Raytek MT6 Operating Manual

Noncontact
Thermometer
AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE
CAUTION
LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM
OUTPUT < 1mW WAVELENGTH 630 - 670 NM
CLASS II LASER PRODUCT
COMPLIES WITH CFR 1040.10
• Laser
• Laser
• Laser
• Láser
• Laser
• Trigger
âchette
• G
• Messtaste
• Gatillo
• Gatilho
°C °F
• Display
• Anzeige
• Affichage
• Pantalla
• Display
Laser
Indicator
MAX
SCAN
HOLD
F
C
C /F
75°
225°
125° 100°
75° 50° 25°
12
39
6
7 sec
MAX
55°
D:S = 10:1
45°
25mm @
250mm
1" @
10"
Rubbing
Alcohol
50mm @
500mm
2" @
20"
D
OK
100mm @
1000mm
4" @
40"
75°
• Battery Cover
• Batterieabdeckung
• Couvercle du bo
îtier pile
• Tapa de las pilas
• Tampa da bateria
45°
30 Min
12
0ºC
32ºF
S
39
6
22ºC 72ºF
Battery
Indicator
Specifications \ Spécifications \ Especificaciones
Temperature Range Temperaturbereich Etendue de mesure Range de Temperatura Rango de Temperatura -30 ºC to 500 ºC (-20 ºF to 932 ºF)
Accuracy: Assumes ambient operating temperature of 23 ºC ±2 ºC (73 ºF ±4 ºF)
Response Time (95%) Spectral Response Emissivity Optical Resolution (D:S) Optische Auflösung (E:M) Résolution optique (D:S)
Repeatability
Ambient Operating Range
Relative Humidity
Weight/Dimensions (with battery)
Power
Battery Life
Display Resolution
Display Hold
Standards
Laser Laser Laser Láser Laser
Certifications Zertifizierung Certification Certificado Certificaciones
Maximum
Temperature
Genauigkeit: bei einer Umgebungs­temperatur von 23 ºC ±2 ºC (73 ºF ±4 ºF)
Ansprechzeit (95%) Temps de résponse (95%) Tempo de Resposta (95%) Tiempo de Respuesta (95%)
Spektrale Empfindlichkeit Résponse spectrale Resposta Espectral Respuesta Espectral
Emissionsgrad Emissivité Emissividade Emisividad
Reproduzierbarkeit Reproductibilité Repetibilidade Repetibilidad
Umgebungstemperaturebereich Température ambiante
Relative Luftfeuchte Humidité relative Umidade Relativa Humedad Relativa
LagertemperaturStorage Temperature Température de stockage
Abmessungen Masse (incklusive Batterien)
Spannungsversorgung Alimentation Alimetação Alimentación
Batterielebensdaur Autonomie des piles Durabilidade de Bateria Duración de la Batería
Anzeigenauflösung
Anzeigenhaltezeit Durée d’affichage Espera do Display Retención de Lectura
Standards Standards Padrões Estándares
Précision par 23 º C ±2K ambiant
Dimesions Masse (avec les piles)
Résolution d’indication de température
Précisão Assume a temperatura operacional ambiente de 23 º C ±2 ºC ambiant (73 ºF ±4 ºF)
Resolução Óptica (D:S) Resolución Óptica (D:S)
Range Operacional de Ambiente
Temperatura de Armazenamento
Peso/Dimensões (com bateria)
Resolução do Display Resolucíon en Pantalla
Precisión Suponiendo Temperatura Ambiente de Operación 23 º C ±2 ºC ambiant (73 ºF ±4 ºF)
Temperatura Ambiente de Operación
Temperatura de Almacenamiento
Peso/Dimensiones (con batería)
OK
10 ºC to 30 ºC (50 ºF to 86 ºF): ± 1 ºC (2 ºF). Outside 10 ºC to 30 ºC (50 ºF to 86 ºF): ± 1.5 ºC (3 ºF) or ± 1.5 % of reading, whichever is greater. Under -10 ºC (14 ºF): ± 2 ºC (4 ºF)
<500 mSec
6.5 to 18 microns Preset to E=0.95
10:1 (calculated at 80 % energy)
±0.5 % of reading or whichever is greater
0 º to 50 ºC (32 ºF to 120 º F)
90 % (±5 %) RH noncondensing @ 30 ºC (86 ºF)
-20 º to 65 ºC (-4 ºF to 150 ºF) without battery
200 g (7 oz.) 152 x 102 x 38 mm (6 x 4 x 1.5 in)
9 V battery
12 Hours
0.2 ºC (0.5 ºF)
7 seconds
Conforms to EN 61326-1 Electromagnetic Emissions and Susceptibility, EN 61010-1 General Safety, EN 60825-1 Laser Safety
FDA and IEC Class II
CE
Specifications subject to change without notice.
±1 ºC (±2 ºF)
Raytek Corporation 1201 Shaffer Road P.O. Box 1820 Santa Cruz, CA 95061-1820 USA
Tel: 1 800 866 5478 1 800 458 1110 FAX: 1 831 485 4561
solutions@raytek.com
www.raytek.com
CE Certification
This instrument certified to the following standards:
• EN 61326-1 Electromagnetic Emissions and Susceptibility
• EN 61010-1 General Safety
• EN 60825-1 Laser Safety
125°F
Between approximately 250 mHz and 800 mHz at 3V/m, the instrument may not meet its stated accuracy.
1 2
OK
LIMITED WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY This Raytek product will be free from defects in material and workmanship for two years from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable batteries, or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to extend any other warranty on Raytek’s behalf. To obtain service during the warranty period, contact your nearest Raytek authorized service center to obtain return authorization information, then send the product to that Service Center with a description of the problem. THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY. NO OTHER WARRANTIES, SUCH AS FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSED OR IMPLIED. RAYTEK IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY. Since some states or countries do not allow the exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or consequential damages, this limitation of liability may not apply to you.
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE La société Raytek garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien pendant une période de deux ans prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié, contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d’utilisation et de manipulation. Les distributeurs agréés par Raytek ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom de Raytek. Pour avoir recours au service de la garantie, mettez-vous en rapport avec le centre de service agréé Raytek le plus proche pour recevoir les références d’autorisation de renvoi, puis envoyez le produit, accompagné d’une description du problème. LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS ET TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT A L’APTITUDE DU PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU APPLIQUE A UNE FIN OU A UN USAGE DETERMINE. RAYTEK NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI D’AUCUNS DEGATS OU PERTES DE DONNEES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certains pays ou états n’admettent pas les limitations d’une condition de garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et les exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas à chaque acheteur.
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que este producto de Raytek no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante dos años a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no incluye fusibles, baterías desech ables ni daños por accidente, maltrato, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de funcionamiento o manipulación. Los revendedores no están autorizados para otorgar ninguna otra garantía en nombre de Raytek. Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado por Raytek más cercano para obtener la información correspondiente de autorización de la devolución, y luego envíe el producto a dicho centro de servicio con una descripción del problema. ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. NO SE CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, TAL COMO AQUELLA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. RAYTEK NO SE RESPONSABILIZA DE PÉRDIDAS NI DAÑOS ESPECIALES, MEDIATOS, INCIDENTALES O INDIRECTOS, EMERGENTES DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA. Dado que algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita, ni de daños incidentales o indirectos, es posible que las limitaciones de esta garantía no sean de aplicación a todos los compradores.
GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A Raytek garante que este produto não apresentará defeitos de material nem de mão-de-obra durante o prazo de dois anos da data da compra. Esta garantia não cobre fusíveis, baterias ou pilhas descar táveis, ou danos devidos a acidente, negligência, uso inadequado, alterações, contaminação, ou condições anormais de operação ou manuseio. Os revendedores não estão autorizados a ampliar de nenhuma forma a garantia em nome da Raytek. Para obter serviços durante o prazo da garantia, contate o centro de assistência técnica autorizado Raytek mais próximo e peça informações sobre autorização de devolução. Depois disso, mande o produto para esse Centro de Assistência Técnica e inclua uma descrição do problema. ESTA GARANTIA É O SEU ÚNICO RECURSO. NÃO É DADA NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, TAL COMO GARANTIA DE ADEQUAÇÃO DO PRODUTO PARA DETERMI NADO FIM. A RAYTEK NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL OU CONSEQÜENTE, QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER TEORIA JURÍDICA. Como alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação de uma garantia implícita nem de danos incidentais ou conseqüentes, esta limitação de responsabilidade pode não ser aplicável no seu caso.
-
-
-
BESCHRÄNKTE GARANTIE UND HAFTUNGSBEGRENZUNG Dieses Raytek-Produkt ist zwei Jahre ab Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Mißbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Garantie im Namen von Raytek zu erweitern. Um die Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich an das nächstgele gene Raytek-Service-Center, um Informationen zur Rücksendeautorisierung zu erhalten, und senden Sie das Produkt anschließend mit einer Beschreibung des Problems an dieses Service-Center. DIESE GARANTIE IST IHR EINZIGER RECHTSANSPRUCH. KEINE ANDEREN GARANTIEN, WIE DIE DER ZWECKDIENLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN EINSATZ, WERDEN AUSDRÜCKLICH ERTEILT ODER IMPLIZIERT. RAYTEK ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR AUS IRGENDWELCHEN GRÜNDEN ODER RECHTSTHEORIEN ABGELEITETEN SPEZIELLEN, MITTELBAREN, BEGLEIT­ODER FOLGESCHÄDEN BEZIEHUNGSWEISE VERLUSTE. Da in einigen Ländern der Ausschluß oder die Begrenzung von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulässig ist, kann es sein, daß die obengenannten Haftungsbegrenzung für Sie nicht zutrifft.
Chinese
-
Loading...