RCA DRC99380U Owner's Manual [es]

DRC99380U
manual de usuario
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
AVC Multimedia, Markham, Ontario L3R 1E3
http: //www.RCAav.com
E - 1
• No haga uso de la unidad en lugares con mucho calor, frío, polvo o humedad.
• Coloque la unidad en una super cie plana y pareja.
• No ponga este aparato en lugares con poca ventilación. No lo cubra con un paño ni lo coloque sobre la alfombra, impidiendo de esta forma el  ujo de aire a través de la unidad.
• No restrinja el  ujo de aire de la unidad poniéndola en un lugar con poca ventilación, cubriéndola con un paño, o poniéndola sobre una alfombra.
• Para evitar la atracción magnética, no ponga la unidad cerca de un parlante ni de un imán.
• No ut ilice esta unidad bajo la luz directa del sol ni deje la un idad en un autom óvil cerrado (o en un ambiente similar) do nde pudiera quedar expuesta a altas temperaturas de más de 104°F (40°C).
• No ponga objetos que tengan llamas al descubierto, tales como velas, sobre esta unidad.
• Ni el adaptador de CA/CC ni el aparato deben estar expu estos a salpicaduras de agua ni a líqui dos que goteen, ni tampoco se debe poner ningún objeto lleno de líquido, como son los oreros, sobre el adaptador de CA/CC ni sobre el aparato.
• No s e debe exponer este apara to a salpicaduras ni a líquidos que g oteen, ni tampoco se deb e poner ningún objeto ll eno de líquido, como son los oreros, sobre el aparato.
Acerca de la seguridad
• Al conectar o desconectar el adaptador de CA, agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar del cable puede dañarlo y crear riesgo.
Cuando la unidad no se va a usar por un período largo de tiempo, desconecte el adaptador de CA de la toma de CA.
En cuanto a la condensación
• Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo, es posible que en el interior del reproductor la unidad se formen pequeñas gotas o que se forme condensación. Si existe condensación. Si existe condensación en el interior del aparato, es posible que la unidad no funcione de manera normal. Deje que la unidad esté en reposo por 1 ó 2 horas antes de encenderla, o bien, gradualmente, entibie la habitación y seque la unidad antes de usarla.
Advertencia sobre la ventilación
• No obstruya las ranuras ni los oro cios de ventilación. (es posible que al obstruirlos con un periódico o un paño, etc. el calor no pueda salir de la unidad.)
• No haga funcionar esta unidad en un espacio cerrado, tal como un estante para libros o un mueble incorporado. Deje cerca de 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad para que se pueda ventilar de manera apropiada.
Localización de la placa de características nominales
• La localización de la placa de características nominales es en la parte trasera de la unidad.
Renseignements FCC
NOTA: Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha vericado que cumple con las restricciones de los equipos digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están diseñadas para proporcionar la debida protección contra interferencia dañina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias radiales y, de no instalarse y usarse según las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que en una instalación especíca no se produzca interferencia. Si este equipo causara interferencia en la recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y apagando el equipo), le sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia, adoptando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
- Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a donde tenga conectado el receptor.
- Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
Advertencia: los cambios o modicaciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato, pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Notas sobre los derechos de reproducción
Está prohibida por ley la copia, difusión, exhibición, distribución por cable, emisión pública o alquiler de material con Copyright sin
autorización previa.
Las di sposiciones sob re aparatos de las patentes n orteamericanas n° “6.836.549, 6.381.747, 7 .050.698, 6.516 .132 y 5.583.936” están
autorizadas exclusivamente para usos de visualización limitados.
"Este producto cuenta con tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está protegida por los derechos de cier tas patentes americanas y por otros derechos de propiedad intelectual. Macrovision debe autorizar el uso de esta tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está destinada únicamente al uso en el hogar y a otro tipo de reproducción limitada, a menos que Macrovision lo autorice de otra manera. Queda prohibido desarmar o llevar a cabo procedimientos de ingeniería inversa en este aparato".
Guía de referencia del mando
Unidad
E - 2
2
1
El ad apta dor pa ra vehí cul o q ue vien e inclu ido co n este apara to est á dise ñado para usarse en veh ículos con un sistema eléctrico a tierra negativo de 12V.
E - 3
C. Conexión de un puerto conector para USB
Ust ed pu ede conec tar u na m emori a fla sh U SB (n o vi ene i nclui da) a l pu erto para USB de l a un idad para reproducir películas DivX® y archivos de imágenes.
• Enchufe la memoria ash USB en el puerto para USB de la unidad.
• Al estar en la modalidad de DVD, oprima una vez el botón STOP para detener la reproducción del DVD, oprima tres veces el botón STOP para cambiar a la modalidad USB.
Para ver las instrucciones sobre el funcionamiento de archivos para reproducción de la memoria ash USB, por favor lea la sección “REPRODUCCIÓN DE VIDEO DivX® O DE ARCHIVOS DE IMÁGENES”.
Nota:
• Se recomienda que la memoria ash USB se enchufe cuando la unidad esté en la modalidad de suspensión STANDBY.
• Este aparato no cuenta con respaldo para dispositivos de almacenamiento masivo de disco duro con USB, ni para lector de tarjetas múltiples u otros periféricos para computadoras con USB.
• Este aparato sólo cuenta con respaldo para memorias ash USB (FAT32/16 de un máximo de 32G bites, y la velocidad máxima de bits para video es 7Mbps).
• As egúrese de que la me moria fl ash USB o la tarjeta SD sea un sistema de ar chivos FAT16/FAT32, ya que todos los demás sistemas de archivos no serán respaldados.
D. Uso de la tarjeta SD
Usted puede conectar una tarjeta Secure Digital (SD) en la ranura para la tarjeta de expansión de memoria de la unidad (la tarjeta no viene incluida) para reproducir películas DivX y archivos de imágenes.
• Introduzca completamente la tarjeta SD en la ranura para la tarjeta de expansión de memoria de la unidad hasta que se oiga que haga “clic”.
• Al estar en la modalidad de DVD, oprima una vez el botón STOP para detener la reproducción del DVD, oprima tres veces el botón STOP para cambiar a la modalidad (DVD/US B/SD). Al estar en la modalida d de tarjeta de expansión de memoria, el equipo lee la información de la tarjeta SD y reproduce la imagen y/
o los archivos de sonido.
ADVERTENCIA:
• Se reco mien da q ue l a ta rjet a SD se ench ufe cuan do l a un idad est é en la moda lida d de sus pens ión STANDBY.
• Si la t arjeta SD está puesta incorrectamente, ésta no se podrá introducir completamente en la ra nura. No fuerce la tarjeta de SD al enchufarla.
• Para quitar la tarjeta SD, empuje la tarjeta SD hacia dentro de la ranura y luego retire lentamente su dedo; el seguro queda abierto y la tarjeta SD es empujada hacia afuera.
• Asegúrese de us ar el cable cor recto de audio/video. Una con exión mal echa al enchufe puede ocasionar una señal débil.
• Si tiene una videograbadora estéreo, asegúrese de congurarla en la modalidad estéreo.
• Debido a la protección contra los derechos de reproducción, las películas de DVD no se pueden copiar. Si usted copia una película de DVD en una cinta de video, la copia resultante se verá poco clara, y tendrá una mala calidad de sonido. Esto NO es producto de un equipo defectuoso de DVD.
Notas:
El oprimir el botón STOP es para “cambiar de función” entre las modalidades de DVD, CD, CD-ROM, USB y/o tarjeta SD.
• Par a de tene r, op rima el botó n STOP. Al presionar el botón puede reanudar en la posición de reproducción anterior. S i oprime tres veces el botón STOP la unidad tra tará de encontrar e l contenido del disco (“LOADING” aparece en el visualizador), el contenido de la fuente USB (“READ USB” aparece en el visualizador) y el contenido de la tarjeta SD (“READ CARD” aparece en el visualizador).
• Para cambiar d e medio (por ejemplo, ca mbiar de DVD, C D o CD-ROM a USB), oprima dos veces STOP para cambiar de función.
• Si sólo existe la función de DVD, CD y CD-ROM, el indicador "NO USB/NO CARD" aparece en el visualizador.
• Por favor, asegúrese de que su memoria ash USB o su tarjeta SD usen un sistema de archivo FAT en vez de un sistema de archivos NTFS. El equipo de DVD no cuenta con respaldo para sistemas de archivo NTFS.
E. Conexión a HDMI
La interfaz multimedia de al ta defin ición (p or sus siglas en ing lés, HDMI ) cuenta con respaldo para v ideo y audio en una sola co nexión digit al para usarse co n reproducto res de DVD, decod icadores y otros aparatos digitales de AV. La interfaz HDMI cuenta con la capacidad para respaldar video de tipo estándar, mejorado o de alta denición además de contar con respaldo para audio estándar a audio de canales múltiples con sonido envolvente. Entre las caracterí sticas de la interfaz HDMI se in cluye: video d igital sin com primir, un anc ho de banda de has ta
2.2 giga bites por segundo (c on las señales de HDTV), un c onector (en vez de varios cables y conect ores), y
comunicación entre la fuente de AV y los aparatos de AV, como son los DTV.
HDM I, el log o y el Inter faz de M ultim edios de Alta Defin ición son marc as c omerc iales o marcas registradas de HDMI licensing LLC.
En e l caso de los televisores que los s oportan, HDMI puede suminis trar la mejor calidad de salida de audio y de video (depen diendo de la fu ente de medios), y en consecuencia es el tipo d e conexión favorita. El cab le HDMI incorpor a tanto señale s de audio como de video, de modo qu e usted tendrá sólo un ca ble des de la unidad hasta su televisor. Usando el cable HDMI (no incluido), conecte la toma de SALIDA HDMI de su unidad a la toma de ENTRADA HDMI de su televisor o pantalla compatible con HDMI.
Notas:
• Con ecte el c able des de el equ ipo fuent e (H DMI I N) a la part e pos teri or de est a un idad (HDM I OUT ), asegúrese de desactivar la corriente y desenchufe ambas unidades del enchufe de pared antes de llevar a
cabo cualquier conexión.
• Cuando use el cable para HDMI, no conecte a otras salidas para video analógico.
• Al estar en la modalidad de DVD, oprima una vez el botón STOP para detener la reproducción del DVD. Al estar en la modalidad HDMI, el equipo lee las fuentes de video y de audio.
E - 4
Cable para HDMI
(no viene incluido)
Enchufe HDMI (ubicado en la parte posterior de la unidad)
especícamente en el área del enchufe, la toma de corriente y
el punto en donde salen del aparato.
11. Sólo use los anexos/accesorios especicados por el fabricante.
12. Use sólo con el carro, soporte, trípode, o mesa especicados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use el carro,
mueva la combinación de carro/aparato de manera cautelosa
para evitar daños a causa de que se vuelque.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se vaya a usar durante períodos prolongados.
14. Derive todas las reparaciones del equipo a personal de reparaciones calificado. Se precisará reparar el aparato cuando éste se haya dañado de cualquier forma, como cuando el enchufe o el cable de alimentación de CA se haya dañado, cuando se haya derramado un líquido o haya caído un objeto dentro del aparato, cuando el aparato haya quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o se haya caído.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie solo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca ninguna fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que producen calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe de tipo polarizado o del enchufe con toma a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas y una tercera clavija de conexión a tierra. La cuchilla más ancha o la tercera clavija se proveen para su seguridad. Cuando el enchufe provisto no encaje en su toma de corriente, consulte a un electricista para
reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o perforado
Instrucciones de seguridad importantes
* VER PARTE TRASERA DE LA UNIDAD PARA
SÍMBOLOS GRÁFICOS *
AVISO: Si ocurre algún problema, desconecte el adaptador
de CA y llame a un técnico calificado para el mantenimiento.
El s ímbolo d e un rayo de ntro de un tr iángulo equilátero está pens ado p ara al ertar al usuari o de la p resenc ia de “vo ltaje pel igros o” no aisla do d entro de la c arca sa de l produc to, el cual puede ser de una magnitu d sufic iente para provocar una descarga eléctrica. El sign o de admiración dentro de un triángulo equilátero está pens ado p ara al ertar al usuari o de la p resenc ia de instr uccion es imp ortant es de manej o y manteni miento (reparación) en este manual de usuario.
Precauciones de seguridad
Cumple con la especicación Canadiense ICES-003 clase B.
PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DEL
EQUIPO. N O HAY PIEZAS DE R EPUESTO PARA EL USUARIO DENTRO DEL APARATO. PARA CUALQUIER TIPO DE CONSU LTA, ACU DA A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO PONGA OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS SOBRE ESTA UNIDAD NI CERCA DE ELLA. CUIDADO: AL USAR LOS CONTROLES, HACER AJUSTES O LLEVAR A CABO PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS QUE SE ESPECIFICAN EN EL MANUAL, PUEDE QUEDAR EXPUESTO A RADIACION PELIGROSA. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN AL CAMBIAR LAS BATERÍAS DE MANERA INCORRECTA. AL CAMBIAR LAS PILAS, CÁMBIELAS POR EL MISMO TIPO DE BATERÍAS O POR UN TIPO DE BATERÍA SIMILAR.
Este p roducto cont iene un
dis pos iti vo láse r d e b aja
potencia.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN CASO DE
APERTURA Y DESBLOQUEO DE CIERRE.
EVITE CUALQUIER EXPOSICIÓN AL RAYO.
El equipo puede reproducir:
Función de disco u operación no disponible
Cuando aparece el símbolo en la pantalla del TV, ello indica que la función y operación que se está intentando no está disponible en ese momento. Esto ocurre porque el fabr icante del disco DVD determina las funciones especícas. Ciertas funciones pueden no estar disponibles en algunos discos. Asegúrese de leer la documentación proporcionada con el disco.
Iconos utilizados en los DVD
Iconos de muestra
Nota:
Cuando se reproduce un disco CD-G (Grácos) o CD EXTRA, la porción de audio se reproducirá, pero las imágenes grácas no podrán verse.
Selección de idiomas para audio
Selección de idiomas para los subtítulos
Proporción del tamaño de la pantalla
Ángulos de cámara múltiples
Indicador del código de región
1
Formatos de los discos
Capítulo1
Título1 Título2
Capítulo2 Capítulo3 Capítulo1 Capítulo2
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5
DVDs
[discos de 8 cm/12 cm]
Compatible
CDs de audio
[discos de 8 cm/12 cm]
Títulos, capítulos y pistas
• Los DVD es tán di vididos en títulos y capítulos. Si el disco contien e más de una película, cada película sería un título distinto. Los capítulos son secciones de los títulos.
• Los CD de audio se dividen en pistas; una pista es normalmente una canción
o un tema en un CD de audio.
Nota: Existen números que identican cada título, capítulo y pista de un disco. La mayoría de discos tienen estos números grabados en ellos, pero algunos no los tienen.
Notas sobre discos no autorizados
No podrá reproducir algunos discos DVD en esta Unidad si éstos fueron adquiridos fuera de su zona geográca o si se fabricaron para nes comerciales.
Información de gestión de región
Información de gestión de región: Esta Unidad está diseñada y fabricada para responder a la Información de Gestión de Región que está codicada en los discos DVD. Si el número de Región impreso en el disco DVD no se corresponde con el número de Región de la Unidad, ésta no podrá reproducir ese tipo de discos.
El número de región de esta unidad es 1.
Limpieza del disco
Si pone en el equipo un disco defectuoso o sucio, esto puede provocar irregularidadesen el sonido durante la reproducción. Al tomar el disco, hágalo sosteniendo so borde interior y exterior.
• NO toque la supercie del lado del disco que no tiene escritura.
• NO pegue papeles ni cinta adhesiva en la supercie del disco.
• NO exponga el disco directamente a los rayos del sol o al calor excesivo.
• Cada vez que vaya a reproducir un disco, límpielo an tes desde el centro hacia los bordes con un paño para limpieza.
• No utilice NUNCA disolventes tales como la bencina o el alcohol para limpiar el disco.
• No utilice discos de formas irregulares (como por ejemplo: en forma de corazón, octagonales, etc.), ya que pueden impedir que el equipo funcione adecuadamente.
Limpieza del equipo
• Asegúrese de apagar el equipo y desconectar el cable de alimentación de CA antes de llevar a cabo la limpieza del equipo.
• Limpie el equipo con un paño seco y suave. Si la supercie del disco estuviera extremadamente sucia, sumerja un paño en una solución de agua con jabón y luego estrújelo bien y limpie el disco con este paño húmedo. Luego seque el disco con un paño seco.
• Nunc a util ice al cohol, bencin a, dil uyente, líquid os de limpi eza ni otros quími cos p ara li mpiar el dis co, ni tampo co use aire
comprimido para quitarle el polvo.
Nota importante
• Cada vez que vaya a mover el equipo, retire antes los discos que haya en la bandeja para CDs.
Mantenimiento
Cambio de la pila
Al agotarse la pila, la distancia de funcionamiento del control remoto disminuirá considerablemente y deberá cambiar la pila.
2. Introduzca una pila tamaño CR2025 (3V).
Para cambiar las pilas del control remoto
1. Abra la tapa del compartimento para la pila.
Antes de USAR el
control remoto,
retire la lámina de
PLÁSTICO.
Nota: Cuando no vaya a usar el control remoto por un periodo prolongado, retire la pila.
ADVERTENCIA: No arroje las pilas al fuego, ya que pueden explotar o se puede derramar el líquido que hay en su interior. ADVERTENCIA: las baterías no deben ser expuestas a mucho calor, como son la luz del sol, el fuego o fuentes similares de calor. CUIDADO: Peligro de explosión al cam biar la batería por una batería incorrecta. Cambie la batería por un tip o de batería similar o
equivalente.
Accesorios
Utlilizar el mando a distancia
• Dirija el control remoto hacia el SENSOR REMOTO ubicado en la unidad.
• Al esta r an te la pre senc ia de una luz muy bri llant e, es pos ible que el SENSOR DEL CONTROL REMOTO infrarrojo no funcione correctamente.
Control remoto
Por favor revise e identique los accesorios suministrados.
Control remoto con pila ..................................................................................................................................................................................................... x 1
Adaptador de CA .................................................................................................................................................................................................................. x 1
Adaptador para vehículo ................................................................................................................................................................................................... x 1
1. Botón VIDEO MODE
Modifi ca el Brillo, Relació
o e l Co n t r as t e d e la pantalla LCD.
2. Botón PREV
Retroce de a través d e los
título s, cap ítulos o pis tas
de un disco.
3. B o t o n e s /
SEARCH
SEARCH: p a r a
r ep r o d uc c i ón a al t a vel ocida d en sen tido de retroceso.
SEARCH: p a r a
r ep r o d uc c i ón a al t a vel ocida d en sen tido de avance.
4. Botón GOTO
Salta directamente a una parte especíca del disco de CD/DVD.
5. Botones del cursor ( , , , )
Uselo s para mover se ent re una y o tra se lección en l a pan talla del
menú y para ajustar ciertas programaciones.
Botón ENTER Conrma las selecciones en la pantalla del menú.
6. Botón MEMORY
Fije títulos/capítulos/pistas en su orden favorito.
7. Botones numéricos (0-9)
Uselos para crear programas. También úselo para seleccionar
directamente la títulos, capítulos o pistas de un disco.
8. Botón REPEAT A-B
Lleva a cabo la reproducción repeti da entre dos puntos de un disco
de DVD o de audio.
Botón REPEAT DISC
Repite el capítulo o títul o de un disco de DVD. Repite una pista del
disco compacto.
Botón SETUP Al detene r un disco, este botón hace apar ecer el
menú de programación.
9. Botón MENU Sirve para ingresar y para salir del men ú princ ipal
del DVD.
10. Botón NEXT Sa lta al títu lo, cap ítu lo o pi sta sig uie nte de un
disco.
11. Botón STOP Detiene la reproducción del disco. Botón PLAY
Da inicio o reanuda la reproducción del disco.
Botón PAUSE Pr esi on e u na ve z par a h ac er un a p au sa en la
reproducción del disco. Presiónelo varias veces para
avanzar un cuadro a la vez.
12. Botón DISPLAY Desplie ga en pantala información sobre el es tado
del equipo.
13. Botón ANGLE Alterna entre los múltiples ángulos de cámara, siempre
y cuando el disco de DVD que esté reproduciendo haya sido programado con ángulos de cámara múltiples.
14. Botón AUDIO Sel eccio na un a de las pist as de son ido d e au dio
de un dis co de DVD (en ca so que ha ya m ás de una pista disponible) o selecciona la modalidad de
salida de audio de un disco compacto.
15. Botón SUBTITLE Se le cci on a u no d e l os id io ma s d e sub tí tu los
programado en el disco de DVD (en caso que és ta característica se encuentre disponible).
Botón RETURN Regresa al funcionamiento normal, luego de usar el
menú de programación de un disco de DVD.
SUBTITLE/
RETURN
M
6
5
4
98 07
3
2
ENTER
MEMORY
DISPLAY
AUDIO
MENU
PREV
SEARCH
GOTO
VIDEO MODE
NEXT
STOP
PAUSE
PLAY
ANGLE
SETUP
A-B DISC
REPEAT
1 2
3 4
5
6
7
8
9
10
11
12 13 14
15
1. Pantalla de LCD
2. Toma de HDMI
3. Enchufe DC IN 9V - 12V
4. Enchufes AUDIO / VIDEO OUT
5. CHARGE / STANDBY / ON [carga/apagado/encendido]
6. Control VOLUME Ajusta el volumen.
7. Enchufe para los audífonos
8. Botón STOP
Oprima para detener la reproducción de un disco.
Botón MENU Accede al menú del disco de DVD, si el disco de DVD está en
reproducción.
Accede el menú de conguración, si el disco de DVD no está
en reproducción.
Botón Oprima para comenzar o para reanudar la reproducción de un
disco. Al presionar durante la reproducción de un disco, se
hará una pausa.
Botón PREV Oprima para ir al título, capítulo o pista anterior.
Al estar en la modalidad del menú de DVD o menú de
conguración, oprima para avanzar el texto hacia la izquierda. Botón SEARCH Oprima para avanzar el texto hacia ar riba, oprima y mantenga
apretado para llevar a cabo la reproducción rápida en sentido
de avance durante la reproducción de un CD.
En el menú de DVD, conguración o de archivos JPG, oprima
para avanzar el texto hacia arriba.
Botón NEXT Avanza a través de los títulos, capítulos o pistas de un disco. En el menú de DVD o de conguración, oprima para avanzar
el texto hacia la derecha.
Botón SEARCH Op ri ma p ar a a va nz ar e l tex to h ac ia a ba jo, o pr im a y
mantenga apretado para llevar a cabo la reproducción rápida
en sentido de retroceso durante la reproducción de un CD. Oprima el botón open para abrir la tapa del compar timiento
para discos.
9. Ranura para la tarjeta SD Puerto para USB
10. Compartimiento para discos
Cierre la bandeja presio nando la tap a del compar timient o
para discos.
11. Botón de apertura
Oprima para abrir la tapa del compartimiento para discos.
12. Sensor control remoto Recibe las señales del control remoto.
13. Indicador ON
14. Indicador CHARGING Cargue la batería recargable antes de usarla por primera vez. El
tiempo de carga completa normalmente tarda aproximadamente
4-5 horas. La luz de carga se apagará cuando la batería se haya
terminado de cargar.
Fuente de energía
A. Uso del adaptador de CA
Este ada ptador de CA o pera
en CA 100-120V.
Adaptador de CA
Al enchufe de
la pared
Al enchufe DC IN 9V
Advertencia:
El adaptador de CA/CC se utiliza como un dispositivo de desconexión. El adaptador de CA/CC del aparato no se
debe obstruir Y debe hacer fácil acceso a él cuando se planee usarlo. Para desconectarse completamente de la entrada de corriente, el adaptador de CA/CC del aparato debe estar desconectado de la red eléctrica.
Precauciones:
• El adaptador de CA incluido es sólo para uso con esta unidad. No usarlos con otro equipo.
• Cuando la unidad no se vaya a usar por un p eriodo prolongado, desconecte el adaptador de corriente de CA del enchufe de la pared.
• Cuando el adaptador de CA está enchufado, el aparato no está completamente desconectado del principal, incluso cuando la energía está apagada.
2
1
Al enchufe DC IN 9V
Adaptador para vehículo
Al encendedor del vehículo
B. Uso del adaptador para vehículo
Advertencias:
Desconecte el adaptador para vehículos cuando no vaya a utilizarlo. No lo use en vehículos equipados con un sistema de 24V.
CUIDADO:
para obteneruna continua protección contra riesgos de incendio, cambiepor un fusible que sea del mismo tipoydela misma clasificación.
Instrucciones para cambiar el fusible
Presioney mantengapresionado
Fusible
Presioney mantengapresionado
Precauciones:
• U til ice úni cam ente el ada pta dor pa ra v eh íc u lo s de 1 2 V q ue s e
suministra. El uso de otro adaptador
pa ra v ehí cu lo s p od rí a dañ ar e l
aparato.
• El adaptador para vehículos de 12 V se suministra para su uso exclusivo con este aparato. No lo utilice con ningún otro equipo.
• Por razones de seguridad, no manipule este aparato ni visualice ningún DVD mientras conduce un vehículo.
• Compruebe que el aparato está bien sujeto para evitar que se caiga en caso de accidente.
• Cua ndo el interior de la toma de l encendedo r esté lleno d e ceniza o polvo, la sección de la t oma puede
calentarse a causa del mal contacto. Limpie la toma del encendedor antes de utilizarla.
• Después de su utilización, desconecte el adaptador para vehículos tanto del aparato como del encendedor
del coche.
C. Cómo usar la batería
integrada
La unidad tiene una bater ía int egrada, no reemplaza ble, rec argable. Cargue la bat erí a in tegra da ante s de usa rla por primera vez. El tiempo de carga completa
nor malmen te ta rda a proxima dament e
4- 5 ho ras. La luz de carg a s e ap agar á cuando la batería integrada esté completamente cargada.
Para recargar la batería integrada
2
Al enchufe DC IN 9V
5
La pila se termina de recargar cuando la luz se apaga
1
Al enchufe de CA de la pared
3
Deslice el interruptor a la posición CHARGE
4
La luz que indica que la pila se esta cargando se encendera
Adapador de CA
Encendido de la unidad
1. Deslizar el interruptor CHARGE / STANDBY / ON en el lado izquierdo de la unidad a
la posición ON (encendido).
2. El logotipo del DVD (imagen de comienzo) aparecerá en la pantalla de la unidad.
3. Después de usar este aparato, deslice el interruptor CHARGE / STANDBY / O N a la posición de suspensión STANDBY (apagado).
Notas:
• Cuand o la batería integrada tenga poca carga, “Batter y Low” aparece rá en la pantalla y se interrumpirá la
reproducción en la unidad.
• Recargue la batería integrada cuando esté listo para usarla nuevamente.
• Cuando use la batería integrada, la temperatura del ambiente deberá ser de 41°F (5°C) a 95°F (35°C).
• Para obtener la máxima vida útil de la batería integrada, cárguela a la temperatura del interior.
• La batería integrada incluida en este dispositivo podría presentar riesgo de incendio o quemadura química
si se trata de manera inadecuada.
No desarme, exponga a calor por encima de los 212°F (100°C ), o incinere.
• La unidad no deberá exponerse al calor excesivo tal como el de la luz solar, incendio o similares.
• Cuando deseche la unidad, deberán considerarse los problemas ambientales y las reglas y leyes locales que rijan la eliminación de tales produc tos deberán seguirse de manera estricta.
Advertencias:
• La batería integrada sólo podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo CHARGE mientras se
usa el adaptador de CA.
• La batería integrada no podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo encendido (ON).
• NO recargue la batería en el vehículo usando el adaptador de corriente para el automóvil.
• Baterías no se deben exponer a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol, fuego u otros.
Conexiones
Para ver un DVD en su televisor
1. Encienda la unidad.
2. Para ver imágenes de video provenientes de fuentes externas, encienda el televisor y siga las instrucciones que se incluyen con dicho aparato.
A. Enchufar la unidad a un TV
Si su televisor dispone de entradas de Audio/Vídeo, usted podrá conectar la unidad a su T V utilizando el cable Audio/ Vídeo.
B. Uso de los audífonos/auriculares
• Baje el vol umen an tes de conectar los, y luego ajuste el
nivel de volumen.
• Al estar con ectados los aud ífonos/auricu lares, no habrá salida de sonido a través de los parlantes de la unidad.
Cuidado:
Evite escuchar el sonido a un nivel que pueda dañar sus oídos.
Audífonos / Auriculares
(enchufe de 3,5mm de
diámetro -
no suministrados)
TV
Al enchufe AUDIO / VIDEO OUT
Cable audio/vídeo
(no includío)
Blanco Rojo Amarillo
Blanco Rojo Amarillo
DRC99380U_Spanish IB_ May 4.indd 1 2010-5-4 17:14:35
Pantalla de Televisión
Dependiendo del formato del disco DVD, usted podrá elegir el formato de la imagen (relació de aspecto) que mejor se adecue al formato de la pantalla de su televisor.
4 : 3PS
• Al reproducir un video en la modalidad de pantalla ancha, esta modalidad recorta los lados izquierdo y derecho de la imagen de manera que se pueda ver en una panta lla
convencional.
• Algunos DVDs para pantalla ancha que no permiten la reproducción bajo la modalidad Pan S can se reproducen automáticamente bajo l a modalidad de buzón (lette rbox), la cual muestra una banda negra en la parte superior e inferior de la pantalla.
4 : 3LB
• A l reprod ucir u n mater ial de video para pantalla ancha bajo esta modalida d en una pantalla convencional, aparecen ba ndas negras en la parte de arrib a y de abajo de la
pantalla.
16:9
• E sta e s la modali dad ad ecuada para reprod ucer v ideos para pantall a anc ha en una
pantalla ancha.
Notas:
• El tamaño de la imagen que aparece en pantalla está programado en el disco de video de DVD. Por consiguiente, es posible que la imagen de reproducción de algunos discos de video de DVD no concuerde con el tamaño de la imagen que haya selecionado.
• C uando ust ed r eprod uce disco s de vid eo d e DVD que est én g rabad os s ólo en un tamaño de imagen de 4:3, la imagen de reproducción siempre aparecerá en un tamaño de imagen de 4:3, sin impor tar la programación del Pantalla de Televisión.
• S eleccione Pantalla ancha (Wide Screen) para ajustar la imag en a la pan talla de LCD de la unidad. Cuando conecte la unidad a un televisor, asegúrese siempre de ajustar el radio de aspecto al televisor que esté usando.
HDMI Res.
Usted puede congurar la resolución HDMI Res. bajo la opción Auto, 480p, 720p, 1080i ó 1080p, de acuerdo con
el tipo de televisor conectado.
Notas:
• Seleccione la resolución HDMI de acuerdo al rendimiento del televisor que esté conectado.
• Si la señal de salida de video no está congurada en HDMI, usted n o puede seleccionar la modalidad de resolucion para HDMI.
Intérvalo JPEG
Para configurar el in tervalo de los archivos JPEG para la reproducc ión de una p resentación de di spositivas. Seleccione “O” para desactivar la característica de presentación de dispositivas. O: Reproduce un archivo a la vez. 5 seconds: Reproduce las imágenes a manera de una presentación de diapositivas con intervalos de 5 segundos. 10 seconds: Reproduce las imágenes a manera de una presentación de diapositivas con intervalos de 10 segundos. 15 seconds: Reproduce las imágenes a manera de una presentación de diapositivas con intervalos de 15 segundos.
Modique la pantalla LCD
Al estar bajo la modalidad de reproducción, ajuste el brillo, relació o la contraste de la pantalla de LCD.
1. Presione el botón VIDEO MODE.
2. Presione el botón / para seleccionar brillo, relació o contraste.
3. Luego presione el botón / para cambiar la programación.
4. Presione el botón VIDEO MODE para salir del menú.
Reproducción de un disco
1. Des liza r el inte rrupt or C HARGE / S TANDBY / ON en el l ado i zqui erdo de l a uni dad a la pos ición ON
(encendido).
Lea la sección ADAPTANDO LA PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES antes de proceder con el paso 2.
2. Oprima el botón OPEN para abrir la tapa del compartimiento para discos.
3. Sostenga el disco por sus lados y colóquelo con cuidado d entro del eje con el lado de la etiqueta hacia arriba, empujando suavemente hasta que escuche un “clic”.
4. Cerrar la puerta del disco. El equipo tarda un momento en cargar el disco. Una vez cargado el disco, el equipo iniciará automáticamente su reproducción.
5. Si no se empieza a reproducir automáticamente el disco, oprima el botón PLAY del control remoto o el
botón de la unidad.
Para hacer una pausa en la reproducción (modalidad sin movimiento)
Presione el botón PAUSE. Para reanudar la reproducción normal, opr ima el botón PLAY del control remoto
o el botón de la unidad. En el caso de un DVD, cada vez que oprime el botón PAUSE del control remoto, la imagen avanza un cuadro.
Para detener la reproducción
Presione el botón STOP a la altura del disco donde usted desee interrumpir la reproducción. Para reanudar la reproducción en el mismo punto donde haya detenido el disco, oprima el botón PLAY del control remoto o el
botón de la unidad. Si oprime dos veces el botón STOP, la memoria de la unidad se borrará y al oprimir el botón PLAY del control remoto o el botón de la unidad recongurará el DVD según su conguración inicial.
Avance / Retroceso rápido
1. Presione el botón SEARCH o SEARCH mientras el DVD está en reproducción. Cada vez que presiona el botón SEARCH o SEARCH, la velocidad de lectura rápida cambia, siguiendo la secuencia siguiente:
2. Opri ma el botón PL AY d el con trol re moto o a priete dos v eces e l botón de la uni dad al llega r al
punto deseado desde donde desee reanudar la reproducción normal.
Notas:
• El reproductor de DVD desac tiva el sonido y los subtítulos durante la lectura de avance y retroceso de los
discos de DVD.
• La velocidad rápida de reproducción puede variar dependiendo del disco.
Saltear (hacia delante / hacia atrás)
• Presione el botón
NEXT
para avanzar a títulos, capítulos/pistas siguientes.
• Presione el botón
PREV
para retroceder a títulos, capítulos/pistas anteriores.
• E n el cas o de los disc os c ompac tos de a udio, use los boto nes numé ricos del con trol remo to pa ra i r directamente al número de pista deseado.
Selección de audio
En el caso de algunos discos, el sonido es grabado en dos o más formatos. Siga las instrucciones que se indican a
continuación para seleccionar el tipo de reproducción.
1. Mientras el disco esté en reproducción, presione el botón AUDIO para ver en pantalla el número de formatos de audio ac tual.
2. Presione varias veces el botó n AUDIO par a selecc ionar el formato de
audio deseado.
Notas:
• Si hay registrado sólo un formato de audio, el número no cambiará.
• Al gunos discos de DV D le permiten ca mbiar la selección de audio sólo p or medio del menú del disco. Si éste es el caso, presione el botón MENU y elija el idioma apropiado en el menú del disco.
• En un disco com pacto de audio, usted pu ede selecc ionar dife rentes can ales de audio (Left [I zq.], Rig ht [ Der.], Mono [Mono.] o Stereo [Estéreo]) presionando el botón AUDIO reiteradamente.
Selección de subtítulo
1. Mien tras el DVD está en reproduc ción, presio ne el botón SUBTITLE para desplegar la programación actual de idioma, tal como se muestra en el ejemplo.
2. Presione reiteradamente el botón SUBTITLE para seleccionar el idioma de subtítulo deseado. Usted puede desactivar los subtítulos presionando una y otra vez el botón SUBTITULE hasta que el indicador “OFF
aparezca en la pantalla.
Notas:
• A lgunos discos d e DVD están programado s para despleg ar autom áticamente los subtítulo s, y usted n o podrá desactivar esta función aún cuando lo intente.
• Durante algunas escenas, es posible que los subtítulos no aparezcan inmediatamente después de que haya
seleccionado su escena deseada.
• El número de idiomas de subtítulo grabados varía según el disco. Si sólo hay un idioma grabado, el idioma
no cambia.
• Esta función sólo puede usarse en discos en los cuales se han grabado subtítulos en múltiples idiomas.
• Al gunos d iscos de DVD sólo le permiten cambia r los subtítulos utiliza ndo el menú del disc o. De ser así , presione el botón MENU y elija el subtítulo apropiado en el menú del disco.
[ 1 ENGLISH ]
[ 1 ENGLISH D5.1CH ]
E - 5
Usted puede re producir re iteradamente un títul o o un capítu lo específ ico de un DVD. (Repetición de título, repetición de capítulo, repetición A-B)
Repetición de un capítulo
1. Mientras el disco está en reproducción, presione el botón REPEAT DISC ha sta qu e e l i ndi cad or Repeat Chapter ” aparezca en la pantalla. El capítulo actual se reproducirá reiteradamente.
Repetición de un título
2. Mientras el disco está e n reproducción, presione e l botón REPEAT DISC hasta que el indicador “ Repeat Title ” aparezca en la pantalla. El título actual se reproducirá reiteradamente.
Para reanudar la reproducción normal
3. Mientras el disco está e n reproducción, presione e l botón REPEAT DISC hasta que el indicador “ Repeat
allaparezca en la pantalla.
Usted puede reproducir reiteradamente una sola pista de un CD o el disco completo.
Repetición de una sola pista
1. Mientras el d isco está en rep roducción, p resione el botón REPEAT DISC hasta que el indicador Repeat single ” aparezca en la pantalla. Todo el disco se reproducirá reiteradamente.
Para reanudar la reproducción normal
2. Mientras el disco está en reproducción, presione el botón REPEAT DISC hasta que el indicadorRepeat all
repeat desaparezca de la pantalla.
Para reanudar la reproducción normal
3. Mien tras el dis co est á en reprod ucción, presio ne el botón REPEAT DISC has ta qu e el indicad or “ Off
aparezca en la pantalla.
Repetición de una sección especíca
Usted puede reproducir una sección especíca una y otra vez.
1. Mien tras el disco está en re producció n, pres ione e l botó n REPEAT A-B al co mienzo de la secció n cuya
reproducción desea repetir. El indicador aparece en la pantalla.
2. Presione nuevamente el botón REPEAT A-B al nal de la sección. El indicador "Repeat A-B" baparece en la pantalla.
3. La unidad comenzará de inmediato la reproducción repetida de su selección.
Para reanudar la reproducción normal
4. Mientras el disco está en reproducción, presione el botón REPEAT A-B hasta que el indicador "Repeat A-B
O" aparezca en la pantalla (el indicador repeat desaparecerá de la pantalla en el caso de un CD).
Notas:
• Algunos discos pueden no permitir repetir operacion A-B.
• No podra jar la funcion repetir A-B para un segmento que incluye multiples angulos de camara.
• Puede especicar un segmento solamente dentro del titulo o pista actual.
• Puede haber una leve diferencia entre punto A y el lugar donde realmente continua playback dependiendo
del disco.
Repetir playback
Ud puede combinar sus titulos/capitulos favoritos y escucharlos
en el orden que Ud determine.
1. Cuando detenga el DVD, oprima el botón ME MO RY,
aparecerá la siguiente área de visualización.
2. Seleccione los elementos en el orden que desee, al oprimir los botones numéricos. Cada ve z que oprima los bot ones de Cursor ( , , , ), el esp aci o s e re sal tará . R esa lte dónde desea entrar, después oprima los botones numéricos
correspondientes.
3. Opr ima l os bo tones de Cu rsor( , , , ) para mover la barra resaltada hasta , después oprima el botón PLAY o ENTER. El DVD comenzará a reproducir la memoria.
4. Para continuar playback normal desde playback memoria a) Pre sio ne el bot ón MEMORY p ara mo str ar el menu
memoria.
b) Us e las tecla s Cur sor ( , , , ) para mover la ba rra
remarcada hacia “Clear”, presione el botón ENTER. Todos
los programas se borrarán.
c) Presione el botón PLAY para reanudar la reproducción
normal.
Notas:
Si los números del título o de capítulo que introdujo no los permite el DVD, después que oprima el botón ENTER, lo restaurará a [- -]. Deberá volver a introducir los números correctamente.
• Es posi ble que al guno s d isco s no pe rmit an llev ar a ca bo l a función de reproducción de la memoria.
Si Ud selecciona repetir durante playback memoria, el DVD repetira el actual playback memoria.
• Si Ud presiona el botón MEMORY mientras aparece el display en la pantalla de T V, el display desaparece.
• Las selecciones programadas se borraran cuando, abre la bandeja del disco o apaga el DVD.
Reproducción de Video divX® o de archivos de imáge
Est a un idad pued e re produ cir archi vos D ivX® y a rchiv os d e im ágene s gr abado s en disc os C D-R/ CDRW, memorias ash USB y tarjetas SD.
Para reprod ucir archivo s de video en este e quipo usted debe prime ro co nvertir los al form ato Di vX usando el programa DivX Plus Player en su PC o MAC. Esta aplic ación se puede descargar en w ww.divx. com. Por favor descargue este programa, y luego instálelo en su PC o MAC.
Reproducción de video DivX®/archivos de imágenes
Si va a reproducir video s DivX o archivos de imá genes desde una m emoria USB o una tarjeta SD, lea la nota que se indica a continuación.
1. Opri ma el botó n OPEN pa ra s elecc ionar la modal idad DISC, lue go d e
encender la unidad.
2. Abra la tapa del compartimiento de discos.
3. Coloque un disco de DivX® / archivo de imágenes en la bandeja, dejando
la parte de la etiqueta hacia arriba.
4. Cierre la tapa del compartimiento para discos.
5. En la pantalla aparecerá un menú de selección.
6. Op rima el b otón o pa ra s elecc iona r el icon o de imag en o de
video y luego apriete ENTER.
Si seleccio na la modali dad de image n, use los controle s que se i ndican a continuación para navegar el menú:
/ : selecciona un archivo / : sube o baja por la página
RETURN : rregresa al menú anterior ENTER : reproduce el archivo que ha seleccionado
Notas:
• Para reproducir archivos de una memoria flash USB o de una tarjeta SD, us ted debe enchufar la memoria ash USB o la tarjeta SD cuando la unidad esté en la modalidad de suspensión STANDBY, y luego siga el paso 5.
• Usted puede apretar el botón para interrumpir la reproducción y apretar el botón PLAY para reanudar
la reproducción.
• Tamb ién pued e us ar e l bo tón GOTO o los boto nes numé ricos par a in gres ar e l nú mero de una foto y seleccionar rápidamente cualquier imagen.
• Durante la reproducción, oprima reiteradamente el botón ANGLE para hacer rotar la imagen.
ACERCA DE LOS VIDEOS DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX,Inc. Este e un aparato que cuenta con la certicación ocial de DivX y que reproduce video DivX. Visite la página www.divx.com para obtener más información y las herramientas computacionales para convertir sus archivos al formato de video DivX. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este aparato con la certicación DivX Cer tied® debe ser registrado para poder reproducir contenido en formato DivX Video-on-Demand (VOD). Para general el código de registración, ubique la sección DivX VOD en el menú de conguración del aparato. Diríjase con este código a la página vod. divx.com para completar el proceso de registración y saber más acerca del formato DivX VOD. DivX Certifed® reproduce videos DivX® , incluido el contenido preferencial.
ENTER
Conguración idioma
1. Opr ima el b otón SETUP de l con trol remo to o el botó n MENU d e la
unidad al estar bajo la modalidad de detención (Cuando el disco no está en reproducción. )
2. O prima el botó n para sel eccio nar la Me nú d el I dioma (La ngua ge
Menu).
3. Oprima el botón / para seleccionar la opción, oprima el botón .
4. Op rima el bo tón / para selecc ionar el i dioma de s u pre ferenci a,
después oprima el botón ENTER para conrmar.
5. Repita los pasos 3 y 4 para modicar otras opciones.
6. Oprima el botón SETUP o RETURN para salir del menú.
Notas:
• A lgun os disc os d e vi deo de DVD no se p uede n re prod uci r en un idio ma dife rent e al que us ted ha
seleccionado. Es posible programar en el disco un idioma anterior.
• Es posible que algunos discos de video de DVD estén programados para desplegar subtítulos en un idioma
diferente al que usted ha seleccionado. Es posible programar en el disco un idioma de subtítulo anterior.
• Algunos discos de video de DVD sólo le permiten cambiar la selección de subtítulo utilizando el menú del
disco. De ser así, presione el botón MENU y escoja el idioma de subtítulo apropiado a partir de la selección del menú del disco.
• Es posible que algunos discos de video de DVD no incluyan un idioma preseleccionado. De ser así, el reproductor
de DVD despliega automáticamente los menúes siguiendo la programación de idioma inicial del disco.
Conguración de video
1. Opr ima el botón SETUP del control remoto o el botón MENU de la unidad
al es tar bajo la modali dad de de tención ( Cua ndo el dis co n o e stá en reproducción. )
2. Oprima el botón / para seleccionar la Menú de Video ( Video Menu).
3. Oprima el botón / para seleccionar la opción y luego oprima el botón .
4. Oprima el botón / para modicar la conguración, oprima el botón
ENTER para conrmar.
5. Repita los pasos 3 y 4 para modicar otras opciones.
6. Oprima el botón SETUP o RETURN para salir del menú.
E - 6
E - 7
E - 8
Guía para resolver problemas
Impreso en China
811-938091W060
Conguración de equipo
1. Opri ma el botón SETUP del control remoto o el botón MENU de la unidad
al es tar bajo la modali dad de de tención ( Cua ndo el dis co n o e stá en reproducción. )
2. O prima el botón / p ara s elecc iona r la menú de Equip o (S ystem
Menu).
3. Oprima el botón / para seleccionar la opción, oprima el botón .
4. Oprima el botón / para modicar la conguración, después oprima el botón ENTER para conrmar.
5. Repita los pasos 3 y 4 para modicar otras opciones.
6. Oprima el botón SETUP o RETURN para salir del menú.
De fábrica
El e quipo tardará 3 a 5 segundos en reinicia r el reproductor de DVD bajo la modali dad de programación del fabricante.
Ver DivX(R) VOD
Registración DivX®
El có digo de registración del DivX® le permite arrenda r y comprar películas usando el servicio DivX® VOD del Internet; por favor, obtenga el código de registración de su unidad siguiendo las indicaciones siguientes:
Servicio de registracion en http://vod.divx.com Siga las instrucciones y descargue la película desde su computadora a un disco CD -R/RW o a un disco DVD+R/-R o DVD+RW/-RW para poder reproducirlo en la unidad.
Notas:
este código de registración es sólo para DivX® Video-On-Demand. No use este código con otras aplicaciones
o sitios web.
• Si usted ya ha registrado este producto, el seleccionar la conguración Ver DivX(R) VOD le permitirá deshacer la regis traci ón (d esac tivar) del prod ucto para repr oducci ón D ivX. Le re comen damos NO desha cer l a registración del producto.
Salvapantallas
Para activar o desactivar el salvapantallas (protección de la pantalla para evitar que se queme la imagen).
Nota:
cuando u sted deje la unidad en la modalidad de detención del DVD durante aproximadamente 5 minutos, el salvapantallas de la unidad aparecerá automáticamente siempre y cuando usted haya activado la conguración del salvapantallas. Para desactivar el salvapantallas, oprima el botón PLAY.
16 : 9 (
Pantalla ancha)
Buzón
Se corta al
reproducir una
imagen de video
para pantalla ancha
Pan Scan
x2 x4 x8 x20
x2 x4 x8 x20
Language
Player Menu Subtitle Audio Disc Menu Lang
Video
TV Display HDMI Res. JPEG Interval
Default View DivX(R) VOD Screen Saver
TV System
Este manu al del prop ietario expl ica l as ins truccio nes b ásicas de este e quipo reprod uctor de D VDs. Algunos discos de DVD son fabricados con el n de permitir operaciones especícas o limitadas durante la reproducción de dicho disco. Por esta razón, es posible que el equipo para DVD no responda a todos los comandos de operación, lo cual no signica que el equipo esté defectuoso. Revise las notas acerca de las instrucciones de los discos. Mientras el equipo esté en funcionamiento, es posible que en la pantalla del televisor aparezca “ ”. “ ”signica que el equipo reproductor de DVD, o bien, el disco no permiten llevar a cabo la operación que usted desea.
Reproducción de un disco (reproducción básica)
1. Mien tras es tá rep roduciend o un DVD c on dif erentes ángulos
gra bado s, pr esion e el bot ón ANGLE para ver el n úmero de ángulos disponibles.
2. Pre sio ne e l bo tón ANGLE re peti das vec es p ara cam biar la
escena al siguiente ángulo grabado.
• A lre ded or de dos se gun dos de spu és, la rep rod ucc ión continuará en el nuevo ángulo seleccionado.
• S i no pre sion a ni ngún bot ón d entro de 10 s egun dos, la reproducción continúa sin cambiar el ángulo actual.
Nota:
Esta función sólo puede usarse en caso que el disco tenga escenas que se hayan grabado desde diferentes ángulos.
Secuencia de tomas de ángulo (Ejemplo)
Selección de ángulo
Algunos discos de DVD contienen escenas que se han lmado desde una variedad de ángulos diferentes. En el caso de dichos discos, usted puede ver la misma escena desde cada uno de estos ángulos.
Ubicar la seccion deseada
Ubicar un capitulo/titulo especico
Si conoce e l numero de capitulo/ti tulo par a el capitulo que d esea esc uchar, pue de ubica rlo sel eccionando
directamente ese numero.
1. Presione el botón GOTO.
2. Presione el botón / pa ra r ema rca r el nu mero ca pit ulo/ tit ulo. Pr esio ne las tec las de num ero s
cor respo ndien tes (2 di gitos ) pa ra e l cap itul o/tit ulo q ue d esea. (Por eje mplo: 02, 08, 10 o 15. ) (S i Ud
presiona solamente 1 tecla numerica, presione el botón ENTER para conrmar.)
3. Playback se inicia desde el capitulo/titulo seleccionado.
Notas:
• Si el numero de capitulo/titulo ingresado no esta permitido por el DVD. Repita los pasos 1 y 2 para reintroducir el número
correcto.
• Algunos discos pueden no responder a este proceso.
• Este metodo de ubicar un capitulo/titulo esta disponible solamente en un DVD que contiene numeros de capitulo/titulo.
Ubicar un horario especico
Puede mover a un lugar especico ingresando el horario correspondiente (horas, minutos, segundos).
1. Presione el botón GOTO dos veces.
2. Presione las teclas numericas cor respondientes (5 digitos:
X:XX:XX, por ejemplo: 0 30 05, 1 08 23, 1 22 56.) para el punto de jacion que desea.
3. Playback se inicia desde la seccion seleccionada.
Notas:
• Si el horario ingresado no esta permitido por el DVD, aparecera “ ”. Debera re-ingresar el horaro correcto.
• Algunos discos pueden no responder a este proceso.
• Algunas escenas pueden no ubicarse con la precision especicada.
• Este metodo para acceder a lugares especicos esta disponible solamente dentro del actual titulo del DVD.
Memoria programable DVD
e.g. DVD
Número de capítulo Número de título
e.g. CD
Número de pista
Adaptando la programación de las funciones
Sistema de sonido
Dolby Digital
Dolby Digital es una tecnología desarrollada por Dolby Laboratories. Los temas codicados con Dolby Digital pueden reproducir entre 1 a 5,1 canales discretos de excelente calidad de audio. La unidad reconoce automátic amente l a corri ente de bits de Do lby Digi tal y brinda una m ezcla a propiada para escuchar en dos canales. Se requie re un decodicador adicional de D olby Digital para reproducir temas disponibles en varios DVD en canales múltiples.
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Síntoma Causa y remedio
• Revise que el adaptador de CA esté conectado.
• La unidad no está encendida.
• Retire cualquier obstáculo que esté bloqueando el sensor remoto infrarrojo.
• Asegúrese de haber retirado la lámina de plástico del control remoto.
• Apunte con el control remoto directamente al sensor remoto de la unidad.
• Cambie la pila del control remoto por una pila nueva.
• El control de volumen es situado en el lado de la unidad - trata por favor el ajuste esto.
• El sistema es en podo pausa. Presione el botón para retornar al modo de reproducción normal.
• La unidad está en el modo adelantado rápid o o retroceso rápido. Presione el botón PLAY
para volver al modo normal de reproducción.
• Asegúrese que las conexiones de salida de AUDIO/VÍDEO son correctas.
• Este unidad no puede decodicar el disco DVD DTS.
• La unidad está muy caliente. Apáguela durante unos 30 minutos para que se enfríe.
• El número d e región del disco n o es el mism o que el nú mero de región del equipo.
• Limpie el disco.
• El disco está rayado.
• Por favor ajuste el brillo y el contraste de la pantalla de LCD, utilizando el botón VIDEO MODE del
control remoto.
• Los enchufes m acho y hembra están suci os. Límpie los con un pañ o levemente humedecid o
con alcohol.
• Limpie el disco.
• No hay disco dentro del equipo. (El indicado “No Disc [No Disco]” aparece en la pantalla.)
• Inserte el disco correctamente con el lado se reproducción hacia adelante.
• Limpie el disco.
• El número de región de la unidad y del disco son incompatibles.
• Puede haber condensación al interior del equipo, producto de un cambio brusco de temperatura. Espere alrededor de una hora que está desaparezca e intente hacer funcionar el equipo nuevament.
• Revise la conexión entre esta unidad y el enchufe HDMI IN del otro equipo.
• Vea si su televisor cuenta con r espaldo para est e equipo de DVD con resoluci ón para 480p, 576p, 720p y 1080i.
• Asegúrese de que su televisor cuente con respaldo para protección para contenido digital de muy alto ancho de banda (HDCP).
No hay
corriente.
El control remoto no
funciona.
No hay sonido o está muy bajo.
No hay imagen.
La imagen
no es clara.
Se oye un
silbido o ruido
muy fuerte.
El disco no suena.
No hay
entrada de sonido del
enchufe HDMI IN
¿Necesita más ayuda?
Por favor, o visite nuestra página de ayuda en internet
http://www.RCAav.com
Estas especicaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso.
YOU MUST REGISTER YO UR DEVICE TO PLAY
DIVX PROTECTED VIDEOS.
REGISTRATION CODE:
REGISTER AT HTTP://VOD.DIVX.COM
imágenes
Función DISPLAY
Mientra s está operando el d isco, pres ione el botón DISPLAY repeti damente para m ostrar informaci on sobr e el estado de
operacion.
Elapsed TimeTiempo transcurrido): Tiempo transcurrido desde el inicio del título que se reproduce
actualmente.
Remain time (Tiempo restante): Tiempo restante del título que se reproduce actualmente.
Título Capítulo
Capítulo
Capítulo
Capítulo
Idioma de audio Subtítulos
Angulo de
cámara Favorito
tiempo remanente
de capítulo
tiempo transcurrido
de título
tiempo remanente
de título
tiempo transcurrido
de capítulo
Título
Título
Título
DRC99380U_Spanish IB_ May 4.indd 2 2010-5-4 17:14:38
Loading...