RCA RC60i User Manual

v1.0 (1.0.1.0) (EN/F)
PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE
user manual
guide de l’utilisateur
RC60i
EN/F
It is important to read this user manual prior to using your new product for the fi rst time.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois.
Some of the following information may
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
not apply to your particular product; however, as with any electronic product, precautions should be observed during handling and use.
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifi ers) that produce heat.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fi t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
• Only use attachments/accessories specifi ed by the manufacturer.
• Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specifi ed by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
• Refer all servicing to qualifi ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
• ADDITIONAL SAFETY INFORMATION
• Main plug is used as disconnect device and it should remain readily operable during intended use. In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the mains plug should be disconnected from the mains socket outlet completely.
]
Portable Cart Warning
• The AC/DC adapter supplied with this product is intended to be correctly oriented in a vertical or fl oor mount position.
• Do not use unauthorized chargers or power adapters. Use only chargers that came with your product or that is listed in the user’s guide.
• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects fi lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
• Always leave suffi cient space around the product for ventilation. Do not place product in or on a bed, rug, in a bookcase or cabinet that may prevent air fl ow through vent openings.
• Do not place lighted candles, cigarettes, cigars, etc. on the product.
• Connect power cord only to AC power source as marked on the product.
• Care should be taken so that objects do not fall into the product.
• Do not attempt to disassemble the cabinet. This product does not contain customer serviceable components.
• The marking information is located at the bottom of apparatus.
• Caution marking is located at bottom of apparatus.
This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth.
Plugging in for power
AC OUTLET POWER SUPPLY: 120 V ~ 60 Hz
Power is fed to the unit even when it is not functioning. To cut the power supply off, the power cable must be unplugged.
Important battery precautions
• Any battery may present a risk of fi re, explosion, or chemical burn if abused. Do not try to charge a battery that is not intended to be
recharged, do not incinerate, and do not puncture.
• Non-rechargeable batteries, such as alkaline batteries, may leak if left in your product for a long period of time. Remove the batteries from the product if you are not going to use it for a month or more.
• If your product uses more than one battery, do not mix types and make sure they are inserted correctly. Mixing types or inserting incorrectly may cause them to leak.
• Discard any leaky or deformed battery immediately. They may cause skin burns or other personal injury.
• Please help to protect the environment by recycling or disposing of batteries according to federal, state, and local regulations.
Ecology
Help protect the environment - we recommend that you dispose of used batteries by putting them into specially designed receptacles.
For your records
In the event that service should be required, you may need the model number and the serial number. In the space below, record the date and place of purchase and the serial number: Model No.: Date of Purchase: Place of Purchase: Serial No.:
Technical information
Product: Clock Radio Brand: RCA Model: RC60i
Electrical consumption
Power Supply: 120 V ~ 60 Hz Power Consumption: 8 Watts
iPhone is a trademark of Apple Inc.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifi cally to iPod and has been certifi ed by the developer to meet Apple performance standards.
“Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifi cally to iPhone and has been certifi ed by the developer to meet Apple performance standards.
FCC information General controls
FCC information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la class B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Illustrations contained within this publication are for representation only and subject to change.
The descriptions and characteristics given in this document are given as a general indication and not as a guarantee. In order to provide the highest quality product possible, we reserve the right to make any improvement or modifi cation without prior notice.
Before you begin
Plugging in for power
Insert the plug of the unit into an AC power outlet.
Refer to the “Clock” section and follow the instructions to get the clock time shown correctly with the Auto Clock set feature.
Battery back-up operation
This clock radio is equipped with a memory holding system that can be powered with 9V battery. The power failure protection circuit will not operate unless battery is installed. When normal household power is interrupted, or AC line cord is unplugged, the batteries will power the clock radio to keep track of time and alarm settings programmed into memory. When the battery backup functions, the digital display will not light, however, the function of alarm still occurs during the power interruption if remaining battery power is adequate. Normal operation will resume after AC power is restored so you will not have to reset the time or the alarm.
To install or replace the batteries:
1. Remove battery compartment door (located at the bottom of the radio) by applying thumb pressure to the tab on battery door and then lift the door out and off the cabinet.
2. Insert or replace a 9V battery (not included).
3. Replace the compartment door.
• It is recommended to plug the unit for AC power while replacing batteries to avoid the loss of clock and wake time/mode settings.
Power failure indicator
When AC power is interrupted (disconnected) for a short period of time, both time and alarm settings will change (unless batteries are installed). After AC power is restored (reconnected), the Digital Display will blink to indicate that power was interrupted and you should readjust the time and alarm settings.
Alkaline (NEDA 1604A/ IEC 6LR61) battery is recommended. Carbon-zinc battery may be used but memory holding time will be substantially reduced. Memory holding time for a fresh alkaline battery is approximately 8 hours (if radio or alarm are not operated) which should take care of short, nuisance­type AC power failures. To preserve battery life, the unit should remain plugged into an AC outlet. As the battery gets older, its voltage drops and memory may be lost. Be sure to replace the battery periodically. Battery should be removed if the unit will be stored for more than one month. Leaky battery can badly damage the clock radio.
Front view
Display
Off (standby mode)
Rear view
AM loop antenna socket – Connect to the AM loop antenna
AUX IN – Auxiliary input jack
Adjust volume
AM loop antenna socket
Sound source selection with light indicators
Side view
Universal dock for iPod/iPhone
(push to open or close)
General controls
Top view
32
4 5
7 10
6 11
1. SNOOZE – Turn off the wake function momentarily; turn off the sleep function
2. REPEAT – Select repeat playback mode for iPod/iPhone
3. SLEEP – Refer to “Sleep function”
4. BRIGHTNESS – Adjust display brightness
5. RECALL – Recall preset radio stations
6. SHUFFLE – Select random playback mode for iPod/iPhone
7. WAKE 1 – Activate or change Wake 1 settings
8. << or >> – Search radio frequencies; skip or search music fi le in iPod/iPhone;
adjust clock time and wake time
9. SET – Enter setting mode for setting clock time, Wake 1 time or Wake 2 time
10. WAKE 2 – Activate or change Wake 2 settings
11. STORE – Save radio stations as presets
8 8
9
1
Clock
Setting clock
1. Press SET on the top of the unit until the clock setting icon fl ashes on the display.
2. Press << or >> on the top of the unit to set the clock time. The time decrements or increments follow by a faster rate when you press and hold the button.
• The clock setting icon fl ashes when you are setting the time. AM or PM icon also lights beside the time.
3. To save and exit the clock setting, wait for about 5 seconds or press SET until the clock setting icon ( ) is off and the wake setting icons (
/ / or / / ) are either
off or stop fl ashing.
Radio iPod/iPhone
Listening to the radio
To turn on or off radio:
1. Press RADIO on the front of the unit to turn on the radio.
• The radio mode icon ( the display.
2. Press OFF to turn off the radio, or press AUX or iPod to select another sound mode.
To select radio band:
• In radio mode, press RADIO to select the radio band (AM/FM).
• The selected radio band icon lights on the display.
To tune frequency:
• Press << or >>. The selected frequency shows on the display.
• Press and hold to automatically search for the next available station.
Antenna
Built-in AFC
The Built-in Automatic Frequency Control (AFC) works only on FM. It helps reducing drift on FM reception and keeping the radio locked in on the FM station to which it is tuned.
AM Antenna
For AM reception, connect the AM antenna loop to the back of the radio. Stretch out the antenna cord to its fullest length and rotate the antenna for better reception.
) lights on
Station presets
To store a station as preset:
1. Tune to a radio station.
2. Press STORE.
• An available preset location (e.g. ) shows on the display.
4. Press STORE.
shows on the display as
confi rmation.
You can save up to 20 preset stations.
To recall a preset station:
1. In radio mode, press RECALL.
• The existing preset station number shows on the display.
Listening to iPod/iPhone
To connect iPod/iPhone:
1. Push the universal dock for iPod on the right of the unit to open it.
2. Place the appropriate adapter provided with your iPod/iPhone and then place your iPod/iPhone on the universal dock for iPod/iPhone.
To select iPod mode:
• Press iPod on the front of the unit to select the iPod mode.
• The iPod mode icon ( the display.
• Playback from the iPod/iPhone starts automatically.
• If no iPod/iPhone is connected in the iPod mode, the unit will exit the iPod mode and turn off automatically.
) lights on
Works with:
• iPhone 3GS 16GB, 32GB
• iPhone 3G 8GB, 16GB
Made for:
• iPod touch 2nd generation 8GB, 16GB, 32GB
• iPod touch 1st generation 8GB, 16GB, 32GB
• iPod nano 5th generation 8GB or 16GB
• iPod nano 4th generation (video) 8GB, 16GB
• iPod nano 3rd generation (video) 4GB, 8GB
• iPod classic 80GB, 160GB
• iPod nano 2nd generation (aluminum) 2GB, 4GB, 8GB
• iPod nano 1GB, 2GB or 4GB
• iPod 5th generation (video) 30GB, 60GB, 80GB
• iPod mini 4GB, 6GB
• iPod 4th generation 40GB
• iPod 4th generation (color display) 20GB, 30GB, 40GB, 60GB
To control the playback:
1. During playback, press iPod to pause the playback and press again to resume.
2. Press << or >> to skip to the previous or next fi le.
• Press and hold << or >> to search backward or forward on the current playback content.
3. Press SHUFFLE to play the fi les in random order in the iPod/iPhone. Press again to cancel the function (shows on the iPod/iPhone display).
4. Press REPEAT to select a repeat playback mode (repeat 1 or repeat all). Press REPEAT until no repeat mode is selected (shows on the iPod/iPhone display) to cancel the repeat playback.
To charge the iPod/iPhone:
• You may charge the battery of your iPod/iPhone through the universal dock for iPod while the unit is turned off (standby mode) or in the AUX, Radio (FM band only) or iPod mode. Charging control should be operated on the iPod/iPhone. It is not necessary to charge in iPod mode, unless you are listening to the iPod.
Auxiliary source
To select auxiliary mode:
1. Connect your auxiliary source (e.g. mp3 player) to the AUX input jack at te back of the unit with an audio cable (not supplied).
2. Press AUX to turn on the unit or to switch to listen to AUX from other modes.
• The auxiliary mode icon ( lights on the display.
• Adjust the auxiliary player to mid­range volume and adjust the master volume on the unit. Do not turn the volume of the auxiliary player too high as this may affect the sound quality. For other playback operations, control them on your auxiliary player.
)
Wake function
Set wake time
This unit allows 2 wake times to be set.
1. Press SET on the top of the unit until a WAKE 1 icon (
) or a WAKE 2 icon ( , or )
fl ashes on the display.
2. Press << or >> on the top of the unit to set the wake time. The time decrements or increments follow by a faster rate when you press and hold the button.
3. To save and exit the wake setting, wait for about 5 seconds or press SET until the clock setting icon ( ) is off and the wake setting icons (
/ / or / / ) are either
off or stop fl ashing.
• To check the wake time after setting, press SET until a WAKE 1 icon (
/ / ) or WAKE 2
/ / ) fl ashes and
icon ( the respective assigned wake time shows on the display.
, or
Select the wake source
You may be woken up by the alarm, radio, or music from iPod/iPhone.
1. Set a wake time (refer to the above instructions).
2. Press WAKE 1 or WAKE 2 to select a wake mode. Corresponding icon lights on the front of the unit.
– Wake 1 by alarm
– Wake 1 by radio
– Wake 1 by iPod/IPhone
– Wake 2 by alarm
– Wake 2 by radio
– Wake 2 by iPod/IPhone
If Waking to Alarm ( selected:
• Wake to Alarm uses GRAD-U­WAKE, a gentle increase to the
maximum alarm tone volume over 30 to 45 seconds.
• If you set the wake function with low volume level before going to bed, we advise using Waking to Alarm mode to wake you up since the volume will automatically increase.
If Waking to RADIO ( selected:
• Select a desired wake up radio channel (refer to “Listening to the radio”). If no wake up channel is set, your last listening radio station will be selected.
, ) is
, ) is
• Adjust the volume to your desired level.
• Press OFF to turn off the unit.
If Waking to iPod/iPhone ( selected:
• Adjust the volume to your desired level. The last played fi le on the iPod/iPhone will be played when the wake function activates.
• Press OFF to turn off the unit.
Note: If there is no iPod/iPhone connected, the alarm tone will sound instead even if Waking to iPod mode is selected.
• When the wake function activates, the corresponding wake icon will fl ash until the wake function is turned off. The icon will then stop fl ashing and keep lighting up.
• When the AC power is disconnected, all wake mode will be reverted to alarm tone.
, ) is
Turn off the wake function
To silence the wake function momentarily:
• Press SNOOZE. The alarm will sound again when the snooze period is over. The snooze period is 9 minutes.
OR
To stop the wake function:
• Press OFF. The alarm will be on again the following day at the same time.
OR
To disable the wake function completely:
• Press WAKE 1 or WAKE 2 repeatedly until no corresponding wake icon ( shows on the display.
, , or , , )
Sleep function
In the sleep mode, the radio, iPod or AUX mode can be set to operate for a certain period of time before turning off automatically.
To set the sleep time:
1. Press SLEEP repeatedly to cycle among the sleep time available (90min, 60min, 30min, 15min and OFF. The sleep time is default to 90 min).
• The icon
2. When the desired sleep time is selected, release SLEEP and wait for about 5 seconds, the sleep time is now set.
• The icon
To listen to the radio:
• The radio turns on by default. If not, press RADIO and select a radio station as usual.
To listen to the iPod/iPhone:
Press iPod and then press << or >>
to select a fi le on the iPod/iPhone. Playback will be in repeat all fi les mode automatically.
• If iPod mode is selected in your last sleep mode setting, the iPod/iPhone will start to play, instead of the radio.
• The radio will be played whenever
fl ashes while selecting.
lights on the display.
the iPod mode is selected but without an iPod/iPhone connected.
To listen to the auxiliary player:
• If an auxiliary player (e.g. mp3 player) is connected, press AUX to select AUX mode and start playback on your auxiliary player.
To change or check the remaining time in sleep mode:
• Press SLEEP once to check the remaining sleep time. Press SLEEP repeatedly to select another sleep time.
To cancel the sleep mode:
• If you decide to turn off the unit sooner, press SNOOZE, OFF or press SLEEP repeatedly to select “OFF”.
Display brightness
Press BRIGHTNESS to dim the display and press again to restore to the original brightness level.
Warranty information
Limited warranty
12 Month Limited Warranty Applies to RCA Audio/Video Products
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with reconditioned product (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor.
To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specifi cation of defect(s), transportation prepaid, to the Company at the address shown below.
This Warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to correction of antenna problems, loss/interruptions of broadcast or internet service, to costs incurred for installation, removal or reinstallation of product, to corruptions caused by computer viruses, spyware or other malware, to loss of media, fi les, data or content, or to damage to tapes, discs, removable memory devices or
cards, speakers, accessories, computers, computer peripherals, other media players, home networks or vehicle electrical systems.
This Warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the Company, has suffered or been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident, or by removal or defacement of the factory serial number/bar code label(s). THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR
ANY OTHER WARRANTY. No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specifi c legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
How to make a warranty claim:
• If your product is capable of storing content (such as an mp3 player, digital voice recorder, etc), it is recommended to make periodic backup copies of content stored on the product. If applicable, before shipping a product, make a back up copy of content or data stored on the device. Also, it is advisable to remove any personal content which you would not want exposed to others. IT IS LIKELY THAT CONTENTS AND DATA ON THE DEVICE WILL BE LOST DURING SERVICE AND REFORMATTING. AUDIOVOX ACCEPTS NO LIABILITY FOR LOST CONTENT OR DATA, OR FOR THE SECURITY OF ANY PERSONAL CONTENT OR DATA ON THE RETURNED DEVICE. Product
will be returned with factory default settings, and without any pre-loaded content which may have been installed in the originally purchased products. Consumer will be responsible for reloading data and content. Consumer will be responsible to restore any personal preference settings.
• Properly pack your unit. Include any remotes, memory cards, cables, etc. which were originally provided with the product. However DO NOT return any removable batteries, even if batteries were included with the original purchase. We recommend using the original carton and packing materials.
• Include evidence of purchase date such as the bill of sale. Also print your name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
Audiovox Electronics Corp. Attn: Service Department. 150 Marcus Blvd. Hauppauge N.Y. 11788 1-877-833-3491
• Insure your shipment for loss or damage. Audiovox accepts no liability in case of damage or loss en route to Audiovox.
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not
covered by the warranty.
• A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What we will do:
Provide you with a new, or at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
For Canada Customers, please ship to:
Audiovox Return Centre c/o Genco 6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississuaga, Ontario L5T 3A5
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
Audiovox Electronics Corp.
©2010 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) ® Registered
Printed in China
v1.0 (1.0.1.0) (EN/F)
]
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Il est possible que certains des articles ci-dessous ne s’appliquent pas à votre appareil. Cependant, il faut prendre certaines précautions quand on manipule et utilise tout appareil électronique.
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Portez attention à tous les avertissements.
• Observez toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
• Nettoyez avec un chiffon sec seulement.
• N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Exécutez l’installation selon les instructions du fabricant.
• N’installez pas près d’une source de chaleur tel que radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils (incluant les amplifi cateurs) qui produisent de la chaleur.
• Ne déjouez pas le dispositif de sécurité des fi ches polarisées ou avec mise à la terre. Une fi che polarisée comprend deux lames, l’une étant plus large. Une fi che avec mise à la terre comprend deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche de mise à la terre assurent votre sécurité. Si la fi che fournie ne convient pas à la prise murale, consultez un technicien pour remplacer la prise murale.
• Assurez-vous que personne ne marche sur le cordon d’alimentation
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
ou qu’il n’est pas coincé près des fi ches, des prises et à la sortie des appareils.
• N’utilisez que les accessoires spécifi és par le fabricant.
• N’utilisez qu’avec le chariot, support, trépied, crochet ou table spécifi ée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, portez attention lorsque vous déplacer le chariot et l’appareil pour éviter les blessures dues au renversement.
• Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes.
• Confi ez l’entretien à du personnel compétent. Les réparations sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme un cordon d’alimentation ou une fi che en mauvais état, si un liquide a été renversé sur l’appareil, si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à l’eau ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Avertissement pour
transport par chariot
• INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES
• La fi che pour prise murale est utilisée en tant que moyen de déconnexion; elle doit rester en état de fonctionnement et ne pas être gênée pendant l’utilisation. Pour déconnecter complètement l’appareil de l’alimentation électrique, la fi che pour prise murale doit être déconnectée de la prise murale.
• L’adaptateur CA/CC fourni avec cet appareil est conçu pour être orienté correctement à la verticale ou dans une position de support sur le plancher.
• N’utilisez pas des chargeurs ou des adaptateurs non autorisés. N’utilisez que le chargeur fourni avec votre appareil ou un chargeur indiqué dans la liste du guide de l’utilisateur.
• L’appareil ne doit pas être exposé à des infi ltrations ou éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide – tel qu’un vase – ne doit jamais être placé sur l’appareil.
• Toujours laisser suffi samment d’espace autour de l’appareil pour assurer la ventilation. Ne pas placer l’appareil sur un lit, un tapis ou sur un étagère ou dans un meuble qui pourrait bioquer les ouvertures de ventilation.
• Ne pas placer de chandelles, de cigarettes, de cigares, etc, sur l’appareil.
• Ne brancher le cordon d’alimentation que dans une prise de courant c.a. comme indiqué sur l’appareil.
• Prendre garde que des objets ne tombent pas dans l’appareil.
• Ne pas tenter de démonter l’appareil. Celui-ci ne contient pas de composants pouvant être réparés par l’utilisateur.
• Les renseignements sur les caractéristiques sont situés sur le dessous de l’appareil.
• Les mises en garde sont situées sur le dessous de l’appareil.
Cet appareil est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de manière à ce qu’il ne nécessite pas de mise à la terre comme mesure de sûreté.
Branchement
ALIMENTATION COURANT ALTERNATIF : 120 V ~ 60 Hz
Le courant est acheminé à l’appareil même lorsqu’il n’est pas en état de marche. Pour éteindre le courant, le ordon d’alimentation doit être débranché.
Précautions importantes concernant la pile
• Toute pile peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée avec soin. N’essayez pas de recharger une pile qui n’est pas conçue pour être rechargée; n’essayez pas de l’incinérer ou de la percer.
• Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines, peuvent couler si elles sont laissées dans votre appareil pendant une longue période. Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant plus d’un mois.
• Si votre appareil utilise plus d’une pile, ne mélangez pas les types de pile et assurez-vous qu’elles sont installées correctement. Si différents types de piles sont mélangés ou si elles sont installées incorrectement, elles pourraient couler.
• Jetez immédiatement les piles déformées ou qui coulent. Les piles
qui coulent peuvent causer des brûlures et d’autres blessures.
• Aidez à protéger l’environnement en recyclant ou en disposant des piles selon les réglementations fédérales, provinciales et locales.
Environnement
Aidez à protéger l’environnement : nous vous recommandons de disposer des piles en les déposant dans les endroits prévus pour les recevoir.
Archives
Selon certaines lois provinciales, et au cas où vous aviez besoin de service, il se peut que vous ayez besoin du numéro de modèle et du numéro de série. Dans l’e-space ci-dessous, enregistrez la date et l’endroit d’achat, ainsi que le numéro de série:
No. de modèle: Date d’achat Endroit d’achat No. de série
Spécifi cations techniques
Produit: Radio-réveil Marque: RCA Modèle: RC60i
Consommation de courant:
Source d’alimentation: 120 V ~ 60 Hz Consommation d’énergie: 8 Watts
iPhone est une marque de commerce déposée de Apple Inc.
iPod est une marque de commerce déposée de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Apple n’est aucunement responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux réglementations.
« Conçu pour iPod » signifi e que cet accessoire électronique a été conçu spécifi quement pour être connecté à un iPod et que son concepteur certifi e sa conformité aux normes de performance de Apple.
« Fonctionne avec iPhone » signifi e que cet accessoire électronique a été conçu spécifi quement pour être connecté à un iPhone et que son concepteur certifi e sa conformité aux normes de performance de Apple.
Information FCC
Information FCC
Cet appareil a été testé et fonctionne à l’intérieur des limites déterminées pour les appareils numériques de Classe B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut causer de l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n’est pas assuré que de l’interférence ne se produira pas dans une installation spécifi que.
Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être validé en fermant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger cette interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer de l’antenne de réception.
• Augmenter de la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher de l’appareil dans une prise murale faisant partie d’un circuit d’alimentation électrique autre que celui du récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision compétent pour obtenir de l’aide.
Selon les exigences de la FCC, tout changement ou modifi cation non expressément approuvé par le fabricant pourrait annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la class B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les illustrations de cette publication sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujettes à changement.
Les descriptions et les caractéristiques décrites dans ce document représentent une indication générale et ne constitue pas une garantie. Afi n d’offrir la meilleure qualité de produit possible, nous nous réservons le droit de faire toute amélioration ou modifi cation et ce, sans préavis.
Avant de commencer
Branchement pour l’alimentation
Insérez la fi che de l’appareil dans une prise électrique CA.
Consultez la rubrique “Horloge“ et suivez les instructions pour que l’heure de l’horloge s’affi che correctement avec la fonction de réglage automatique de l’horloge.
Pile de secours
Ce radio-réveil est muni d’un système de mémorisation qui peut être alimenté par une pile alcaline de neuf volts. Ce circuit de protection en cas de coupure de courant n’est opérationnel qu’après installation de la pile de secours. Lorsque le courant est coupé ou le cordon d’alimentation Courant Alternatif est débranché, la pile de secours permet d’alimenter le radio-réveil et ainsi garder en mémoire l’heure courante et les réglages de l’alarme sauvegardés en mémoire. Lorsque la pile de secours est opérationnelle, la fonction d’alarme est active en cas de coupure de courant si la puissance de la pile est suffi sante. L’ appareil retourne en mode de fonctionnement normal lorsque le courant alternatif est rétabli et il n’est pas nécessaire de procéder de nouveau au réglage de l’horloge et de l’alarme.
Pour installer ou remplacer la pile :
1. Retirez le couvercle du
compartiment (situé sous la radio) en exerçant une pression avec le pouce sur la languette du couvercle puis soulevez le couvercle et retirez­le.
2. Insérez ou remplacez une pile de neuf volts (non fournie).
3. Replacez le couvercle du compartiment.
• Nous vous recommandons de brancher l’appareil dans une source d’alimentation CA lorsque vous remplacez les piles, de manière à éviter de perdre les réglages de l’horloge et de l’heure et du mode du réveil.
Indicateur de panne de courant
Lorsque l’alimentation CA est interrompue (ou débranchée) pour une courte période de temps, les réglages de l’horloge et de l’alarme seront modifi és (sauf si une pile est installée). Lorsque l’alimentation CA est rétablie (ou rebranchée), l’affi chage
numérique clignote pour indiquer que l’alimentation a été interrompue et que vous devez régler l’horloge et l’alarme à nouveau.
Les piles alcalines (6LR61/ NEDA 1604A) sont recommandées. Vous pouvez utiliser une pile standard carbone-zinc, mais la durée de mémorisation sera grandement réduite. La durée de mémorisation d’une pile alcaline neuve est d’environ 8 heures (si la radio et le réveil ne sont pas utilisés), ce qui devrait suffi re pour les pannes de courants de courte durée. Pour préserver la durée de la pile, l’appareil devrait être toujours branché à une prise murale. Le vieillissement de la pile diminue sa capacité et pourrait entraîner la perte de mémorisation. Remplacez la pile périodiquement. La pile devrait être enlevée si l’appareil est remisé pendant plus d’un mois. Une pile qui fuit peut endommager sérieusement le radio-réveil.
Contrôles généraux
Vue de face
Affi chage
Vue arrière
Prise pour antenne-cadre AM –
branchez-la à l’antenne-cadre AM
AUX IN – Prise d’entrée auxiliaire
Off (mode en attente)
Réglage du volume
Prise pour l’antenne cadre AM
Sélection de la source audio avec indicateurs lumineux
Vue de côté
Station d’accueil pour iPod/ iPhone (appuyez pour ouvrir ou fermer)
Contrôles généraux
Vue du haut
32
4 5
7 10
6 11
1. SNOOZE – Désactivation momentanée de la fonction de réveil; désactivation de la fonction de sommeil
2. REPEAT – Sélection du mode de lecture en répétition pour le iPod/iPhone
3. SLEEP – Consultez la rubrique « Fonction de sommeil »
4. BRIGHTNESS – Réglage de la luminosité de l’affi chage
5. RECALL – Rappel de stations radio préréglées
6. SHUFFLE – Sélection du mode de la lecture aléatoire pour le iPod/iPhone
7. WAKE 1 – Activation ou modifi cation des réglages du Réveil 1
8. << ou >> – Balayage des fréquences radio; saute ou recherche d’un fi chier musical sur un iPod/iPhone; réglage de l’horloge et de l’heure de réveil
9. SET – Ouverture du mode de réglage pour le réglage de l’horloge, de l’heure de réveil 1 ou 2
10. WAKE 2 – Activation ou modifi cation des réglages du Réveil 2
11. STORE – Sauvegarde de stations radio comme préréglages
8 8
9
1
Horloge
Réglage manuel de l’horloge
1. Appuyez sur SET situé sur le dessus de l’appareil jusqu’à ce que l’icône de réglage de l’horloge clignote sur l’affi chage.
2. Appuyez sur << ou >> situé sur le dessus de l’appareil pour régler l’horloge. La valeur diminue ou augmente plus rapidement si vous appuyez et gardez les touches enfoncées.
• L’icône de réglage de l’horloge
clignote pendant le réglage de l’horloge. L’icône AM ou PM s’affi che aussi à côté de l’heure.
3. Pour sauvegarder et quitter le réglage de l’horloge, attendez environ cinq secondes ou appuyez sur SET jusqu’à ce que l’icône de réglage de l’horloge que les icônes de réglage des réveils
/ / or / / ) soient
( éteintes ou cessent de clignoter.
s’éteigne et
Radio iPod/iPhone
Écoute de la radio
Pour démarrer ou fermer la radio :
1. Appuyez sur RADIO situé à l’avant de l’appareil pour démarrer la radio.
• L’icône du mode radio ( sur l’affi chage.
2. Appuyez sur OFF pour fermer la radio, ou appuyez sur AUX ou iPod pour sélectionner une autre source audio.
Pour sélectionner la bande radio :
• En mode radio, appuyez sur RADIO pour sélectionner la bande radio (AM/FM).
• L’icône de la bande radio sélectionnée s’allume sur l’affi chage.
Pour syntoniser une fréquence :
• Appuyez sur << ou >>. La fréquence syntonisée s’affi che.
• Appuyez et gardez enfoncé la touche pour rechercher la prochaine station de radio disponible.
Antenne
CAF intégré
Le contrôle de fréquence automatique (CAF) intégré ne fonctionne que sur la bande FM. Il aide à réduire la dérive de la réception FM et à garder la radio sur la station FM sur lequel il est syntonisé.
) s’allume
Antenne AM
Pour capter la bande AM, branchez l’antenne cadre AM à l’arrière de la radio. Assurez-vous que le cordon d’antenne soit étendu sur toute sa longueur. Tournez l’antenne cadre AM pour obtenir une meilleure réception.
Stations préréglées
Pour sauvegarder une station comme préréglage :
1. Syntonisez une station de radio.
2. Appuyez sur STORE.
• Un emplacement de préréglage disponible (p. ex.,
3. Appuyez sur << ou >> (ou sur RECALL) pour sélectionner l’emplacement de préréglage désiré (01 à 20).
4. Appuyez sur STORE.
s’affi che pour confi rmer.
• Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20 stations comme préréglages.
Pour rappeler une station préréglée:
1. En mode radio, appuyez sur RECALL.
• Le numéro de la station préréglée s’affi che.
2. Appuyez sur << ou >> (ou sur RECALL) pour sélectionner la station préréglée désirée.
) s’affi che.
Écoute d’un iPod/iPhone
Pour brancher un iPod/iPhone :
1. Appuyez sur la station d’accueil universelle pour iPod situé à la droite de l’appareil pour l’ouvrir.
2. Installez l’adaptateur approprié fourni avec votre iPod/iPhone puis branchez votre iPod/iPhone à la station d’accueil universelle pour iPod/iPhone.
Pour sélectionner le mode iPod :
• Appuyez sur iPod situé à l’avant de l’appareil pour sélectionner le mode iPod.
• L’icône du mode iPod ( ) s’allume sur l’affi chage.
• La lecture du iPod/iPhone démarre automatiquement.
• S’il n’y a pas de iPod/iPhone connecté en mode iPod, l’appareil quitter le mode iPod et se ferme automatiquement.
Compatible avec :
• iPhone 3GS 16 Go, 32 Go
• iPhone 3G 8 Go, 16 Go
Conçu pour :
• iPod touch 2e génération 8 Go, 16 Go, 32 Go
• iPod touch 1re génération 8 Go, 16 Go, 32 Go
• iPod nano 5e génération 8 Go, 16 Go
• iPod nano 4e génération (vidéo) 8 Go, 16 Go
• iPod nano 3e génération (vidéo) 4 Go, 8 Go
• iPod classic 80 Go, 160 Go
• iPod nano 2e génération (aluminium) 2 Go, 4 Go, 8 Go
• iPod nano 1 Go, 2 Go, 4 Go
• iPod 5e génération (vidéo) 30 Go, 60 Go, 80 Go
• iPod mini 4 Go, 6 Go
• iPod 4e génération 40 Go
• iPod 4e génération (affi chage couleur) 20 Go, 30 Go, 40 Go, 60 Go
Pour les commandes de lecture :
1. Pendant la lecture, appuyez sur iPod pour suspendre la lecture; appuyez à nouveau pour reprendre.
2. Appuyez sur << ou >> pour sauter au fi chier précédent ou suivant.
• Appuyez et maintenez enfoncé << ou >> pour balayer vers l’arrière ou vers l’avant le contenu en cours de lecture.
3. Appuyez sur SHUFFLE pour lire les fi chiers sur le iPod/iPhone en ordre aléatoire. Appuyez à nouveau pour annuler la fonction (s’affi che sur le iPod/iPhone).
4. Appuyez sur REPEAT pour sélectionner un mode de répétition (répétition d’un fi chier ou de tous les fi chiers). Pour annuler la répétition de la lecture, appuyez sur REPEAT jusqu’à ce qu’aucun mode de répétition ne soit sélectionné (s’affi che sur le iPod/iPhone).
Pour recharger le iPod/iPhone :
• Vous pouvez recharger la pile de votre iPod/iPhone par le socle universel pour iPod lorsque l’appareil est fermé (en mode d’attente) ou en mode AUX, Radio (la bande FM seulement) ou iPod. Utilisez la commande de recharge du iPod/iPhone. Il n’est pas nécessaire de le recharger en mode iPod, sauf si vous utilisez le iPod.
Source auxiliaire
Pour sélectionner le mode auxiliaire:
1. Branchez la source externe (p. ex., un lecteur mp3) à l’entrée AUX située à l’arrière de l’appareil avec un câble audio (non fourni).
2. Appuyez sur le bouton AUX pour allumer l’appareil ou pour passer au mode AUX à partir d’un autre mode.
• L’icône du mode auxiliaire ( s’allume sur l’affi chage.
• Réglez le volume du lecteur auxiliaire à mi-course et réglez le volume de l’appareil. Ne réglez pas le volume du lecteur auxiliaire à une position élevée parce que cela peut détériorer la qualité du son. Utilisez les commandes du lecteur auxiliaire pour toutes les autres fonctions de lecture.
Fonction de réveil
Réglage de l’heure de réveil
Cet appareil permet de régler deux heures de réveil.
1. Appuyez sur SET situé sur le dessus de l’appareil jusqu’à ce qu’une des icônes WAKE 1 ( WAKE 2 ( , ou ) clignote sur l’affi chage.
2. Appuyez sur << ou >> situé sur le
)
dessus de l’appareil pour régler l’heure de réveil. La valeur diminue ou augmente plus rapidement si vous appuyez et gardez les touches enfoncées.
3. Pour sauvegarder et quitter le réglage du réveil, attendez environ cinq secondes ou appuyez sur SET jusqu’à ce que l’icône de réglage de l’horloge ( ) s’éteigne et que les icônes de réglage des réveils ( / /
ou / / ) soient éteintes
ou cessent de clignoter.
• Pour vérifi er l’heure de réveil après l’avoir réglée, appuyez sur SET jusqu’à ce qu’une des icônes WAKE 1 ( / / ) ou WAKE 2 ( /
/ ) clignote et que l’heure de
réveil correspondante s’affi che.
, ou ) ou
Sélection de la source du réveil
Vous pouvez choisir d’être réveillé par l’alarme, la radio ou la musique d’un iPod/iPhone.
1. Sélectionnez une heure de réveil (voir les instructions ci-dessus).
2. Appuyez sur WAKE 1 ou WAKE 2 pour sélectionner un mode de réveil. L’icône correspondante s’allume à l’avant de l’appareil.
– Réveil 1 par l’alarme
– Réveil 1 par la radio
– Réveil 1 par le iPod/iPhone
– Réveil 2 par l’alarme
– Réveil 2 par la radio
– Réveil 2 par le iPod/iPhone
Si le réveil par l’alarme ( sélectionné :
• Cet appareil est doté de la caractéristique GRAD-U-WAKE; le volume de l’alarme augmente graduellement jusqu’à son maximum au bout de 30 ou 45 secondes.
• Si vous réglez la fonction de réveil à bas volume avant d’aller au lit, nous vous suggérons d’opter pour le réveil par tonalité d’alarme puisque le volume augmentera automatiquement.
Si le réveil par la radio ( sélectionné :
• Sélectionnez la station de radio pour le réveil (consultez la rubrique
, ) est
, ) est
“Écoute de la radio”). Si aucune station n’est sélectionnée, la dernière station radio que vous avez écoutée sera sélectionnée.
• Réglez le volume au niveau désiré.
• Appuyez sur OFF pour fermer l’appareil.
Si le réveil par le iPod/iPhone (
) est sélectionné :
• Réglez le volume au niveau désiré. Le dernier fi chier du iPod qui a été lu sera joué lorsque la fonction de réveil sera activée.
• Appuyez sur OFF pour fermer l’appareil.
Remarque : Si aucun iPod/iPhone n’est branché, la tonalité d’alarme sonnera même si le mode de réveil par le iPod est sélectionné.
• Lorsque la fonction de réveil s’active, l’icône de réveil correspondante clignote jusqu’à ce que la fonction de réveil soit désactivée. Lorsqu’elle est désactivée, l’icône cesse de clignoter et demeure allumée.
• Lorsque l’alimentation CA est débranchée, tous les modes de réveil sont rétablis en mode d’alarme.
,
Arrêt de l’alarme ou de la radio
Pour arrêter la fonction de réveil temporairement :
• Appuyez sur SNOOZE. L’alarme sonnera à nouveau lorsque la période de rappel est terminée. La période de rappel est de neuf minutes.
OU
Pour désactiver le réveil par l’alarme ou la radio :
• Appuyez sur OFF. Le réveil par l’alarme ou la radio s’active à nouveau le lendemain, à moins de désactiver complètement la fonction de réveil.
OU
Pour désactiver complètement la fonction de réveil :
• Appuyez à plusieurs reprises sur WAKE 1 ou WAKE 2 jusqu’à ce qu’aucune des icônes de réveil correspondantes (
) ne soit affi chée.
, , or , ,
Fonction de sommeil
Le mode de sommeil permet de régler les modes Radio, iPod ou AUX pour qu’ils s’activent pendant une certaine période avant de se fermer automatiquement.
Pour régler la période de sommeil :
1. Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour basculer entre les périodes de sommeil disponibles (90 min, 60 min, 30 min, 15 min et OFF. La période de sommeil par défaut est de 90 min.)
• L’icône sélection.
2. Lorsque vous avez sélectionné la période de sommeil désirée, relâchez SLEEP et attendez environ cinq secondes; la période de sommeil est maintenant réglée.
• L’icône s’allume sur l’affi chage.
Pour écouter la radio :
• La radio démarre par défaut. Sinon, appuyez sur RADIO et sélectionnez une station de radio normalement.
Pour écouter le iPod/iPhone :
• Appuyez sur iPod puis sur << ou >> pour sélectionner un fi chier sur le iPod/iPhone. La lecture est automatiquement en mode de répétition de tous les fi chiers.
clignote pendant la
• Si le mode iPod a été sélectionné lors de votre dernier réglage du mode de sommeil, la lecture du iPod/iPhone démarre, plutôt que la radio.
• La radio démarre lorsque le mode iPod est sélectionné, mais qu’il n’y a pas de iPod/iPhone branché.
Pour écouter un lecteur auxiliaire :
• Si un lecteur auxiliaire (p. ex., un lecteur mp3) est branché, appuyez sur AUX pour sélectionner le mode AUX et démarrer la lecture de votre lecteur auxiliaire.
Pour modifi er ou vérifi er le temps restant en mode de sommeil :
• Appuyez une fois sur SLEEP pour affi cher le temps restant à la période de sommeil. Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour sélectionner une autre période de sommeil.
Pour annuler la fonction de sommeil :
• Si vous décidez de fermer l’appareil plus tôt, appuyez sur SNOOZE, OFF ou appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour sélectionner « OFF ».
Luminosité de l’affi chage
Appuyez sur BRIGHTNESS pour réduire la luminosité de l’affi chage et appuyez à nouveau pour revenir à la luminosité de départ.
Garantie limitée
Garantie limitée
Garantie limitée de 12 mois S’applique aux appareils RCA audiovideo
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compagnie) garantit au premier acheteur au détail de cet appareil que cet appareil ou toute partie de ce dernier, dans des conditions d’utilisation normales, ne possède aucune défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pendant les douze (12) mois suivant la date du premier achat; une telle défectuosité sera réparée ou remplacée par un appareil remis en état (à la discrétion de la Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d’œuvre.
Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions de cette Garantie, l’appareil doit être envoyé avec une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l’achat), une description de la(des) défectuosité(s) et le port payé à la Compagnie à l’adresse indiquée ci-dessous.
Cette Garantie ne couvre pas l’élimination des bruits ou parasites externes, la solution de problèmes d’antenne, la perte/l’interruption de transmissions ou de l’accès à Internet, les coûts de l’installation, de la désinstallation ou de la réinstallation de l’appareil, les altérations causées par un virus informatique, un logiciel espion ou
tout autre programme malveillant, la perte de média, de fi chiers, de données ou de contenus, les dommages causés à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des cartes de mémoire amovibles, des haut-parleurs, des accessoires, des ordinateurs, des périphériques d’ordinateurs, d’autres lecteurs multimédia, des réseaux résidentiels ou des systèmes électriques de véhicule.
Cette Garantie ne s’applique pas à l’appareil ou à toute partie de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été endommagée par ou a souffert d’une modifi cation, d’une mauvaise installation, d’une manutention incorrecte, d’abus, de négligence, d’un accident ou dont l’étiquette portant le numéro de série/le code à barres usiné a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR CET APPAREIL.
Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUT ACTE CONTREVENANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE
GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE RAPPORTÉ DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE (24) MOIS À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune personne et aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de la Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans cette Garantie en lien avec la vente de cet appareil.
Certaines provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites ou l’exclusion des dommages indirects ou accessoires, alors certaines limites ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette Garantie vous donne certains droits spécifi ques et vous pourriez avoir d’autres droits, qui varient selon la province.
Comment faire une réclamation de garantie :
• Si votre appareil est en mesure d’enregistrer des contenus (comme un lecteur mp3, un enregistreur numérique de la voix, etc.), nous vous recommandons de faire des copies de sauvegarde des contenus enregistrés sur l’appareil régulièrement. Si possible, avant d’envoyer l’appareil, faites une copie
de sauvegarde des contenus ou des données enregistrés sur l’appareil. De plus, il est recommandé de supprimer tout contenu personnel que vous ne voudriez pas rendre accessibles à d’autres. IL EST PROBABLE QUE LES CONTENUS ET DONNÉES ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL SERONT PERDUS LORS DE LA RÉPARATION ET DU REFORMATAGE. AUDIOVOX REFUSE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES CONTENUS OU DONNÉES PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ DES CONTENUS OU DONNÉES PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil sera retourné avec les réglages par défaut et sans contenus préenregistrés qui auraient pu être déjà installés lors de l’achat original. Le consommateur sera responsable de télécharger à nouveau les données et les contenus. Le consommateur sera responsable du rétablissement des réglages personnalisés.
• Emballez correctement votre appareil. Incluez toute télécommande, carte de mémoire, câble, etc. qui étaient fournis avec l’appareil. Par contre, NE retournez PAS les piles, même si les piles étaient fournies lors de l’achat original. Nous vous recommandons d’utiliser la boîte et le matériel d’emballage originaux.
• Incluez une preuve de la date de l’achat telle qu’une facture. Inscrivez
aussi vos nom et adresse et une description de la défectuosité. Envoyez l’appareil par UPS standard ou un équivalent à :
Audiovox Electronics Corp. Attn : Service Department. 150 Marcus Blvd. Hauppauge N.Y. 11788 1-877-833-3491
• Assurez-vous votre envoi contre la perte ou les dommages. Audiovox refuse toute responsabilité en cas de dommages ou de perte lors du transport vers Audiovox.
• Payez les frais qui vous sont facturés par le Centre d’échange pour les réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie.
• Un nouvel appareil ou un appareil remis à neuf vous sera envoyé avec le port prépayé.
Ce que nous ferons :
Nous vous fournirons un nouvel appareil ou, à notre discrétion, un appareil remis à neuf. L’appareil échangé est sous garantie pour la durée restante de la période de garantie de l’appareil original.
Pour les consommateurs canadiens, veuillez envoyer votre appareil à :
Audiovox Return Centre c/o Genco 6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
Audiovox Electronics Corp.,
©2010 Audiovox Electronics Corp.
Marque(s) ® Deposée(s)
Imprimé en Chine
Loading...