Portable radio
Before you begin
Powering Up
Insert 4 D-sized alkaline batteries (not supplied) and you can take your radio
just about anywhere. Open the battery compartment door on the back of the
unit by pressing down on the two tabs and pulling out the cover. Insert
batteries as shown in the battery compartment.
IMPORTANT: Be sure to remove batteries when storing the set for more
than 30 days. Leaky batteries can badly damage the radio/tape recorder.
Always return tape operation buttons to their off position before storing.
This will relieve pressure on certain parts in the tape recorder that might
deform after long periods of time. Be sure to dispose of leaky, weak or
dead batteries properly, according to federal, state or local regulations.
Using the Tape Player
F.FWD
STOP/EJECT
PAUSE
REWIND
PLAY
RECORD
Cleaning the Tape Heads
Iron oxide particles from the magnetic tape can build up on the parts that come in
contact with the tape. These deposits can cause incomplete erasure, muffled
playback sound, and might prevent automatic stop.
To clean a cassette tape deck, open the compartment door, push the PLAY button
and gently clean the heads, capstan, and pinch wheel with a liquid head cleaner.
Always unplug the power cord before cleaning, and allow 30 minutes drying time
when using a liquid cleaner.
Clean heads after every 25 hours of use.
• Demagnetize the head occasionally with a
head demagnetizing cassette (available
from many audio equipment stores).
• Never use any metal objects on or near the
tape heads.
Do not allow any cleaning material to fall into the tape assembly.
Clean these parts
RP-7701K9
FCC INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by
Thomson Consumer Electronics could void the user’s authority to operate this product.
This device generates and uses radio frequency (RF) energy, and if not installed and used
properly, this equipment may cause interference to radio and television reception.
If this equipment does cause interference to radio or television reception (which you can
determine by turning the equipment off and on), try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient the receiving antenna (that is, the antenna for the radio or television that is
“receiving” the interference).
• Move the unit away from the equipment that is receiving interference.
• Plug the unit into a different wall outlet so that the unit and the equipment receiving
interference are on different branch circuits.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an
experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal
Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and
Resolve Radio TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S.
Government Printing Office, Washington, DC 20402. Please specify stock number 004-000-
00345-4 when ordering copies.
Headset Safety
• Do not play your headset at a high volume. Hearing experts advise against
continuous extended play.
• If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.
• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially
hazardous situations.
• Even if your headset is an open-air type designed to let you hear outside sounds,
don't turn up the volume so high that you can't hear what's around you.
Model RP-7701K9
347A8376-0001 (Rev.0 E/S)
96-32
Printed in China
P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206
© 1996 Thomson Consumer Electronics, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Antennas
The AM antenna is built in, so adjusting the position of the unit may help AM
reception.
The FM whip antenna on the back of the unit can be extended and rotated for
better FM reception.
Headphones
To listen to your radio with headphones (not included), use the 3.5 mm PHONE
jack on the top of the unit.
Have a Blast—Just Not on Your Eardrums
Make sure that you turn down the radio before you put on
the headphones; then increase the volume to the desired level
after they are in place.
general controls
VOLUME
Headphone
Jack
FUNCTION Switch – Move the switch to select which mode you want to use;
RADIO or TAPE.
VOLUME – Slide volume to increase or decrease volume to desired level.
BAND Switch –Move the switch to set BAND to AM or FM.
Headphone Jack –For private listening.
Tuning Wheel Knob –For selecting desired AM or FM station.
FUNCTION Switch
BAND Switch
Tuning
Wheel
Knob
Using the Radio
Tuning In Radio Stations
Move the FUNCTION switch to RADIO to turn the radio on.
• Set BAND switch to AM or FM.
• Tune in desired station by turning the tuning wheel knob.
• To turn off the radio, move FUNCTION switch to TAPE.
If you know what each button does, it’s easy to figure out how to operate the
tape deck.
RECORD — Press to record from the radio.
PLAY — Press to play cassettes.
REWIND — From stop mode, press to rewind the tape toward the beginning.
F. FWD — From stop mode, press to advance the tape toward the end.
STOP/EJECT — Press to stop current tape activity, or to open the cassette
compartment door when no buttons are active.
PAUSE — Press to interrupt tape play or record mode. Press a second time to
resume tape play or tape record mode.
Playing a Cassette Tape
1. Move the FUNCTION switch to TAPE.
2. Press STOP/EJECT to open the cassette compartment door.
3. Insert cassette tape into the compartment with the open edge facing up
and the full reel on the right.
4. Close the door securely.
5. Press REWIND or F. FWD to move tape to the desired starting point.
6. Press PLAY to begin playing the tape. The cassette tape plays until it
reaches the end of the tape, then it automatically stops.
Erase Protection
When you record new material, the cassette
deck records over whatever is on a tape. To
protect a tape from accidental erasure, break
off one or both plastic tabs (one for each tape
side) on the top of the cassette tape. If you
decide later to record on the tape, seal the
hole with a piece of cellophane tape.
Quit Slacking
A little bit of slack in your tapes can cause
scratches on the tape, or worse yet, the tape
could break. If you notice some slack in the tape,
use a pencil to tighten it up before you insert it.
60
A
A
A
A
Recording from the Radio
1. Insert a cassette tape into the tape deck and close door.
2. Move the FUNCTION switch to RADIO and select a radio station.
3. Press RECORD to begin recording. RECORD and PLAY lock down.
4. Press STOP/EJECT to end recording.
5. To turn off radio, slide SWITCH to TAPE.
Pause for a Moment
Using the PAUSE button on the cassette deck instead of the STOP button to
momentarily interrupt recording gives you a much cleaner sounding
recording.
Tape Care
• Don’t expose tapes to sunlight or store in hot places. High temperatures
may warp the shell or damage the tape itself.
• Keep cassettes in their boxes when not in use.
• Cassette tapes can be erased by magnetic fields produced by magnets,
electric motors, electrical transformers, and other devices. Keep tapes away
from magnets and magnetic fields.
Troubleshooting Tips
Problem Solution
System doesn’t turn on • Make sure the batteries are fresh.
No sound • Adjust volume setting.
• Make sure you’ve selected the correct
function: TAPE, or RADIO
Poor radio reception • Adjust the FM whip antenna for better FM
Distorted or noisy recordings • Inspect the recording head and clean it if
reception.
• Rotate the unit to achieve better AM
reception.
• Try turning off electrical appliances near
the unit, such as hair dryers, vacuum
cleaners, or fluorescent lights.
necessary.
• Demagnetize recording head
(as explained in “Care and Maintenance”).
Limited W arranty
What your warranty covers:
• Any defect in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• One year.
A
(The warranty for rental units begins with the first rental.)
What we will do:
• Provide you with a new, or at our option, a refurbished unit.
• The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s
warranty period.
How to make a warranty claim:
• Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided
with the product. We recommend using the original carton and packing
materials.
• Include in the package evidence of purchase date such as the bill of sale. Also
print your name and address and a description of the defect. Send standard UPS
or its equivalent to:
Thomson Consumer Electronics, Inc.
Product Exchange Center
32 Spur Drive
El Paso, Texas 79906
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by
the warranty.
• A new or refurbished unit will be shipped to you prepaid freight.
What your warranty
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding
operating instructions and user controls. For additional information, ask your
dealer.)
• Installation and set-up service adjustments.
• Batteries.
• Damage from misuse or neglect.
• Products which have been modified or incorporated into other products.
• Products purchased or serviced outside the USA.
• Acts of God, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
• Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit.
It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of
the card is not required for warranty coverage.
How state law relates to this warranty:
• This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights
which vary from state to state.
If you purchased your product outside the USA:
• This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
does not
cover:
Sistema portátil
RP-7701K9
Informacion requerida por la comision federal
de comunicaciones
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo tiene que
aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
De acuerdo con los requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), cambios o
modificaciones no aprobadas explicitamente por Thomsom Consumer Electronics, podrían
anular el derecho del usuario para operar este producto.
Este aparato genera y usa energía en radio frecuencia (RF) y si no se instala y usa
adecuadamente este equipo puede causa r interferencia a la recepción de radio y
televisión.
Este equipo ha tenido prueba-tipo y cumple con los límites para un Aparato
Computacional Clase B de acuerdo con las especific aciones del Inciso J de la Parte 15 de
los Reglamentos FCC. Estos reglamentos estan diseñados para proveer la protección razona
ble contra la interferencia de radio y televisión en una instalación residencial. De cualquier
modo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación
particular.
Si este equipo causa interferencia a la recepción de radio o televisión (lo cual se determina
activando y desactivando el equipo), trate de corregir la interferencia mediante una o más
de las siguientes medidas:
• Reoriente la antena receptora (esto es, la antena de la radio o televisión que esta
“recibiendo” la interferencia).
• Cambie la posición de la unidad con respecto al equipo de radio o televisión receptor
de interferencia.
• Aleje la unidad del equipo receptor de interferencia.
• Enchufe la unidad a un tomacorriente de otra pared para que así la unidad y el equipo
receptor de interferencia e stén en circuitos diferentes.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar al distribudor o un técnico
experto en radio/televisión para sugerencias adicionales. También, la Comision Federal de
Comunicaciones ha preparado un manual útil, “Como Identificar y Resolver los Problemas
de Interferencia Radio/Televisión” (“How to Identify and Resolve Radio TV Interference
Problems”). Este manual puede obtenerse en: U.S. Government Printing Office,
Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 al pedir las
copias.
Seguridad los audifonos
• No use los audífonos con el volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan el
uso continuo de los audífonos.
• Si oye un zumbido en los oídos, baje el volumen o deje de usar el producto.
• En situaciones potencialmente peligrosas sea extremadamente cuidadoso o deje de
utilizar el producto.
• Si su modelo de audífonos está diseñado para escuchar los ruidos del entorno, no suba
el volumen hasta un nivel que elimine esos ruidos.
Modelo RP-7701K9
347A8376-0001 (Rev.0 E/S)
96-15
Impreso en China
P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206
© 1996 Thomson Consumer Electronics, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Antes de comenzar
Encendido
Para llevar su sistema en estéreo a todas partes, coloque 4 pilas alcalinas “D”
(no suministradas). Abra la puerta de compartimiento de las pilas, que se
encuentra en la parte posterior del aparato, haciendo presión sobre las dos
lengüetas y retirando la tapa. Coloque las pilas siguiendo el diagrama que
aparece al dorso del aparato.
IMPORTANTE: si no usa el aparato durante más de 30 días, sáquele las pilas.
Las pérdidas de las pilas pueden dañar la radio/el tocacintas. Asegúrese de
desechar las pilas que tienen pérdidas o que están parcial o totalmente
descargadas de la manera correspondiente. Antes de guardar el aparato,
ponga siempre las teclas del tocacintas en la posición desactivada. De esta
manera ciertas piezas no correrán el riesgo de deformarse por la presión
ejercida durante largo tiempo.
Antenas
La antena AM viene integrada; por lo tanto, para mejorar la recepción en esta
banda, mueva el aparato.
La antena flexible y giratoria para FM, que está en la parte posterior del
aparato, puede extenderse y hacerse girar para obtener una mejor recepción
en esa banda.
Audífonos
Para escuchar con audífonos (no incluidos), utilice la entrada de 3,5 mm,
marcada PHONE (audífonos), que está en la parte superior del aparato.
Para no lesionar sus tímpanos
Asegúrese de bajar el volumen del sistema en estéreo antes de
colocarse los audífonos; luego, una vez que estén puestos,
aumente el volumen al nivel deseado.
Controles generales
VOLUMEN
Entrada de
los audífonos
Function switch (Conmutador de funciones) – Mueva el conmutador para
seleccionar la función que quiere utilizar: RADIO (radio) o TAPE (grabador) .
Volumen – Haga girar la perilla de sintonía para aumentar o disminuir el
volumen hasta el nivel deseado.
Band switch (conmutador de bandas) - mueva el conmutador a AM o FM.
Conmutador de
funciones
Conmutador de
bandas
Perilla de
SINTONIA
Utilización de la radio
Sintonía de las estaciones de radio
Para encender la radio, coloque el conmutador de funciones en la posición
RADIO.
• Elija la banda AM o FM.
• Sintonice la estación deseada con la perilla de sintonía.
• Para apagar la radio, coloque el conmutador de funciones en TAPE.
Utilización del grabador
Avance rápido
Parada/eyección
Pausa
Si usted sabe qué función tiene cada uno de las teclas, podrá entender
fácilmente el funcionamiento del grabador.
RECORD (grabación) — Se oprime para grabar desde la radio o desde otra
cinta.
PLAY (reproducción) — Se oprime para escuchar las casetes.
REWIND (rebobinado) — En la función PARADA, se oprime para rebobinar la
cinta hacia el comienzo.
F. FWD (avance rápido) — En la función PARADA, se oprime para hacer avanzar
la cinta hacia el final.
STOP/EJECT (parada/eyección) — Se oprime para parar la cinta que está
esuchando o para abrir la puerta de compartimiento de casetes, cuando
ninguna de las otras funciones estén activadas.
PAUSE (pausa) — Se oprime para interrumpir la cinta que está reproduciendo o
la función de grabación. Se oprime una segunda vez para reanudar la
reproducción o grabación de la cinta.
Reproducción de casetes
1. Cambie el conmutador de funciones y colóquelo en TAPE.
2. Oprima la tecla STOP/EJECT para abrir la puerta de compartimiento de
casetes.
3. Coloque el casete en el compartimiento con la parte abierta hacia arriba y
la cinta en el carrete derecho. Observe que el sistema viene con una traba
integrada que impide que la puerta se abra, a menos que todas las teclas
de control estén desactivadas (arriba).
4. Cierre bien la puerta.
5. Oprima REWIND o F. FWD para mover la cinta al punto de partida deseado.
6. Oprima PLAY para comenzar a escuchar la cinta.
Protección contra borrado
Cuando usted graba material nuevo, se borra
lo que estaba grabado en la cinta. Para
proteger una cinta contra el borrado
accidental, rompa una o ambas lengüetas
plásticas (una a cada lado de la cinta),
situadas en la parte superior del casete. Si
posteriormente quisiera volver grabar sobre
la cinta, cierre el agujero con un pedacito de
cinta adhesiva.
Eliminación de flojedad
Una pequeña flojedad en su cinta puede hacer que se
raye o peor aún, se rompa. Si usted nota la cinta
algo floja, use un lápiz para apretarla
antes de colocarla en el grabador.
Grabación desde la radio
1. Coloque la cinta virgen en el compartimiento.
2. Coloque el conmutador en RADIO y seleccione la emisora.
3. Oprima la tecla RECORD para empezar la grabación.
4. Oprima STOP/EJECT para terminar la grabación.
5. Para apagar la radio, coloque el conmutador de funciones en TAPE.
Pausa momentánea
El oprimir la tecla PAUSE en el compartimiento del casete en lugar de la
tecla STOP le permite interrumpir momentáneamente la grabación, dándole
un sonido mucho más claro cuando la reproduce más tarde.
EL CUIDADO DE LAS CINTAS
• No expongas las cintas a la luz solar ni las almacenes en lugares calientes.
Las temperaturas elevadas pueden deformar la cubierta de la cinta o dañar
la cinta directamente.
• Mantén los cassettes en sus cajas cuando no los estés utilizando.
• Las cintas contenidas en los cassettes pueden borrarse por la acción de
campos magnéticos producidos por imanes permanentes, motores
eléctricos, transformadores eléctricos y otros artefactos eléctricos. Mantén
las cintas lejos de imanes y campos magnéticos.
Rebobinado
Reproducción
A
A
Grabación
A
COMO LIMPIAR LOS CABEZALES DE LA CINTA
Las partículas de óxido de hierro de la cinta magnética pueden acumularse en
los componentes que entran en contacto con ella. Estos depósitos de óxido de
hierro pueden causar borraduras incompletas, sonidos apagados al reproducir
las cintas y pueden impedir efectuar la parada automática de la cinta.
Para limpiar los cabezales, abre la puertecilla del compartimiento, oprime el
botón PLAY y limpia suavemente los cabezales, el cabrestante y la ruedecilla de
deslizamiento de la cinta con un limpiador de cabezales.
Desconecta siempre el enchufe antes de limpiar la cassettera y permite que
transcurran 30 minutos de tiempo de secado cuando utilices un limpiador
líquido.
Es preciso limpiar los cabezales cada 25
horas de uso.
• Desmagnetiza el cabezal ocasionalmente
con un cassette desmagnetizador de
cabezales (que puedes adquirir en
cualquier tienda de equipos de sonido).
• Nunca utilices objetos metálicos sobre o
cerca de los cabezales de la cinta. No permitas que ningún material de
limpieza caiga dentro de los componentes de la cinta.
Limpia estas partes
Determinación de fallas
Problema Solución
El sistema no se enciende • Asegúrese de que las pilas son buenas.
Ningún sonido • Ajuste el volumen.
• Asegúrese de que ha seleccionado la
función correcta: TAPE o RADIO
Mala recepción de la radio • Ajuste la antena flexible y giratoria de FM
Grabaciones distorsionadas • Verifique el estado del cabezal de
o con ruidos grabación y límpielo, si es necesario.
para una mejor recepción en esa banda.
• Haga girar el aparato para lograr una
mejor recepción en AM.
• Trate de apagar los aparatos eléctricos que
funcionen a poca distancia, tales como
secadores de cabello, aspiradoras o tubos
fluorescentes.
• Desmagnetice el cabezal de grabación
(siguiendo las instrucciones que aparecen
en “Cuidados y mantenimiento”).
Garantía limitada
Su garantía cubre:
• Todo defecto de materiales o mano de obra
Vigencia de la garantía:
• Un año a partir de la fecha de compra
(El período de la garantía para los aparatos de alquiler comienza el primer
día de alquiler 0 45 días a partir de la fecha de envío a la empresa de
alquiler, cualquiera sea la fecha que cae primero.)
Responsabilidad de la compañía:
• Brindarle un aparato nuevo o, si lo consideramos necesario, un aparato
reacondicionado.
• El aparato que se entrega en este caso estará cubierto hasta que termine la
garantía del aparato original.
Reclamo por garantía:
• Embalar el aparato como corresponde, incluyendo los cables y otros
accesorios que se suministraron con el producto. Recomendamos utilizar la
caja y el material de embalaje que vinieron de fábrica.
• Colocar en el paquete una prueba de compra que contenga la fecha, como
la factura. Además, escribir en letra de imprenta el nombre y la dirección
del remitente y la descripción de la falla. Enviar el paquete por un servicio
de mensajería corriente, como UPS u otro similar a la dirección siguiente:
Thomson Consumer Electronics, Inc.
Product Exchange Center
32 Spur Drive
El Paso, Texas 79906
• Pagar todos los cargos que le cobre el Centro de Canjes por los servicios no
cubiertos por la garantía.
• Se le enviará un aparato nuevo o reacondicionado con porte pagado.
Aspectos no cubiertos por la garantía:
• Instrucción a los clientes. (Su Manual de Instrucciones le brinda información
sobre el funcionamiento del aparato y de los controles. Para más detalles,
póngase en contacto con su representante).
• Instalación y ajustes de configuración
• Pilas
• Daños debidos al abuso o descuido.
• Productos que han sido modificados o incorporados en otros productos.
• Productos adquiridos o reparados fuera de los EE.UU.
• Casos fortuitos, como daños por descargas eléctricas, etc.
Registro del producto:
• Sírvase completar y enviar la tarjeta de registro del producto, que viene
con su aparato. El registro facilitará el contacto, si fuera necesario. El
retorno de la tarjeta no se requiere para la aplicación de la garantía.
Leyes estatales que se aplican a la garantía:
• Esta garantía cubre sus derechos legales específicos, pero es posible que
usted tenga otros derechos si cambia de estado.
En caso de comprar el producto fuera de los Estados Unidos:
• Esta garantía no se aplica. Solicite a su distribuidor información sobre la
garantía.