v1.0 (1.0.1.0) (EN/F)
PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE
user manual
guide de l’utilisateur
RC60i
EN/F
It is important to read this user manual prior to using your new product for the fi rst time.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d’utiliser votre nouveau produit
pour la première fois.
Some of the following information may
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
not apply to your particular product;
however, as with any electronic product,
precautions should be observed during
handling and use.
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near
water.
• Clean only with dry cloth.
• Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
• Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including
amplifi ers) that produce heat.
• Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the
other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third
prong is provided for your safety. If
the provided plug does not fi t into
your outlet, consult an electrician
for replacement of the obsolete
outlet.
• Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the
apparatus.
• Only use attachments/accessories
specifi ed by the manufacturer.
• Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specifi ed
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
• Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused
for long periods of time.
• Refer all servicing to qualifi ed
service personnel. Servicing is
required when the apparatus has
been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is
damaged, liquid
has been spilled
or objects have
fallen into the
apparatus, the
apparatus has
been exposed to
rain or moisture,
does not operate normally, or has
been dropped.
• ADDITIONAL SAFETY
INFORMATION
• Main plug is used as disconnect
device and it should remain readily
operable during intended use. In
order to disconnect the apparatus
from the mains completely, the
mains plug should be disconnected
from the mains socket outlet
completely.
]
Portable Cart Warning
• The AC/DC adapter supplied with
this product is intended to be
correctly oriented in a vertical or
fl oor mount position.
• Do not use unauthorized chargers
or power adapters. Use only
chargers that came with your
product or that is listed in the user’s
guide.
• Apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing and no objects
fi lled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
• Always leave suffi cient space around
the product for ventilation. Do
not place product in or on a bed,
rug, in a bookcase or cabinet that
may prevent air fl ow through vent
openings.
• Do not place lighted candles,
cigarettes, cigars, etc. on the
product.
• Connect power cord only to AC
power source as marked on the
product.
• Care should be taken so that objects
do not fall into the product.
• Do not attempt to disassemble
the cabinet. This product does
not contain customer serviceable
components.
• The marking information is located
at the bottom of apparatus.
• Caution marking is located at
bottom of apparatus.
This equipment is a Class II
or double insulated electrical
appliance. It has been designed
in such a way that it does not
require a safety connection to
electrical earth.
Plugging in for power
AC OUTLET POWER SUPPLY:
120 V ~ 60 Hz
Power is fed to the unit even
when it is not functioning. To
cut the power supply off, the
power cable must be unplugged.
Important battery
precautions
• Any battery may present a risk of
fi re, explosion, or chemical burn
if abused. Do not try to charge a
battery that is not intended to be
recharged, do not incinerate, and
do not puncture.
• Non-rechargeable batteries, such as
alkaline batteries, may leak if left in
your product for a long period of
time. Remove the batteries from the
product if you are not going to use
it for a month or more.
• If your product uses more than one
battery, do not mix types and make
sure they are inserted correctly.
Mixing types or inserting incorrectly
may cause them to leak.
• Discard any leaky or deformed
battery immediately. They may
cause skin burns or other personal
injury.
• Please help to protect the
environment by recycling or
disposing of batteries according to
federal, state, and local regulations.
Ecology
Help protect the environment - we
recommend that you dispose of used
batteries by putting them into specially
designed receptacles.
For your records
In the event that service should be
required, you may need the model
number and the serial number. In the
space below, record the date and place
of purchase and the serial number:
Model No.:
Date of Purchase:
Place of Purchase:
Serial No.:
Technical information
Product: Clock Radio
Brand: RCA
Model: RC60i
Electrical consumption
Power Supply: 120 V ~ 60 Hz
Power Consumption: 8 Watts
iPhone is a trademark of Apple Inc.
iPod is a trademark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other
countries.
Apple is not responsible for the
operation of this device or its
compliance with safety and regulatory
standards.
“Made for iPod” means that an
electronic accessory has been designed
to connect specifi cally to iPod and has
been certifi ed by the developer to meet
Apple performance standards.
“Works with iPhone” means that an
electronic accessory has been designed
to connect specifi cally to iPhone and has
been certifi ed by the developer to meet
Apple performance standards.
FCC information General controls
FCC information
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee
that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to
radio or television reception, which
can be determined by turning the
equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving
antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from
that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for
help.
Modifi cations not expressly approved
by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to
operate the equipment.
This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la class
B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Illustrations contained within this
publication are for representation only
and subject to change.
The descriptions and characteristics
given in this document are given as
a general indication and not as a
guarantee. In order to provide the
highest quality product possible,
we reserve the right to make any
improvement or modifi cation without
prior notice.
Before you begin
Plugging in for power
Insert the plug of the unit into an AC
power outlet.
Refer to the “Clock” section and
follow the instructions to get the
clock time shown correctly with the
Auto Clock set feature.
Battery back-up operation
This clock radio is equipped with a
memory holding system that can be
powered with 9V battery. The power
failure protection circuit will not
operate unless battery is installed. When
normal household power is interrupted,
or AC line cord is unplugged, the
batteries will power the clock radio to
keep track of time and alarm settings
programmed into memory. When the
battery backup functions, the digital
display will not light, however, the
function of alarm still occurs during the
power interruption if remaining battery
power is adequate. Normal operation
will resume after AC power is restored
so you will not have to reset the time or
the alarm.
To install or replace the batteries:
1. Remove battery compartment door
(located at the bottom of the radio)
by applying thumb pressure to the
tab on battery door and then lift
the door out and off the cabinet.
2. Insert or replace a 9V battery (not
included).
3. Replace the compartment door.
• It is recommended to plug the
unit for AC power while replacing
batteries to avoid the loss of clock
and wake time/mode settings.
Power failure indicator
When AC power is interrupted
(disconnected) for a short period of
time, both time and alarm settings
will change (unless batteries are
installed). After AC power is restored
(reconnected), the Digital Display
will blink to indicate that power was
interrupted and you should readjust the
time and alarm settings.
Alkaline (NEDA 1604A/
IEC 6LR61) battery is
recommended. Carbon-zinc
battery may be used but memory
holding time will be substantially
reduced. Memory holding time
for a fresh alkaline battery is
approximately 8 hours (if radio
or alarm are not operated) which
should take care of short, nuisancetype AC power failures. To preserve
battery life, the unit should remain
plugged into an AC outlet. As the
battery gets older, its voltage drops
and memory may be lost. Be sure
to replace the battery periodically.
Battery should be removed if the
unit will be stored for more than
one month. Leaky battery can
badly damage the clock radio.
Front view
Display
Off (standby mode)
Rear view
AM loop antenna socket – Connect to
the AM loop antenna
AUX IN – Auxiliary input jack
Adjust
volume
AM loop
antenna socket
Sound source selection
with light indicators
Side view
Universal dock for iPod/iPhone
(push to open or close)
General controls
Top view
32
4 5
7 10
6 11
1. SNOOZE – Turn off the wake function momentarily; turn off the sleep
function
2. REPEAT – Select repeat playback mode for iPod/iPhone
3. SLEEP – Refer to “Sleep function”
4. BRIGHTNESS – Adjust display brightness
5. RECALL – Recall preset radio stations
6. SHUFFLE – Select random playback mode for iPod/iPhone
7. WAKE 1 – Activate or change Wake 1 settings
8. << or >> – Search radio frequencies; skip or search music fi le in iPod/iPhone;
adjust clock time and wake time
9. SET – Enter setting mode for setting clock time, Wake 1 time or Wake 2 time
10. WAKE 2 – Activate or change Wake 2 settings
11. STORE – Save radio stations as presets
8 8
9
1
Clock
Setting clock
1. Press SET on the top of the unit
until the clock setting icon
fl ashes on the display.
2. Press << or >> on the top of the
unit to set the clock time. The time
decrements or increments follow by
a faster rate when you press and
hold the button.
• The clock setting icon fl ashes
when you are setting the time. AM
or PM icon also lights beside the
time.
3. To save and exit the clock setting,
wait for about 5 seconds or press
SET until the clock setting icon (
) is off and the wake setting icons (
/ / or / / ) are either
off or stop fl ashing.
Radio iPod/iPhone
Listening to the radio
To turn on or off radio:
1. Press RADIO on the front of the
unit to turn on the radio.
• The radio mode icon (
the display.
2. Press OFF to turn off the radio, or
press AUX or iPod to select another
sound mode.
To select radio band:
• In radio mode, press RADIO to
select the radio band (AM/FM).
• The selected radio band icon lights
on the display.
To tune frequency:
• Press << or >>. The selected
frequency shows on the display.
• Press and hold to automatically
search for the next available station.
Antenna
Built-in AFC
The Built-in Automatic Frequency
Control (AFC) works only on FM. It helps
reducing drift on FM reception and
keeping the radio locked in on the FM
station to which it is tuned.
AM Antenna
For AM reception, connect the AM
antenna loop to the back of the radio.
Stretch out the antenna cord to its
fullest length and rotate the antenna
for better reception.
) lights on
Station presets
To store a station as preset:
1. Tune to a radio station.
2. Press STORE.
• An available preset location
(e.g. ) shows on the display.
3. Press << or >> (or RECALL) to select
a desired preset location (01 - 20).
4. Press STORE.
shows on the display as
•
confi rmation.
• You can save up to 20 preset
stations.
To recall a preset station:
1. In radio mode, press RECALL.
• The existing preset station number
shows on the display.
2. Press << or >> (or RECALL) to select
a desired preset station.
Listening to iPod/iPhone
To connect iPod/iPhone:
1. Push the universal dock for iPod on
the right of the unit to open it.
2. Place the appropriate adapter
provided with your iPod/iPhone and
then place your iPod/iPhone on the
universal dock for iPod/iPhone.
To select iPod mode:
• Press iPod on the front of the unit
to select the iPod mode.
• The iPod mode icon (
the display.
• Playback from the iPod/iPhone starts
automatically.
• If no iPod/iPhone is connected
in the iPod mode, the unit will
exit the iPod mode and turn off
automatically.
) lights on
Works with:
• iPhone 3GS 16GB, 32GB
• iPhone 3G 8GB, 16GB
Made for:
• iPod touch 2nd generation 8GB,
16GB, 32GB
• iPod touch 1st generation 8GB,
16GB, 32GB
• iPod nano 5th generation 8GB
or 16GB
• iPod nano 4th generation
(video) 8GB, 16GB
• iPod nano 3rd generation
(video) 4GB, 8GB
• iPod classic 80GB, 160GB
• iPod nano 2nd generation
(aluminum) 2GB, 4GB, 8GB
• iPod nano 1GB, 2GB or 4GB
• iPod 5th generation (video)
30GB, 60GB, 80GB
• iPod mini 4GB, 6GB
• iPod 4th generation 40GB
• iPod 4th generation (color
display) 20GB, 30GB, 40GB, 60GB
To control the playback:
1. During playback, press iPod to
pause the playback and press again
to resume.
2. Press << or >> to skip to the
previous or next fi le.
• Press and hold << or >> to search
backward or forward on the current
playback content.
3. Press SHUFFLE to play the fi les in
random order in the iPod/iPhone.
Press again to cancel the function
(shows on the iPod/iPhone display).
4. Press REPEAT to select a repeat
playback mode (repeat 1 or repeat
all). Press REPEAT until no repeat
mode is selected (shows on the
iPod/iPhone display) to cancel the
repeat playback.
To charge the iPod/iPhone:
• You may charge the battery of your
iPod/iPhone through the universal
dock for iPod while the unit is
turned off (standby mode) or in
the AUX, Radio (FM band only) or
iPod mode. Charging control should
be operated on the iPod/iPhone. It
is not necessary to charge in iPod
mode, unless you are listening to
the iPod.
Auxiliary source
To select auxiliary mode:
1. Connect your auxiliary source (e.g.
mp3 player) to the AUX input jack
at te back of the unit with an audio
cable (not supplied).
2. Press AUX to turn on the unit or to
switch to listen to AUX from other
modes.
• The auxiliary mode icon (
lights on the display.
• Adjust the auxiliary player to midrange volume and adjust the master
volume on the unit. Do not turn
the volume of the auxiliary player
too high as this may affect the
sound quality. For other playback
operations, control them on your
auxiliary player.
)
Wake function
Set wake time
This unit allows 2 wake times to be set.
1. Press SET on the top of the unit
until a WAKE 1 icon (
) or a WAKE 2 icon ( , or )
fl ashes on the display.
2. Press << or >> on the top of the
unit to set the wake time. The time
decrements or increments follow by
a faster rate when you press and
hold the button.
3. To save and exit the wake setting,
wait for about 5 seconds or press
SET until the clock setting icon (
) is off and the wake setting icons (
/ / or / / ) are either
off or stop fl ashing.
• To check the wake time after
setting, press SET until a WAKE
1 icon (
/ / ) or WAKE 2
/ / ) fl ashes and
icon (
the respective assigned wake time
shows on the display.
, or
Select the wake source
You may be woken up by the alarm,
radio, or music from iPod/iPhone.
1. Set a wake time (refer to the above
instructions).
2. Press WAKE 1 or WAKE 2 to select
a wake mode. Corresponding icon
lights on the front of the unit.
– Wake 1 by alarm
– Wake 1 by radio
– Wake 1 by iPod/IPhone
– Wake 2 by alarm
– Wake 2 by radio
– Wake 2 by iPod/IPhone
If Waking to Alarm (
selected:
• Wake to Alarm uses GRAD-UWAKE, a gentle increase to the
maximum alarm tone volume over
30 to 45 seconds.
• If you set the wake function with
low volume level before going
to bed, we advise using Waking
to Alarm mode to wake you up
since the volume will automatically
increase.
If Waking to RADIO (
selected:
• Select a desired wake up radio
channel (refer to “Listening to the
radio”). If no wake up channel is
set, your last listening radio station
will be selected.
, ) is
, ) is
• Adjust the volume to your desired
level.
• Press OFF to turn off the unit.
If Waking to iPod/iPhone (
selected:
• Adjust the volume to your desired
level. The last played fi le on the
iPod/iPhone will be played when the
wake function activates.
• Press OFF to turn off the unit.
Note: If there is no iPod/iPhone
connected, the alarm tone will sound
instead even if Waking to iPod mode
is selected.
• When the wake
function activates, the
corresponding wake
icon will fl ash until the wake
function is turned off. The icon
will then stop fl ashing and keep
lighting up.
• When the AC power is
disconnected, all wake mode will
be reverted to alarm tone.
, ) is
Turn off the wake
function
To silence the wake function
momentarily:
• Press SNOOZE. The alarm will sound
again when the snooze period
is over. The snooze period is 9
minutes.
OR
To stop the wake function:
• Press OFF. The alarm will be on
again the following day at the same
time.
OR
To disable the wake function
completely:
• Press WAKE 1 or WAKE 2
repeatedly until no corresponding
wake icon (
shows on the display.
, , or , , )
Sleep function
In the sleep mode, the radio, iPod or
AUX mode can be set to operate for a
certain period of time before turning
off automatically.
To set the sleep time:
1. Press SLEEP repeatedly to cycle
among the sleep time available
(90min, 60min, 30min, 15min and
OFF. The sleep time is default to 90
min).
• The icon
2. When the desired sleep time is
selected, release SLEEP and wait for
about 5 seconds, the sleep time is
now set.
• The icon
To listen to the radio:
• The radio turns on by default. If
not, press RADIO and select a radio
station as usual.
To listen to the iPod/iPhone:
• Press iPod and then press << or >>
to select a fi le on the iPod/iPhone.
Playback will be in repeat all fi les
mode automatically.
• If iPod mode is selected in your last
sleep mode setting, the iPod/iPhone
will start to play, instead of the
radio.
• The radio will be played whenever
fl ashes while selecting.
lights on the display.
the iPod mode is selected but
without an iPod/iPhone connected.
To listen to the auxiliary player:
• If an auxiliary player (e.g. mp3
player) is connected, press AUX to
select AUX mode and start playback
on your auxiliary player.
To change or check the remaining
time in sleep mode:
• Press SLEEP once to check the
remaining sleep time. Press SLEEP
repeatedly to select another sleep
time.
To cancel the sleep mode:
• If you decide to turn off the unit
sooner, press SNOOZE, OFF or press
SLEEP repeatedly to select “OFF”.
Display brightness
Press BRIGHTNESS to dim the display
and press again to restore to the
original brightness level.
Warranty information
Limited warranty
12 Month Limited Warranty
Applies to RCA Audio/Video
Products
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (the
Company) warrants to the original retail
purchaser of this product that should
this product or any part thereof, under
normal use and conditions, be proven
defective in material or workmanship
within 12 months from the date of
original purchase, such defect(s) will be
repaired or replaced with reconditioned
product (at the Company’s option)
without charge for parts and repair
labor.
To obtain repair or replacement
within the terms of this Warranty, the
product is to be delivered with proof
of warranty coverage (e.g. dated bill
of sale), specifi cation of defect(s),
transportation prepaid, to the Company
at the address shown below.
This Warranty does not extend to the
elimination of externally generated
static or noise, to correction of
antenna problems, loss/interruptions of
broadcast or internet service, to costs
incurred for installation, removal or
reinstallation of product, to corruptions
caused by computer viruses, spyware or
other malware, to loss of media, fi les,
data or content, or to damage to tapes,
discs, removable memory devices or
cards, speakers, accessories, computers,
computer peripherals, other media
players, home networks or vehicle
electrical systems.
This Warranty does not apply to any
product or part thereof which, in the
opinion of the Company, has suffered
or been damaged through alteration,
improper installation, mishandling,
misuse, neglect, accident, or by removal
or defacement of the factory serial
number/bar code label(s). THE EXTENT
OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER
THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE
REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED
ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE
COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE
PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER
FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other
express warranties or liabilities. ANY
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED
TO THE DURATION OF THIS WRITTEN
WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH
OF ANY WARRANTY HEREUNDER
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY MUST BE
BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24
MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL
PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE
COMPANY BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR
ANY OTHER WARRANTY. No person or
representative is authorized to assume
for the Company any liability other than
expressed herein in connection with the
sale of this product.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts or
the exclusion or limitation of incidental
or consequential damage so the above
limitations or exclusions may not apply
to you. This Warranty gives you specifi c
legal rights and you may also have
other rights which vary from state to
state.
How to make a warranty claim:
• If your product is capable of storing
content (such as an mp3 player,
digital voice recorder, etc), it is
recommended to make periodic
backup copies of content stored
on the product. If applicable,
before shipping a product, make
a back up copy of content or data
stored on the device. Also, it is
advisable to remove any personal
content which you would not want
exposed to others. IT IS LIKELY
THAT CONTENTS AND DATA ON
THE DEVICE WILL BE LOST DURING
SERVICE AND REFORMATTING.
AUDIOVOX ACCEPTS NO LIABILITY
FOR LOST CONTENT OR DATA,
OR FOR THE SECURITY OF ANY
PERSONAL CONTENT OR DATA ON
THE RETURNED DEVICE. Product
will be returned with factory
default settings, and without any
pre-loaded content which may have
been installed in the originally
purchased products. Consumer will
be responsible for reloading data
and content. Consumer will be
responsible to restore any personal
preference settings.
• Properly pack your unit. Include
any remotes, memory cards, cables,
etc. which were originally provided
with the product. However DO NOT
return any removable batteries,
even if batteries were included
with the original purchase. We
recommend using the original
carton and packing materials.
• Include evidence of purchase date
such as the bill of sale. Also print
your name and address and a
description of the defect. Send via
standard UPS or its equivalent to:
Audiovox Electronics Corp.
Attn: Service Department.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
• Insure your shipment for loss or
damage. Audiovox accepts no
liability in case of damage or loss en
route to Audiovox.
• Pay any charges billed to you by
the Exchange Center for service not
covered by the warranty.
• A new or refurbished unit will be
shipped to you freight prepaid.
What we will do:
Provide you with a new, or at our
option, a refurbished unit. The
exchange unit is under warranty for
the remainder of the original product’s
warranty period.
For Canada Customers, please ship
to:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
Audiovox Electronics Corp.
©2010 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) ® Registered
Printed in China
v1.0 (1.0.1.0) (EN/F)
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Il est possible que certains des articles
ci-dessous ne s’appliquent pas à
votre appareil. Cependant, il faut
prendre certaines précautions quand
on manipule et utilise tout appareil
électronique.
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Portez attention à tous les
avertissements.
• Observez toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil près de
l’eau.
• Nettoyez avec un chiffon sec
seulement.
• N’obstruez pas les ouvertures de
ventilation. Exécutez l’installation
selon les instructions du fabricant.
• N’installez pas près d’une source de
chaleur tel que radiateur, grille de
chauffage, poêle ou autres appareils
(incluant les amplifi cateurs) qui
produisent de la chaleur.
• Ne déjouez pas le dispositif de
sécurité des fi ches polarisées ou avec
mise à la terre. Une fi che polarisée
comprend deux lames, l’une étant
plus large. Une fi che avec mise à la
terre comprend deux lames et une
broche de mise à la terre. La lame
la plus large ou la broche de mise
à la terre assurent votre sécurité.
Si la fi che fournie ne convient pas
à la prise murale, consultez un
technicien pour remplacer la prise
murale.
• Assurez-vous que personne ne
marche sur le cordon d’alimentation
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
ou qu’il n’est pas coincé près des
fi ches, des prises et à la sortie des
appareils.
• N’utilisez que les accessoires
spécifi és par le fabricant.
• N’utilisez
qu’avec le
chariot, support,
trépied, crochet
ou table
spécifi ée par
le fabricant
ou vendue
avec l’appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot,
portez attention lorsque vous
déplacer le chariot et l’appareil
pour éviter les blessures dues au
renversement.
• Débranchez l’appareil pendant les
orages ou si vous ne l’utilisez pas
pendant de longues périodes.
• Confi ez l’entretien à du personnel
compétent. Les réparations sont
nécessaires si l’appareil a été
endommagé de quelque façon
que ce soit, comme un cordon
d’alimentation ou une fi che en
mauvais état, si un liquide a été
renversé sur l’appareil, si des
objets sont tombés sur l’appareil,
si l’appareil a été exposé à l’eau
ou à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou s’il
est tombé.
Avertissement pour
transport par chariot
• INFORMATIONS DE SECURITES
SUPPLEMENTAIRES
• La fi che pour prise murale est
utilisée en tant que moyen de
déconnexion; elle doit rester en
état de fonctionnement et ne pas
être gênée pendant l’utilisation.
Pour déconnecter complètement
l’appareil de l’alimentation
électrique, la fi che pour prise
murale doit être déconnectée de la
prise murale.
• L’adaptateur CA/CC fourni avec cet
appareil est conçu pour être orienté
correctement à la verticale ou dans
une position de support sur le
plancher.
• N’utilisez pas des chargeurs ou
des adaptateurs non autorisés.
N’utilisez que le chargeur fourni
avec votre appareil ou un chargeur
indiqué dans la liste du guide de
l’utilisateur.
• L’appareil ne doit pas être exposé
à des infi ltrations ou éclaboussures
d’eau et aucun objet rempli de
liquide – tel qu’un vase – ne doit
jamais être placé sur l’appareil.
• Toujours laisser suffi samment
d’espace autour de l’appareil pour
assurer la ventilation. Ne pas placer
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur
un étagère ou dans un meuble qui
pourrait bioquer les ouvertures de
ventilation.
• Ne pas placer de chandelles, de
cigarettes, de cigares, etc, sur
l’appareil.
• Ne brancher le cordon
d’alimentation que dans une prise
de courant c.a. comme indiqué sur
l’appareil.
• Prendre garde que des objets ne
tombent pas dans l’appareil.
• Ne pas tenter de démonter
l’appareil. Celui-ci ne contient pas
de composants pouvant être réparés
par l’utilisateur.
• Les renseignements sur les
caractéristiques sont situés sur le
dessous de l’appareil.
• Les mises en garde sont situées sur
le dessous de l’appareil.
Cet appareil est un appareil
électrique de classe II ou
à double isolation. Il a été
conçu de manière à ce qu’il ne
nécessite pas de mise à la terre
comme mesure de sûreté.
Branchement
ALIMENTATION COURANT ALTERNATIF :
120 V ~ 60 Hz
Le courant est acheminé à
l’appareil même lorsqu’il
n’est pas en état de
marche. Pour éteindre le
courant, le ordon d’alimentation
doit être débranché.
Précautions importantes
concernant la pile
• Toute pile peut présenter un
risque d’incendie, d’explosion ou
de brûlure chimique si elle n’est
pas manipulée avec soin. N’essayez
pas de recharger une pile qui n’est
pas conçue pour être rechargée;
n’essayez pas de l’incinérer ou de la
percer.
• Les piles non rechargeables, comme
les piles alcalines, peuvent couler
si elles sont laissées dans votre
appareil pendant une longue
période. Retirez les piles de
l’appareil si vous ne l’utilisez pas
pendant plus d’un mois.
• Si votre appareil utilise plus d’une
pile, ne mélangez pas les types de
pile et assurez-vous qu’elles sont
installées correctement. Si différents
types de piles sont mélangés ou si
elles sont installées incorrectement,
elles pourraient couler.
• Jetez immédiatement les piles
déformées ou qui coulent. Les piles
qui coulent peuvent causer des
brûlures et d’autres blessures.
• Aidez à protéger l’environnement
en recyclant ou en disposant des
piles selon les réglementations
fédérales, provinciales et locales.
Environnement
Aidez à protéger l’environnement :
nous vous recommandons de disposer
des piles en les déposant dans les
endroits prévus pour les recevoir.
Archives
Selon certaines lois provinciales, et au
cas où vous aviez besoin de service, il se
peut que vous ayez besoin du numéro
de modèle et du numéro de série. Dans
l’e-space ci-dessous, enregistrez la date
et l’endroit d’achat, ainsi que le numéro
de série:
No. de modèle:
Date d’achat
Endroit d’achat
No. de série
Spécifi cations techniques
Produit: Radio-réveil
Marque: RCA
Modèle: RC60i
Consommation de courant:
Source d’alimentation: 120 V ~ 60 Hz
Consommation d’énergie: 8 Watts
iPhone est une marque de commerce
déposée de Apple Inc.
iPod est une marque de commerce
déposée de Apple Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Apple n’est aucunement responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de
sa conformité aux normes de sécurité et
aux réglementations.
« Conçu pour iPod » signifi e que cet
accessoire électronique a été conçu
spécifi quement pour être connecté à un
iPod et que son concepteur certifi e sa
conformité aux normes de performance
de Apple.
« Fonctionne avec iPhone » signifi e que
cet accessoire électronique a été conçu
spécifi quement pour être connecté à un
iPhone et que son concepteur certifi e sa
conformité aux normes de performance
de Apple.
Information FCC
Information FCC
Cet appareil a été testé et fonctionne à
l’intérieur des limites déterminées pour
les appareils numériques de Classe B, en
vertu de la section 15 des règlements
de la FCC. Ces normes sont conçues
pour fournir une protection raisonnable
contre l’interférence nuisible dans
les installations domestiques. Cet
appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie sous forme de
fréquences radio et, s’il n’est pas installé
conformément aux instructions, peut
causer de l’interférence nuisible pour
les communications radio. Cependant,
il n’est pas assuré que de l’interférence
ne se produira pas dans une installation
spécifi que.
Si cet appareil cause de l’interférence
nuisible à la réception de signaux de
radio ou de télévision, ce qui peut
être validé en fermant et en allumant
l’appareil, l’utilisateur est invité à
corriger cette interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer de l’antenne
de réception.
• Augmenter de la distance entre
l’appareil et le récepteur.
• Brancher de l’appareil dans une
prise murale faisant partie d’un
circuit d’alimentation électrique
autre que celui du récepteur.
• Consultez votre revendeur ou
un technicien radio/télévision
compétent pour obtenir de l’aide.
Selon les exigences de la FCC, tout
changement ou modifi cation non
expressément approuvé par le fabricant
pourrait annuler l’autorisation accordée
à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la class
B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Les illustrations de cette publication
sont fournies à titre indicatif seulement
et sont sujettes à changement.
Les descriptions et les caractéristiques
décrites dans ce document représentent
une indication générale et ne constitue
pas une garantie. Afi n d’offrir la
meilleure qualité de produit possible,
nous nous réservons le droit de faire
toute amélioration ou modifi cation et
ce, sans préavis.
Avant de commencer
Branchement pour
l’alimentation
Insérez la fi che de l’appareil dans une
prise électrique CA.
Consultez la rubrique “Horloge“
et suivez les instructions pour
que l’heure de l’horloge s’affi che
correctement avec la fonction de
réglage automatique de l’horloge.
Pile de secours
Ce radio-réveil est muni d’un système
de mémorisation qui peut être
alimenté par une pile alcaline de
neuf volts. Ce circuit de protection
en cas de coupure de courant n’est
opérationnel qu’après installation de
la pile de secours. Lorsque le courant
est coupé ou le cordon d’alimentation
Courant Alternatif est débranché, la
pile de secours permet d’alimenter
le radio-réveil et ainsi garder en
mémoire l’heure courante et les
réglages de l’alarme sauvegardés en
mémoire. Lorsque la pile de secours est
opérationnelle, la fonction d’alarme
est active en cas de coupure de courant
si la puissance de la pile est suffi sante.
L’ appareil retourne en mode de
fonctionnement normal lorsque le
courant alternatif est rétabli et il n’est
pas nécessaire de procéder de nouveau
au réglage de l’horloge et de l’alarme.
Pour installer ou remplacer la pile :
1. Retirez le couvercle du
compartiment (situé sous la radio)
en exerçant une pression avec le
pouce sur la languette du couvercle
puis soulevez le couvercle et retirezle.
2. Insérez ou remplacez une pile de
neuf volts (non fournie).
3. Replacez le couvercle du
compartiment.
• Nous vous recommandons de
brancher l’appareil dans une source
d’alimentation CA lorsque vous
remplacez les piles, de manière à
éviter de perdre les réglages de
l’horloge et de l’heure et du mode
du réveil.
Indicateur de panne de
courant
Lorsque l’alimentation CA est
interrompue (ou débranchée) pour
une courte période de temps, les
réglages de l’horloge et de l’alarme
seront modifi és (sauf si une pile est
installée). Lorsque l’alimentation CA
est rétablie (ou rebranchée), l’affi chage
numérique clignote pour indiquer que
l’alimentation a été interrompue et que
vous devez régler l’horloge et l’alarme
à nouveau.
Les piles alcalines (6LR61/
NEDA 1604A) sont
recommandées.
Vous pouvez utiliser une pile
standard carbone-zinc, mais la
durée de mémorisation sera
grandement réduite. La durée de
mémorisation d’une pile alcaline
neuve est d’environ 8 heures (si
la radio et le réveil ne sont pas
utilisés), ce qui devrait suffi re pour
les pannes de courants de courte
durée. Pour préserver la durée de la
pile, l’appareil devrait être toujours
branché à une prise murale. Le
vieillissement de la pile diminue
sa capacité et pourrait entraîner la
perte de mémorisation. Remplacez
la pile périodiquement.
La pile devrait être enlevée si
l’appareil est remisé pendant plus
d’un mois. Une pile qui fuit peut
endommager sérieusement le
radio-réveil.
Contrôles généraux
Vue de face
Affi chage
Vue arrière
Prise pour antenne-cadre AM –
branchez-la à l’antenne-cadre AM
AUX IN – Prise d’entrée auxiliaire
Off (mode en attente)
Réglage
du
volume
Prise pour l’antenne
cadre AM
Sélection de la source
audio avec indicateurs
lumineux
Vue de côté
Station d’accueil pour iPod/
iPhone (appuyez pour ouvrir
ou fermer)
Contrôles généraux
Vue du haut
32
4 5
7 10
6 11
1. SNOOZE – Désactivation momentanée de la fonction de réveil; désactivation
de la fonction de sommeil
2. REPEAT – Sélection du mode de lecture en répétition pour le iPod/iPhone
3. SLEEP – Consultez la rubrique « Fonction de sommeil »
4. BRIGHTNESS – Réglage de la luminosité de l’affi chage
5. RECALL – Rappel de stations radio préréglées
6. SHUFFLE – Sélection du mode de la lecture aléatoire pour le iPod/iPhone
7. WAKE 1 – Activation ou modifi cation des réglages du Réveil 1
8. << ou >> – Balayage des fréquences radio; saute ou recherche d’un fi chier
musical sur un iPod/iPhone; réglage de l’horloge et de l’heure de réveil
9. SET – Ouverture du mode de réglage pour le réglage de l’horloge, de l’heure
de réveil 1 ou 2
10. WAKE 2 – Activation ou modifi cation des réglages du Réveil 2
11. STORE – Sauvegarde de stations radio comme préréglages
8 8
9
1
Horloge
Réglage manuel de
l’horloge
1. Appuyez sur SET situé sur le dessus
de l’appareil jusqu’à ce que l’icône
de réglage de l’horloge clignote
sur l’affi chage.
2. Appuyez sur << ou >> situé sur le
dessus de l’appareil pour régler
l’horloge. La valeur diminue ou
augmente plus rapidement si vous
appuyez et gardez les touches
enfoncées.
• L’icône de réglage de l’horloge
clignote pendant le réglage
de l’horloge. L’icône AM ou PM
s’affi che aussi à côté de l’heure.
3. Pour sauvegarder et quitter le
réglage de l’horloge, attendez
environ cinq secondes ou appuyez
sur SET jusqu’à ce que l’icône de
réglage de l’horloge
que les icônes de réglage des réveils
/ / or / / ) soient
(
éteintes ou cessent de clignoter.
s’éteigne et
Radio iPod/iPhone
Écoute de la radio
Pour démarrer ou fermer la radio :
1. Appuyez sur RADIO situé à l’avant
de l’appareil pour démarrer la radio.
• L’icône du mode radio (
sur l’affi chage.
2. Appuyez sur OFF pour fermer la
radio, ou appuyez sur AUX ou iPod
pour sélectionner une autre source
audio.
Pour sélectionner la bande radio :
• En mode radio, appuyez sur RADIO
pour sélectionner la bande radio
(AM/FM).
• L’icône de la bande radio
sélectionnée s’allume sur l’affi chage.
Pour syntoniser une fréquence :
• Appuyez sur << ou >>. La fréquence
syntonisée s’affi che.
• Appuyez et gardez enfoncé la
touche pour rechercher la prochaine
station de radio disponible.
Antenne
CAF intégré
Le contrôle de fréquence automatique
(CAF) intégré ne fonctionne que sur la
bande FM. Il aide à réduire la dérive de
la réception FM et à garder la radio sur
la station FM sur lequel il est syntonisé.
) s’allume
Antenne AM
Pour capter la bande AM, branchez
l’antenne cadre AM à l’arrière de la
radio. Assurez-vous que le cordon
d’antenne soit étendu sur toute sa
longueur. Tournez l’antenne cadre AM
pour obtenir une meilleure réception.
Stations préréglées
Pour sauvegarder une station
comme préréglage :
1. Syntonisez une station de radio.
2. Appuyez sur STORE.
• Un emplacement de préréglage
disponible (p. ex.,
3. Appuyez sur << ou >> (ou sur
RECALL) pour sélectionner
l’emplacement de préréglage désiré
(01 à 20).
4. Appuyez sur STORE.
s’affi che pour confi rmer.
•
• Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20
stations comme préréglages.
Pour rappeler une station préréglée:
1. En mode radio, appuyez sur
RECALL.
• Le numéro de la station préréglée
s’affi che.
2. Appuyez sur << ou >> (ou sur
RECALL) pour sélectionner la
station préréglée désirée.
) s’affi che.
Écoute d’un iPod/iPhone
Pour brancher un iPod/iPhone :
1. Appuyez sur la station d’accueil
universelle pour iPod situé à la
droite de l’appareil pour l’ouvrir.
2. Installez l’adaptateur approprié
fourni avec votre iPod/iPhone puis
branchez votre iPod/iPhone à la
station d’accueil universelle pour
iPod/iPhone.
Pour sélectionner le mode iPod :
• Appuyez sur iPod situé à l’avant de
l’appareil pour sélectionner le mode
iPod.
• L’icône du mode iPod ( ) s’allume
sur l’affi chage.
• La lecture du iPod/iPhone démarre
automatiquement.
• S’il n’y a pas de iPod/iPhone
connecté en mode iPod, l’appareil
quitter le mode iPod et se ferme
automatiquement.
Compatible avec :
• iPhone 3GS 16 Go, 32 Go
• iPhone 3G 8 Go, 16 Go
Conçu pour :
• iPod touch 2e génération 8 Go,
16 Go, 32 Go
• iPod touch 1re génération 8 Go,
16 Go, 32 Go
• iPod nano 5e génération 8 Go,
16 Go
• iPod nano 4e génération (vidéo)
8 Go, 16 Go
• iPod nano 3e génération (vidéo)
4 Go, 8 Go
• iPod classic 80 Go, 160 Go
• iPod nano 2e génération
(aluminium) 2 Go, 4 Go, 8 Go
• iPod nano 1 Go, 2 Go, 4 Go
• iPod 5e génération (vidéo) 30
Go, 60 Go, 80 Go
• iPod mini 4 Go, 6 Go
• iPod 4e génération 40 Go
• iPod 4e génération (affi chage
couleur) 20 Go, 30 Go, 40 Go, 60
Go
Pour les commandes de lecture :
1. Pendant la lecture, appuyez sur
iPod pour suspendre la lecture;
appuyez à nouveau pour reprendre.
2. Appuyez sur << ou >> pour sauter
au fi chier précédent ou suivant.
• Appuyez et maintenez enfoncé <<
ou >> pour balayer vers l’arrière ou
vers l’avant le contenu en cours de
lecture.
3. Appuyez sur SHUFFLE pour lire les
fi chiers sur le iPod/iPhone en ordre
aléatoire. Appuyez à nouveau pour
annuler la fonction (s’affi che sur le
iPod/iPhone).
4. Appuyez sur REPEAT pour
sélectionner un mode de répétition
(répétition d’un fi chier ou de
tous les fi chiers). Pour annuler la
répétition de la lecture, appuyez sur
REPEAT jusqu’à ce qu’aucun mode
de répétition ne soit sélectionné
(s’affi che sur le iPod/iPhone).
Pour recharger le iPod/iPhone :
• Vous pouvez recharger la pile
de votre iPod/iPhone par le
socle universel pour iPod lorsque
l’appareil est fermé (en mode
d’attente) ou en mode AUX,
Radio (la bande FM seulement)
ou iPod. Utilisez la commande de
recharge du iPod/iPhone. Il n’est pas
nécessaire de le recharger en mode
iPod, sauf si vous utilisez le iPod.
Source auxiliaire
Pour sélectionner le mode
auxiliaire:
1. Branchez la source externe (p. ex.,
un lecteur mp3) à l’entrée AUX
située à l’arrière de l’appareil avec
un câble audio (non fourni).
2. Appuyez sur le bouton AUX pour
allumer l’appareil ou pour passer
au mode AUX à partir d’un autre
mode.
• L’icône du mode auxiliaire (
s’allume sur l’affi chage.
• Réglez le volume du lecteur
auxiliaire à mi-course et réglez le
volume de l’appareil. Ne réglez pas
le volume du lecteur auxiliaire à une
position élevée parce que cela peut
détériorer la qualité du son. Utilisez
les commandes du lecteur auxiliaire
pour toutes les autres fonctions de
lecture.
Fonction de réveil
Réglage de l’heure de
réveil
Cet appareil permet de régler deux
heures de réveil.
1. Appuyez sur SET situé sur le dessus
de l’appareil jusqu’à ce qu’une des
icônes WAKE 1 (
WAKE 2 ( , ou ) clignote sur
l’affi chage.
2. Appuyez sur << ou >> situé sur le
)
dessus de l’appareil pour régler
l’heure de réveil. La valeur diminue
ou augmente plus rapidement si
vous appuyez et gardez les touches
enfoncées.
3. Pour sauvegarder et quitter le
réglage du réveil, attendez environ
cinq secondes ou appuyez sur SET
jusqu’à ce que l’icône de réglage de
l’horloge ( ) s’éteigne et que les
icônes de réglage des réveils ( /
/
ou / / ) soient éteintes
ou cessent de clignoter.
• Pour vérifi er l’heure de réveil après
l’avoir réglée, appuyez sur SET
jusqu’à ce qu’une des icônes WAKE
1 ( / / ) ou WAKE 2 ( /
/ ) clignote et que l’heure de
réveil correspondante s’affi che.
, ou ) ou
Sélection de la source du
réveil
Vous pouvez choisir d’être réveillé par
l’alarme, la radio ou la musique d’un
iPod/iPhone.
1. Sélectionnez une heure de réveil
(voir les instructions ci-dessus).
2. Appuyez sur WAKE 1 ou WAKE
2 pour sélectionner un mode de
réveil. L’icône correspondante
s’allume à l’avant de l’appareil.
– Réveil 1 par l’alarme
– Réveil 1 par la radio
– Réveil 1 par le iPod/iPhone
– Réveil 2 par l’alarme
– Réveil 2 par la radio
– Réveil 2 par le iPod/iPhone
Si le réveil par l’alarme (
sélectionné :
• Cet appareil est doté de la
caractéristique GRAD-U-WAKE;
le volume de l’alarme augmente
graduellement jusqu’à son maximum
au bout de 30 ou 45 secondes.
• Si vous réglez la fonction de réveil
à bas volume avant d’aller au lit,
nous vous suggérons d’opter pour
le réveil par tonalité d’alarme
puisque le volume augmentera
automatiquement.
Si le réveil par la radio (
sélectionné :
• Sélectionnez la station de radio
pour le réveil (consultez la rubrique
, ) est
, ) est
“Écoute de la radio”). Si aucune
station n’est sélectionnée, la
dernière station radio que vous avez
écoutée sera sélectionnée.
• Réglez le volume au niveau désiré.
• Appuyez sur OFF pour fermer
l’appareil.
Si le réveil par le iPod/iPhone (
) est sélectionné :
• Réglez le volume au niveau désiré.
Le dernier fi chier du iPod qui a été
lu sera joué lorsque la fonction de
réveil sera activée.
• Appuyez sur OFF pour fermer
l’appareil.
Remarque : Si aucun iPod/iPhone n’est
branché, la tonalité d’alarme sonnera
même si le mode de réveil par le iPod
est sélectionné.
• Lorsque la fonction de
réveil s’active, l’icône de
réveil correspondante
clignote jusqu’à ce que la
fonction de réveil soit désactivée.
Lorsqu’elle est désactivée, l’icône
cesse de clignoter et demeure
allumée.
• Lorsque l’alimentation CA est
débranchée, tous les modes de
réveil sont rétablis en mode
d’alarme.
,
Arrêt de l’alarme ou de
la radio
Pour arrêter la fonction de réveil
temporairement :
• Appuyez sur SNOOZE. L’alarme
sonnera à nouveau lorsque la
période de rappel est terminée.
La période de rappel est de neuf
minutes.
OU
Pour désactiver le réveil par
l’alarme ou la radio :
• Appuyez sur OFF. Le réveil par
l’alarme ou la radio s’active à
nouveau le lendemain, à moins de
désactiver complètement la fonction
de réveil.
OU
Pour désactiver complètement la
fonction de réveil :
• Appuyez à plusieurs reprises sur
WAKE 1 ou WAKE 2 jusqu’à ce
qu’aucune des icônes de réveil
correspondantes (
) ne soit affi chée.
, , or , ,
Fonction de sommeil
Le mode de sommeil permet de
régler les modes Radio, iPod ou AUX
pour qu’ils s’activent pendant une
certaine période avant de se fermer
automatiquement.
Pour régler la période de sommeil :
1. Appuyez à plusieurs reprises sur
SLEEP pour basculer entre les
périodes de sommeil disponibles (90
min, 60 min, 30 min, 15 min et OFF.
La période de sommeil par défaut
est de 90 min.)
• L’icône
sélection.
2. Lorsque vous avez sélectionné
la période de sommeil désirée,
relâchez SLEEP et attendez environ
cinq secondes; la période de
sommeil est maintenant réglée.
• L’icône s’allume sur l’affi chage.
Pour écouter la radio :
• La radio démarre par défaut. Sinon,
appuyez sur RADIO et sélectionnez
une station de radio normalement.
Pour écouter le iPod/iPhone :
• Appuyez sur iPod puis sur << ou
>> pour sélectionner un fi chier
sur le iPod/iPhone. La lecture est
automatiquement en mode de
répétition de tous les fi chiers.
clignote pendant la
• Si le mode iPod a été sélectionné
lors de votre dernier réglage du
mode de sommeil, la lecture du
iPod/iPhone démarre, plutôt que la
radio.
• La radio démarre lorsque le mode
iPod est sélectionné, mais qu’il n’y a
pas de iPod/iPhone branché.
Pour écouter un lecteur auxiliaire :
• Si un lecteur auxiliaire (p. ex., un
lecteur mp3) est branché, appuyez
sur AUX pour sélectionner le mode
AUX et démarrer la lecture de votre
lecteur auxiliaire.
Pour modifi er ou vérifi er le temps
restant en mode de sommeil :
• Appuyez une fois sur SLEEP pour
affi cher le temps restant à la
période de sommeil. Appuyez à
plusieurs reprises sur SLEEP pour
sélectionner une autre période de
sommeil.
Pour annuler la fonction de
sommeil :
• Si vous décidez de fermer l’appareil
plus tôt, appuyez sur SNOOZE, OFF
ou appuyez à plusieurs reprises sur
SLEEP pour sélectionner « OFF ».
Luminosité de l’affi chage
Appuyez sur BRIGHTNESS pour réduire
la luminosité de l’affi chage et appuyez
à nouveau pour revenir à la luminosité
de départ.
Garantie limitée
Garantie limitée
Garantie limitée de 12 mois
S’applique aux appareils RCA
audiovideo
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la
Compagnie) garantit au premier acheteur
au détail de cet appareil que cet appareil
ou toute partie de ce dernier, dans des
conditions d’utilisation normales, ne
possède aucune défectuosité matérielle
ou de main d’œuvre pendant les douze
(12) mois suivant la date du premier
achat; une telle défectuosité sera réparée
ou remplacée par un appareil remis en
état (à la discrétion de la Compagnie)
sans frais pour les pièces et la main
d’œuvre.
Pour obtenir une réparation ou un
remplacement selon les conditions
de cette Garantie, l’appareil doit être
envoyé avec une preuve de garantie (p.
ex., une facture datée de l’achat), une
description de la(des) défectuosité(s) et
le port payé à la Compagnie à l’adresse
indiquée ci-dessous.
Cette Garantie ne couvre pas
l’élimination des bruits ou parasites
externes, la solution de problèmes
d’antenne, la perte/l’interruption de
transmissions ou de l’accès à Internet,
les coûts de l’installation, de la
désinstallation ou de la réinstallation de
l’appareil, les altérations causées par un
virus informatique, un logiciel espion ou
tout autre programme malveillant, la
perte de média, de fi chiers, de données
ou de contenus, les dommages causés à
des cassettes, des disques, des dispositifs
ou des cartes de mémoire amovibles,
des haut-parleurs, des accessoires,
des ordinateurs, des périphériques
d’ordinateurs, d’autres lecteurs
multimédia, des réseaux résidentiels ou
des systèmes électriques de véhicule.
Cette Garantie ne s’applique pas à
l’appareil ou à toute partie de ce
dernier qui, selon la Compagnie, a
été endommagée par ou a souffert
d’une modifi cation, d’une mauvaise
installation, d’une manutention
incorrecte, d’abus, de négligence, d’un
accident ou dont l’étiquette portant le
numéro de série/le code à barres usiné
a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE
DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE
SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT
INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION DE
LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS
DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR
L’ACHETEUR POUR CET APPAREIL.
Cette Garantie remplace toutes les autres
garanties ou obligations explicites.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À
LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE
ÉCRITE. TOUT ACTE CONTREVENANT
AUX TERMES DE LA PRÉSENTE
GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE,
DOIT ÊTRE RAPPORTÉ DANS UNE
PÉRIODE DE VINGT-QUATRE (24) MOIS
À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE
L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN
AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DES DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE
CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE.
Aucune personne et aucun représentant
n’est autorisé à assumer au nom de la
Compagnie toute obligation autre que
celles indiquées dans cette Garantie en
lien avec la vente de cet appareil.
Certaines provinces ne permettent pas les
limites à la durée des garanties implicites
ou l’exclusion des dommages indirects
ou accessoires, alors certaines limites ou
exclusions pourraient ne pas s’appliquer à
vous. Cette Garantie vous donne certains
droits spécifi ques et vous pourriez avoir
d’autres droits, qui varient selon la
province.
Comment faire une réclamation de
garantie :
• Si votre appareil est en mesure
d’enregistrer des contenus (comme
un lecteur mp3, un enregistreur
numérique de la voix, etc.), nous
vous recommandons de faire
des copies de sauvegarde des
contenus enregistrés sur l’appareil
régulièrement. Si possible, avant
d’envoyer l’appareil, faites une copie
de sauvegarde des contenus ou des
données enregistrés sur l’appareil. De
plus, il est recommandé de supprimer
tout contenu personnel que vous
ne voudriez pas rendre accessibles
à d’autres. IL EST PROBABLE QUE
LES CONTENUS ET DONNÉES
ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL SERONT
PERDUS LORS DE LA RÉPARATION
ET DU REFORMATAGE. AUDIOVOX
REFUSE TOUTE RESPONSABILITÉ
POUR LES CONTENUS OU DONNÉES
PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ
DES CONTENUS OU DONNÉES
PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR
L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil sera
retourné avec les réglages par défaut
et sans contenus préenregistrés qui
auraient pu être déjà installés lors de
l’achat original. Le consommateur
sera responsable de télécharger à
nouveau les données et les contenus.
Le consommateur sera responsable
du rétablissement des réglages
personnalisés.
• Emballez correctement votre appareil.
Incluez toute télécommande, carte
de mémoire, câble, etc. qui étaient
fournis avec l’appareil. Par contre, NE
retournez PAS les piles, même si les
piles étaient fournies lors de l’achat
original. Nous vous recommandons
d’utiliser la boîte et le matériel
d’emballage originaux.
• Incluez une preuve de la date de
l’achat telle qu’une facture. Inscrivez
aussi vos nom et adresse et une
description de la défectuosité.
Envoyez l’appareil par UPS standard
ou un équivalent à :
Audiovox Electronics Corp.
Attn : Service Department.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
• Assurez-vous votre envoi contre la
perte ou les dommages. Audiovox
refuse toute responsabilité en cas
de dommages ou de perte lors du
transport vers Audiovox.
• Payez les frais qui vous sont facturés
par le Centre d’échange pour les
réparations qui ne sont pas couvertes
par la garantie.
• Un nouvel appareil ou un appareil
remis à neuf vous sera envoyé avec le
port prépayé.
Ce que nous ferons :
Nous vous fournirons un nouvel appareil
ou, à notre discrétion, un appareil remis
à neuf. L’appareil échangé est sous
garantie pour la durée restante de la
période de garantie de l’appareil original.
Pour les consommateurs canadiens,
veuillez envoyer votre appareil à :
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississauga, Ontario
L5T 3A5
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
Audiovox Electronics Corp.,
©2010 Audiovox Electronics Corp.
Marque(s) ® Deposée(s)
Imprimé en Chine