Manual de usuario
Adv erten cia
sob reel
Car roPort átil
CoaxialSalidaDigital
COAXIAL
TV
INPUT
VID EO AUD IO
L R
Reproductor DVD
Amar il lo
Rojo
Blan co
DVIINPUT
TV
CableHDMIaDVI
DVD
DRC279BK
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO.
ADVERTENCIA
NO ABRIR.
Este símbolo indica "voltaje peligroso"
dentro del producto y representa un riesgo
de choque eléctrico o lesión personal.
Información FCC
NOTA: Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verificado que cumple con las restricciones
de los equipos digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC.
Dichas restricciones están diseñadas para proporcionar la debida protección contra interferencia
dañina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de frecuencias radiales y, de no instalarse y usarse según las instrucciones, puede causar
interferencia dañina para las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que
en una instalación específica no se produzca interferencia. Si este equipo causara interferencia
en la recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y apagando
el equipo), le sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia, adoptando una o
más de las siguientes medidas:
• Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
• Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a donde
tenga conectado el receptor.
• Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
ADVERTENCIA: los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad, que no estén
expresamente aprobados por la parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento
de este aparato, pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Este aparato digital clase B cumple con todos los requerimientos de las Regulaciones del
Canadá para Equipo Causante de Interferencia.
Las Marcas de Peligro de Choque y los Símbolos Gráficos Asociados son suministrados en
el panel inferior de la unidad.
Para su voltaje de operación apropiado verifique la etiqueta de clasificación/identificación
ubicada en el panel posterior de su producto.
PRECAUCION: Este producto utiliza un laser. El uso de controles o ajustes
o el desempeno de procedimientos distintos a los aqui especificados puede
resultar en exposicion a radiacion danina. No abra las cubiertas y no lo
repare usted mismo. Refiera el servicio a personal calificado.
Este producto cumple con las Regulaciones DHHS Rules 21 CFR Subcapítulo J Aplicables a
la fecha de fabricación.
IMPORTANTE: El cable de corriente puede ser desconectado para apagar el suministro de
energía a la unidad. Deberá ser fácilmente accesible en una emergencia.
• Deje suficiente espacio alrededor del aparato para permitir una ventilación adecuada: 10cm.
a los lados y en la parte posterior, así como 7 cm. en la parte superior es lo ideal.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego
o choque eléctrico, no exponga este aparato a
la lluvia o a la humedad.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
no retire la cubierta o la tapa posterior (no
hay adentro partes que requieran servicio).
Refiera el servicio a personal calificado.
Este símbolo indica instrucciones importantes que
acompañan el producto.
Este reproductor DVD ha
recibido la denominación
ENERGY STAR.
IMPORT ANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice el aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguno de las aberturas de ventilación. Instale el aparato de conformidad
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor, como por ejemplo: radiadores,
registros térmicos, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que
produzcan calor.
9. No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra.
El enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. El enchufe con
descarga a tierra tiene dos patas y una tercera clavija para la descarga a tierra.
La pata ancha o la tercera clavija existen para su seguridad. Si el enchufe
proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte con un electricista para
reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o doblar el cable de alimentación, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.
11. Utilice sólo los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice sólo con el carro, el soporte, el trípode o la mesa especificados
por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando utilice el
carro, tenga la precaución al mover el carro con el aparato, para evitar
lesiones por caídas.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo
utilice durante períodos de tiempo prolongados.
14. Remita el mantenimiento al personal de servicio calificado. El mantenimiento es
necesario cuando se ha dañado el aparato de algún modo, como por ejemplo: cuando
se deteriora el cable de alimentación o el enchufe, se ha derramado líquido sobre el
aparato o se han caído objetos dentro del mismo, el aparato ha sido expuesto a la
lluvia o a la humedad, no funciona de manera normal o se cayó.
Reproducción de Discos
Discos Compatibles
Este Reproductor DVD puede reproducir los siguientes tipos de discos:
DVDs, CDs de Audio, CDs de Video, CDs y archivos JPEG en ellos.
Antes de que usted coloque un disco en el reproductor, asegúrese de
que sea compatible.
Usted no puede reproducir los siguientes tipos de discos: discos láser,
CD-I, CD-ROM (discos sólo para computadora), DVD-ROM, o discos
grabados utilizando otras normas de transmisión (por ejemplo, PAL o
SECAM); discos CD-G.
Nota: Algunos discos pueden no ser compatibles debido al mecanismo
de lectura láser, formatos de grabación, y software utilizado. Algunas
tecnologías y métodos usados para grabación de archivos JPEG en
discos CD-R pueden impedir la reproducción óptima de estos archivos
en su reproductor DVD degradando la calidad y/o la capacidad del
reproductor para leer el archivo.
Controles del panel frontal
1. OPEN/CLOSE – Para abrir y cerrar la bandeja del disco.
2. PLAY/PAUSE – Inicia la reproducción de un disco, congela o descongela la reproducción.
3. ON/STANDBY / STOP – Presione el botón para encender la unidad / Presione y sostenga
El reproductor DVD está diseñado y fabricado para responder a la Información de Administración de Región. Si el número de Región de un disco DVD no corresponde al número de
Región de este reproductor DVD, este reproductor DVD no puede reproducir el disco. El
número de Región para este reproductor DVD es Región No. 1.
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor la cual está
protegida por patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de
esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision
Corporation, y está considerado para uso en el hogar y otros de consumidor limitado a
menos que sea autorizado de otra forma por Macrovision. La ingeniería reversiva o el
desensamble están prohibidos.
por 3 segundos para ir al modo en espera / Presione el botón para
detener la reproducción del disco.
El Control Remoto
ON/STANDBY Función ON/OFF.
HDMI Selecciona salida HDMI.
DISPLAY Muestra el status de reproducción.
MUTE Corta y restaura el volumen.
0 – 9 Entrada número.
REPEAT/A-B Selecciona el modo repetir reproducción.
PAUSE/STEP Congela el cuadro, efectúa el avance por cuadro.
OPEN/CLOSE Abre y cierra la bandeja del disco.
REV Busca atrás en el disco.
FWD Busca adelante en el disco.
STOP Detiene la reproducción.
ANGLE Selecciona el ángulo de cámara (si está disponible).
ZOOM Accesa la característica Zoom (si está disponible).
ENTER/ Selecciona el elemento resaltado en menú.
PLAY 4 Inicia la reproducción de un disco.
3,4,5,6 Navega a través de los menús.
9,: Va al capítulo o pista siguiente/previo.
SEARCH Va a una pista o tiempo de reproducción específicos.
SETUP Accesa y sale del menú principal de configuración
SUBTITLE Activa y desactiva el subtítulo (si está disponible).
TITLE Accesa el menú título del disco.
RETURN Regresa al menú PBC en VCD V.2.0 cuando PBC
AUDIO Selecciona el idioma de audio (si está disponible).
DVD MENU Accesa el menú del disco (Si está disponible).
PBC Selecciona el modo PBC para discos VCD.
Nota: Apunte la unidad de control remoto a una distancia no mayor a 6 metros del sensor
Instalación de la batería (Control Remoto)
1. Remueva la cubierta de la batería.
2. Inserte una batería (CR2025) asegurándose de que la
polaridad (+/–) sea idéntica a las marcas dentro de la unidad.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
• No intente recargar, hacer cortocircuito, desensamblar,
calentar o arrojar la batería al fuego.
Nota: Se incluye una batería en el control remoto, remueva
ADVERTENCIA: Baterías no se deben exponer a fuentes de calor excesivo, como la luz del
CUIDADO: Peligro de explosión al cambiar la batería por una batería incorrecta. Cambie la
• Elimine las baterías de la manera apropiada, de acuerdo con las regulaciones federales,
estatales, y locales.
• Elimine las baterías usadas rápidamente. Manténgalas lejos de los niños.
• No las desensamble y no las elimine en el fuego.
General.
es activado.
remoto y en un ángulo de unos 45º del frente de la unidad.
la película protectora antes de usarlo por primera vez.
sol, fuego u otros.
batería por un tipo de batería similar o equivalente.
Conexiones básicas
DVD + TV
Nota: Cuando usted esté conectando los cables de su sistema, apague la corriente y
asegúrese de que el cable de corriente haya sido retirado de la toma de la pared.
1. Conecte los cables de audio a los receptáculos AUDIO OUT L y R (rojo y blanco) en la
parte posterior de su reproductor DVD y a los receptáculos correspondientes AUDIO
INPUT en su TV.
2. Conecte el cable de vídeo.
Conexión básica – Conecte el cable de video al receptáculo VIDEO OUT (amarillo) en la
parte posterior de su reproductor DVD, y al receptáculo VIDEO INPUT en su TV.
Nota: Si su TV no tiene receptáculos de Entrada de Audio y Video y solo tiene un receptáculo
RF, usted necesita conectar un modulador RF (no suministrado).
Conexiones básicas
Otras Opciones de Conexión
HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición)
El receptáculo HDMI suministra calidad de imagen óptima. Este
receptáculo le da una interfaz digital sin comprimir que transmite
datos tanto de audio como de video por medio de un cable
mini-clavija integrado.
Nota: Asegúrese de que usted establece la opción Configuración
HDMI en el sistema de menú a la selección de resolución
que coincide más cercanamente con su TV.
SALIDA COAXIAL DIGIT AL (Audio)
Use el receptáculo de Salida Coaxial para conectar su reproductor
DVD al receptor Dolby Digital o decodificador.
Use el cable coaxial (no suministrado) para la conexión anterior.
Conectar su reproductor DVD a una TV con un receptáculo de entrada
DVI
Su reproductor DVD viene también con un cable
HDMI a DVI (no suministrado). Use este cable
para conectar su reproductor DVD a una TV o
monitor con un receptáculo de entrada DVI.
IMPORTANTE:
Puesto que las conexiones DVI no transportan
audio, usted necesitará conectar los receptáculos
de AUDIO del Reproductor DVD a los receptáculos
de entrada de audio de su TV para escuchar el audio
del reproductor DVD.
Usted puede también usar el receptáculo de salida
coaxial digital para conectar el reproductor DVD a
un receptor de audio con receptáculo de entrada
digital.
HDMI y la Interfaz Multimedia de Alta Definición son marcas o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble-D son
marcas de Dolby Laboratories.
Windows Media y el logo Windows son marcas o marcas registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o u otros países.
Opciones de Reproducción Básica
Para Encender el Reproductor DVD
1. Conecte el cable de corriente en la toma una vez que el reproductor DVD esté conectado
a su TV.
2. Encienda la TV y sintonice su Canal de Entrada de Video, si es necesario.
3. Presione el botón ON/STANDBY en el reproductor DVD o el botón ON/STANDBY en el
control remoto para encenderlo.
4. Presione el botón OPEN/CLOSE al frente del reproductor o en el control remoto para abrir
la bandeja del disco.
5. Coloque solamente un disco dentro de la bandeja con la etiqueta del disco hacia arriba
(los discos de doble lado tienen contenido en ambos lados, por lo tanto usted puede
colocar el disco con cualquier lado hacia arriba).
6. Presione OPEN/CLOSE otra vez para cerrar la bandeja del disco. La reproducción inicia
automáticamente. Si aparece un menú, una de sus opciones puede ser seleccionada
para comenzar la reproducción del disco. Resáltela y presione ENTER/PLAY4.
7. Presione STOP para detener la reproducción. El reproductor recuerda el punto donde el
disco fue detenido. Si usted presiona PLAY otra vez, la reproducción se reanuda desde
este punto. Para detener completamente la reproducción o para iniciar otra vez desde el
principio, presione STOP dos veces. Si el reproductor es dejado en el modo STOP por
más de un minuto sin alguna intervención del usuario, el protector de pantalla es activado.
Exploración de Imagen
Mientras un disco esté en reproducción, presione FWD o REV repetidamente para explorar
el disco más rápidamente hasta que usted alcance la velocidad de exploración más rápida.
Para reanudar la reproducción normal, presione ENTER/PLAY4 o continúe para presionar
FWD o REV.
Congelación de Imagen y Avance por Cuadros
Mientras un disco esté en reproducción, presione PAUSE/STEP para congelar la imagen.
Para avanzar un cuadro a la vez, presione PAUSE/STEP repetidamente. Para reanudar la
reproducción normal, presione ENTER/PLAY4.
Nota: Después de aproximadamente un minuto en PAUSA sin intervención del usuario, el
reproductor pasa al modo de protección de pantalla.
Cámara lenta
Mientras un disco esté en reproducción, presione PAUSE/STEP. Luego presione REV
o FWD repetidamente para iniciar la reproducción en cámara lenta y seleccionar la
velocidad de cámara lenta hasta que usted llegue a la velocidad más lenta. Para reanudar
la reproducción normal, presione ENTER/PLAY4.
Avance de Capítulo/Pista
Mientras un disco esté en reproducción, usted puede saltar hacia adelante o hacia atrás un
capítulo o pista a la vez presionando 9 y :.
Nota: Use los botones numéricos para accesar directamente un número de capítulo o
pista específico. Para pistas o capítulos de un sólo dígito, ingrese un 0 antes de los
números de un sólo dígito; por ejemplo, ingrese 0, luego 3 para capítulo/pista 3.
4. Seleccione Ratings y elija un nivel.
Nota: Para implementar los límites de clasificación, el disco que usted está reproduciendo
3. Ingrese su nueva clave de acceso; esta es guardada.
2. Seleccione el menú Preferences y resalte Ratings. Cuando se le solicite ingresar una
1. Presione SETUP en el control remoto para mostrar el menú principal.
Nota: Hay una
seleccione una clave de acceso y luego la olvide, vaya a la sección Solución de Problemas
para instrucciones sobre reinicio del equipo.
Clave de acceso
La clave de acceso no es definida hasta que usted la establezca. En el caso de que usted
bloquear y desbloquear en la sección Solución de Problemas.
sus niños vean DVDs (no olvide retirar el control remoto). Siga las instrucciones para
característica de bloqueo en su reproductor DVD si usted quiere evitar que
debe contener una película clasificada (o título).
Al ajustar Ratings por primera vez:
desde Nivel 1 a 8. El Nivel 1 es el material menos ofensivo y el Nivel 8 es el más ofensivo.
para prevalecer sobre el límite de clasificación. Las Clasificaciones están categorizadas
Clasificaciones (Control Paterno)
clave de acceso antigua, ingrese cualquier número.
Usted determina los tipos de discos reproducidos y qué tipos requieren una clave de acceso
creado con subtítulos, usted no podrá usar la característica Subtítulo.
reproduciendo el idioma predeterminado del disco será elegido. Si el disco no fue
puede ser ignorada. Además, si el idioma no está disponible en el disco
que usted está
Nota: Los discos son creados en diferentes formas. El reproductor DVD no puede prevalecer
Para configurar, presione ENTER
C
ó
reproducir la película (título) en un idioma preferido, la preferencia que usted establezca
sobre algunas preferencias de idioma: Si el software de un disco fue creado para
Sueco o Portugués.
d. acceso
Inglés, Francés, Español, Alemán, Italiano,
Portugués o apagado.
Menú de Disco:
Selecciona el idioma de menú del disco:
Audio
S
Clasificaciones
Menú del Disco
ubtítulos
ING
OFF
ING
o Portugués.
Subtítulo:
Selecciona el idioma de subtítulo: Inglés,
Francés, Español, Alemán, Italiano, Sueco,
acceso de menú. Presionar el botón STOP una vez no permite el acceso a este menú.
DolbyGeneral
Preference
Audio:
Selecciona el idioma de diálogo: Inglés,
botón STOP sea presionado dos veces para entrar al modo detener completo para este
Configuraci
ón Preferencias
Francés, Español, Alemán, Italiano, Sueco
de audio disponibles.
Nota: Esta opción está disponible solamente si el disco ofrece un número de idiomas o
Presione el botón SUBTITLE para seleccionar un idioma de subtítulo y para activar/
El Menú Configuración de Preferencias
El menú le da las opciones para cambiar algunos aspectos de su reproductor DVD para
adaptarse a sus preferencias personales. El menú de preferencias puede ser accesado
solamente cuando ningún disco esté en reproducción en la bandeja del disco o cuando el
desactivar el menú subtítulo si su característica de subtítulo está disponible en el disco.
Subtítulo
presione el botón AUDIO una o más veces para seleccionar uno de los formatos o idiomas
formatos de audio. Para cambiar el idioma o el formato de audio durante la reproducción,
Sistema de Menú
formatos.
hasta que usted presione REPEAT/A-B para reanudar la reproducción normal.
REPEAT/A-B otra vez al final del segmento. El segmento se reproduce repetidamente
hasta el final del segmento o use FWD para avanzar al punto final (B). Presione el botón
Algunos discos tienen varias pistas de audio usadas para diferentes idiomas o diferentes
Audio (para DVD y VCD)
veces al inicio del segmento que usted quiere repetir. Permita que el disco se reproduzca
Modos repetir CD: Repetir pista actual, repetir todas las pistas, repetir A-B y repetir apagado.
Modos repetir DVD:Repetir Título, repetir Capítulo, repetir A-B y repetir apagado.
seleccionar un modo de reproducción:
Repetir A-B
Para repetir un segmento entre dos puntos (A y B), presione el botón REPEAT/A-B tres
Mientras el disco esté en reproducción, presione el botón REPEAT/A-B repetidamente para
Repetir Reproducción
direcciones correspondientes. Esta característica es llamada panear y explorar.
Nota: Bajo la función Zoom para archivos JPEG, presione el botón ZOOM una vez para ir al
obtenga el nivel de amplificación máximo). Para ver otras partes de la imagen cuando usted
haya amplificado sobre la imagen, trate de pasar los botones ,, y para ir en las
Cada vez que usted presione ZOOM, la imagen es amplificada aún más (hasta que usted
Zoom
Mientras un disco esté en reproducción, presione ZOOM (el reproductor amplifica la imagen).
modo Zoom 1x,
los niveles de amplificación. Presione ZOOM para salir del modo amplificar.
luego presione el botón REV o FWD repetidamente para seleccionar
presione"0", "5") o tiempo (hora/minutos/segundos) deseados. La reproducción iniciará
inmediatamente desde el título, capítulo o tiempo que usted haya ingresado.
– Presione dos veces: Búsqueda de título y tiempo
– Presione tres veces: Búsqueda de capítulo y tiempo
2. Presione el botón o para seleccionar una opción de búsqueda y luego use los
botones numéricos para ingresar los valores de título, capítulo (para título o capítulo 5,
Búsqueda por Título/Capítulo/Tiempo
1. Presione el botón BUSCAR (SEARCH) repetidamente para mostrar una opción de
– Presione una vez: Búsqueda de título y capítulo
búsqueda:
Opciones de Reproducción Avanzada
cámara lenta.
VIDEO OUT.
Problemas de sonido
• El sonido es silenciado durante la imagen fija, el avance por cuadros, o la reproducción en
• Si se usa una TV, cheque si el sonido está silenciado o con un bajo volumen.
• Puede ser necesario que usted reajuste las configuraciones en el menú AUDIO.
La imagen está distorsionada
• El disco podría estar dañado. Intente con otro disco.
• Al usar los botones FWD o REV, es normal alguna distorsión mientras se está explorando.
• Asegúrese de que usted haya seleccionado la opción correcta para la característica de
El formato de la imagen no coincide con el formato de la pantalla
• El formato de imagen es ajustable, consulte la sección del menú CONFIGURACION
GENERAL. Algunos discos dictan el formato, en cuyo caso ningún ajuste es
posible.
La reproducción comienza, pero luego se detiene inmediatamente
• Se ha formado condensación. Permita que el reproductor se seque.
• El disco está sucio. Límpielo.
Bloqueo/Desbloqueo del Reproductor DVD
• Para bloquear el reproductor, presione SETUP, 0, 0, 0, 8, 3 (un mensaje en pantalla,
• Para desbloquear, presione SETUP, 0, 0, 0, 8, 3.
"Bloqueo de Teclas On" se visualiza).
Clave de acceso olvidada
• Asegúrese de que el código regional del disco sea Región No. 1.
• Abra la bandeja y presione DISPLAY, 0,0,0,0,1. Apague el reproductor DVD y luego
enciéndalo presionando la tecla ON/OFF, o usted puede desconectar la unidad, esperar
unos cuantos segundos y volverla a conectar.
El Disco no funciona
• Cheque del tipo de disco que usted coloca en la bandeja del disco. Consulte la sección
Disco compatible.
• Opere el control remoto a una distancia no mayor a 20 pies.
• Inserte un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba.
amente. Reemplace las baterías y asegúrese de que la polaridad de las terminales (+ y –)
sea la correcta.
El control remoto no funciona
• Tal vez las baterías en el control remoto estén débiles, muertas, o instaladas incorrect-
• Recuerde apuntar al control remoto al frente de su reproductor (hacia el sensor remoto
infrarrojo). Asegúrese de que no haya objetos entre el control remoto y el reproductor.
siguiente lista de Solución de Problemas que sigue.
El reproductor no funciona o no enciende
• Intente desconectando el cable de corriente CA, espere dos minutos, y vuelva a conectarlo.
Usted puede corregir la mayoría de los problemas que tenga con su producto consultando la
2. Para cancelar el modo repetir reproducción, presione el botón REPEAT/A-B hasta que “Off”
1. Presione el botón REPEAT/A-B varias veces para seleccionar un modo de reproducción:
aparezca en la pantalla de la TV.
Solución de Problemas
Modos Repetir Reproducción
Repetir todo: Repite todos los archivos en la carpeta actual hasta que STOP es presionado.
Repetir una: Repite la pista actual hasta que el botón STOP sea presionado.
Nota: Durante la reproducción usted puede usar el botón o para retroceder al archivo
4. Presione el botón STOP para detener la reproducción. Para regresar a la lista de carpetas,
presione el botón en modo detener.
presione para invertir verticalmente la imagen.
anterior o ir al siguiente.
Durante la reproducción, presione para invertir horizontalmente la imagen y
2. Seleccione una carpeta usando los botones y en el control remoto; luego presione
3. Seleccione una pista usando los botones y en el control remoto; luego presione
ENTER/PLAY para ver los contenidos de la carpeta.
ENTER/PLAY para iniciar la reproducción
.
a 5 megapixeles.
Antes de insertar un disco, verifique que este sea compatible con el reproductor.
1. Abra la bandeja presionando el botón OPEN/CLOSE. Coloque el disco con el lado impreso
hacia arriba y cierre la bandeja. Los contenidos del disco se visualizan.
otro disco.
Nota: El tiempo que se toman los contenidos del disco para ser visualizados varía conforme al
Archivos JPEG son archivos de imágenes. Asegúrese de que tengan una resolución menor
Reproducción de archivos JPEG
coincida mejor con su TV.
Archivos JPEG
caso, reduzca la resolución de los archivos a menos de 5 megapixeles y grábelos en
tamaño y cantidad de archivos JPEG en el disco. Si nada se visualiza después de unos
cuantos minutos, es probable que ciertos archivos sean demasiado grandes. En este
de Reproducción soporta los menús del formato VCD de manera similar a un menú DVD.
Presione repetidamente el botón HDMI para seleccionar la resolución de salida HDMI que
botón DVD MENU/PBC para activar y desactivar la característica PBC. La característica Control
HDMI
DISPLAY repetidamente para moverse a través de la información de reproducción.
La característica Control de Reproducción está disponible sólo en CDs de Video. Presione el
Control de Reproducción (PBC)
Visualización
La Visualización aparece a través de la parte superior de la pantalla cuando usted presione el
botón DISPLAY en el control remoto mientras usted reproduce un disco. Presione el botón
Características de Reproducción Avanzada
y el material de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca AVC.
Instrucciones para envolver la unidad y para su envío
Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC, usted debe utilizar la caja de cartón
El cliente
unidad al centro de reparaciones que se le indique al contactarse con la oficina de respaldo al cliente.
la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias, el cliente deberá enviar la
piezas de recambio cuentan con una garantía adicional de uno año a contar de la fecha del cambio o de
es responsable por todos los gastos de envío al centro de reparaciones.
deberá llamar primero a
reparaciones designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos, usted
sea necesario, mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de
la fecha de efectividad de la garantía, AVC utilizará piezas o productos de recambio nuevos o
refabricados al efectuar reparaciones de productos o piezas defectuosas. Dichos productos o
PREVIA. En los centros designados para reparaciones y por un período de uno año a contar de
1-877-252-6873 durante las horas que se indican en el recuadro más abajo. La decisión de si
de AVC. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN
bien usted está fac ultado para recibir estos servicios la tomará la oficina de Respaldo al Cliente
su fabricación. Si la unidad no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos
el producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime AVC únicamente.
Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, AVCproporcionará, cuando
consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto.
a partir de la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-
Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año
Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen una garantía de uno año
Garantía Limitada (US)
nuestro Centro de Servicio para el Cliente al 1-800-506-5746 o
Problemas de clasificación
• El dilema predeterminado para diálogos y subtítulos puede estar preestablecido por el DVD.
• Si usted olvida su clave de acceso, vaya a información de "Clave de Acceso Olvidada" en
esta sección.
de título o capítulo que está fuera de rango.
El ícono inválido ( ) aparece en pantalla
• La acción no puede ser completada en este momento por una de las razones siguientes: el
ángulos); la característica no está disponible en ese momento; usted ha solicitado un número
software del disco lo restringe; el software del disco no soporta esa característica (ejemplo,
(CON FIGURACION).
• Si los menús de configuración del reproductor no se muestran en el idioma que usted
quiere, cheque que
el idioma esté entre aquellos listados en el menú MENU LANG. Si es
• Con un DVD: no hay subtítulos. Lea el estuche del disco para ver si los subtítulos están
disponibles en ese disco. Elija subtítulos en un idioma que se adapte a usted si es posible.
• Para borrar un menú desde la pantalla, presione el botón o presione repetidamente SETUP
necesario, elija otro idioma.
Problemas del menú
• Con un DVD: los menús de disco no son visualizados en su idioma. Lea el estuche del
si es posible.
disco para ver qué idiomas están disponibles en ese disco. Elija uno que se adapte a usted,
llegue a una escena filmada desde múltiples ángulos.
Solución de Problemas
desde múltiples ángulos.
Marca de Angulo
• Seleccione "OFF" y la marca de ángulo aparecerá en la pantalla cuando el reproductor
Esto sólo funciona cuando el disco que usted usa contiene escenas filmadas simultáneamente
• Seleccione "ON" y la marca de ángulo aparecerá en la pantalla cuando el reproductor
llegue a una escenas disponible en múltiples ángulos.
• Pantalla panorámica (16:9): reproduce películas en formato 16:9 completo en una pantalla
e inferior de la pantalla),
de 16:9.
la pantalla de su TV.
Visualización en TV
Usted puede elegir una visualización que afecte cómo el contenido de un disco aparece en
• Normal/PS (4:3 Estándar): reproduce una imagen 4:3 sin distorsión,
• Normal/LB (4:3 Buzón): proporciona la mejor reproducción de imágenes grabadas en este
formato (por ejemplo, con bandas horizontales en la parte superior
El menú de Configuración General (mostrado anteriormente)
Men
ú Configuración, presione ENTER
Idioma Men
Instal. HDMI
Angle Mark
Audio HDMI
Men
TV Pantalla
ú
Configuración General
ús
PS
ON
ESP
AUTO
• Para salir de los menús del reproductor, presione el botón SETUP repetidamente.
Configuración General
Configuración Dolby Digital
• Presione el botón para accesar el submenú.
• Use los botones y seleccione una de las opciones en el submenú.
• Presione ENTER/PLAY para confirmar su selección. Regrese a un menú previo usando
el botón .
Para accesar los menús del reproductor DVD:
• Use los botones y para seleccionar una de las opciones en el menú.
• Presione el botón SETUP para mostrar el menú principal.
• Seleccione un icono de menú usando los botones y .
Sistema de Menú
PreferenceDolbyGeneral
Configuración Preferencias
cualquier otra situación que no sea la indicada en la garantía limitada de este aparato.
N° de serie ............................................................... N° de recibo ...............................................................
Fecha de compra ......................................................Nombre del comerciante .........................................
PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA
Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso.
Tipo de aparato .............................................................................................................................................
Para mayor información a
internet en la siguiente dirección:
Importante: Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.
N° de modelo ............................................................ Nombre del producto ..................................................
cerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra página de
o consiguientes, de modo que es posible que las disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted también tenga otros derechos
una garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación de los daños fortuitos
aplica a las garantías implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado.
que pueden variar, dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de
queda aquí limitado a uno año a contar de la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se
Ninguna
virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos o de cualesquier de sus estados,
dentro del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de AVC que surja en
o extender los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo
persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para cambiar, modificar
de exclusiva y predomina sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares
del vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo de cualesquier partes
del aparato. AVC en ningún caso se hará responsable de daños fortuitos ni de daños resultantes de
según la ley de un estado, que por la presente quedan limitadas, la garantía precedente tiene carácter
comercialización y de aptitud para un propósito específico, están limitadas expresamente a la duración
de la garantía limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías implícitas
Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de
o seguro relacionados con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos.
Hora: Lunes–Jueves
Importante: Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte, envío
Sábado: 9am–NOON Eastern time.
: 9am–7pm, Viernes: 9am–5pm,
Fuera de la Garantía
o
sírvase contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono 1-800-506-5746, 1-877-252-6873
En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya expirado,
www.1800customersupport.com/RCA
2) Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en Estados
producto, o de haber modificado o alterado el producto sin la autorización de AVC, o de haber
quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del producto.
3) Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se extiende
del equipo, así como tampoco en caso de no haber seguido las instrucciones que acompañan este
causa del mal uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento inapropiados
a productos o piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a
Su responsabilidad
1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra.
Unidos o Canadá.
Garantía Limitada
vía compresión dinámica. Minimiza los incrementos de volumen repentinos tales como
Esta característica monitorea la pista de audio y controla los diferentes niveles de sonido
Dinámica
cuando un comercial inicia. Seleccione un rango usando los botones y y presione
ENTER/PLAY .
Para configurar, presione
- - Configuraci
General
Din
á
mica
ó
n Dolby Digital - -
Dolby
de audio digital de 2 canales. Seleccione “OFF” para detener la función de Audio HDMI.
El menú de Configuración Dolby Digital
el modo de Audio que corresponda a su sistema de TV o “PCM” si su TV soporta la salida
soporta.
Audio HDMI
Para cambiar el modo de audio HDMI. Seleccione "AUTO" para seleccionar automáticamente
Configuración HDMI
Si usted está usando la salida HDMI de su reproductor DVD para conectar a su receptor de
TV, establezca la opción HDMI Setup a la resolución que coincida con su TV. Vea la guía
del usuario que vino con su TV para información sobre la resolución más alta que su TV
Idioma OSD
La configuración de idioma del OSD le permite seleccionar su idioma de pantalla preferido:
Inglés, Español, o Francés.
Sistema de Menú
ENTER
www.1800customersupport.com/RCA
Preference
1/2
OFF
1/4
3/4
FULL
www.1800customersupport.com/RCA
152-02790-1285-101