RCA VR5230 User Manual

v1.0 (EN/E)
user manual
manual de usuario
VR5230
EN/E
It is important to read this instruction prior to using your new product for the fi rst time.
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
FCC information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
RCA
RCA
VR5230
DTA800A
Manufacturer/Responsible party
Audiovox Electronics Corp, 150 Marcus Blvd, Hauppauge, NY 11788 1-317-810-4880 (The English version serves as the fi nal reference on all products and opera­tional details should any discrepancies arise in other languages.)
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL
SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
Service information
This product should be serviced only by those specially trained in appropriate servicing techniques. For instructions on how to obtain service, refer to the war­ranty included in this user manual.
For your records
In the event that service should be required, you may need the model number and the serial number. In the space below, record the date and place of purchase and the serial number: Model No.: Date of Purchase: Place of Purchase: Serial No.:
Power Supply
• (battery power) 2 x “AAA”
ESD Remark: In case of misfunction due to electrostatic discharge just reset the product (disconnect and reconnect of the power source may be required) to resume normal operation.
Maintenance
Clean the unit with a soft cloth, or a damp chamois leather. Never use solvents.
Precautions for the unit
• Do not use the unit immediately after transportation from a cold place to a warm place; condensation problem may be resulted.
• Avoid shock to the unit especially during recording. Recorded data can be damaged.
• Do not store the unit near fi re, places with high temperature or places with direct sunlight.
• Do not operate or store unit in places with frequent static electricity or electrical noise (e.g. speaker, TV set).
• Clean the unit with a soft cloth or a damp chamois leather. Never use solvents.
• The unit must only be opened by qualifi ed personnel.
• Do not expose this appliance to rain or moisture.
Important battery precautions
• Any battery may present a risk of fi re, explosion, or chemical burn if abused. Do not try to charge a battery that is not intended to be recharged, do not incinerate, and do not puncture.
• Non-rechargeable batteries, such as alkaline batteries, may leak if left in your product for a long period of time. Remove the batteries from the product if you are not going to use it for a month or more.
• If your product uses more than one battery, do not mix types and make sure they are inserted correctly. Mixing types or inserting incorrectly may cause them to leak.
• Discard any leaky or deformed battery immediately. They may cause skin burns or other personal injury.
• Please help to protect the environment by recycling or disposing of batteries according to federal, state, and local regulations.
Before you begin
Unpacking your player
You should have the following:
• one voice recorder
• one user manual
• one quick start guide
• One USB extension cable
• One carrying case
• Two AAA size batteries
Installing batteries
This player can be operated by 2 “AAA” batteries (included).
1. Slide the battery compartment door to open.
2. Insert the two supplied “AAA” batteries with polarities matching indications.
3. Replace the battery compartment door.
Refer to the battery level indicator on display for batteries level.
Turn off the player fi rst before replacing batteries. If power interruption exceeds 20 seconds, date and time have to be set again.
Replace with new batteries when the indicator is empty.
Auto power shut down
The player will be automatically turned off if left idle for three minutes.
Using earphones and external microphone
• When earphones are connected, sound output from speaker will be muted.
• When external microphone is connected, no record can be made from built-in microphone.
Player on/off
Press on to turn on the player. Press off
to turn off the player.
Keys lock
To avoid accidental key activation, slide the key lock selector toward the lock icon ( ) to lock the keys. Reverse the step to unlock them.
General controls
Player controls
1
2
3
1. USB connector – press the button on the back and then slide to extend or retreat the connector.
2. info/menu – press and hold to access the player menu. Press repeatedly to show information of current fi le.
3. on
turns on player, starts
or pauses playback.
4. Recording indicator
5. Built-in microphone
6. + / – – skips / searches backward or forward, selects / browses in the player menu.
4 5
8
6
9
10
7
– turns off player, stops
7. off playback or recording.
8. Key lock selector
9. External microphone jack
10. External earphones jack
11. + Vol – – adjusts volume, selects / browses in the player menu.
12. , rec/bookmark – starts and pauses recording, inserts bookmarks.
13. x, erase – erases fi les, bookmarks or format memory.
14. Battery compartment door
Setting day and time
Display
9
1
11
2 3
12
4 5
13
14
6
7
10 11
12
13 14 15 16
17
8
1. Folder (A/B/C/D)
2. Recording in progress
3. File selected
4. Total number of fi les in a folder
5. Playback in progress
6. Remaining time for recording
7. Recording date
8. Area for displaying messages (refer to the next section)
9. Battery level indicator
10. Key lock function activated
11. Bookmark
12. Recording conditions
13. Playback speed
14. Playback mode: play one or play all
15. Automatic voice recording activated
16. Recording quality
17. Month (MM), Day (DD) and Year (YY)
Display messages
The messages show at the bottom of the display during operation. Refer to the below for their meanings:
12 HOUR 24 HOUR ADD BK APPEND BATTLO CUT-E CUT-S DEL 01 DEL AL DEL BK FORMAT FULL INSERT LOCKED NO BK MK NO TONE OFF ON PAUSE PCLINK SEN MI SPEED TONE VOL 15 WAIT
12 hour time display mode 24 hour time display mode Insert bookmark Appendix (Adding Appendix) Batteries are weak Cut End (Cutting) Cut Start (Cutting) Delete the current fi le Delete all fi les in a folder Delete all bookmarks in the current fi le Format the memory Memory full Insertion (Inserting New Segments) Key locked No bookmark created in the current fi le No beeping sound (Setting Beep Sound) Off (Automatic Voice Recording) On (Automatic Voice Recording) Playback or recording is paused Player is connected to the computer Sensitivity Level (AVR) Speed of playback Beeping sound on (Setting Beep Sound) Volume (Setting Volume) Memory rearrangement/System is busy
With day and time set, you can always read on the display the recording date and time of your recorded messages. Normal recording is still possible without setting. However, no correct recording date and time can be referenced in your recorded messages.
To set the date and time:
1. Press on
to turn on the
player.
2. In stop mode, press and hold info/menu for about 2 seconds and then release the button. The fi rst menu item FOLDER fl ashes on the display.
3. Press info/menu repeatedly until YY fl ashes on the display.
4. Press
/ or Vol +/– to
adjust the value (default year:
2009) and then press info/ menu to confi rm.
• If day and time have not been set previously, the player goes to step 4 automatically after turn on.
5. After year is set, you will then be guided to set month, day, 12/24 hour display, hour and minute. Follow the operations in step 4 for settings.
/ or Vol +/–
Press info/menu
/ or Vol +/–
Press info/menu
/ or Vol +/–
Press info/menu
/ or Vol +/–
Press info/menu to confi rm and exit settings.
Basic operations
Selecting folders and fi les
To select folders:
1. Press and hold info/menu for about 2 seconds and then release the button. The fi rst menu item FOLDER fl ashes on the display.
2. Press /
or VOL +/– to select a specifi c folder (A/B/C/D).
3. Press .
To select fi les:
1. Select the folder you need.
2. Press
• If the fi le you want is
Basic playback
To play back recorded fi les:
1. Select a folder and a fi le.
2. Press
3. Press
4. You can press Vol +/– to
/ to select
the fi le you want.
in the current folder, you can press / to select it directly in both stop and play modes.
to start playback. to pause playback,
press again to resume.
adjust listening volume.
5. Press and hold
or to make quick search within a fi le.
• Quick search skips by second within the fi rst minute of a recording. After that, the search skips by minute. To resume searching by second, release the button once and then press and hold
or
again.
6. Press or once to skip one fi le forward or backward.
7. Press to stop playback.
To display fi le Information:
Press info/menu repeatedly to show various information of the current fi le:
• Current clock time
• Record date of current fi le
• Record time of current fi le
• Bookmark (if available) of current location
• Remaining record time
• Elapsed play time (during playback)
Player menu
To access the player menu:
Press and hold info/menu for about 2 seconds and then release the button. The fi rst menu item
FOLDER fl ashes on the display.
To change settings in the menu:
1. In the player menu, press info/menu repeatedly to view the following menu items:
Folder (A/B/C/D)
Record conditions (DICT/CONF)
Record quality (LP/SP/HQ)
AVR (on/off)
Playback speed (FAST/SLOW)
Playback mode (one/all)
Tone (on/off)
Year
Day (month/day)
12/24 hour time
Time (hour/minute)
Exit player menu
2. Press / or VOL +/– to make selections or adjust values.
3. Press to confi rm your selection and exit setting.
Recording
Setting recording mode
Manual Recording
1. While playback is stopped, select a destination folder (A/B/C/D) (refer to “Basic operations”).
2. Press to start recording. (recording time will be displayed once you press the button)
3. To pause recording, press once, press again to resume recording.
4. To stop recording, press
AVR (Automatic Voice Recording)
This feature allows the player to sense sound and to record only when you are speaking into the microphone. When dictation stops for about three seconds, recording will pause and then start again automatically when you resume dictation.
1. While playback is stopped, select a destination folder (A/B/C/D) (refer to “Basic operations”).
2. Press and hold info/menu for about 2 seconds and then release the button. The fi rst
.
menu item FOLDER fl ashes on the display.
3. Press info/menu repeatedly until AVR fl ashes on the display.
4. Press
/ or
VOL +/– to select between AVR ON and AVR OFF.
5. Press
to exit the player
menu.
6. Press
to enter AVR mode.
7. Start dictation. Recording starts automatically.
8. During AVR recording, adjust the sensitivity of the microphone by pressing Vol +/–, SEN with sensitivity level will show on display (e.g. increase sensitivity level when recording source is far from the player or the recording environment is quiet).
9. Press to end AVR recording.
• Repeat step 2-5 and select AVR OFF for de-selection.
• During recording, the recording indicator lights. When in AVR standby mode or when recording is paused, the recording indicator fl ashes.
• You can record up to 99 fi les in one folder, not exceeding 396 fi les in total. When the maximum limit is reached, FULL will be shown.
• The fi rst syllable or two may be lost when you start recording because this ‘sound’ is used to turn on the AVR feature. It is a good practice to make some ‘sounds’ or say a short word to activate the AVR before you begin actual dictation.
• To view the remaining time and other recording information, press info/ menu repeatedly during recording.
Setting recording quality
To select among three recording qualities (default is SP):
Defi nition:
LP (Long Play) – allows about 404 hours recording. Recording format: .voc
SP (Standard Play) – allows about 70 hours recording. Recording format: .voc
HQ (High Quality) – allows about 34 hours recording. Recording format: .wav
1. Press and hold info/menu for about 2 seconds and then release the button. The fi rst menu item FOLDER fl ashes on the display.
2. Press info/menu repeatedly until LP, SP or HQ shows on the display.
3. Press
4. Press
/ or
VOL +/– to select among LP, SP and HQ.
to exit the player
menu.
Setting recording condition
To select between two recording conditions (default is DICT):
Defi nition:
CONF (Conference) – in a more open area and recording source is far from the player.
DICT (Dictation) – in a more enclosed area and recording source is close to the player.
1. Press and hold info/menu for about 2 seconds and then release the button. The fi rst menu item FOLDER fl ashes on the display.
2. Press info/menu repeatedly until DICT or CONF fl ashes on the display.
3. Press / or
VOL +/– to select between DICT and CONF.
4. Press to exit the player menu.
• For conferences, to obtain optimum recording quality, place the recorder with the microphone freely exposed to the sound source as close as convenient. A built-in automatic recording level control will set the optimum record level during manual recording. Avoid recording near unwanted noise sources, such as air conditioners or fans.
• If power supplied from the battery fails suddenly (e.g. batteries are removed accidentally) during recording, the recoding in progress will be interrupted. The recorded fi le may also be corrupted and cannot be played back.
Erasing fi les and bookmarks
Erasing mode
To erase fi les or bookmarks, while playback is stopped:
1. Press x once.
2. Press
• Delete the current fi le (DEL
• Delete all fi les in the current
• Format the memory of the
• Delete all bookmarks in the
3. With one of the above
/ to select one of
the erasing options:
01)
folder (DEL AL)
player (FORMAT) (Caution!
All data inside the memory will be erased)
current fi le (DEL BK)
options selected, press and hold x for about 3 seconds to confi rm your selection and start the deletion.
• File numbers that come after erased one will be moved forward by one automatically.
• Press to cancel erasing all fi les. The undeleted fi les are saved automatically.
• Formatting the internal memory may be required when encountering compatability problem, etc.
• You may also format the player when connected to a PC (by right-clicking on the player’s drive name or letter and select “Format” from the menu). Make sure you select FAT or FAT32 as the fi le system.
Editing
CAUTION
• The edit function does not operate when battery power is too low.
• Make sure PLAY ALL fi les is not selected. Inserting new segments, adding appendix and cutting cannot be performed when PLAY ALL fi les is selected.
• After editing a message, WAIT may be displayed. Do not power off the player until WAIT disappears. Otherwise, the memory which is rearranging could not be read or released until the player is formatted.
Editing mode
To insert bookmarks, new segments or appendix to a recorded fi le:
1. Select the desired fi le and start playback.
2. Press
3. Press
• Insert an interception point
• Insert a new segment into the
• Insert an appendix at the end
4. With one of the above
• Refer to the following
during playback to enter editing mode. Playback is paused.
/ to select one of
the editing options:
(bookmark) into the current fi le for quick reference (ADD BK)
current fi le (INSERT)
of the current fi le (APPEND)
options selected, press
again to confi rm your
selection and start the editing.
sections for details.
Bookmark
To create bookmarks:
• Once
• You can create up to 29
• The minimum interval
To skip to a bookmark anytime during playback:
1. During playback, press
2. Press
is pressed (refer to step 4 in the section “Editing mode”), the bookmark icon fl ashes and a newly created bookmark number shows on the display.
bookmark icon
new bookmark number
bookmarks in a fi le. When the maximum limit is reached, FULL will be shown.
between bookmarks is 3 seconds.
to go to the bookmark (if available).
again to go to the
next bookmark.
To delete all bookmarks created in the current fi le:
Refer to section “Erasing fi les and bookmarks”.
Insert
To insert a new segment into the current fi le:
1. Once
2. Press to stop the recording
• Do not power off the player if
is pressed (refer to step 4 in the section “Editing mode”), pause mode is released and the REC icon shows. The recording of a new segment is started from where the pause mode is released.
of new segment.
WAIT appears on the display.
Append
To insert an appendix at the end of the current fi le:
1. Once is pressed (refer to step 4 in the section “Editing mode”), the REC icon shows and the recording of appendix is started.
2. Press
• Do not power off the player if
to stop the recording
of the appendix.
WAIT appears on the display.
Cut
To erase unwanted parts from the current fi le:
1. Start playback of the desired fi le.
2. Press x to mark the start of the unwanted part, CUT-S shows on display.
3. Press x to mark the end of the unwanted part, CUT-E shows on display.
4. Press x again to confi rm cutting within 3 seconds. Otherwise, the cutting operation will be canceled.
• You may also press the cutting operation.
• Do not power off the player if WAIT appears on the display.
to cancel
• Insert, Append and Cut will only update the recorded time length, without changing recording time and date.
• All bookmarks will be deleted after Insert, Append or Cut is performed.
Advanced operations
Play one/all
To play a specifi c fi le or all fi les in a folder:
1. Press and hold info/menu for about 2 seconds and then release the button. The fi rst menu item FOLDER fl ashes on the display.
2. Press info/menu repeatedly until ONE or ALL fl ashes on display.
3. Press
4. Press
• If ONE is selected, the player
/ or VOL +/– to select between ONE and ALL.
to exit the player
menu.
will stop after the selected fi le is played. If ALL is selected, the player will stop after all fi les in a folder are played.
Tones
To activate or deactivate the beep sound when any key is pressed (except during play­back and recording):
1. Press and hold info/menu for about 2 seconds and then release the button. The fi rst menu item FOLDER fl ashes on the display.
2. Press info/ menu repeatedly until TONE or NOTONE shows on display.
3. Press
4. Press
/ or VOL +/– to set beep sound ON/OFF.
to exit the player
menu.
Speed
To adjust the playback speed:
1. Press and hold info/menu for about 2 seconds and then release the button. The fi rst menu item FOLDER fl ashes on the display.
2. Press info/menu repeatedly until SPEED shows on display.
3. Press
4. Press
• The above operations can also
/ or VOL +/– to select among FAST, SLOW and no speed indication (normal speed).
to exit the player
menu.
be done during playback.
Connecting to computer Using Digital Voice Manager
Computer system requirements
• PC with Windows VistaTM or Windows® XP (Service Pack 1 or higher) or Windows® 2000 (Service Pack 3 or higher). MAC OS is NOT supported.
• 20MB free hard disk space for software
• USB port 1.1 or 2.0
• Installed sound card
Installing Digital Voice Manager
1. Connect the player with the computer as instructed in the previous section.
2. The fi rst time you connect the player to your computer, the Digital Voice Manager application will start installation automatically. Follow the instructions on the screen for installation.
Connecting to computer
Connect the player before launch­ing the Digital Voice Manager.
1. Extend the USB connector on the player and connect it to your computer’s USB port.
2. PCLINK shows on the player’s display. The player appears as a removable drive in your computer.
• If the installation does not start automatically, open My Computer and double-click the player driver icon. Then double-click rcaDVM_setup to start the installation.
• If RCA Detective feature is selected during installation, the Digital Voice Manager application will open automatically once you connect the player to your computer.
Disconnecting from computer
After you have copied fi les to or from the player, you can disconnect the player from the computer.
1. Click the icon from the System Tray and select Unplug or Eject hardware. Select the drive corresponding to your player.
2. The Stop a Hardware player screen will appear. Select the player to be stopped again for confi rmation and click OK.
3. Now you can disconnect the player from the computer. If you want to go back to USB mode for fi le transfer at this stage, you need to unplug and connect the player to the PC again.
• When the player is in Menu mode, during playback or recording, a connection between the player and the computer will not be established. Quit the above modes before connecting to the computer.
• Data transfer is possible even if no batteries are installed in the player.
• Do not disconnect the USB connection during fi les transfer.
• The Digital Voice Manager software can also be downloaded from www.rcaaudiovideo.com.
Troubleshooting tips
Player doesn’t turn on
• Check that batteries are properly inserted and not exhausted.
• Make sure battery compartment door is properly closed.
• Make sure LOCK function is not activated.
Display keeps fl ashing when player is off
• You may not have set the time. Refer to section “Setting date and time”.
Cannot record
• Make sure LOCK function is not activated.
• Make sure memory is not full.
• You have recorded 99 fi les in one folder. Try record in a new folder.
• You may have formatted the player with incorrect fi le system (e.g. NTFS or MAC format). Refer to section “Erasing fi les and bookmarks” and format the player again.
Incorrect recording date and time during playback
• You may have not set the date and time before recording. Refer to section “Setting date and time”.
The RCA Digital Voice Manager can perform playback, organize your bookmarks of the recorded fi les and create self-executable voice fi le from the recorded fi les.
Launching the software
1. To launch the software, click Start, select All Programs, select RCA Digital Voice
Recorder, then select RCA Digital Voice Manager.
• If RCA Detective feature is selected during installation of Digital Voice Manager, the application will open automatically once you connect the player to your computer.
2. All the drives in the computer except the removable Digital Voice Recorder are shown in the top while the removable Digital Voice Recorder is shown in the bottom.
No sound from speaker during playback
• Make sure volume is not set to 0.
• Headphones should not be connected.
Cannot edit
• Make sure PLAY ALL function is not activated.
Cannot activate the player after pressing on keys
• Remove the batteries to reset the player.
Recordable time becomes shorter
• You may have set the recording quality to ‘High Quality’, refer to section ‘Setting Recording Quality’.
• Delete the Digital Voice Manager setup software from the player to free up more memory space.
Cannot perform playback
• Make sure you have selected folder with recorded messages.
• Make sure LOCK function is not activated.
• Make sure the fi le is playable, which must be of 8-bit PCM or designated RCA format. Other formats (e.g. mp3, wma) cannot be shown in the player for playback.
Playback and editing operations
1. To organize your fi les, click the corresponding buttons to cut, delete, copy and paste a fi le (or by drag and drop).
cut paste
copy delete
2. To play the recorded fi les, highlight the fi le and click the PLAY/PAUSE button on the left of the toolbar.
play/pause skip forward stop clear bookmark
skip backward add bookmark
Cannot erase recorded fi le(s)
• Make sure you follow each step under section “Erasing fi les and bookmarks” carefully.
Cannot stop recording when AVR ON
• If AVR ON sensitivity is set to HIGH, recording may not be stopped in noisy environment. Try setting the sensitivity to LOW.
Cannot keep the saved setting
• If the batteries are removed, saved settings may be removed.
Cannot open recorded fi les in the computer.
• You must use the provided DVM software to open the fi les.
• To download the software, go to www.rcaaudiovideo.com
• On a Mac computer, only .WAV fi le on the player can be played directly via application such as Quicktime.
DVM software cannot work properly with other RCA Digital Voice Recorders.
You must use the designated
DVM software for different RCA Digital Voice Recorder models. Go to www.rcaaudiovideo.com to download the correct software.
All drives in the computer
Removable Digital Voice Recorder
skip to a
specifi c time
3. Adjust the volume on the right of the toolbar.
• Click the corresponding
adjust volume
buttons in the toolbar to fast backward/forward, skip to a specifi c time in the fi le and stop playback of a recorded fi le.
• To adjust the playback speed, click Normal Speed and select desired speed from the pull down menu.
4. To skip to a bookmark, select
Play from the menu at
the top, then select Goto Bookmark and select your desired bookmark.
• To edit bookmarks, click the corresponding buttons to add or clear the bookmarks.
Warranty information
12 Month Limited Warranty Applies to RCA Audio/Video Products
• AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with reconditioned product (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor.
• To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specifi cation of defect(s), transportation prepaid, to the Company at the address shown below.
• This Warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to correction of antenna problems, loss/interruptions of broadcast or internet service, to costs incurred for installation, removal or reinstallation of product, to corruptions caused by computer viruses, spyware or other malware, to loss of media, fi les, data or content, or to damage to tapes, discs, removable memory devices or cards, speakers, accessories, computers, computer peripherals, other media players, home networks or vehicle electrical systems.
Creating and playing self­executable fi le
You can play the created fi le independently without the Digital Voice Management software.
1. Highlight a recorded fi le, click .
2. Select the destination folder
3. Go to the destination folder
and double-click the created fi le.
4. Click Play to start playback.
Adjust the volume on the right.
• This Warranty does not apply to
any product or part thereof which, in the opinion of the Company, has suffered or been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident, or by removal or defacement of the factory serial number/bar code label(s). THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.
• This Warranty is in lieu of all other
express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY. No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product.
Creating wave fi le
Self-executable fi le may be blocked by some e-mail fi lters. When recordings are made in LP or SP quality, you may select to create wave fi le if you want to send your recorded messages by e-mail.
1. Highlight a recorded fi le, click .
2. Select the destination folder
3. The created fi le could be
found in the destination folder.
• Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specifi c legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
How to make a warranty claim:
• If your product is capable of
storing content (such as an mp3 player, digital voice recorder, etc), it is recommended to make periodic backup copies of content stored on the product. If applicable, before shipping a product, make a back up copy of content or data stored on the device. Also, it is advisable to remove any personal content which you would not want exposed to others. IT IS LIKELY THAT CONTENTS AND DATA ON THE DEVICE WILL BE LOST DURING SERVICE AND REFORMATTING. AUDIOVOX ACCEPTS NO LIABILITY FOR LOST CONTENT OR DATA, OR FOR THE SECURITY OF ANY PERSONAL CONTENT OR DATA ON THE RETURNED DEVICE. Product will be returned with factory default settings, and without any pre-loaded content which may have been installed in the originally purchased products. Consumer will be responsible for reloading data and content. Consumer will be responsible to
Transfer fi les with Digital Voice Manager
Your player is associated with a drive letter. You can drag the voice fi les you want to transfer to your player to the A/B/C/D folder in the drive.
Your fi les can be found in these folders in the player once it is disconnected from the computer.
You can also drag the voice fi les you want to transfer from the A/B/C/D folder in the drive to your computer.
All drives in the computer
Removable Digital Voice Recorder
restore any personal preference settings.
• Properly pack your unit. Include any remotes, memory cards, cables, etc. which were originally provided with the product. However DO NOT return any removable batteries, even if batteries were included with the original purchase. We recommend using the original carton and packing materials.
• Include evidence of purchase date such as the bill of sale. Also print your name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
Audiovox Electronics Corp.
Attn: Service Department. 150 Marcus Blvd. Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
• Insure your shipment for loss or damage. Audiovox accepts no liability in case of damage or loss en route to Audiovox.
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
• A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What we will do:
Provide you with a new, or at our op­tion, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remain­der of the original product’s warranty period.
Using your player as a fi le storage device
The player can function as a detachable data storage device. You can take along your favorite pictures and documents wherever you go. Simply cut-and-paste or drag-and-drop fi les to or from it via USB connection, the player will appear as a removable drive in Windows
Do not rename, delete and transfer (drag-and­drop) voice fi les to your player directly in Windows Explorer. Use the Digital Voice Manager to rename, delete and transfer voice fi les.
For Canada Customers, please ship to:
Audiovox Return Centre c/o Genco 6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
The descriptions and characteristics given in this document are given as a general indication and not as a guar­antee. In order to provide the highest quality product possible, we reserve the right to make any improvement or modifi cation without prior notice.
Audiovox Electronics Corp.,
150 Marcus Blvd., Hauppauge,
©2009 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) © Registered
Marca(s) © Registrada(s)
Marque(s) © Deposée(s)
www.rcaaudiovideo.com
Printed in China/Impreso en China
NY 11788
Información FCC
Este aparato obedece las especifi ca­ciones de la Parte 15 de las regulaciones FCC. Las funciones están sujetas a las si­guientes condiciones: 1) Este aparato no puede causar interferencias dañinas, y
2) este aparato puede recibir cualquiera interferencia, incluyendo aquellas que puedan causar funciones no deseadas. Se probó este equipo y podemos afi rmar que cumple con las restricciones establecidas para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de la Reglamentación de FCC.
Estas restricciones fueron designadas para brindar una protección razonable frente a la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado o no se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interfer­encias perjudiciales para las comunica­ciones de radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vaya a producir una interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial con la recepción de la radio o la televisión, lo cual podría determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la inter­ferencia siguiendo una o varias de las siguientes medidas.
• Reoriente o reubique la antena receptora
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor
• Conecte el equipo a un toma de un circuito diferente al que conecta el receptor
• Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio / TV para solicitar ayuda
De acuerdo con las regulaciones de FCC, cambios o modifi caciones no expresadas con la aprobación de Thomson Inc. podría anular la autorización del usu-
ario para el uso de este producto.
Fabricante / Parte responsable
Audiovox Electronics Corp., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788 1-317-810-4880 (Por favor tome nota que este número de teléfono es sólo para asuntos regulatorios. En este número no hay disponibilidad de soporte de producto o técnico.)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
RCA
RCA
VR5230
DTA800A
ADVERTENCIA:
PARA PREVENIR FUEGO O SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LLUVIA O HUMEDAD.
Información Técnica
Este producto sólo debería ser atendido por personal especializado y entrenado con las técnicas de man­tenimiento apropiadas. En la garantía, incluida en esta guía, encontrará instrucciones sobre la forma de obtener servicio técnico.
Por Favor, Tome Nota
En caso de que necesitase asistencia técnica, deberá consignar tanto el número de modelo como el número de serie. Rellene en los espacios que hay más abajo los datos del lugar de compra y número de serie: Modelo No. Fecha de Compra Lugar de Compra No. de Serie
Suministro de energía
• (potencia de pilas) “AAA” x 2
Puntualización ESD: En caso de mal funcionamiento debido a descargas electroe táticas simple­mente reinicie el producto (puede ser necesario desconectar y volver a conec­tar la fuente de alimentación) para volver a un funcionamiento normal.
Mantenimiento
Limpie la unidad con un paño suave, o con una gamuza húmeda. No utilice
nunca disolventes.
Precauciones para la unidad
• No utilice la unidad inmediatamente después de llevarla de un lugar frío a un lugar caliente puesto que podría producirse algún problema de condensación.
• Evite los golpes a la unidad, especialmente durante la grabación. La información grabada podría verse dañada.
• No almacene nunca la unidad cerca del fuego, ni en lugares con altas temperatura o en lugares con exposición directa a la luz del sol.
• No utilice ni almacene la unidad en lugares con electricidad estática o perturbaciones eléctricas (por ejemplo, altavoces, aparatos de televisión, etc.).
• Limpie la unidad con un paño blando o con una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes.
• La unidad deberá ser utilizada por personal cualifi cado únicamente.
• No exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Precauciones Importantes para la Batería
• Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, explosión o quemadura química si es mal tratada. No trate de cargar una batería que no esté diseñada para ser recargada, no incinere y no perfore.
• Baterías no recargables, tales como las baterías alcalinas, pueden tener fugas si son dejadas en su producto por un largo periodo de tiempo. Retire las baterías del producto si usted no lo va a usar por un mes o más.
• Si su producto usa más de una batería, no mezcle tipos y asegúrese de que estén insertadas correctamente. Mezclar tipos de baterías o insertarlas incorrectamente puede causar que tengan fugas.
• Deseche inmediatamente cualquier batería con fugas o deformada. Ellas pueden causar quemaduras de la piel u otra lesión personal.
• Por favor ayude a proteger el ambiente reciclando o eliminando las baterías de conformidad con las regulaciones federales, estatales y
locales.
Antes de empezar
Desempaque de su unidad
Usted deberá tener lo siguiente:
• una grabadora de voz
• un manual del usuario
• una guía de inicio rápido
• Un cable de extensión USB
• Un estuche para transporte
• Dos baterías tamaño AA
Instalación de baterías
Este reproductor puede funcionar con 2 baterías “AAA” (incluida).
1. Deslice la puerta del compartimiento de las baterías para abrir.
2. Coloque 2 pilas “AAA” de forma que las polaridades coincidan con las indicaciones.
3. Vuelva a colocar la puerta del compartimiento de pilas.
Refi érase al indicador de nivel de batería en la pantalla para nivel de baterías. Cuando este indicador se muestre reemplácelas con baterías nuevas.
Apague el reproductor antes de reemplazar las baterías. Si la interrupción de energía excede los 20 segundos, la fecha y la hora tienen que ser establecidos nuevamente.
Corte automático de suministro de energía
La unidad se apagará automáti­camente si permanece inactiva durante 3 minutos.
Uso de audífonos y micró­fono exterior
• Cuando los audífonos estén conectados, la salida de sonido desde la bocina será silenciada.
• Cuando el micrófono externo está conectado, ninguna grabación puede ser efectuada desde el micrófono integrado.
Encendido y apagado del reproductor
Presione on para encender el reproductor. Presione off para apagar el reproductor.
Bloqueo de teclas
Para evitar la activación accidental de teclas, deslice el selector de bloqueo de teclas hacia el ícono de bloqueo ( las teclas. Revierta el paso para desbloquearlas.
) para bloquear
Controles generales
Controles del reproductor
1
2
3
1. Conector USB – presione el botón en la parte posterior y luego deslice para extender o retraer el conector.
2. info/menu – presione y sostenga para entrar al menú del reproductor. Presione repetidamente para mostrar la información del archivo actual.
– enciende el reproductor,
3. on inicia o pausa la reproducción.
4. Indicador de grabación
5. Micrófono integrado
6. +
/ – – salta / busca hacia atrás o adelante, selecciona/ navega en el menú del reproductor.
– apaga el reproductor,
7. off
4 5
8
6
9
10
7
11
12
13
14
detiene la reproducción o grabación.
8. Selector de bloqueo de tecla
9. Receptáculo de micrófono externo
10. Receptáculo de audífonos externos
11. + Vol – – ajusta volumen, selecciona/navega en el menú del reproductor.
12.
, rec/bookmark – inicia y pausa la grabación, inserta marcadores.
13. x, erase – borra archivos, marcadores o memoria de formato.
14. Puerta de compartimiento de las baterías
Controles generales
Visualización
1 2
3
4 5 6
7
8
1. Carpeta (A/B/C/D)
2. Grabación en progreso
3. Archivo seleccionado
4. Número total de archivos en una carpeta
5. Reproducción en progreso
6. Tiempo remanente para grabación
7. Fecha de grabación
8. Área para visualización de mensajes (refi érase a la siguiente sección)
9. Indicador de nivel de batería
9
10 11
12
13 14 15 16
17
10. Función de bloqueo de tecla activada
11. Marcador
12. Condiciones de grabación
13. Velocidad de reproducción
14. Modo de reproducción: reproducir uno o reproducir todo
15. Grabación de voz automática activada
16. Calidad de grabación
17. Mes (MM), Día (DD) y Año (AA)
Visualización de mensajes
Los mensajes se muestran en la parte inferior de la pantalla durante la operación. Refi érase a lo siguiente para sus signifi cados:
12 HOUR 24 HOUR ADD BK APPEND BATTLO CUT-E CUT-S DEL 01 DEL AL DEL BK FORMAT FULL INSERT LOCKED NO BK MK NO TONE OFF ON PAUSE PCLINK SEN MI SPEED TONE VOL 15 WAIT
Modo de visualización del tiempo de 12 horas Modo de visualización del tiempo de 24 horas Inserta marcador Apéndice (añadir Apéndice) Las baterías están bajas Fin del Corte (Corte) Inicio del Corte (Corte) Elimina el archivo actual Elimina todos los archivos en una carpeta Elimina todos los marcadores en el archivo actual Formatea la memoria Memoria llena Inserción (inserción de nuevos segmentos) Tecla bloqueada Ningún marcador creado en el archivo actual No hay sonido de bip (ajuste del sonido bip) Apagado (grabación de voz automática) Encendido (grabación de voz automática) La reproducción o grabación está en pausa El reproductor está conectado a la computadora Nivel de sensibilidad (avr) Velocidad de reproducción Sonido bip activado (ajuste de sonido bip) Volumen (ajuste de volumen) Arreglos de memoria/El sistema está ocupado
Ajuste del día y la hora
Con el ajuste del día y la hora usted puede siempre leer en la pantalla la fecha y la hora de grabación de sus mensajes grabados. La grabación normal es todavía posible sin el ajuste. Sin embargo, ninguna fecha y hora de grabación correcta pueden ser referidos a sus mensajes grabados.
Para establecer la fecha y hora:
1. Presione on el reproductor.
2. En modo detener, presione y sostenga info/ menu por unos 2 segundos y luego libere el botón. El primer elemento del menú FOLDER parpadea en la pantalla.
3. Presione info/menu repetidamente hasta que YY parpadee en la pantalla.
4. Presione / ó Vol +/– para ajustar el valor (año predeterminado: 2009) y luego presione info/menu para confi rmar.
para encender
• Si el día y la hora no han sido establecidos anteriormente, el reproductor puede ir al paso 3 automáticamente después de encenderlo.
5. Después de establecer el año, usted será guiado para establecer el mes, día, visualización de la hora 12/24, hora y minuto. Siga las operaciones en el paso 4 para los ajustes.
/ ó Vol +/–
Presione info/menu
/ ó Vol +/–
Presione info/menu
/ ó Vol +/–
Presione info/menu
/ ó Vol +/–
Presione info/menu para confi rmar y salir de confi guraciones.
Operaciones básicas
Selección de carpetas y archivos
Para seleccionar carpetas:
1. Presione y sostenga info/ menu por unos 2 segundos
y luego libere el botón. El primer elemento del menú FOLDER parpadea en la pantalla.
2. Presione
ó VOL +/– para seleccionar una carpeta específi ca (A/B/C/D).
3. Presione
Para seleccionar archivos:
1. Seleccione la carpeta que usted necesita.
2. Presione / para seleccionar el archivo que usted desea.
• Si el archivo que usted desea está en la carpeta actual, puede presionar / para seleccionarlo directamente tanto en el modo detener como en el modo reproducción.
/
.
Reproducción básica
Para reproducir archivos gra­bados:
1. Seleccione una carpeta y un archivo.
2. Pulse
3. Pulse para detener
4. Puede pulsar Vol +/– para
5. Mantenga pulsado
• La búsqueda rápida salta por
6. Pulse o una vez para
7. Pulse para detener la
para comenzar la
reproducción.
momentáneamente la reproducción, pulse de nuevo para continuar.
ajustar el volumen de reproducción.
o para realizar una búsqueda rápida en un archivo.
segundo dentro del primer minuto de una grabación. Después de eso, la búsqueda salta por minuto. Para reanudar la búsqueda por segundo, suelte el botón una vez y luego presione y sostenga ó nuevamente.
moverse un archivo hacia adelante o hacia atrás.
grabación.
Para mostrar la información del archivo:
Presione info/menu repetida­mente para mostrar información del archivo actual:
• Hora actual
• Fecha de grabación del archivo actual
• Tiempo de grabación del archivo actual
• Marcador (si está disponible) de la ubicación actual
• Tiempo de grabación remanente
• Tiempo de reproducción transcurrido (durante la reproducción)
Menú del reproductor
Para entrar al menú del reproductor:
Presione y sostenga info/menu unos 2 segundos y luego suelte el botón. El primer elemento del menú FOLDER parpadea en la pantalla.
Para cambiar las confi gura­ciones en el menú:
1. En el menú del reproductor, presione info/menu repetidamente para ver los siguientes elementos de menú:
Condiciones de grabación
(DICT/CONF)
Calidad de grabación (HQ/SP)
AVR (on/off)
Velocidad (FAST/SLOW)
Modo de reproducción (uno/
todo)
Tono (on/off)
Año
Día (mes/día)
12/24 horas
Tiempo (hora/minuto)
Salir del menú del reproductor
2. Presione
/ o VOL +/– para hacer selecciones o ajustar valores.
3. Presione
para confi rmar
su selección y salir de confi guración.
Grabación
Ajuste de modo de grabación
Grabación manual
1. Mientras la reproducción está detenida, seleccione una carpeta de destino (A/B/C/D) (refi érase a “Operaciones básicas”).
2. Pulse
3. Para detener
4. Para detener defi nitivamente
AVR (Grabación automática por reconocimiento de voz)
Esta función permite a la unidad detectar el sonido y grabar únicamente cuando usted esté hablando por el micrófono. Cuando el dictado se detenga durante unos 3 segundos, la grabación se detendrá y comen­zará de nuevo automáticamente cuando continúe el dictado.
1. Presione info/menu
para comenzar a grabar. (se mostrará el tiempo de grabación cuando pulse
momentáneamente la grabación, puede pulsar una vez, pulse de nuevo para continuar con la grabación.
la grabación, pulse
.
repetidamente para
seleccionar una carpeta de destino (A/B/C/D). “Operaciones básicas”).
2. Presione y sostenga info/ menu por unos 2 segundos y luego suelte el botón. El primer elemento del menú FOLDER parpadea en la pantalla.
3. Luego presione info/menu
)
otra vez repetidamente hasta que AV R parpadee en la pantalla.
4. Pulse
/ o
VOL +/– para cambiar entre
AVR ON y AVR OFF.
5. Presione para salir del ajuste.
6. Pulse
para acceder al modo
AVR.
7. Comience a dictar. La grabación comenzará automáticamente.
8. Durante AVR en la grabación, ajuste la sensibilidad del micrófono presionando VOL +/–, SEN con el nivel de sensibilidad se mostrará en la pantalla (por
(refi érase a
ejemplo, incremente el valor de sensibilidad cuando la fuente de grabación esté lejos de la unidad o el ambiente de grabación sea silencioso).
9. Pulse
para fi nalizar la
grabación con AVR.
• Repita los pasos 2-5 y seleccione AVR OFF para remover la selección.
• Durante la grabación, el indicador de grabación se ilumina. Cuando está en el modo de espera AVR o cuando la grabación es pausada, el indicador de grabación parpadea.
• Usted puede grabar hasta 99 archivos en una carpeta, sin exceder 396 archivos en total. Cuando el límite máximo sea alcanzado, FULL se mostrará.
• Las primeras una o dos sílabas pueden perderse cuando usted inicia la grabación debido a que este sonido es usado para activar la característica AVR. Es una buena práctica que usted antes de comenzar el dictado real.
• Para ver el tiempo remanente y otra información de grabación, presione info/menu repetidamente durante la grabación.
Para Establecer la Calidad de Grabación
Para seleccionar entre tres cali­dades de grabación (el valor predeterminado es SP):
Defi nición
LP (Larga Reproducción) – Este reproductor le permite aproximadamente 404 horas de grabación.
Formato de grabación: .voc
SP (Reproducción Estándar) – Este reproductor le permite aproximadamente 70 horas de grabación.
Formato de grabación: .voc
HQ (Alta Calidad) – Este reproductor permite alrededor de 34 horas de grabación.
Formato de grabación: .wav
1. Presione y sostenga info/ menu por unos 2 segundos y luego suelte el botón. El primer elemento del menú FOLDER parpadea en la pantalla.
2. Presione info/menu repetidamente hasta que LP,
SP o HQ se muestre en la pantalla.
3. Presione
/ ó VOL +/– para
seleccionar entre LP, SP y HQ.
4. Presione para confi rmar su selección y salir de la confi guración.
Ajuste condiciones de grabación
Para seleccionar entre dos condiciones de grabación (la condición predeterminada es DICT):
Defi nición
CONF (Conferencia) – en un lugar abierto donde la fuente de grabación esté alejada de la unidad.
DICT (Dictado) - en un lugar más cerrado donde la fuente de grabación esté más cerca de la unidad.
1. Presione y sostenga info/ menu por unos 2 segundos y luego suelte el botón. El primer elemento del
menú FOLDER parpadea en la pantalla.
2. Presione info/menu repetidamente hasta que DICT o CONF parpadee en la pantalla.
3. Presione
/ ó VOL +/– para seleccionar entre DICT y CONF.
4. Presione para salir de la confi guración.
En el caso de las conferencias, para lograr una calidad óptima de grabación, coloque la grabadora con el micrófono expuesto a la fuente de sonido tan cerca como sea posible. Durante la grabación manual, un control automático de nivel de grabación integrado ajustará el nivel de grabación para lograr una grabación óptima. Evite realizar grabaciones cerca de fuentes de sonido no deseadas, como por ejemplo aparatos de aire acondicionado o ventiladores.
Si la energía suministrada por la batería falla repentinamente (por ejemplo si las baterías son removidas accidentalmente) durante la grabación, la grabación en progreso será interrumpida. Además el archivo grabado puede corromperse y por lo tanto no podrá ser reproducido.
Para borrar archivos y marcadores
Modo Borrar
Para borrar archivos o marca­dores, mientras la reproduc­ción está detenida:
1. Presione x una vez.
2. Presione seleccionar una de las opciones de borrado:
• Elimina el archivo actual (DEL
01)
• Elimina todos los archivos en la carpeta actual (DEL AL)
• Formatea la memoria del reproductor (FORMAT) (¡Precaución! Todos los
datos en la memoria se borrarán)
• Elimina todos los marcadores en el archivo actual (DEL BK)
3. Con una de las opciones anteriores seleccionadas, presione y sostenga x unos 3 segundos para confi rmar su elección y comenzar la eliminación.
/ para
• Los números de archivo que vienen después del borrado serán movidos hacia adelante uno a uno automáticamente.
• Presione
para
cancelar el borrado de todos los archivos. Los archivos no eliminados serán guardados automáticamente.
• Puede requerirse formatear la memoria interna cuando se encuentran problemas de compatibilidad, etc.
• Usted puede también formatear el reproductor al estar conectado a una PC (haciendo click derecho en el nombre o letra de la unidad del reproductor y seleccionando “Formatear” desde el menú). Asegúrese de seleccionar FAT o FAT 32 como el sistema de archivo.
Edición
PRECAUCIÓN
• La función de edición no funciona cuando la alimentación de la batería es demasiado baja.
• Asegúrese de que reproducir todos los archivos (PLAY ALL) no esté seleccionado. Insertar nuevos segmentos, añadir apéndice y cortar no puede ser efectuado cuando reproducir todos los archivos (PLAY ALL) está seleccionado.
• Después de editar un mensaje, WAIT puede visualizarse.
No apague el reproductor
hasta que WAIT desaparezca. De otra forma, la memoria que se está redistribuyendo podría no ser leída o liberada hasta que el reproductor sea formateado.
Modo de edición
Para insertar marcadores, nuevos segmentos o un apé­ndice a un archivo grabado:
1. Seleccione el archivo deseado y comience la reproducción.
2. Presione durante la reproducción para entrar al modo de edición. La reproducción es pausada.
3. Presione / para seleccionar una de las opciones de edición:
• Inserta un punto de intercepción (marcador) en el archivo actual para referencia rápida (ADD BK)
• Inserta un nuevo segmento en el archivo actual (INSERT)
• Inserta un apéndice al fi nal del archivo actual (APPEND)
4. Con una de las anteriores soluciones seleccionadas, presione otra vez para confi rmar su elección y comience la edición.
• Para detalles consulte las secciones siguientes.
Marcador
Para crear marcadores:
• Una vez que sea presionado (refi érase al paso 4 en la sección “Modo de edición”), el ícono de marcador parpadea y un número de marcador recién creado se
muestra en la pantalla
ícono de marcador
nuevo número de marcador
• Usted puede crear hasta 29 marcadores en un archivo. Cuando se alcance el límite máximo, FULL se mostrará.
• Il intervalo mínimo entre marcadores es de 3 segundos.
Para saltar a un marcador en cualquier momento durante la reproducción:
1. Durante la reproducción, presione
para ir al
marcador (si está disponible).
2. Presione
otra vez para ir al
siguiente marcador.
Para eliminar todos los marcadores creados en el archivo actual:
Refi érase a la sección “Para borrar archivos y marcadores”.
Insertar
Para insertar un nuevo segmento en el archivo actual:
1. Una vez que sea presionado
(refi érase al paso 4 en la sección “Modo de edición”), el modo pausa es liberado y el ícono REC se muestra. La grabación del nuevo segmento es iniciada desde donde el modo pausa es liberado.
2. Presione
para detener la grabación del nuevo segmento.
• No apague el reproductor si WAIT aparece en la pantalla.
Agregar apéndice
Para insertar un apéndice al fi nal del archivo actual:
1. Una vez que sea presionado (consulte el paso 4 en la sección “Modo edición”), el icono REC se muestra y la grabación del apéndice comienza.
2. Presione para detener la grabación del apéndice.
• No apague el reproductor si WAIT aparece en la pantalla.
Cortar
Para borrar partes no deseadas del archivo actual:
1. Inicia la reproducción del archivo deseado.
2. Presione x para marcar el inicio de la parte no deseada, CUT-S se muestra en la pantalla.
3. Presione x para marcar el fi nal de la parte no deseada, CUT-E se muestra en la pantalla.
4. Presione x otra vez para confi rmar el corte en 3 segundos. De lo contrario, la operación de corte se cancelará.
• Usted puede también presionar operación de corte.
• No apague el reproductor si WAIT aparece en la pantalla.
• Insertar, Agregar Apéndice y Cortar sólo actualizarán la longitud de tiempo grabado, sin cambiar la fecha y hora de la grabación.
• Todos los marcadores serán eliminados después de que se ejecute Insertar, Agregar Apéndice o Cortar.
para cancelar la
Funcionamiento avanzado
Reproducir uno/todos
Para reproducir un archivo específi co o todos los archivos en una carpeta:
1. Presione y sostenga info/ menu por unos 2 segundos
y luego suelte el botón. El primer elemento del menú FOLDER parpadea en la pantalla.
2. Luego presione
info/menu
otra vez repetidamente hasta que ONE o ALL parpadee en la pantalla.
3. Presione seleccionar entre UNO (ONE) y TODO (ALL).
4. Presione confi guración.
• Si UNO es seleccionado, el reproductor se detendrá después de que el archivo seleccionado sea reproducido. Si TODO es seleccionado, el reproductor se detendrá después de que todos los archivos en una carpeta sean reproducidos.
/ ó VOL +/– para
para salir de
Tonos
Para activar o desactivar el sonido bip cuando alguna tecla sea presionada (excepto durante la reproducción y grabación):
1. Presione y sostenga info/ menu por unos 2 segundos
y luego suelte el botón. El primer elemento del menú FOLDER parpadea en pantalla.
2. Luego presione
info/menu
otra vez repetidamente hasta que TONE o NOTONE se muestre en la pantalla.
3. Presione activar o desactivar el sonido bip.
4. Presione para salir de confi guración.
/ ó VOL +/– para
Velocidad
Para ajustar la velocidad de reproducción:
1. Presione y sostenga info/ menu por unos 2 segundos
y luego suelte el botón. El primer elemento del menú FOLDER parpadea en pantalla.
2. Luego presione info/menu otra vez repetidamente hasta que SPEED parpadee en la pantalla.
3. Presione / ó VOL +/– para seleccionar entre FAST, SLOW y ninguna indicación de velocidad (velocidad normal).
4. Presione para salir de confi guración.
• Las operaciones anteriores pueden ser efectuadas también durante la reproducción.
Conexión a la Computadora Uso del Administrador de Voz Digital
Requerimientos del Sistema de Cómputo
• PC con Windows Vista™ o Windows® XP (Paquete de Servicio 1 o superior) o Windows® 2000 (Paquete de Servicio 3 o superior). El sistema operativo MAC OS NO está soportado.
• 20 MB de espacio en disco duro libre para el software
• Puerto USB 1.1 ó 2.0
• Tarjeta de sonido instalada
Instalación del Administrador de Voz Digital
1. Conecte el reproductor a la computadora como se instruyó en la sección anterior.
2. La primera vez que usted conecte el reproductor a su computadora, la aplicación del Administrador de Voz Digital comenzará la instalación automáticamente.
Siga las instrucciones en la
pantalla para instalación.
Conexión a la computadora
Conecte el reproductor antes de lanzar el Administrador de Voz Digital.
1. Extienda el conector USB en el reproductor y conéctelo al puerto USB de su computadora.
2. PCLINK se muestra en la pantalla del reproductor. El reproductor aparece como una unidad removible en su computadora.
• Si la instalación no comienza automáticamente, abra Mi PC y haga doble click en el ícono de la unidad del reproductor. Luego haga doble click en rcaDVM_setup para iniciar la instalación.
• Si la característica RCA Detective es seleccionada durante la instalación, la aplicación del Administrador de Voz Digital se abrirá automáticamente una vez que usted conecte el reproductor a su computadora.
Desconexión de la Computadora
Después de que usted haya creado archivos a o desde el reproductor, usted puede desconectar el repro­ductor de la computadora.
1. Haga clic en el ícono de la Bandeja de Sistema y seleccione Desconectar o Expulsar hardware. Seleccione la unidad correspondiente a su reproductor.
Las descripciones y las características presen­tadas en este documento son dadas a modo de indicación general y no de garantía. Con el fi n de proporcionarle la más alta calidad de producto posible, nos reservamos el derecho a hacer mejoras o modifi caciones sin previo aviso.
2. La pantalla Detener un reproductor de hardware aparecerá. Seleccione el reproductor a ser detenido otra vez para confi rmación y haga clic en OK.
3. Ahora usted puede desconectar el reproductor de la computadora. Si usted quiere regresar al modo USB para transferencia de archivo en esta etapa, usted necesita desconectar y conectar el reproductor a la PC otra vez.
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
Audiovox Electronics Corp.,
©2009 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) © Registered
Marca(s) © Registrada(s)
www.rcaaudiovideo.com
Printed in China/Impreso en China
Marque(s) © Deposée(s)
• Estando en el modo Menú o durante la reproducción o grabación, no se establecerá una conexión entre el reproductor y la computadora. Salga de los modos anteriores antes de conectarse a la computadora.
• La transferencia de datos es posible aún si no hay baterías instaladas en el reproductor.
• NO desconecte la conexión USB durante la transferencia de archivos.
• El software de Administración de Voz Digital puede ser también descargado desde www.
rcaaudiovideo.com
Resolución de problemas
La unidad no se enciende
• Compruebe que las pilas están correctamente colocadas y no están gastadas.
• Asegúrese de que la puerta de las pilas esté bien cerrada.
• Asegúrese de que la función LOCK no está activada.
El visualizador parpadea cuando la unidad está apagada
• Puede que no haya ajustado la hora. Remítase a la sección “Ajuste del día y la hora”.
No se puede grabar
• Asegúrese de que la función LOCK no esté activada.
• Asegúrese de que la memoria no esté llena.
• Ha grabado 99 archivos en una carpeta. Intente grabar en una carpeta nueva.
• Puede ser que usted haya formateado el reproductor con el sistema de archivo incorrecto (por ejemplo, NTFS ó MAC). Refi érase a la sección “Formato” y formatee el reproductor nuevamente.
El Administrador de Voz Digital RCA puede realizar reproducción, organizar los marcadores de sus archivos grabados y crear archivos de voz auto-ejecutables de los archivos grabados.
Lanzamiento del Software
1. Para lanzar el software, Haga clic en Inicio, seleccione Todos los Programas, seleccione Grabadora de Voz
Digital, y luego seleccione Administrador de Voz Digital.
• Si la característica RCA Detective es seleccionada durante la instalación del Administrador de Voz Digital, la aplicación se abrirá automáticamente una vez que usted conecte el reproductor a su computadora.
2. Todas las unidades en la computadora excepto la Grabadora de Voz Digital removible se muestran en la parte superior en tanto que la Grabadora de Voz Digital removible se visualiza en la parte inferior.
Fecha y hora de grabación cor­recta durante la reproducción
• Puede que no haya ajustado la fecha y la hora antes de grabar. Remítase a la sección “Ajuste del día y la hora”.
No hay sonido de altavoz du­rante la reproducción
• Asegúrese de que el volumen no está en 0.
• Los auriculares no deberían estar conectados.
No se puede editar
• Asegúrese de que la función PLAY ALL (Reproducir todos) no está activada.
No se puede activar la unidad después de pulsar las teclas
• Retire las baterías para reiniciar la unidad.
El tiempo restante de grabación se reduce
• Podría haber ajustado la calidad a ‘High Quality’, remítase a la sección ‘Ajuste de la calidad de grabación’.
• Elimine el software de Confi guración del Administrador de Voz Digital del reproductor
Todas las unidades en la computadora
Grabadora de Voz Digital Removible
Operaciones de Reproducción y Edición
1. Para organizar sus archivos, haga clic en los botones correspondientes para cortar, eliminar, copiar, y pegar un archivo (o arrastrando y soltando).
corta eliminarcopiar pegar
2. Para reproducir los archivos grabados, resalte el archivo y haga clic en el botón PLAY/ PAUSE a la izquierda de la barra de herramientas.
reproducir saltar adelante detener añadir marcador
saltar atrás borrar marcador
No se puede reproducir
• Asegúrese de que ha
• Asegúrese de que la función
• Asegúrese de que el archivo
No se pueden borrar archivos grabados
• Asegúrese de que sigue cada
No se puede detener la gra­bación cuando AVR ON
• Si la sensibilidad AVR ON está
saltar a una
hora especifi ca
para liberar más espacio en memoria.
seleccionado una carpeta con mensajes grabados.
LOCK no está activada.
sea reproducible, es decir que debe ser de 8-bits PCM o de un formato RCA designado. Otros formatos (por ejemplo mp3, wma) no se pueden mostrar para reproducción en el reproductor.
paso de la sección “Para borrar archivos y marcadores” con cuidado.
seleccionada en ALTA, puede ser que la grabación no pueda ser detenida en un ambiente ruidoso. Intente establecer la sensibilidad en BAJA (LOW).
3. Ajuste el volumen a la derecha en la barra de herramientas.
ajustar volumen
• Haga clic en los botones correspondientes en la barra de herramientas para retroceso/avance rápido, saltar a un tiempo específi co en el archivo y detener la reproducción de un archivo grabado.
• Para ajustar la velocidad de reproducción, haga clic en Normal Speed y seleccione la velocidad deseada del menú desplegable.
4. Para saltar a un marcador, seleccione Play del menú en la parte superior, luego seleccione Goto Bookmark y seleccione su marcador deseado.
• Para editar marcadores, haga clic en los botones correspondientes para añadir o borrar los marcadores.
No se puede mantener la con­fi guración guardada.
• Si las baterías son retiradas, las confi guraciones guardadas pueden ser removidas.
No se pueden abrir los archivos grabados en la computadora.
• Usted debe usar el software DVM suministrado para abrir los archivos.
• Para descargar el software, vaya a www.rcaaudiovideo.com
• En una computadora Mac, solamente el archivo .WAV en el reproductor se puede reproducir directamente vía una aplicación tal como Quicktime.
El software DVM no funciona apropiadamente con mi otra Gra­badora de Voz Digital RCA.
• Usted debe usar el software DVM designado para los diferentes modelos de Grabadora de Voz Digital RCA. Visite www.rcaaudiovideo. com para descargar el software correcto.
Para crear y reproducir un archivo auto-ejecutable
Usted puede reproducir el archivo creado independientemente sin el software de Administración de Voz Digital.
1. Resalte un archivo grabado, haga clic en
2. Seleccione la carpeta de destino de la ventana desplegable y haga clic en Save.
3. Vaya a la carpeta de destino y haga doble clic en el archivo creado.
Garantía limitada
12 meses de garantía limitada Aplica a productos de audio/video RCA
• AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compañía) garantiza al comprador original a través de minorista de este producto, que en el caso de que este producto o alguna parte del mismo, sometido a uso y condiciones normales, y probando que tenga defectos en material o mano de obra, en un plazo de 12 meses desde la fecha de la compra original, tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s) o reemplazado(s) con producto reacondicionado (a opción de la Compañía) sin cargo por las partes y labor en la reparación.
• Para obtener reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto debe ser entregado con prueba de cobertura de la garantía (por ejemplo, nota de venta con fecha), especifi cación de defecto(s), transporte prepagado, a la Compañía a la dirección que se indica a continuación
• Esta garantía no se extiende a la eliminación de ruido o estática generados externamente, a la corrección de problemas de antena, a la pérdida/interrupciones de transmisión o servicio de Internet, a costos incurridos por instalación, remoción o reinstalación del producto, a corrupciones causadas por virus de computadora, software espía u otro tipo de software malicioso, a la pérdida de medios, archivos, datos o contenido, o al daño a cintas, discos, dispositivos o tarjetas de memoria removible, bocinas, accesorios, computadoras, periféricos de computadoras, otros reproductores de medios, redes caseras o sistemas eléctricos de vehículo.
.
4. Haga clic en Play para iniciar la reproducción. Ajuste el volumen a la derecha.
Para crear un archivo Wave
Un archivo auto-ejecutable puede ser bloqueado por algunos fi ltros de correo electrónico. Cuando las grabaciones se realicen con cali­dad LP o SP, usted puede elegir el crear un archivo wave (.wav) si quiere enviar sus mensajes graba­dos por correo electrónico.
1. Resalte un archivo grabado, haga clic en
2. Seleccione la carpeta de destino desde la ventana que surge y haga clic en Save.
3. El archivo creado se podría encontrar en la carpeta de destino.
• Esta Garantía no aplica a algún producto o parte del mismo que, en la opinión de la Compañía, haya sufrido o haya sido dañado mediante la alteración, instalación inapropiada, mal manejo, mal uso, negligencia, accidente o mediante la remoción o borrado del número de serie de fábrica/etiqueta(s) de código de barras. EL GRADO DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
• Esta Garantía reemplaza todas las otras garantías o responsabilidades expresas. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA BAJO LA PRESENTE INCLUYENDO ALGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DEBE SER PRESENTADA EN UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO INCIDENTAL O CONSECUENCIAL POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir por la Compañía responsabilidad alguna distinta que la expresada en el presente documento en relación con la venta de este producto.
• Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daño incidental o
.
Transfi era archivos con el Administrador de Voz Digital (Sólo Archivos de Voz)
Su reproductor está asociado con una letra de unidad. Usted puede arrastrar los archivos de voz que quiera transferir a su reproductor a la carpeta A/B/C/D en la unidad.
Sus archivos se pueden encontrar en estas carpetas en el reproduc­tor una vez que esté desconectado de la computadora.
Usted puede también arrastrar los archivos de voz que quiera transferir de la carpeta A/B/C/D en la unidad a su computadora.
Todas las unidades en la computadora
Grabadora de Voz Digital Removible
consecuencial, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicar a usted. Esta Garantía le da derechos legales específi cos y puede ser que usted tenga también otros derechos que pueden variar de estado a estado.
Cómo efectuar una reclamación en garantía:
• Si su producto tiene la capacidad de almacenar contenido (tal como un reproductor MP3, una grabadora de voz digital, etc.), se recomienda que efectúe respaldos periódicos de copias del contenido almacenado en el producto. Si es aplicable, antes de enviar un producto, haga una copia de respaldo del contenido o de los datos almacenados en el dispositivo. También, es aconsejable remover cualquier contenido personal que usted no querría exponer a otros. ES PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE PIERDAN DURANTE EL SERVICIO Y REFORMATEO. AUDIOBOX NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O DATOS, O POR LA SEGURIDAD DE ALGÚN CONTENIDO O DATO PERSONAL EN EL DISPOSITIVO QUE SEA RETORNADO. El producto será devuelto con las confi guraciones predeterminadas de fábrica, y sin contenido alguno precargado que pudiera haber sido instalado en los productos comprados originalmente. El consumidor será responsable por recargar los datos y el contenido. El consumidor será responsable de restaurar cualquier confi guración de su preferencia personal.
• Empaque apropiadamente su unidad. Incluya cualquier control remoto, tarjetas de memoria, cables, etc. que
Uso de su reproductor como un dispositivo de almacenamiento de archivos
El reproductor puede funcionar como un dispositivo de almace­namiento de datos removible. Usted puede llevar sus imágenes y documentos favoritos adondequi­era que vaya. Simplemente corte y pegue o arrastre y suelte archivos a o desde este vía conexión USB, el reproductor aparecerá como una unidad removible en el Explorador de Windows.
No renombre, elimine y transfi era (arrastrar y soltar) archivos de voz a su reproductor directamente en el Explorador de Windows. Use el Administrador de Voz Digital para renombrar, eliminar, y transferir archivos de voz.
fueron suministrados originalmente con el producto. Sin embargo, NO regrese batería removible alguna, aún si las baterías estaban incluidas con la compra original. Recomendamos usar el empaque y materiales de empaque originales.
• Incluya a evidencia de la fecha de compra tal como la nota de venta. También escriba su nombre y dirección, y la descripción del defecto. Envíe mediante UPS estándar o su equivalente a:
Audiovox Electronics Corp. At’n: Departamento de Servicio. 150 Marcus Blvd. Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
• Asegure su embarque por pérdida o daño. Audiovox no acepta responsabilidad en caso de daño o pérdida en ruta a Audiovox.
• Pague todos los cargos que le sean facturados por el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por la garantía.
• Una unidad nueva o reconstruida le será enviada con fl ete prepagado.
Lo que nosotros haremos:
Suministrarle una unidad nueva, o a opción nuestra, una reconstruida. La unidad de intercambio está bajo garantía por el remanente del período de garantía del producto original.
Para clientes en Canadá, favor de enviar a: Audiovox Return Centre, c/o Genco 6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississuaga, Ontario L5T 3A5
Loading...