котором находится
моторная часть, затем просушите.
4. Вымойте съемные части прибора теплой водой с
использованием неабразивных моющих средств, затем
просушите. Будьте осторожны в обращении с острым
лезвием.
ВНИМАНИЕ! ЗАПРЕЩЕНО ПОГРУЖАТЬ МОТОРНУЮ
ЧАСТЬ ПРИБОРА В ВОДУ.
12
РУССКИй
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРОЦеССОРА
Кухонный процессор представляет собой многофункциональное устройство для приготовления пищи. Он совмещает в себе 7 полноценных ку хонных приборов.
РУССКИй
Измельчитель
Терки и шинковки д ля
овощей и фруктов
Миксер
Блендер
Мини-измельчитель
13
СБОРКА БЛЕНДЕРАСБОРКА МИКСЕРА
Подсоедините насадкублендер к моторной части
прибора, как показано на
схеме.
Не прикладывайте чрезмерного усилия.
Подсоедините насадку
венчик к переходнику.
Соедините с моторной
частью, как показано на
схеме. Миксер готов к
работе.
14
РУССКИй
СБОРКА ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ
РУССКИй
Установите нож на ось
чаши мини-комбайна.
Будьте осторожны в
обращении с ножом!
Установите крышку миникомбайна на чашу миникомбайна.
Подсоедините моторную
часть к крышке мини-комбайна. Удерживая одной
рукой моторную часть,
второй рукой вставьте в
отверстие крышки миникомбайна. Измельчитель
готов к работе.
15
СБОРКА МИНИ-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ
РУССКИй
Установите нож на ось
чаши мини-измельчите ля. Будьте осторожны в
обращении с ножом!
16
Установите крышку миниизмельчителя на чашу.
Подсоедините моторную
часть к крышке мини-измельчителя. Мини-измельчитель готов к работе.
СБОРКА МИНИ-КОМБАЙНА ДЛЯ ТЕРКИ И ШИНКОВКИ
РУССКИй
Выберите насадку для
терки и шинковки, ус тановите ее в диск для
наса док. Установите диск
для насадок в чашу миникомбайна на ось чаши, как
показано на схеме.
Зафиксируйте сверху
крышку мини-комбайна.
Установите на крышк у
моторную часть. Миникомбайн готов к работе.
17
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА
Блендер предназначен для приготов ления освежающих
коктейлей, супов-пюре и детского питания путем
измельчения ингредиентов и равномерного их смешивания.
1. Поместите все ингредиенты в емкость для
смешивания.
2. Поместите блендер в емкость для смешивания,
удерживая его одной рукой.
3. Нажмите на кнопку включения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При необход имости измельч ения и смеши вани я твердых ин гредиентов используйте максим альную скорос ть.
В процессе смешив ания ингреди ентов перемещайте блендер
по час овой стрелке, ка к пока зано на схеме.
18
РУССКИй
РУССКИй
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИКСЕРА
Миксер предназначен для смешивания кремов, муссов и
жидкого теста. Специальная форма насадки-венчика
придает приготовленным блюдам объем и пышность.
1. Для смешивания Вы можете использовать емкость,
имеющуюся в комплекте, либо любую другую,
подходящую для этого.
2. Поместите ингредиенты в емкость для смешивания.
3. Поместите миксер в емкость для смешивания,
удерживая его рукой.
4. Нажмите на кнопк у включения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Начинайте работу ми ксер а c минима льной скорости работы,
по мере необход имости увеличив ая скорост ь. В пр оцессе сме шива ния инг редиент ов перемещайте миксер по часо вой стр елке, как п оказ ано на схеме.
19
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ
1. Соберите процессор согласно разделу «Сборка из мельчителя».
2. Установите его на ровную поверхность.
3. Поместите ингредиенты в чашу измельчителя.
4. Начинайте работу c минимальной скорости работы, по
мере необходимости увеличивая скорость.
РУССКИй
ПРОДУКТЫВРЕМЯ, сек
Мясо (300 гр)до 30
Орехи (100 гр)до 20
Зелень (20 гр)5
Лук (200 гр)до 15
Чеснок (20 гр)8
Морковь (100 гр)до 15
20
ПРИМЕЧАНИЕ:
В конструкции кухонного процессора предусмотрен загрузочный
лоток, позволяющий помещать ингредиенты в чашу как
до начала измельчения, так и во
время него. Перед измельчением мяса нарежьте его на куски
по 1,5 см. Замороженное мясо
предварительно разморозьте.
Следует учитыва ть, что
это лишь рекоменд ации и вы бран ное Ва ми время может
зави сеть от количества ингредиентов и Ваших личных
предпочтени й. Время непре -
рывной работы под нагрузкой должно составлять не
более 1 мин.
РУССКИй
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИНИ-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ
Мини -измельчитель предназначен для дробления и
измельчения специй, орехов и зелени.
1. Соберите ку хонный процессор согласно разделу
«Сборка мини-измельчителя».
2. Установите его на ровную поверхность.
3. Поместите ингредиенты в чашу измельчителя.
4. Выберите необходимую скорость работы.
ПРОДУКТЫВРЕМЯ, сек
Орехи (100 гр)до 20
Зелень (20 гр)5
Чеснок (20 гр)8
Морковь (100 гр)до 15
ПРИМЕЧАНИЕ:
Следует учитыва ть, что
это лишь рекоменд ации и вы бран ное Ва ми время может
зави сеть от количества ингредиентов и Ваших личных
предпочтени й. Время непре -
рывной работы под нагрузкой должно составлять не
более 1 мин.
21
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИНИ-КОМБАЙНА ДЛЯ ТЕРКИ И ШИНКОВКИ
Мини -комбайн с набором терок и шинковкой предназначен для приготовления различных овощных и фруктовых салатов.
1. Соберите мини-комбайн согласно разделу «Сборка
мини-комбайна для терки и шинковки».
2. Установите его на ровную поверхность.
3. Нажмите на кнопку включения.
4. Когда начнется вращение, загрузите продукт в лоток,
используя толкатель.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При з агрузке продуктов в лоток не прикладывайте чре змерного уси лия.
22
РУССКИй
РУССКИй
III. ОЧИСТКА И УХОД
Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона.
Очищайте прибор сразу после исполь зования.
ОЧИСТКА КОРПУСА ПРИБОРА
1. Отключите прибор от питающей сети.
Не промывайте моторную часть прибора под струей воды, не погружайте моторную
часть в воду или иную жидкость.
2. Используйте для очистки мягкую влажную ткань и мыльный раствор.
ОЧИСТКА СЪЕМНЫХ ЧАСТЕЙ
1. Вымойте все съемные части теплой мыльной водой, просушите их.
Для очистки металлических деталей и поверхностей используйте раствор воды и лимонного с ока.
Будьте осторожны в обращении с лезвиями! Промывайте их под струей теплой
воды. Такие продукты, как морковь или свек ла, могу т окрасить детали прибора. Это не
является признаком неисправности. Для очистки окрашенных поверхностей используйте
отбеливающий раствор, в составе которого нет абразивных веществ.
После использования блендера ну жно вымыть и просушить его съемные
детали. Прак тически все из них можно очистить под струей теплой мыльной
воды или с помощью посудомоечной машины (смотрите таблицу). Сразу после
очистки вс е съемные части блендера нужно вытереть насухо.
23
24
РУССКИй
РУССКИй
25
ЗАМЕНА СЪЕМНОГО АДАПТЕРА
В процессе интенсивной работы съемный адаптер
может подвергаться нагрузке, значительно превосходящей допустимую норму, и изнашиваться. REDMOND
предлагает Вам исключить обращение в сервисный
центр и самостоятельно в домашних условиях осуществить замену вышедшего из строя адаптера.
НОЖ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ
1. Извлеките адаптер из верхней части ножа-измельчителя. Будьте осторожны в обращении с лезвием!
2. Установите новый адаптер. Убедитесь, что адаптер
установлен плотно, без перекосов.
26
РУССКИй
1
2
РУССКИй
ЗАМЕНА СЪЕМНОГО АДАПТЕРА
В процессе интенсивной работы съемный адаптер
может подвергаться нагрузке, значительно превосхо-
1
дящей допустимую норму, и изнашиваться. REDMOND
предлагает Вам исключить обращение в сервисный
центр и самостоятельно в домашних условиях осуществить замену вышедшего из строя адаптера.
ДИСК ДЛЯ СМЕННЫХ ТЕРОК И ШИНКОВОК
2
3
1. Снимите с диска насадку для терки и шинковки.
2. Извлеките из верхней части диска повреж денный
адаптер. При необходимости используйте отвертк у, чтобы под деть адаптер.
3. Установите новый адаптер. Убедитесь, что адаптер
установлен плотно, без перекосов.
27
IV. ПеРеД ОБРАЩеНИем В СеРВИС-ЦеНТР
личие напряжения
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Прибор не вк лючается.Нет напряжения.Отключите прибор от
сети. Проверьте на-
в сети.
Прибор шумит и вибрирует. Вы обрабатываете твёр-
дые продукты.
Это нормально.
Рекомендуем перед обработкой нарезать продукты
кусочками.
РУССКИй
Во время работы прибора
появился запах.
28
Прибор перегревается во
время работы.
На некоторые части прибора нанесено защитное
покрытие.
Сократите время непрерывной работы, увеличьте
интервалы между включениями.
Это не является признаком неисправности. Запах
исчезнет с о временем.
РУССКИй
V. ГАРАНТИйНые ОБЯЗАТеЛьСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 25 месяцев, начиная с момента
приобретения изделия.
В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта,
замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материа лов или сборки.
Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью
и подписью продавца магазина на оригинальном гарантийном талоне.
Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с инструкцией по эксплуатации, оно не ремонтировалось, не разбиралось не
уполномоченными на то специалистами и не было повреж дено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия.
Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия, его элементы
(фильтры, лампочки, керамические компоненты и т.д.)
Согласно п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» производителем установлен минимальный срок службы для данного изделия, который
составляет не менее 2 лет с момента производства при условии, что эксплуатация
изделия производится в строгом соответствии с настоящей инструкцией и предъявляемыми техническими требованиями.
29
Коллек ция 2011–2012
Чайник
RK–M104
Чайник
RK–M107
Чайник
RK–M112
Чайник
RK–M113
Redmond Industrial Group, LLC USA
Redmond Industrial Group, LLC USA
Чайник
RK–M114
Чайник
RK–M118
Чайник
RK–M115
Чайник
RK–M119
Чайник
RK–116
Чайник
RK–M120D
Чайник
RK–117
Термос
RTP–M8 01
Redmond Industrial Group, LLC USA
2011–2012
Бутерб родница
RSM–1403
Redmond Industrial Group, LLC USA
Кофевар ка
RCM–1503
Соковы жималка
RJ–M90 1
Тостер
RT–M401
Кофевар ка
RCM–1504
Соковы жималка
RJ–M90 4
Кофевар ка
RCM–1501
Кофемол ка
RCG–1601
Соковы жималка
RJ–M90 5
Кофевар ка
RCM–1502
Кофемол ка
RCG–M1602
Соковы жималка
RJ–M90 6
Коллек ция
Коллек ция 2011–2012
Бленд ер
RB–P1301
Бленд ер
RHB–290 5
Проце ссор
RFP–3901
Проце ссор
RFP–390 3
Redmond Industrial Group, LLC USA
Redmond Industrial Group, LLC USA
Бленд ер
RHB–290 7
Мясор убка
RMG–1203–8
Бленд ер
RHB–290 8
Парова рка
RST–M1101
Мясор убка
RMG–1201
Парова рка
RST–1103
Мясор убка
RMG–1203
Парова рка
RST–M1104
Redmond Industrial Group, LLC USA
Мультива рка
RMС–M4 502
Мультива рка
RMC–45 03
Хлеб опечь
RBM–1901
Хлеб опечь
RBM–M1902
2011–2012
Коллек ция
Redmond Industrial Group, LLC USA
Микро волновая печ ь
RM–M1002
Пылес ос
RV–303
Микро волновая печ ь
RM–M1003
Пылес ос
RV–307
Микро волновая печ ь
RM–M1006
Пылес ос
RV–308
Микро волновая печ ь
RM–M1007
Пылес ос
RV–309
Fashion style
Коллек ция 2011–2012
Фен
RF–506
Фен
RF–507
Фен
RF–508
Фен
RF–509
Professional series
Выпря митель
RCI–2304
Фен
RF–502
Выпря митель
RCI–2305
Фен
RF–503
Выпря митель
RCI–230 6
Фен
RF–504
Мультиста йлер
RMS–43 01
Фен
RF–505
Redmond Industrial Group, LLC USA
Redmond Industrial Group, LLC USA
Redmond Industrial Group, LLC USA
2011–2012
Весы
RS–707
Redmond Industrial Group, LLC USA
Весы
RS–715
Весы
RS–713
Весы
RS–719
Весы
RS–710
Весы
RS–716
Весы
RS–M718
Весы
RS–717
Весы
RS–M720
Коллек ция
Коллек ция 2011–2012
Утюг
RI–C205
Утюг
RI–C206
Утюг
RI–A207
Утюг
RI–C208
Redmond Industrial Group, LLC USA
Redmond Industrial Group, LLC USA
Утюг
RI–C209
Увлажн итель возду ха
RHF–3301
Утюг
RI–C210
Увлажн итель возду ха
RHF–3302
Утюг
RI–C211
Увлажн итель возду ха
RHF–3303
Утюг
RI–A212
Увлажн итель возду ха
RHF–3304
Redmond Industrial Group, LLC USA
2011–2012
Увлажн итель возду ха
RHF–3305
Маникю рный набор
RNC–49 01
Очист итель воздух а
RAC–370 2
Парооч иститель
RSC–2010
Коллек ция
CHROME IN BLACK
Redmond Industrial Group, LLC USA
Соковы жималка
RJ–903
Миксер
RHM–2101
Измельч итель
RCR–3801
Весы
RS–714
Бленд ер
RHB–290 4
Весы
RS–M711
Бленд ер
RHB–M2 904
Бутерб родница
RSM–M1402
Produc ed by Redmond Industrial Group L LC, USA
1801 S Treasur e Drive, 515, No rth bay Vi llage, Florida 33141, USA
www.redmond -ig.com
www.redmond -rus.c om
Made in P.R.C
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.