Redmond RF-529 User Manual

Page 1
Фен RF-529
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания
Page 2
......................................................................... 4
UKR
.......................................................................10
KAZ
.......................................................................16
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .................................................................4
Технические характеристики ............................................................ 7
Комплектация .........................................................................................7
Устройство модели ................................................................................ 7
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ .............................7
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ..................................................7
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .............................................................8
Хранение и транспортировка ..........................................................8
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ...................9
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .....................................9
Page 3
1 3
4
5
2
6
8
A1
7
9
3
Page 4
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех­нике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно вниматель­ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Фен REDMOND RF-529 — это современное устройство для сушки и укладки волос в домашних условиях.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предла­гаемой технике и ожидаемых новинках, cможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-200-77-21 (звонок по России бесплатный).
4
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото­рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При работе с устройством пользователь должен руководство­ваться здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по­вреждения, вызванные несоблюдением техники безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для ис­пользования в бытовых условиях и может при­меняться в квартирах, загородных домах или в других подобных условиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое другое нецелевое использование устройства будет счи­таться нарушением условий надлежащей экс­плуатации изделия. В этом случае производитель
Page 5
RF-529
не несет ответственности за возможные послед­ствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номиналь­ным напряжением питания прибора (см. технические характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на по­требляемую мощность прибора: несоответствие параметров может привести к короткому замы­канию или возгоранию кабеля.
Выключайте прибор из розетки после использо­вания, а также во время его очистки или переме­щения. Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Используйте прибор только по назначению. Ис­пользование прибора в целях, отличающихся от указанных в данном руководстве, является на­рушением правил эксплуатации.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите
за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести кне­поладкам, которые не соответствуют условиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасно­сти, должен производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный квали­фицированный персонал.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе: попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
Запрещается пользоваться прибором вблизи на­полненных водой емкостей (ванны, раковины и др.), погружать корпус прибора в воду или поме­щать его под струю воды, а также эксплуатировать прибор в помещениях с повышенной влажностью.
5
Page 6
При использовании фена в ванной комнате сле­дует отключать прибор от электросети после использования, так как близость воды представ­ляет опасность даже тогда, когда фен выключен.
Для дополнительной защиты целесообразно установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА, в цепь питания ванной комнаты; при установке следует обратиться за консультацией к специалисту.
Не допускайте контакта прибора с водой. Это может привести к поражению элек­трическим током!
В процессе работы насадки могут нагреваться. Перед отсоединением дайте им остыть.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физи­ческими, психическими или умственными спо­собностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем
6
или не проинструктированы об использовании данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под при­смотром для недопущения игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исклю­чительно специалистом авторизованного сер­вис-центра. Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неисправностях.
ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи ванных комнат, бассейнов или других емкостей, содержащих воду.
Page 7
RF-529
Технические характеристики
Модель .............................................................................................RF-529
Напряжение ................................................................ 220-240 В, 50 Гц
Мощность......................................................................................2200 Вт
Защита от поражения электротоком ...................................класс II
Защита от перегрева ........................................................................есть
Материал корпуса ..................................................................... пластик
Количество температурных режимов .............................................3
Количество скоростей воздушного потока .................................... 2
Функция «Холодный обдув» ..........................................................есть
Кольцо для подвешивания .............................................................есть
Ионизация ........................................................................ турмалиновая
Вес нетто............................................................................................ 640 г
Габаритные размеры (без насадок) ...............260 × 211 × 92 мм
Длина электрошнура ......................................................................... 2 м
Комплектация
Фен ........................................................................................................1 шт.
Насадка-концентратор ...................................................................1 шт.
Насадка-диффузор ...........................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ......................................................1 шт.
Сервисная книжка ............................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в ди­зайн, комплектацию, а также в технические характери­стики изделия в ходе совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях. В технических характеристиках допускается погрешность ±10%.
Устройство модели (схема A1, стр. 3)
1. Насадка-концентратор
2. Насадка-диффузор
3. Корпус прибора
4. Кнопка («Холодный обдув»)
5. Переключатель мощности обдува
6. Переключатель температурных режимов
7. Съемная вентиляционная решетка
8. Кольцо для подвешивания
9. Шнур электропитания
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламныенаклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие на­клейки (при наличии) и табличку с серийным номером изде­лия на корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпе­ратурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Протрите корпус изделия влажной тканью и дайте ему просохнуть.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Выберите одну из насадок и наденьте ее на фен:
• насадка-концентратор — для укладки и сушки;
• насадка-диффузор — для придания объема волосам.
7
Page 8
1.
Полностью размотайте шнур питания и подключите прибор к электросети. При необходимости используйте удлинитель подходящей мощности.
2.
С помощью переключателя мощности обдува устано­вите необходимый режим обдува:
• 0 — фен отключен;
• — минимальная мощность;
— максимальная мощность.
3.
С помощью переключателя температурных режимов установите необходимый температурный режим:
• — низкая температура;
• — средняя температура;
— высокая температура.
Прибор оснащен функцией ионизации, помогающей создать антистатический эффект при сушке волос. Вырабатыва­емые феном отрицательно заряженные ионы уменьшают воздействие статического электричества и делают воло­сы более гладкими и блестящими. Ионизация включается автоматически во время работы фена.
4.
Чтобы включить режим «Холодный обдув», не прерывая процесса укладки, нажмите и удерживайте кнопку . Через несколько секунд, когда нагревательный элемент остынет, температура подаваемого воздуха значительно снизится.
5. Выключите фен, переведя переключатель мощности об­дува в положение 0, и отключите прибор от электросети.
Фен снабжен системой защиты от перегрева. В случае сра­батывания защиты прибор автоматически выключится.
8
Переведите переключатель мощности обдува в положение0, отключите прибор от электросети и дайте ему полностью остыть.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
1. Перед очисткой прибора убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл.
2.
Для очистки корпуса прибора пользуйтесь сухой мягкой тканью.
ВНИМАНИЕ! Запрещается ополаскивать под струей воды корпус прибора!
Не используйте абразивных моющих средств.
3.
Для очистки насадки и вентиляционной решетки пользуй­тесь влажной тканью или промойте их под струей воды.
Чтобы снять вентиляционную решетку, поверните ее про­тив часовой стрелки, приложив небольшое усилие, и потя­ните на себя.
4.
Перед повторной эксплуатацией или хранением полностью просушите все части прибора.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол­ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и попадания прямых солнечных лучей. При транспортировке и хранении запрещается подвергать при­бор механическим воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Page 9
RF-529
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Устранение
Нет напряжения в электросе­ти или неисправна розетка
Прибор не вклю­чается
При нажатии на кнопку темпе­ратура воздушного потока недостаточ­но низкая
Во время работы прибора появился посторонний за­пах
Сработала защита от пере­грева
Нагревательный элемент фена не успел остыть после переключения с высокой температуры на низкую
На некоторые части прибо­ра было нанесено защитное покрытие
Прибор сильно нагревается во время работы
В случае если неисправность устранить не удалось, обра­титесь в авторизованный сервисный центр.
Проверьте наличие напряжения в электросети. Подключите прибор к исправной розетке
См. раздел «Эксплуатация при­бора». Перед повторным вклю­чением убедитесь, что защитная решетка фена не засорена пы­лью, волосами и т. д.
Для достижения максимально низкой температуры необхо­димо некоторое время
Посторонний запах исчезнет через некоторое время
Сократите время непрерывной работы прибора
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 меся­цев с момента приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты. Гарантия
вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтвержде­на печатью магазина и подписью продавца на оригинальном га­рантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а так­же сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия.
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза­тельств на него исчисляются со дня продажи или с даты изго­товления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й зна­ки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора состав­ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу­атация изделия производится в соответствии с данным руко­водством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
9
Page 10
Перед початком використання уважно прочитайте інструк­цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне вико­ристання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни­ку, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання при­строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошко­дження, спричинені недотриманням вимог щодо техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для викори­стання в побутових умовах і може застосовува­тися в квартирах, заміських будинках або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове вико­ристання пристрою вважатиметься порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому ви­падку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
10
Перед підключенням пристрою до електроме­режі перевірте, чи збігається її напруга з номі­нальною напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводську таблич ку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на споживану потужність приладу: невідповідність параметрів може призвести до короткого зами­кання або займання кабелю.
Вимикайте прилад із розетки після використан­ня, а також під час його очищення або перемі­щення. Витягуйте електрошнур сухими руками, утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
Використовуйте прилад лише за призначенням. Використання приладу в цілях, що відрізняються від вказаних у даній інструкції, є порушенням правил експлуатації.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим, щоб електрошнур не перекручувався та не пе-
-
Page 11
RF-529
UKR
регинався, не стикався з гострими предметами, кутами й краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження кабе­лю електроживлення може призвести до неполадок, які не відповідають умовам га­рантії, а також до ураження електростру­мом. Пошкоджений електрокабель потребує термінової заміни в сервіс-центрі.
Заборонено експлуатацію приладу на відкрито­му повітрі: потрапляння вологи або сторонніх предметів всередину корпусу пристрою може призвести до його серйозних пошкоджень.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від електромережі й повністю охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очи­щення приладу.
Забороняється користуватися приладом поряд із наповненими водою ємкостями (ванни, рако­вини тощо), занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води, а також
експлуатувати прилад у приміщеннях із підви­щеною вологістю.
Не допускайте контакту приладу з водою. Це може призвести до ураження електрич­ним струмом!
У разі використання фена у ванній кімнаті варто відключати прилад від електромережі після ви­користання, оскільки близькість води небезпечна навіть тоді, коли фен вимкнено. Для додаткового захисту доцільно встановити пристрій захисного відключення (ПЗВ) з номінальним струмом спра­цьовування, що не перевищує 30 мА, в ланцюг живлення ванної кімнати; під час встановлення варто звернутися за консультацією до фахівця.
У процесі роботи насадки можуть нагріватися. Перед від’єднанням дайте їм охолонути.
Даний прилад не призначений для використан­ня людьми (в тому числі дітьми), в яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак дос­віду та знань, за винятком випадків, коли за та-
11
Page 12
кими особами здійснюється нагляд або прово­диться їхній інструктаж щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб не допустити їхніх ігор із приладом, його комплек­туючими, а також заводською упаковкою. Очи­щення й обслуговування пристрою не мають виконувати діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструкції. Ремонт при­ладу має здійснюватися винятково фахівцем авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота може призвести до поломки приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей.
УВАГА! Не використовувати прилад поблизу води у ванних кімнатах, душо­вих, басейнах і т. д.
12
Технічні характеристики
Модель .............................................................................................RF-529
Напруга .........................................................................220-240 В, 50 Гц
Потужність .....................................................................................2200 Вт
Захист від ураження електричним струмом ........................клас II
Захист від перегріву ............................................................................... є
Матеріал корпусу ........................................................................пластик
Кількість режимів температури повітряного потоку ...................3
Кількість швидкостей повітряного потоку ......................................2
Режим «Холодне обдування ................................................................ є
Кільце для підвішування ......................................................................є
Іонізація ................................................................................турмалінова
Вага нетто ........................................................................................... 640 г
Габаритні розміри (без насадок) ......................260 × 211 × 92 мм
Довжина електрошнура ....................................................................2 м
Комплектація
Фен ........................................................................................................ 1 шт.
Насадка-концентратор ................................................................... 1 шт.
Насадка-дифузор .............................................................................. 1 шт.
Інструкція з експлуатації ................................................................ 1 шт.
Сервісна книжка................................................................................ 1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек­тації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен­ня про ці зміни. У технічних характеристиках допускається похибка ±10%.
Page 13
RF-529
UKR
Будова приладу (схема A1, стор. 3)
1. Насадка-концентратор
2. Насадка-дифузор
3. Корпус прилада
4. Кнопка («Холодне обдування»)
5. Перемикач швидкості повітряного потоку
6. Перемикач температурних режимів
7. Знімна захисна решітка повітрозабірного отвору
8. Кільце для підвішування
9. Електрошнур
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Вида­літь усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклей­ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера­тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера­тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Корпус приладу протріть вологою тканиною, ретельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням в електромережу.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Виберіть одну з насадок и надіньте її на фен:
• насадка-концентратор — для укладання та висушування;
• насадка-дифузор — для надання об’єму волоссю.
1.
Повністю розмотайте мережевий шнур. Довжина шнура обмежена, за необхідності використовуйте подовжувач. Підключіть прилад до електромережi.
2. За допомогою перемикача інтенсивності повітряного по­току виберіть необхідну вам швидкість:
• 0 — фен вимкнено;
• — середня швидкість;
— максимальна швидкість.
3. За допомогою перемикача температурного режиму вста­новіть температуру повітряного потоку:
• — холодне повітря;
• — помірне нагрівання;
— максимальне нагрівання.
Завдяки функції іонізації фен випромінює потік негативних іонів, які надають антистатичний ефект і нейтралізують позитивний заряд на волоссі, гарантуючи більш блискучий і здоровий вигляд волосся, запобігаючи їх сплутування. Резуль­тат іонізації – блискучі, гладке і слухняне волосся. Іонізація включається автоматично під час роботи фена.
4. Щоб перейти в режим «Холодне обдування», не перерива­ючи процесу укладання, натисніть і утримуйте кнопку . Через декілька секунд, коли нагрівальний елемент охолоне, температура повітря, що виходить, значно знизиться.
5. Після закінчення роботи переведіть перемикач швидкості в положення 0 і від’єднайте прилад від електромережі.
13
Page 14
Фен забезпечено захистом від перегрівання. Якщо темпера­тура двигуна досягне критичної позначки, прилад автома­тично вимкнеться. У цьому разі необхідно вимкнути фен, перевівши перемикач швидкості в положення 0 і від’єднавши прилад від електромережі.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному впливу, який може призвести до пошко­дження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
1.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відклю­чений від мережі та повністю охолов.
2. Корпус протріть вологою тканиною.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або по­міщати його під струмінь води! Не використовуйте під час очищення приладу абразивні й хімічно агресивні засоби, губ­ки з жорстким покриттям.
3. Для очищення решітки та насадок користуйтеся вологою тканиною або промивайте їх під струменем води.
Щоб зняти вентиляційну решітку, поверніть її проти го­динникової стрілки й потягніть на себе.
4. Перед продовженням експлуатації переконайтеся, що всі деталі повністю сухі.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й пов­ністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухо­му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів.
14
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ
ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Немає електроживлення
Прилад не вмикається
Після натиснення кнопки (режим «Холодне обдуван­ня») температура по­вітряного потоку не­достатньо низька
Під час роботи з’явив­ся сторонній запах
Прилад перегрівся, й спрацював захист від перегрiву
У разі переходу в режим «Холодне обдування» необхідний деякий час для того, щоб нагріваль­ний елемент фена охо­лонув
Прилад новий, запах іде від захисного покриття
Прилад перегрівся
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
Підключіть прилад до справної електричної розетки
Див. «Експлуатация приладу». Перед повторним увімкненням переконайтеся, що захисна решітка фена не засмічена пилом, волоссям тощо
Для досягнення максимально низької температури обдуван­ня корпус фена має повністю охолонути. Максимально низька температура повітря, що виходить, вище за кімнат­ну
Запах зникне після декількох вмикань
Скоротіть час безперервної роботи приладу
Page 15
RF-529
UKR
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія терміном на 12 місяцiв з моменту придбання. Протягом гарантійного періоду виготов­лювач зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти.
Гарантія набирає сили тільки в тому випадку, якщо дата покупки підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на ори­гінальному гарантійному талоні. Дійсною гарантія визнається лише в тому випадку, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження з ним, а також збережена повна комплектність виробу. Дана га­рантія не поширюється на природний знос виробу.
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виро­бу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
Встановлений виробником термін служби приладу складає 3роки з дня його придбання за умови, що експлуатація виробу
3 — серійний номер моделі
здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних техніч­них стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхід­но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичайним по­бутовим сміттям.
15
Page 16
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдай­ларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолда­нушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын және бұйымды пайдалану ережелерін сақтама­удан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда әзір­леуге арналған көпфункционалды құрылғы бо­лып табылады және пәтерлерде, қала сыртын­дағы үйлерде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолданыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез кел­ген басқа мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып табылады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жа­уап бермейді.
16
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық си­паттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш қолданыңыз: параметрлердің сәйкес­сіздігі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің жа­нуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны та­залаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселі­нен ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз. Электр бауының бұралмағанын және иілмегенін, үшкір заттарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін қадағалаңыз.
ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректен­діру кабелі зақымдалуы кепілдік шартта­рына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен
Page 17
KAZ
RF-529
қатар электр тоғына ұрынуға әкеліп соқтыруы мүмкін. Зақымдалған электр кабелі сервис-орталықта жедел ауысты­руды талап етеді.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салына­ды: құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспап­ты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұста­ныңыз.
Құралды сумен толтырылған ыдыстардың (ванна, шұңғылша және т. б.) жанында қолдануға, құрал­дың корпусын суға батыруға немесе оны су ағы­нының астына орналастыруға, сондай-ақ құрал­ды ылғалдылығы жоғары үй-жайларда пайдалануға тыйым салынады.
Құралдың сумен жанасуына жол бермеңіз. Бұл электр тогымен зақымдалуға әкелуі мүмкін!
Фенді ванна бөлмесінде қолдану кезінде құрал­ды қолданғаннан кейін электр желісінен ажы­ратқан жөн, өйткені судың жақындығы тіпті фен ажыратылған жағдайда да қауіп төндіреді. Қо­сымша қорғаныс үшін ванна бөлмесін қуаттау тізбегіне іске қосылудың 30 мА аспайтын атаулы тогы бар қорғаныс ажырату құрылғысын (ҚАҚ) орнатқан абзал; орнату кезінде маманға кеңес алу үшін жүгінген жөн.
Жұмыс барысында саптамалар қызуы мүмкін. Ажыратар алдында оларды салқындатыңыз.
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалар­дың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалар­дың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, со­нымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол
17
Page 18
бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді ба­лалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы­мына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы­старды авторландырылған сервис-орталық жа­сауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құралды ванна бөл­мелерінде, душта, бассейндерде суға жақын жерде қолданбаңыз.
18
Техникалық сипаттамалар
Үлгі .................................................................................................... RF-529
Кернеу ............................................................................220-240 В, 50 Гц
Қуаты ...............................................................................................2200 Вт
Электр тоғына ұшыраудан қорғаныс ................................II дәреже
Қызып кетуден сақтау ....................................................................... бар
Корпусының материалы ...........................................................пластик
Ауа ағыны температурасының тәртіптер саны .............................3
Ауа ағыны жылдамдықтарының мөлшері ......................................2
«Суық үрлеп өңдеу» қызметі .......................................................... бар
Асып қоюға үшін дөңгелек .............................................................. бар
Иондаушы ..................................................................................турмалин
Нетто салмағы ..................................................................................640 г
Габаритті көлемі (қондырмасыз) ......................260 × 211 × 92 мм
Электр шнурының ұзындығы...........................................................2 м
Жинақ
Фен .................................................................................................... 1 дана
Саптама-концентратор ............................................................... 1 дана
Саптама-диффузор ....................................................................... 1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық ............................................. 1 дана
Сервисті кітапша ........................................................................... 1 дана
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландыру­сыз өз өнімдерін жетілдіру барысында дизайнға, жинақталуға, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгерістер енгізуге құқылы. Техникалық сипаттамаларда ±10% қателікке жол беріледі.
Page 19
KAZ
RF-529
Аспаптың құрылымы (A1 сурет, 3 бет)
1. Саптама-концентратор
2. Саптама-диффузор
3. Корпус
4. Батырма («Суық үрлеп өңдеу»)
5. Ауа ағыны жылдамдықтарын ауыстырып қосқыш
6. Температура режимдерін ауыстырып қосқыш
7. Ауа жинағыш қустың алмалы-салмалы қорғаныс торшығы
8. Асып қоюға үшін дөңгелек
9. Ауа жинағыш қустың алмалы-салмалы қорғаныс торшығы
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйымды орамынан шығарып, барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдаған немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағат бөлме тем­пературасында ұстау қажет.
Аспап корпусын ылғал матамен сүртіңіз. Шешілмелі бөлшектерді сабынды сумен жуыңыз, аспаптың барлық элементтерін электр желіге қосар алдында мұқият кептіріңіз.
I I. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУ
Саптамалардың біреуін таңдап алып, оны фенге кигізіңіз:
• саптама-концентратор— ретке келтіру және кептіру үшін;
• саптама-диффузор — шашқа көлем беру үшін.
1.
Желі сымын толық жазыңыз. Сым ұзындығы шектелген, қажетболған жағдайда, ұзартқышты қолданыңыз. Құралды электржелісіне қосыңыз.
2.
Жылдамдықтың ауыстырып қосқыштарын келесі күй­лердің біріне келтіре отырып ауа ағынының жылдам­дығын таңдап алыңыз:
• 0 — фен ажыратылған;
• — орташа жылдамдық;
— барынша қыздыру.
3.
Температура тәртібінің ауыстырып-қосқышы көмегімен ауа ағыны температурасын орнатыңыз:
• — суық ауа;
• — орташа қыздыру;
— барынша қыздыру.
Ионизациялау функциясы иондау қызметінің әсерінен шаш кептіргіш теріс иондар ағымын шығарады, бұл антистати­калық әсер береді және шаштағы оң зарядты бейтараптан­дырады, шаштың өзара ұйысуының алдын алып, жалтыраған және дені сау болатындығына кепілдеме береді. Иондау нәтижесіжалтыраған, тегіс, жұмсақ шаш. Феннің жұмысы кезінде иондану автоматты түрде қосылады.
4. Жатқызу процесінен үзбей «Суық үрлеп өңдеу» режиміне ауысу үшін батырмасын басыңыз және ұстап тұрыңыз. Қыздыру элементі суығаннан кейін бірнеше секундтан кейін, шығатын ауаның температурасы біршама азаяды.
19
Page 20
5.
Жұмысты аяқтағаннан кейін жылдамдықты ауыстырып қосқышты 0 күйге келтіріңіз және құралды электр желісі­нен ажыратыңыз.
Фен қатты қызудан қорғаныспен жабдықталған. Егер қозғал­тқыштың температурасы сыни белгіге жетсе, құрал авто­матты түрде ажыратылады. Бұл жағдайда 0 күйіне жыл­дамдықты ауыстырғышқа ауыстыра отырып және құралды электр желісінен ажырата отырып, фенді өшіру керек.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
1. Құралды тазалауға кіріспес бұрын, оның электржелісінен ажыратылғанына және суығанына көз жеткізіңіз.
2. Тұрқын ылғалды матамен сүртіңіз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны астына салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ! Құралды тазалау кезінде абразивті және химиялық агрессивті құралдар, қатты беті бар губка­ларды қолданбаңыз.
3.
Торшығын және қондырмаларын тазалау үшін ылғалды матаны қолданыңыз немесе су астына жуу керек.
Желдеткіш шілтерін алып тастау үшін оны сағат тіліне қарсы бұрап, өзіңізге тартыңыз.
4. Пайдалануды жалғастырмас бұрын барлық бөлшектің то­лық құрғақ екеніне көз жеткізіңіз.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желде-
20
нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/ немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи­калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себептері Жою әдістері
Электрлік қуат көзі жоқ
Құрал қосылмайды
батырмасын басқан кезде («Суық үрлеп өңдеу») ауа ағыны те мпература­сы жеткілікті мөлшер де төмен емес
Жұмыс кезінде бө­где иіс пайда болды
Асқын жүктемеден қорға­ныс қосылды
«Суық үрлеп өңдеу» режимі­не ауысу кезінде феннің қыздырғыш элементі суығанға дейін біршама уақыт күту керек
Түпқоймада көп қиқым жи­налып қалған
Құрал жұмыс барысында қызып кетеді
Құралды дұрыс жұмыс істеп тұрған электр розеткасына қо­сыңыз
«Құрылғыны пайдалану» қа­раңыз. Қайта қосар алдында, феннің торшығы шаңнан таза екеніне, шаш немесе басқа т.б. заттар тұрып қалмағанына көз жеткізу керек
Үрлеудің барынша төмен тем­пературасына жету үшін феннің тұрқы толығымен суу керек. Шығатын ауаның максималды төмен температурасы бөлме температурасынан жоғары
Құралды өшіріңіз, суығанша күтіңіз және түпқоймасын та­зартыңыз
Үздіксіз жұмыс уақытын қысқар­тыңыз, қосылулар арасындағы аралықтарын ұлғайту керек
Page 21
KAZ
RF-529
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына.
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсы­рмасындағы сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда, сатып алынған күні­нен бастап 3 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар­ламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға қамқор­лық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
21
Page 22
Page 23
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай,
518049.
Импортер: ООО «ОРЛИС», 192019, РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Седова, д. 11, офис 613. © REDMOND. Все права защищены. 2019
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
Page 24
www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RF-529-CIS-UM-1
Loading...