RAYMARINE i40 Echo-Sounder Manual [dk]

Page 1
I
nstallation og drift
instruktioner
Da n s k
Dato: 0 5-2012 Dokume ntets num me r: 8 1340-1-DA © 20 12 Ra ymarine UK Limited
i4 0
Page 2
Page 3
Meddelelseomvaremærkerogpatenter
Autohelm,hsb
2
,RayT echNavigator,SailPilot,SeaT alk,SeaT alk
NG
,SeaT alk
HS
ogSportpiloterregistreredevaremærkertilhørende RaymarineUKLimited.RayTalk,Seahawk,Smartpilot,PathnderogRaymarineerregistreredevaremærkertilhørendeRaymarine HoldingsLimited.
FLIReretregistreretvaremærketilhørendeFLIRSystems,Inc.og/ellerdetsdatterselskaber.
Alleandrevaremærkerogrmanavnenævntheribrugeskuntilidentikationogtilhørerderesrespektiveejere.
Produkteterbeskyttetafpatenter,designpatenter,patenterunderansøgningellerdesignpatenterunderansøgning.
Erklæringomrimeligbrug
Dumåudskriveoptiltrekopierafdennevejledningtilpersonligbrug.Dumåikkelaveyderligerekopierellerpåandenmådedistribuere vejledningen,herunder,menikkebegrænsettilkommercieldistributionogvideregivelseellersalgtiltredjepart.
Software-opdateringer
Kontrollérwebstedetwww.raymarine.comfordenyestesoftwareudgivelsertilditprodukt.
Håndbøgertilprodukter
DesenesteversionerafalleengelskeogoversattehåndbøgerkandownloadesiPDF-formatfrawebstedetwww.raymarine.com. Kigpåwebstedetforatundersøge,omduhardesenestehåndbøger.
Copyright©2012RaymarineUKLtd.Allerettighederforbeholdes.
Dansk
Dokumentetsnummer:81340-1 Dato:05-2012
Page 4
Page 5
Indhold
Kapitel1Vigtigeoplysninger..................................7
Sikkerhedsbemærkninger................................................7
Vandindtrængning...........................................................7
Ansvarsfraskrivelse.........................................................7
EMC-retningslinjerforinstallation.....................................7
Støjafskærmendeferritter................................................8
Forbindelsertilandetudstyr............................................8
Overensstemmelseserklæring.........................................8
Bortskaffelseafproduktet................................................8
Garantiregistrering..........................................................8
IMOogSOLAS...............................................................8
Teknisknøjagtighed........................................................8
Kapitel2Oplysningeromhåndbogen....................9
2.1Oplysningeromhåndbogen.......................................10
Kapitel3Planlægningafinstallationen..................11
3.1Tjeklisteforinstallation..............................................12
3.2Systemintegration.....................................................13
3.3Typiskesystemer......................................................15
3.4Medfølgendedele.....................................................16
3.5Nødvendigtværktøj...................................................16
Kapitel4Kablerogstik............................................17
4.1Generellerådomkabelforbindelser............................18
4.2Overblikovertilslutninger...........................................18
4.3Forbindelsetilstrømforsyning....................................20
4.4SeaT alk
ng
-forbindelse................................................21
9.1Reparationogvedligeholdelse...................................48
9.2Kondensation............................................................48
9.3Regelmæssigkontrolafudstyret................................49
9.4Rengøring................................................................49
9.5Rengøringaframmenomkringdisplayet.....................50
9.6Rengøringafdisplayet...............................................50
Kapitel10Problemløsning......................................51
10.1Problemløsning.......................................................52
10.2Problemløsningforinstrument.................................53
10.3Problemløsningfortænding.....................................55
10.4Diverseproblemløsninger........................................56
10.5Selvtestning............................................................57
Kapitel11Teknisksupport......................................59
11.1Raymarineskundesupport.......................................60
Kapitel12T ekniskespecikationer........................61
12.1T ekniskespecikationer...........................................62
12.2Driftsområder..........................................................63
Kapitel13Reservedeleogtilbehør.........................65
13.1Tilbehør..................................................................66
13.2i40transducere.......................................................66
13.3Reservedele...........................................................67
13.4TilbehørtilSeaT alk..................................................67
13.5SeaT alstrømkabler.................................................68
13.6Konvertere..............................................................68
Kapitel5Placeringogmontering...........................23
5.1Valgafdisplayplacering............................................24
5.2Montering.................................................................25
5.3Monteringafbeslag...................................................25
5.4Valgaftransducerplacering.......................................26
5.5Frontramme..............................................................27
Kapitel6Komgodtigang.......................................29
6.1Betjening..................................................................30
6.2Tænd/sluk................................................................30
6.3Datamaster...............................................................31
6.4Justerelysstyrken.....................................................31
6.5Justerekontrasten.....................................................32
6.6Kalibrering................................................................32
Kapitel7Brugafditdisplay....................................37
7.1Sider........................................................................38
7.2Betjeningafi40Bidata...............................................38
7.3Betjeningafi40Dybde..............................................40
7.4Betjeningafi40Fart..................................................41
7.5Betjeningafi40Vind.................................................42
Kapitel8Brugafalarmer.........................................45
8.1Alarmer....................................................................46
Kapitel9Vedligeholdelseafdisplayet....................47
5
Page 6
6i40
Page 7
Kapitel1:Vigtigeoplysninger

Sikkerhedsbemærkninger

Advarsel:Installationogbetjeningaf produktet
Produktetskalinstalleresogbetjenesi overensstemmelsemeddemedfølgende anvisninger.Hvisanvisningerneikkefølgeskander opståfareforpersonskader,skaderpåfartøjetog/eller tabaffunktionalitet.
Advarsel:Muligantændingskilde
ProdukteterIKKEgodkendttilbrugpåstedermed farlige/brændfarligestoffer.DetmåIKKEanbringespå stedermedfarlige/brændfarligestoffer(fximotorrum ellerinærhedenafbrændstoftanke).
FORSIGTIG:Rengøring
Vedrengøringafproduktet:
•TørIKKEdisplayetafmedentørklud,dadettekan ridseskærmensbelægning.
•BrugIKKEslibemidlerellerprodukter,derindeholder syreellerammoniak.
•ForetagIKKEsprøjtevask
FORSIGTIG:Kondensation
Vissemiljøforholdkanresulterei,atderdannesen lillesmulekondensvandpåenhedensrude.Dette beskadigerikkeenhedenogforsvinder,nårenheden harværettændtienkortperiode.

Vandindtrængning

Advarsel:Højspænding
Detteproduktindeholderhøjspænding.Justeringer kræverspecielleserviceproducedurerogværktøj,der kunertilgængeligtforkvaliceredeserviceteknikere. Dereringenjusteringerellerdele,derkanrepareres afbrugeren.Operatørenmåaldrigfjernedæksleteller forsøgeatreparereproduktet.
Advarsel:Grundlæggende informationomproduktet
Førdertændesforstrømmentildetteprodukt skaldusikre,atdeterkorrektforbundettilstellet ioverensstemmelsemedinstruktionerneidenne vejledning.
Advarsel:Positivejordforbindelser
Denneenhedmåikkesluttestiletsystem,somhar enpositivjordforbindelse.
Advarsel:Slukstrømforsyningen
Sørgfor,atbådensstrømforsyningerslåetFRA, indendupåbegynderinstallationenafproduktet.Du måIKKEtilslutteellerafbrydeforbindelsentiludstyr, nårstrømmenerslåettil-medmindredurådestilat gøredetidettedokument.
FORSIGTIG:Transducerkabel
UNDLADatskære,afkorte,splejsetransducerkablet ellerfjernestik.Hvisdererskåretikablet,kandet ikkerepareres.Hvisdererskåretikablet,gælder garantienikke.
FORSIGTIG:Beskyttelseaf strømforsyning
Nårproduktetinstalleres,skaldusikredig,at strømforsyningenerbeskyttetmedenpassende sikringelleretræle.
FORSIGTIG:Reparationog vedligeholdelse
Produktetharingendele,derkanrepareres afbrugeren.Enhverformforvedligeholdelse ogreparationbørvaretagesafenautoriseret Raymarie-forhandler.Reparationerudførtaf ikke-autoriseredepersoner,kanmedføreatgarantien ophæves.
Ansvarsfraskrivelsevedr.vandindtrængning
PåtrodsafatRaymarinesproduktermereendoverholder kraveneiIPX6standarden,erdetmuligt,atderkanforekomme vandindtrængningogderaffølgendefunktionsfejl,hvisRaymarine udstyretudsættesfortrykspuling.Raymarinesgarantidækkerikke skader,derersketsomfølgeaftrykspuling.

Ansvarsfraskrivelse

Raymarinegarantererikke,atdetteprodukterfriforfejl,elleratdet erkompatibeltmedprodukter ,dererfremstilletafandrepersoner ellerenhederendRaymarine.
Raymarineerikkeansvarligforskaderellerpersonskader,derer forårsagetafdinbrugellermanglendeevnetilatbrugeproduktet, afproduktetsinteraktionmedprodukter,dererfremstilletafandre, elleraffejliinformation,somproduktetanvender,dererleveretaf tredjepart.

EMC-retningslinjerforinstallation

Raymarinesudstyrogtilbehøroverholderderelevanteregler forelektromagnetiskkompatibilitet(EMC)foratminimereden elektromagnetiskeinterferenspåtværsafudstyretogdeneffekt, somensådaninterferenskanhavepåsystemet
Detervigtigt,atsystemetinstallereskorrektforatminimere elektromagnetiskinterferens.
Vianbefalerfølgendeforatopnådenoptimalebeskyttelsemod elektromagnetiskinterferens:
•Raymarine-udstyrogtilsluttedekablerbør:
–anbringesmindst1mfraandetudstyr,derudsender
radiosignalerellerkabler,derbærersådanne,f.eks. VHF-radioer,-kablerog-antenner.Hvisudstyretbrugesi nærhedenafSSB-radioer,børafstandenværemindst2m.
–anbringesmereend2mfraradarstråler.Enradarstråle
spredesnormalt20graderopadognedadiforholdtil strålingensmidtpunkt.
•Produktetbørstrømføresvha.etandetbatteri,enddetderbruges tilstartmotoren.Detteervigtigtforatforhindrefejlogdatatab,der kanopstå,hvisstartmotorenikkeharsitegetbatteri.
•DerbøranvendeskorrektekablerfraRaymarine.
•Kablermåikkeforkortesellerforlænges,medmindredet gennemgåsiinstallationsvejledningen.
Bemærk:Idetilfælde,hvorbegrænsningerpå installationsstedetforhindrerdigiatoverholdeenellerere afovenståendeanvisninger,skalduadskilleelektriskudstyrså
megetsommuligtforatundgåelektromagnetiskinterferens.
Vigtigeoplysninger
7
Page 8

Støjafskærmendeferritter

DerermonteretstøjafskærmendeferritterpånogleafRaymarines kabler.Disseervigtigeforatminimeredenelektromagnetiske interferens.Hvisdeternødvendigtatfjerneenferrit(f.eks.under installationellervedligeholdelse),skaldenanbringespådetrette stedigen,indenproduktettagesibrug.
Dumåkunbrugeferritterafdenrettetype,leveretafenautoriseret Raymarine-forhandler.

Forbindelsertilandetudstyr

Kravomferritterpåkabler,derikkeerfraRaymarine
HvisditRaymarie-udstyrskalsluttestilandetudstyrmedetkabel, derikkeerfraRaymarine,SKALdersættesenferritpåkableti nærhedenafRaymarine-enheden.

Overensstemmelseserklæring

RaymarineUKLtd.erklærer,atdetteproduktoverholderde væsentligekraviEMC-direktiv2004/108/EF.
Detoriginaleoverensstemmelsescertikatkanndespåden pågældendeproduktsidepåwww.raymarine.com.

Bortskaffelseafproduktet

Produktetskalbortskaffesioverensstemmelsemed WEEE-Direktivet.
WEEE-direktivet(WasteElectricalandElectronicEquipment) fastslår,atbrugtelektriskogelektroniskudstyrskalgenbruges. SelvomWEEE-direktivetikkegælderforalleRaymarine-produkter, støttervigenbrugspolitikken,ogvibederdigomatsættedigindi denkorrektebortskaffelseafproduktet.

Garantiregistrering

DukanregistrereejeskabetafditRaymarineproduktpå
www.raymarine.comogregistrereonline.
Detervigtigt,atduregistrererditprodukt,hvisduviludnyttealle garantifordelene.Påpakkentilditudstyrerderetmærkatmed serienummeretpådinenhed.Duskalbrugedetteserienummer, nårduregistrererproduktet.Ladmærkatensiddeelleropbevar dentilsenerebrug.

IMOogSOLAS

Udstyret,dererbeskrevetidettedokumenterberegnettil brugpålystbådeogerhvervsfartøjer,derikkeeromfattet aftransportbestemmelsernefraIMO(Deninternationale søfartsorganisation)ogSOLAS(internationalkonventionom sikkerhedformenneskelivpåsøen).

Teknisknøjagtighed

Såvidtvived,varoplysningerneidettedokumentkorrektepådet tidspunkt,hvordokumentetblevudarbejdet.Raymarinekandog ikkedragestilansvarforeventuelleunøjagtighederellermangler heri.Somfølgeafvorespolitikomkonstantforbedringafvores produkterkanspecikationerneændresudenvarsel.Følgeligkan Raymarineikkedragestilansvarforeventuelleuoverensstemmelser mellemoplysningerneidettedokumentogselveproduktet.Se venligstRaymarinewebsite(www.raymarine.com)foratsikre,at duharde(n)mestopdateredeversion(er)afdokumentationentil ditprodukt.
8i40
Page 9
Kapitel2:Oplysningeromhåndbogen
Kapitletsindhold
2.1Oplysningeromhåndbogenpåside10
Oplysningeromhåndbogen
9
Page 10

2.1Oplysningeromhåndbogen

1
3
2
4
D125 27-1
DennehåndbogindeholdervigtigeoplysningeromditRaymarine instrumentdisplay.
i40håndbøger
Følgendehåndbøgergælderforditprodukt:
Håndbøger
BeskrivelseVarenummer
Monteringogkomgodtigang88006
Installations-ogbetjeningsanvisninger81340
Monteringsskabelon87155
i40instrumenter
Raymarinesi40instrumenteromfatterfølgendevarianter:
EnhedBeskrivelseVarenummer
1i40BidataE70066
2i40DybdeE70064
3i40FartE70063
4i40VindE70065
10i40
Page 11
Kapitel3:Planlægningafinstallationen
Kapitletsindhold
3.1Tjeklisteforinstallationpåside12
3.2Systemintegrationpåside13
3.3Typiskesystemerpåside15
3.4Medfølgendedelepåside16
3.5Nødvendigtværktøjpåside16
Planlægningafinstallationen
11
Page 12

3.1Tjeklisteforinstallation

Installationomfatterfølgendeaktiviteter:
Installationsjob
1Planlægsystemet
2
3Placéraltudstyr
4Trækallekablerogledninger.
5
6Forbindaltudstyret.
7
8Tændsystemetogtestdet.
Skafaltfornødentudstyrogværktøjer
Borhullertilkablerogtilmontering.
Fastgøraltudstyret.
12
i40
Page 13

3.2Systemintegration

D123 39-1
3
9876
4
5
1 2
EnhedEnhedstypeMaksimumantalPassendeenhederForbindelser
1i40Bidata,Dybde,Farteller
Vindinstrument.
2
SeaTalkinstrumentdisplayvia SeaTalknetværk.
3
ng
SeaTalk
instrumentdisplay viaSeaTalktilSeaTalk konverterelleradapterkabel.
4
ng
SeaTalk
pilotkontrolvia SeaTalktilSeaTalk
5
ng
SeaTalk
multifunktionsdis­playviaSeaT alktilSeaTalk konverter.
6
Raymarinevindtransducer(i40 Vind).
7
Raymarinehastigheds-og temperatur-transducer(i40 Fart).
8Raymarinedybdetransducer
(i40Dybde).
9Raymarineanaloghastigheds-
ogdybde-transducere(i40 Bidata).
ng
konverter.
SombestemtafSeaT alkng bus-båndbreddeog strømbelastning.
SombestemtafSeaT alkng bus-båndbreddeog strømbelastning.
ng
SombestemtafSeaTalk bus-båndbreddeog strømbelastning.
SombestemtafSeaTalk bus-båndbreddeog strømbelastning.
6•Raymarine-
ng
1•RotavectavindtransducerRaymarinetransducer-
1
1
•1xdybdeog1x hastigheds-/temp transducere,eller
•1xdybde,hastigheds­ogtemperatur-(DST) transducer.
•i40Bidata
•i40Bybde
•i40Fart
•i40Vind
•ST40
•ST60+
ng
•ST70
•ST70+
•i70
ng
•ST70
•ST70+
•p70
•p70R
multifunktionsdisplay.
•P731Shorty skrog-gennemgående hastigheds-/temp transducer
•Andrekompatible transducere—Kontakt venligstdinlokale Raymarineforhandler fordetaljeredeoplysninger.
•P7Shortylavprols skrog-gennemgående dybdetransducer
•Andrekompatible transducere—Kontakt venligstdinlokale Raymarineforhandler fordetaljeredeoplysninger.
•P731Shorty skrog-gennemgående hastigheds-/temp transducer
•P7Shortylavprols skrog-gennemgående dybdetransducer
•Andrekompatible transducere—Kontakt
•SeaT alk
•SeaT alk
ng
viadenvalgfri
SeaTalk1tilSeaTalk
ng
konverter.
•SeaT alk
•SeaT alk
•SeaT alk
•SeaT alk
ng
ng
ng
forbindelse.
Raymarinetransducer­forbindelse.
Raymarinetransducer­forbindelse.
Raymarinetransducer­forbindelser.
Planlægningafinstallationen
13
Page 14
EnhedEnhedstypeMaksimumantalPassendeenhederForbindelser
venligstdinlokale Raymarineforhandler fordetaljeredeoplysninger.
14
i40
Page 15

3.3Typiskesystemer

12 V
D123 43-1
1
3
2
5
6 7
4
D125 07-1
12 V
1 1
2
9 10
11
3 4
5 5
5
6 7 8
GrundlæggendeSeaTalksystem
1i40Dybdeinstrumentdisplay
2i40Fartinstrumentdisplay
3i40Vindinstrumentdisplay
4Rotavectavindtransducer
5
6Hastighedstransducer
7
7
i40Fart-instrument
8i40Vind-instrument
9Dybdetransducer
10Hastighedstransducer
11Rotavectavindtransducer
SeaTalk
SeaTalkerenprotokol,dersætterkompatibleinstrumenteristand tilatopretteforbindelsetilhinandenogdeledata.
SeaTalk-kabelsystemetbrugestilatforbindekompatible instrumenterogudstyr.Kablettransportererstrømogdataog muliggørforbindelseudenencentralprocessor.
Yderligereinstrumenterogfunktionerkantilføjestilet SeaTalk-system,simpelthenvedtilslutningtilnetværket. SeaTalk-udstyrkanogsåkommunikeremedandet ikke-SeaTalk-udstyrviaNMEA0183-standarden,hvisderanvendes etpassendegrænsesnit.
Dybdetransducer
12Vjævnstrømstrømforsyning
GrundlæggendeSeaTalk
ng
system
1
2
3
4
5
6i40Dybde-instrument
Planlægningafinstallationen
ng
SeaTalk
instrumentdisplays
12Vjævnstrømstrømforsyning
ng
SeaTalk
5-vejsblok
SeaTalktilSeaT alk
SeaTalk3-vejsblokke
ng
konverter
15
Page 16

3.4Medfølgendedele

D123 48-1
1
2
3
4 5
6
7
1 2
3
4
D125 08-1
1i40Instrument
2i40instrumentdæksel

3.5Nødvendigtværktøj

Nødvendigtværktøjtilinstallation
1Boremaskine
2Fil
357mmhulskærer
4Klæbendetape
3Monteringspakning
4Klemmebeslag
5
6
7
Stiftskrueogtommelngermøtrik
SeaTalstrømkabel
Dokumentpakke
16i40
Page 17
Kapitel4:Kablerogstik
Kapitletsindhold
4.1Generellerådomkabelforbindelserpåside18
4.2Overblikovertilslutningerpåside18
4.3Forbindelsetilstrømforsyningpåside20
4.4SeaTalk
ng
-forbindelsepåside21
Kablerogstik
17
Page 18

4.1Generellerådomkabelforbindelser

100 mm (4 in)
200 mm (8 in)
D123 49-1
1
D123 50-1
4 5 6 7
8
3
1 2
21
D123 51-1
3

4.2Overblikovertilslutninger

Kabeltyperog-længder
Detervigtigt,atdubrugerkablerafdenkorrektetypeoglængde
•Medmindreandeterangivet,børdukunbrugestandardkablerfra Raymarineafdenkorrektetype.
•Hvisdubrugerkabler,derikkeerfremstilletafRaymarine, skaldusikredig,atkvalitetenogtykkelseneriorden.Hvis duf.eks.trækkerkableroverenlængerestrækning,kandet værenødvendigtatbrugeettykkerekabelforatmindske spændingstab.
Kabelføring
Detervigtigt,atkablerneføreskorrektforatoptimere funktionalitetenogkablernesholdbarhed.
•DumåIKKEbøjekablerneformeget.Sørgommuligtfor,atder erenminimalbøjningsdiameterpå200mm(8tommer)/minimal bøjningsradiuspå100mm(4tommer).
TilslutningerforetagesvedhjælpafdemedfølgendeSeaTalkngog transducerkabelstikpåenhedensbagside.
Forbindelser
SeaTalk-forbindelse
1
i40Bidataforbindelse
SeaTalk-forbindelse
•Kablerneskalbeskyttesmodfysiskeskaderogmåikkeudsættes forvarme.Brugkabelrullerhvordetermuligt.Kablermåikke føresgennemkimmingerogdøråbningerellertætpåbevægelige ellervarmegenstande.
•Fastgørkablernemedkabelstripsellerkabelholder. Overskydendekabelstykkerbørrullesopogfastgørespået sikkertsted.
•Brugenvandtætgennemføringpåstederhvorkabletløber gennemskotteroglign.
•FørIKKEkablerinærhedenafmotorerelleruorescerende belysning
Manbøraltidholdedatakablerlængstmuligtvækfra:
•andetudstyrogkabler,
•strømførendeACogDCledningermedhøjspænding,
•antenner.
Aastning
Sørgforatderertilstrækkeligaastningafstikkene.Beskyt stikkenemodfysiskebelastninger,ogsørgfor ,atdeikkekanfalde udvedekstremevejrforhold.
Isoleringpåkabler
Kontroller,atalledatakablererordentligtisolerede,ogatisoleringen erubeskadiget(f.eks.kanisoleringenværeskrabetaf,hviskablet erførtgennemetsnæverthul).
EnhedKabelfarveSignalnavn
1
2
3
4
5
6
7
8
Sort(Dybde)
Blå(Dybde)
Skærm(Dybde)0V(skærm)
Brun(Hastighed)
Hvid(Hastighed)Temperatur(signal)
Skærm(Hastighed)Hastighed0V(skærm)
Grøn(Hastighed)Hastighed(signal)
Rød(Hastighed)
i40Dybdeforbindelse
Piezokeramisk–
Piezokeramisk+
Temperatur0V
HastighedV+
18i40
Page 19
EnhedKabelfarveSignalnavn
1 2 3
4 5
D123 52-1
D123 53-1
1
2
3 mm
6 mm
50 mm
1
2
D123 59-1
1
2
3
Sort
Blå
Skærm0V(skærm)
Piezokeramisk–
Piezokeramisk+
i40Fartforbindelse
EnhedKabelfarveSignalnavn
1BrunTemperatur0V
2Hvid
3
4
5
SkærmHastighed0V(skærm)
GrønHastighed(signal)
RødHastighedV+
Temperatur(signal)
1.Klargørkablernesomvisti1herover.
2.Foldkordelernetilbage,ogindsætdetnyespadestiksomvisti 2herover.
3.Sørgfor,atkordelerneikkestikkerudoverbagsidenaf spadestikketsisolering.
4.Foldstikketsammenmedledningen.
i40Vindforbindelse
EnhedKabelfarveSignalnavn
1RødRotor+
2
Blå
Rotor–
Oprettelseaftransducer-forbindelser
Selvomtransducer-kableterudstyretmedspadestiktildirekte tilslutningtilenhedensbagside,kandetværenødvendigtatfjerne disseforatgøreinstallationennemmere,f.eks.hviskabletskal føresgennemsmalleåbninger .1/8spadeterminalervilvære påkrævet(medfølgerikke)tilatudskiftede,derblevfjernet.Nårde nyespadestikmonteres,skalkablerneklargøressombeskrevet herunder:
Kablerogstik
19
Page 20

4.3Forbindelsetilstrømforsyning

+
_
D123 55-1
2
1
3
SeaTalk
SeaTalk
+
_
D123 54-1
2
1
Enhedenkanentenstrømforsynesdirekteellersomendelaf SeaTalknetværket.
EtSeaT alkngsystemkræveren12Vjævnstrømsforsyning,derer sluttettilSeaT alkngbackbone.Dettekanforsynes:
•Afetbatterigennemdistributionspanelet,eller
•FraenRaymarine-kurscomputerviaSeaT alkellerSeaT alk
Eksempelpåforbindelsetilstrømforsyning
Direktestrømforbindelse
ng
Advarsel:Positivejordforbindelser
Denneenhedmåikkesluttestiletsystem,somhar enpositivjordforbindelse.
SeaTalstrømkabler
.
VarenummerBeskrivelse
D229
SeaTalstrømkabel.
Forlængerledning(12V)
Følgendebegrænsningergælderforenhverforlængelseaf strømkabel.
•Ledningenskalhaveenpassendetykkelseiforholdtil kredsløbsbelastningen.
•Kabletskalværeforbundettildistributionspanelet.
Samletlængde(maks.)Kabeltykkelse(AWG)
0til5m(0til16,4ft)
5til10m(16,4til32,8ft)
10til15m(32,8til49,2ft)
15til20m(49,2til65,5ft)
18
14
12
12
13Etrelæellerensikring.
2
3
SeaTalstrømkabel.
12Vjævnstrømsforsyningtilfartøj.
SeaTalkstrømforbindelse
TilbehørtilSeaTalk
SeaTalk-kablerogtilbehørtilbrugmedkompatibleprodukter .
BeskrivelseVarenr.Noter
3–waySeaTalk samlemuffe
1mSeaTalk­forlængerkabel
3mSeaTalk­forlængerkabel
5mSeaTalk­forlængerkabel
9mSeaTalk­forlængerkabel
12mSeaT alk­forlængerkabel
20mSeaT alk­forlængerkabel
D244
D284
D285
D286
D287
E25051
D288
15Etrelæellerensikring.
2
SeaTalkstrømbeskyttelse
12Vjævnstrømsforsyningtilfartøj.
Strømforsyningenskalværebeskyttetafentenensikringpå5A elleretrelæmedtilsvarendebeskyttelse.
Raymarineanbefaler,atstrømmenersluttettiletSeaT alk-system påensådanmåde,atstrømforsyningenerenspåbeggesideraf strømtilslutningspunktet.
Advarsel:Deterikkenødvendigtmed jordforbindelse
Detteprodukterfuldtudisoleret,ogdeterIKKE nødvendigtmedenseparatjordforbindelse.
20i40
Page 21
4.4SeaTalk
D125 09-1
SeaTalk
ng
SeaTalk
1
2
SeaTalk
ng
3
ng
-forbindelse
DukantilslutteditSeaT alkprodukttiletSeaT alk SeaTalktilSeaT alk
ng
konverteren.
1i40instrument
2
3
SeaTalktilSeaT alk
Raymarine-multifunktionsdisplay
ng
systemvha.
ng
konverter
Kablerogstik
21
Page 22
22
i40
Page 23
Kapitel5:Placeringogmontering
Kapitletsindhold
5.1Valgafdisplayplaceringpåside24
5.2Monteringpåside25
5.3Monteringafbeslagpåside25
5.4Valgaftransducerplaceringpåside26
5.5Frontrammepåside27
Placeringogmontering
23
Page 24

5.1Valgafdisplayplacering

D123 41-1
70°
70°
70°
70°
C
D
E
F
A
B
D123 40-1
Advarsel:Muligantændingskilde
ProdukteterIKKEgodkendttilbrugpåstedermed farlige/brændfarligestoffer.DetmåIKKEanbringespå stedermedfarlige/brændfarligestoffer(fximotorrum ellerinærhedenafbrændstoftanke).
Generelleplaceringskrav
Nårduvælgerenplaceringtilenheden,skalvissefaktorertagesi betragtning.
Ventilationskrav
Foratsikretilstrækkeligluftstrømning:
•Sørgfor,atudstyrermonteretietrumafenpassendestørrelse.
•Sørgfor,atintetblokererforventilationshullerne.
•Holdudstyretkorrektadskilt.
Kravtilmonteringsade
Sørgfor,atenhedernestøttespåensikkeroverade.MonterIKKE enhederellerskærhullerpåsteder,somkanbeskadigefartøjets struktur.
Kravtilkabelføring
Sørgfor,atenhedenermonteretpåenplacering,hvordererplads tilordentligkabelføringog-forbindelse:
•Derkrævesenbøjningsradiusafkabletpåmindst100mm(3,94 in),medmindreandeteranført.
•Brugkabelstøtterforatundgåbelastningafforbindelser.
Produktdimensioner
A
B
C55mm(2,17in)
D
E
F
128mm(5,04in)
72mm(2,83in)
18mm(0,7in)
17mm(0,67in)
30mm(1,18in)
Vandindtrængning
Enhedenkanmonteresbådeoverogunderdækket.Denopfylder kraveneomvandtæthedifølgeIPX6-standarden.Selvomenheden ervandtæt,erdetengodidéatplaceredenetsted,hvordener beskyttetmodlængerevarendeogdirekteudsættelseforregnog saltstænk.
Elektriskinterferens
Vælgetsted,hvorderertilstrækkeligafstandtilenheder,somkan skabeinterferens,f.eks.motorer,generatorerogradiosendereog
-modtagere.
Magnetiskkompas
Nårduskalvælgeenpassendeplaceringbørduprøveatfåden størstmuligeafstandmellemenhedenogethvertkompas.
Foratforhindremuliginterferensmedfartøjetsmagnetiske kompasserskaldusikre,atderholdesenminimalafstandpå230 mm(9in)mellemenhedenogevt.installeredekompasser.
Betragtningeriforholdtilsynsvinkel
Daskærmenskontrast,farveognattilstandallepåvirkesaf synsvinklen,anbefalerRaymarineatdumidlertidigttænderfor skærmen,nårinstallationenplanlægges,foratgøredigistandtilat bedømme,hvilkenplaceringdergiverdenoptimalesynsvinkel.
Synsvinkel
24
i40
Page 25

5.2Montering

D123 57-1
D123 58-1

5.3Monteringafbeslag

Kontrolførmontering
Produkteterdesignettiloverademontering.Førmonteringaf enhedenskaldusørgefor,atduhar:
•Valgtenpassendeplacering.
•Identiceretdekabelforbindelserogdenrute,kabletskalhave.
Monteringsdiagram
Foratmontereenhedenmedbeslagskaldufølgeinstruktionerne, derfulgtemedmonteringsbeslaget(delnummerE25024).
Monteringsinstruktioner
1.Tjekdenvalgteplaceringtilenheden.Etryddet,adtområde medtilstrækkeligtmedpladsbagpaneleternødvendigt.
2.Fiksérdenmedfølgendemonteringsskabelonpådenvalgte placeringvedbrugafmalertapeellerselvklæbendetape.
3.Brugommuligtenhulsavafpassendestørrelsetilatskære områdetmedmidterhulletud,somangivetpåmonterings skabelonen,eller
4.Brugenvelegnethulsavtilatlavepilothullerihvertenkelthjørne afudskæringsområdet,ogbrugenstiksavtilatskærelangs kantenafskærelinjensinderside.
5.Sørgfor,atenhedenpassertildetfjernedeområdeogslibså denskårnekant,indtildenerglat.
6.Pilbagbeklædningenafdenmedfølgendepakning,ogplacer denklæbendesideafpakningenpåskærmenafenhedenog presfastmodangen.
7.Skrudenmedfølgendemonteringssnitteindienhedensbagside.
8.Førkablernegennemdetmedfølgendeklemmebeslag,og forbinddemtilenheden.
9.Fastgørinstrumentetogbeslagetvedhjælpaf tommelnger-møtrikkenogstiftskruen.
Placeringogmontering
25
Page 26

5.4Valgaftransducerplacering

D4349-2
1
2
3
D435 0-5
D483 4-2
1
1
2
3
3
4
5
6
Generellekravtilplaceringafhastigheds-og dybdetransducer
Nårduvælgerenplaceringtildintransducer,skalvissefaktorer tagesibetragtning.
Transducerenskalmontersindenfordeklarevandstrømnings områder,dererangivetafdeskyggelagteområderibilledet herunder.
1
2
3
Hvertransducerskalogså:
•Væreplaceretforanskruerne(medmindst10%afvandlinjens længde).
•Haveenafstandpåmindst150mm(6in)frakølen(helstforan kølenpåensejlbåd).
•Bendesigsåtætsommuligtpåfartøjetsmidterlinje.
•Væreplaceretpåafstandafmonteringeriskrogetellerdele,der stikkerud.
•Havetilstrækkeligtspillerumindeniskrogettilmonteringaf møtrikken.
•Have100mm(4in)spillerumtiludtagning.
Bemærk:Udoverdeovenståendekravskaldybde-transduceren væremonteretindenfor10ºafdenvertikale.
Sejlbåd
Planendespeedbåd
Deplacementspeedbåd
Monteringafrotavectatransducer
Rotavectatransducerenkanmonterespåenplanoveradeeller monterespårælingen.
Brugafrælingsklemmen
1Klemmeskruer.
2Pakning.
3Adapter-stykker.
4
5
Skaftskrue.
Rælingsdiameter23mm(0,9in)eller derover.Brugadapterstykker,hvis under25mm(1,0in).
6
Rælingsdiameter25mm(1,0in). BrugIKKEadapterstykker.
Kravtilplaceringafvindfanetransducer/ rotavecta
Nårduvælgerenplaceringtildinvindtransducer,skalvissefaktorer tagesibetragtning.
Transducerensplaceringskal:
•Givetilstrækkeligadgangtilinstallationogservice.
•Væresåhøjsommuligtogpåafstandafudstyr ,derkanafskærme transducerenellerpåandenvisforstyrreluftstrømningen.
•Haveenhorisontalmonteringsade.Hvisenoverade(f.eks. mastetop)påandenviservelegnet,menikkeerhorisontal,skal dulaveetegnetkileformetstykke,somudgørdenpåkrævede horisontaleade.
•Derskalogsåværeenfunktionsdygtigrute,hvorigennem transducerkabletkanførestilinstrumentdisplayet.
Monteringafvindfanetransducerogrotavectatransducer
Sørgfor,atvindtransducerneogrotavectainstalleresi overensstemmelsemedanvisningerne,derfulgtemedenheden.
Monteringafhastigheds-ogdybdetransducer
Sørgfor,attransducereinstalleresioverensstemmelsemed anvisningerne,derfulgtemedtransduceren.
26i40
Page 27

5.5Frontramme

1
2
3
4
D123 63-1
2
1
D123 64-1
Afmonterfrontrammen
Bemærk:Deterikkenødvendigtatfjernefrontrammen,nårdu
montererenheden.
3.Trykforsigtigt,menbestemt,rammenfastpåenheden,indtilden klikkerpåplads,somvisti2.
4.Følgmonteringsanvisningenforatsætteenhedenfastpå monteringsadenigen.
1.Fjernenhedenframonteringsadenellermonteringsbeslaget, ogfrakoblkablerne.
2.Brugdinengretilattrækkefrontrammenopogvækfra enhedenidetøverstehjørne,nærmestknapperne,somvisti1.
Frontrammenvilnufjernesfraenhedenidetøverstehjørne.
3.Brugdinengretilattrækkefrontrammenopogvækfra enhedenidetnederstehjørne,nærmestknapperne,somvisti2.
4.Trækenhedenvækfrarammen,ogførenhedenvækfra appernepådenmodsattesideaframmen,somvisti3og4.
Frontrammenvilnuværefjernetfraenheden.
Vigtigt:Værforsigtig,nårdufjernerfrontrammen.Brugikke værktøjtilatløftefrontrammen,dadettekanforårsageskader.
Fastgørelseaffrontrammen
1.Sørgfor,attastaturmåtteneranbragtkorrekt.
2.Anbringenhedenirammen,såenhedenglidernedunder rammensapper,somvisti1.
Placeringogmontering
27
Page 28
28i40
Page 29
Kapitel6:Komgodtigang
Kapitletsindhold
6.1Betjeningpåside30
6.2Tænd/slukpåside30
6.3Datamasterpåside31
6.4Justerelysstyrkenpåside31
6.5Justerekontrastenpåside32
6.6Kalibreringpåside32
Komgodtigang
29
Page 30

6.1Betjening

1
2
3
D123 42-1

6.2Tænd/sluk

Nårstrømforsyningentilsluttesogtændes,startesenheden.Når strømforsyningenslukkes,bliverenhedenslukket.
1
2Ned
3Handling
Op
30i40
Page 31

6.3Datamaster

CAL
CAL
D1240 4-1

6.4Justerelysstyrken

Hvisetsystemindeholdermereendénenhed,somkanviseen datatype(f.eks.kandybdenvisespåi40Dybdeogi40Bidata),skal enheden,somersluttetfysisktiltransduceren,indstillessomdata masteren,ogevt.andreenhederskalindstillessomenrepeater.
Opsætningafenenhedsomdatamaster
1.HoldsamtidigtknapperneNedogHandlingnedei4sekunder . Sidenmedsoftware-versionenvises.
2.TrykpåknappenHandlingforatfåvistinstrumentetsstatus.
Bemærk:Vedi40Bidataerdetnødvendigt,atdutrykker enekstragangpåknappenHandlingforatskiftefradybde instrumentstatusoghastighedsinstrumentstatus.
3.BrugknapperneOpogNedtilatændreinstrumentstatus mellemMasterogRepeater.
4.Foratgemmedineindstillingerogvendetilbagetilnormaldrift frahvilkensomhelstsideskalduholdeknapperneNedog Handlingnedei2sekunder.
DukanjusterelysstyrkenvedhjælpafknappenAction(Handling).
Undernormaldrift:
1.HoldknappenHandlingnedeiétsekund.
Denaktuellelysstyrkevises.
2.TrykigenpåknappenHandlingforatnavigeregennemde
tilgængeligeindstillingerforlysstyrke.
3.Foratvendetilbagetilnormaldriftskaldutrykkepåknappen
Up(Op)ellerDown(Ned)ellerventepådet5sekunderlange timeout.
4.SomalternativkanduholdeknappenHandlingnedeiétsekund
foratjusterekontrasten.
Komgodtigang
31
Page 32

6.5Justerekontrasten

6.6Kalibrering

DukanjusterekontrastenvedhjælpafknappenHandling.
Undernormaldrift:
1.HoldknappenHandlingnedei2sekunder,ellergåindunder skærmbilledetforlysstyrkensniveauogholdknappenHandling nedeiétsekund.
Denaktuellekontrastvises.
2.TrykigenpåknappenHandlingforatnavigeregennemde tilgængeligeindstillingerforkontrast.
3.ForatvendetilbagetilnormaldriftskaldutrykkepåknappenOp ellerNedellerventepådet5sekunderlangetimeout.
Indendetanvendesforførstegang,skalderudføres kalibreringsprocedurerforatsikre,atinstrumentetfungereroptimalt medfartøjet.
Kalibreringsprocedurer:
•Brugerkalibrering
•Mellemkalibrering
•Gruppeopsætning
•Forhandlerkalibering
Bemærk:Gruppeopsætningerforgruppevisningogerikkeen delafkalibreringsprocessen.
Brugerkalibrering
Kalibreringsprocedurerafhængeraftypenafinstrumentdisplay .
Mulighederforbrugerkalibreringomfatter:
i40Bidatai40Dybdei40Farti40Vind
Valgafdybde­displayets respons.
Valgaf hastigheds displayets respons.
*Valgafde ønskede enhederfor dybdemålinger.
*Valgafde ønskedeenheder forhastigheds målinger.
*Valgafde ønskedeenheder fordistance målinger.
*Valgafønskede enhederfor vandtemperatur.
*Valgafkorrekt hastigheds måling.
*Valgafden ønskededybde forskydning.
*Låselavvands alarmen.
Valgafdybde­displayets respons.
*Valgafde ønskede enhederfor dybdemålinger.
*Valgafden ønskededybde forskydning.
*Låselavvands alarmen.
Valgaf hastigheds displayets respons.
*Valgafde ønskedeenheder forhastigheds målinger.
*Valgafde ønskedeenheder fordistance målinger
*Valgafønskede enhederfor vandtemperatur.
*Valgafkorrekt hastigheds måling.
Valgafønskede værdierfor vindvinkelog hastigheds respons.
Valgafde ønskede vindhastigheds enheder.
*Linearisereog justererotavecta.
Bemærk:*Disseindstillingererkuntilgængeligepåenheder , hvorinstrumentetsstatuserindstillettilMaster(fådetaljerede oplysningerunderMellemkalibrering).
Dybdeforskydning
Dybdenmålesfratransducerentilhavbunden,mendukananvende enforskydningsværdifordybdedataene,sådenvistedybdemåling repræsentererafstandentilhavbundenfraentenkøleneller vandoveradenoveraden.
Indenduforsøgeratangiveenforskydning,skalduundersøge denlodretteafstandmellemtransducerenogvandoveraden ellerundersidenafbådenskøl.Indstilderefterdenrelevante dybdeforskydningsværdi.
32i40
Page 33
D9343--2
1 2 3
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
2
+
D1241 4-1
CAL
D1240 1-1
CAL
D1241 0-1
CAL
D1240 2-1
CAL
D12411 -1
10.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenfordistance
CAL
D1240 3-1
CAL
D1241 2-1
CAL
D1239 8-1
CAL
D1240 9-1
+
CAL
D1240 0-1
CAL
D1240 7-1
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
2
+
D1241 4-1
enheder.
11.BrugknapperneOpogNedtilatvælgedeønskededistance
enheder.
12.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenforvandtemperatur
enheder.
1
2
Forskydningtilvandoveraden
Transducer/ingenforskydning
3Forskydningtilkølen
Hvisderikkeanvendesenforskydning,repræsentererdeviste dybdemålingerdistancenfratransducerentilhavbunden.
KalibrereBidata
Følgtrinneneherunderforatkalibreredini40Bidata.
Undernormaldrift:
1.HoldsamtidigtknapperneNedogHandlingnedei2sekunder
foratfåvistkalibreringssidenforbruger.
2.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenfordybderespons.
3.BrugknapperneOpogNedtilatjusteredybderesponsentildet
ønskedeniveau.
4.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenforhastigheds
respons.
13.BrugknapperneOpogNedtilatvælgedeønskedetemperatur
enheder.
14.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenfor
kalibreringsfaktor.
15.BrugknappenOptilatøgeværdienafkalibreringsfaktoreneller knappenNedforatmindskeværdienafkalibreringsfaktoren.
16.SomalternativkanduholdeknapperneOpogNednede samtidigtforatfåvistSOG-siden.
SOG-sidenviseskun,hvisderertilgængeligeSOG-data,og fartøjetshastighederhøjereend0,5kn.
17.Nårvandoveradenerstilleogudenstrømninger,skaldutrykke påknappenOpi3sekunderforatanvendeSOG-værdiensom hastighedsmålingen.
18.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenfordybde forskydning.
5.BrugknapperneOpogNedtilatjusterehastighedsresponsen
tildetønskedeniveau.
6.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenfordybdeenheder .
7.BrugknapperneOpogNedtilatvælgedeønskede
dybdeenheder.
8.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenforhastigheds
enheder.
9.BrugknapperneOpogNedtilatvælgedeønskedehastigheds
enheder.
Komgodtigang
19.BrugknapperneOpogNedtilatvælgedenønskedeværdiaf dybdeforskydning.
20.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenforlåsningaf lavvandsalarm.
21.BrugknapperneOpogNedtilatslålåsenaflavvandsalarmen tilogfra.
22.Foratgemmedineindstillingerogvendetilbagetilnormaldrift frahvilkensomhelstsideskalduholdeknapperneNedog
Handlingnedei2sekunder.
Kalibreredybde
Følgtrinneneherunderforatkalibreredini40Dybde. Undernormaldrift:
1.HoldsamtidigtknapperneNedogHandlingnedei2sekunder foratfåvistkalibreringssidenforbruger.
33
Page 34
2.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenfordybderespons.
CAL
D1240 1-1
CAL
D1240 2-1
CAL
D1240 0-1
CAL
D1240 7-1
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
2
+
D1241 4-1
CAL
D1241 0-1
CAL
D12411 -1
CAL
D1240 3-1
CAL
D1241 2-1
CAL
D1239 8-1
CAL
D1240 9-1
+
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
2
+
D1242 0-1
CAL
D1241 7-1
CAL
D1241 8-1
6.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenfordistance
enheder.
3.BrugknapperneOpogNedtilatjusteredybderesponsentildet
ønskedeniveau.
4.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenfordybdeenheder .
5.BrugknapperneOpogNedtilatvælgedeønskede
dybdeenheder.
6.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenfordybde
forskydning.
7.BrugknapperneOpogNedtilatvælgedenønskedeværdiaf
dybdeforskydning.
8.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenforlåsningaf
lavvandsalarm.
7.BrugknapperneOpogNedtilatvælgedeønskededistance
enheder.
8.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenforvandtemperatur
enheder.
9.BrugknapperneOpogNedtilatvælgedeønskedetemperatur
enheder.
10.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenfor
kalibreringsfaktor.
11.BrugknappenOptilatøgeværdienafkalibreringsfaktoreneller påknappenNedforatmindskeværdienafkalibreringsfaktoren.
12.SomalternativkanduholdeknapperneOpogNednede samtidigtforatfåvistSOG-siden.
9.BrugknapperneOpogNedtilatslålåsenaflavvandsalarmen
tilogfra.
10.Foratgemmedineindstillingerogvendetilbagetilnormaldrift
frahvilkensomhelstsideskalduholdeknapperneNedog
Handlingnedei2sekunder.
Kalibrerehastighed
Følgtrinneneherunderforatkalibreredini40Fart.
Undernormaldrift:
1.HoldsamtidigtknapperneNedogHandlingnedei2sekunder
foratfåvistkalibreringssidenforbruger.
2.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenforhastigheds
respons.
3.BrugknapperneOpogNedtilatjusterehastighedsresponsen
tildetønskedeniveau.
4.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenforhastigheds
enheder.
SOG-sidenviseskun,hvisderertilgængeligeSOG-data,og fartøjetshastighederhøjereend0,5kn.
13.Nårvandoveradenerstilleogudenstrømninger,skaldutrykke påknappenOpi3sekunderforatanvendeSOG-værdiensom hastighedsmålingen.
14.Foratgemmedineindstillingerogvendetilbagetilnormaldrift frahvilkensomhelstsideskalduholdeknapperneNedog
Handlingnedei2sekunder.
Kalibrerevind
Duskalværeoppeifartoghaverigeligmedpladsomkringdigtilat kunnevendebådenienstorcirkel.Vandoveradenskalværestille, ogderskalværeenlet,konstantbrise.Sørgfor,atbådenikkeruller ellerhælderformeget.Undernormaldrift:
1.HoldsamtidigtknapperneNedogHandlingnedei2sekunder foratfåvistkalibreringssidenforbruger.
2.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenforindstillet vindretningsrespons.
3.BrugknapperneOpogNedtilatjusterevindretningsresponsen tildetønskedeniveau.
4.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenforindstillet vindhastighedsrespons.
5.BrugknapperneOpogNedtilatvælgedeønskedehastigheds
enheder.
34i40
Page 35
5.BrugknapperneOpogNedtilatjusterevindhastigheds
CAL
D1241 9-1
CAL
D1240 5-1
x 2
D1241 5-1
CAL
D1241 6-1
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
4
+
D1240 8-1
CAL
CAL
D1240 4-1
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
12
+
D1239 9-1
CAL
CAL
D1241 3-1
CAL
CAL
D1239 7-1
CAL
CAL
D1240 6-1
responsentildetønskedeniveau.
6.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenforindstillede
vindhastighedsenheder.
7.BrugknapperneOpogNedtilatvælgedeønskede
vindhastighedsenheder.
8.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenforlinearisering
aftransducer.
Bemærk:Hvis5pdvisespåsidenforlineariseringaftransducer, liggervindhastighedenudenforområdet,derervelegnettil linearisering.
3.BrugknapperneOpogNedtilatændreinstrumentstatus
mellemMasterogRepeater.
4.Foratgemmedineindstillingerogvendetilbagetilnormaldrift
frahvilkensomhelstsideskalduholdeknapperneNedog
Handlingnedei2sekunder.
Forhandlerkalibering
Medforhandlerkalibreringkandu:
•Slåbrugerkalibreringtil/fra.
•Slåboatshowtil/fra.
•Nulstillefabriksstandarder.
Ændreindstillingerforforhandlerkalibrering
Undernormaldrift:
1.HoldsamtidigtknapperneNedogHandlingnedei2sekunder
foratfåvistsidenforforhandlerkalibrering.
9.Holdfartøjetunder2kn,ogbegyndatdrejefartøjetiencirkel.
10.TrykpåknappenOpforatbegyndelinearisering.
11.Deternødvendigtatudføremindst2helecirkler.
Derudsendesenalarmeftervellykketudførelse.
12.EfterlineariseringvisessidenforjusteringaftransducerBrug
knappenOptilatøgejusteringsvinklenogknappenNedtilat mindskejusteringsvinklen.
13.Foratgemmedineindstillingerogvendetilbagetilnormaldrift
frahvilkensomhelstsideskalduholdeknapperneNedog
Handlingnedei2sekunder.
Mellemkalibrering
Medmellemkalibreringkandu:
•Kontrollereversionenafinstrumentsoftwaren.
•Kontrollereogomnødvendigtindstilleinstrumentstatussom entenMasterellerRepeater.
2.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenmedadgangtil
brugerkalibrering.
3.BrugknapperneOpogNedforatslåbrugerkalibreringentilog
fra. Nårduvælgerfra,deaktiveressidernemedbrugerkalibrering.
4.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenforboatshow.
5.BrugknapperneOpogNedforatslåtilstandenforboatshowtil
ogfra. Nårduvælgertil,skiftertilstandentilboatshow.
Bemærk:Boatshowerkunvelegnettildemonstrationsformålog måIKKEbruges,mensditfartøjanvendes.
6.TrykpåknappenHandlingforatfåvistsidenfor
fabriksstandarder.
Kontrolleresoftware-versionoginstrumentstatus
Undernormaldrift:
1.HoldsamtidigtknapperneNedogHandlingnedei2sekunder
foratfåvistsoftware-versionen.
2.TrykpåknappenHandlingforatfåvistinstrumentetsstatus.
Bemærk:Vedi40Bidataerdetnødvendigt,atdutrykker enekstragangpåknappenHandlingforatskiftefradybde instrumentstatusoghastighedsinstrumentstatus.
Komgodtigang
7.Foratnulstilleditdisplaytilfabriksindstillingerneskaldubruge
knapperneOpellerNedtilatændrenulstillingsmulighedentilJa.
8.TrykpåknappenHandlingforatnulstilleditdisplaytil
fabriksstandarderellervendetilbagetilsidenmedadgangtil brugerkalibrering.
9.Foratgemmedineindstillingerogvendetilbagetilnormaldrift
frahvilkensomhelstsideskalduholdeknapperneNedog Handlingnedei2sekunder.
35
Page 36
36i40
Page 37
Kapitel7:Brugafditdisplay
Kapitletsindhold
7.1Siderpåside38
7.2Betjeningafi40Bidatapåside38
7.3Betjeningafi40Dybdepåside40
7.4Betjeningafi40Fartpåside41
7.5Betjeningafi40Vindpåside42
Brugafditdisplay
37
Page 38

7.1Sider

D125 10-1

7.2Betjeningafi40Bidata

Nårdertændesforenheden,visesdenside,dersidstblevvist, dadenblevslukket.
Detilgængeligesiderafhængeraftypenafdisplayogvisesi tabellenherunder:
i40Bidatai40Dybdei40Farti40Vind
Aktueldybde/ hastighed
Maksimal hastighed*
Gennemsnitlig hastighed*
Log*Dybdealarm*Log*
Trip*Alarmfor
Vandtemperatur
Minimaldybde*Dybdeforskyd-
Alarmfor lavvande*
Dybdealarm*
Alarmfor lavvandsanker*
Alarmfordybde anker*
Dybdeforskyd­ning*
Bemærk:*Dissesiderermidlertidigesiderogvendertilbagetil denforrigepermanentesideefter5sekunder.
AktueldybdeAktuelhastighedRelativvind
Minimaldybde*
Alarmfor lavvande*
lavvandsanker*
Alarmfordybde anker*
ning*
Maksimal hastighed*
Gennemsnitlig hastighed*
Trip*
Vandtemperatur
Sandvind
Alarmforhøj vindhastighed*
Skiftesider
Undernormaldrift:
1.TrykpåknapperneOpellerNedforatnavigeregennemde
tilgængeligesider.
Nårdenersluttettilde(n)relevantetransducer(e),sørgerditi40 Bidatainstrumentforfølgende:
•Giveroplysningeromhastighed(aktuel,maksimaleller gennemsnitlig),ientenknob(KTS),militimen(MPH)eller kilometeritimen(KPH).
•Giveroplysningeromlogogtrip.Disseangivesentensomsømil (NM),statutmil(M)ellerkilometer(KM).
•Giveroplysningeromvandtemperatur.Disseangivesentensom gradercelsius(ºC)ellergraderfahrenheit(ºF).
•Giveroplysningeromdybdeientenfod(FT),meter(M)eller favne(FA).
•Målerdenminimaledybde,derstødespåunderdenperiode, hvorenhedenertændt.Dennekannulstillesnårsomhelst.
•Gørdetmuligtfordigatdenerealarm-tærsklerfor lavvande-alarm,dybdealarm,lavvandsankeralarmogdybde ankeralarm.
•Gørdetmuligtfordigatsehvilkenforskydning,deranvendes pådybdemålingen.
Bemærk:Denpåkrævedehastighed,distance,dybdeog vandtemperaturenhedervælgesunderbrugerkalibrering.
Detbørbemærkes,at:
•Op/Neddybdetendens-pilenevises,hvishavbundenstigereller faldervedbetydeligfart.
•Log-skærmenviserdensamlededistance,fartøjethartilbagelagt, sidenenhedenblevpåmonteret.
•Minimumsdybde,maksimalhastighed,gennemsnitlighastighed ogtrip-målingnulstillesvedopstart.
i40Bidatadisplay
Displayeteropdeltiøvreognedredata-områder,hvorafhvert enkeltentenviseroplysningeromdybdeellerhastighed,afhængigt afbrugervalg.
DeterkunsiderneAktuelhastighed,AktueldybdeogAktuel vandtemperatur,dererpermanentesider-alleandresiderer midlertidigeogafsluttesefter5sekunderforatvendetilbagetilden sidstepermanenteside,derblevvist.
Sådanskifterdudybde-oghastighedspositionen
1.TrykpåknappenHandlingforatskiftehastigheds-og
dybdepositionernepådisplayet.
Brugafhastighedssiderne
Følgtrinneneherunderforatgågennemhastighedssiderne:
38i40
Page 39
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
3
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
3
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
3
D125 11-1
6
2 5
3 4
1
Bemærk:Målingenaftrip-distancenkankunnulstilles,hvis
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
3
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
3
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
3
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
3
D125 12-1
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
3
2 7
3
4 5
6
1
enhedensstatuserindstillettilMaster(sedetaljeredeoplysninger iafsnittetDatamaster).
Brugafdybde-siderne
Følgtrinneneherunderforatgågennemdybde-siderne:
1.MenssidenAktuelhastighedvises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenV andtemperatur,
eller
ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenMaksi-
mumshastighed.
2.MenssidenMaksimumshastighedvises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenAktuelhastighed,
eller
ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenGennemsnitlig
hastighed,eller
iii.TrykpåknappenOp,ogholddennedei3sekunderforat
nulstillemålingenafdenmaksimalehastighed.
3.MenssidenGennemsnitlighastighedvises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenMaksi-
mumshastighed,eller ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenLog,eller iii.TrykpåknappenOp,ogholddennedei3sekunderforat
nulstillemålingenafdengennemsnitligehastighed.
4.MenssidenLogvises. i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenGennemsnitlig
hastighed,eller
ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenTrip.
5.MenssidenT ripvises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenLog,eller ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenAktuel
vandtemperatur,eller
iii.TrykpåknappenOp,ogholddennedei3sekunderforat
nulstilletripmålingen.
6.MenssidenAktuelvandtemperaturvises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenTrip,eller ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenAktuelhastighed.
Bemærk:DeterkunsiderneAktuelhastighedogAktuel vandtemperatur,dererpermanentesider-alleandresider
afsluttesefter5sekunderogvendertilbagetildensidste permanenteside,derblevvist.
Brugafditdisplay
Bemærk:Sidermedalarmogforskydningerkuntilgængelige, hvisenhedensstatuserindstillettilMaster(sedetaljerede oplysningeriafsnittetDatamaster).
1.MenssidenAktueldybdevises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenDybdeOffset,eller ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenMinimumsdybde.
2.MenssidenMinimumsdybdevises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenAktueldybde,eller ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenAlarmforlavvande,
eller
iii.TrykpåknappenOp,ogholddennedei3sekunderforat
nulstillemålingenafminimumsdybden.
3.MenssidenAlarmforlavvandevises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenMinimumsdybde,
eller
ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenDybdealarm,eller iii.TrykpåknappenOp,ogholddennedei3sekunderforatslå
alarmenforlavvandetilogfra.
4.MenssidenDybdealarmvises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenAlarmforlavvande,
eller
ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenAlarmforlavvands
anker,eller
iii.TrykpåknappenOp,ogholddennedei3sekunderforat
slådybdealarmentilogfra.
5.MenssidenAlarmforlavvandsankervises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenDybdealarm,eller ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenAlarmfordybde
anker,eller
iii.TrykpåknappenOp,ogholddennedeforatslåalarmen
forlavvandsankertilogfra.
6.MenssidenAlarmfordybdeankervises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenAlarmforlavvands
anker,eller
ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenDybdeOffset,eller
39
Page 40
iii.TrykpåknappenOp,ogholddennedeforatslåalarmenfor
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
3
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
3
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
3
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
3
D125 12-1
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
3
2 7
3
4 5
6
1
dybdeankertilogfra.
7.MenssidenDybdeOffsetvises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenAlarmfordybde
anker,eller
ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenAktueldybde.
Bemærk:DeterkunsidenAktueldybde,dererenpermanent side-alleandresiderafsluttesefter5sekunderogvendertilbage tildensidstepermanenteside,derblevvist.

7.3Betjeningafi40Dybde

Nårdenersluttettildenrelevantedybde-transducer,sørgerditi40 Dybdeinstrumentforfølgende:
•Giveroplysningeromdybdeientenfod(ft),meter(M)ellerfavne (FA).
•Målerdenminimaledybde,derstødespåunderdenperiode, hvorenhedenertændt.
•Gørdetmuligtfordigatdenerealarm-tærsklerfor lavvande-alarm,dybdealarm,lavvandsankeralarmogdybde ankeralarm.
•Gørdetmuligtfordigatsehvilkenforskydning,derharværet anvendtpådybdemålingen.
Bemærk:Depåkrævededybde-enhedervælgesunder brugerkalibrering.
Detbørbemærkes,at:
•Op/Neddybdetendens-pilenevises,hvishavbundenstigereller faldervedbetydeligfart.
•Målingenafminimumsdybdenulstillesvedopstart.
Brugafdybde-siderne
Følgtrinneneherunderforatgågennemdybde-siderne:
Bemærk:Sidermedalarmogforskydningerkuntilgængelige, hvisenhedensstatuserindstillettilMaster(sedetaljerede oplysningeriafsnittetDatamaster).
1.MenssidenAktueldybdevises:
i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenDybdeOffset,eller ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenMinimumsdybde.
2.MenssidenMinimumsdybdevises:
i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenAktueldybde,eller ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenAlarmforlavvande,
eller
iii.TrykpåknappenOp,ogholddennedei3sekunderforat
nulstillemålingenafminimumsdybden.
40i40
3.MenssidenAlarmforlavvandevises:
Page 41
i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenMinimumsdybde,
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
3
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
3
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
3
D125 11-1
6
2 5
3 4
1
eller
ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenDybdealarm,eller iii.TrykpåknappenOp,ogholddennedei3sekunderforatslå
alarmenforlavvandetilogfra.
4.MenssidenDybdealarmvises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenAlarmforlavvande,
eller
ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenAlarmforlavvands
anker,eller
iii.TrykpåknappenOp,ogholddennedei3sekunderforat
slådybdealarmentilogfra.
5.MenssidenAlarmforlavvandsankervises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenDybdealarm,eller ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenAlarmfordybde
anker,eller
iii.TrykpåknappenOp,ogholddennedeforatslåalarmen
forlavvandsankertilogfra.
6.MenssidenAlarmfordybdeankervises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenAlarmforlavvands
anker,eller ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenDybdeOffset,eller iii.TrykpåknappenOp,ogholddennedeforatslåalarmenfor
dybdeankertilogfra.
7.MenssidenDybdeOffsetvises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenAlarmfordybde
anker,eller
ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenAktueldybde.

7.4Betjeningafi40Fart

Nårdenersluttettildenrelevantehastigheds-transducereller hastigheds-ogtemperatur-transducer,sørgerditi40Fartinstrument forfølgende:
•Oplysningeromaktuel,maksimalellergennemsnitlighastighed,i entenknob(KTS),militimen(MPH)ellerkilometeritimen(KPH).
•Oplysningeromlogogtripangivesentensomsømil(NM), statutmil(M)ellerkilometer(KM).
•Oplysningeromvandtemperaturientengradercelsius(ºC)eller fahrenheit(ºF).
Bemærk:Denpåkrævedehastighed,distanceog temperatur-enhedervælgesunderbrugerkalibrering.
Detbørbemærkes,at:
•Denmaksimalehastighed,gennemsnitligehastighedog trip-målingnulstillesvedopstart.
•Log-skærmenviserdensamlededistance,fartøjethartilbagelagt, sidenenhedenblevpåmonteret.
Brugafhastighedssiderne
Følgtrinneneherunderforatgågennemhastighedssiderne:
Bemærk:DeterkunsidenAktueldybde,dererenpermanent side-alleandresiderafsluttesefter5sekunderogvendertilbage tildensidstepermanenteside,derblevvist.
Brugafditdisplay
Bemærk:Målingenaftrip-distancenkankunnulstilles,hvis enhedensstatuserindstillettilMaster(sedetaljeredeoplysninger iafsnittetDatamaster).
1.MenssidenAktuelhastighedvises:
i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenV andtemperatur,
eller
ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenMaksi-
mumshastighed.
2.MenssidenMaksimumshastighedvises:
i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenAktuelhastighed,
eller
ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenGennemsnitlig
hastighed,eller
iii.TrykpåknappenOp,ogholddennedei3sekunderforat
nulstillemålingenafdenmaksimalehastighed.
3.MenssidenGennemsnitlighastighedvises:
i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenMaksi-
mumshastighed,eller ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenLog,eller iii.TrykpåknappenOp,ogholddennedei3sekunderforat
nulstillemålingenafdengennemsnitligehastighed.
4.MenssidenLogvises.
41
Page 42
i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenGennemsnitlig
D125 19-1
3
4
2
1
D125 20-1
STEER
4
5
2 3
1
hastighed,eller
ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenTrip.
5.MenssidenT ripvises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenLog,eller ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenAktuel
vandtemperatur,eller
iii.TrykpåknappenOp,ogholddennedei3sekunderforat
nulstilletripmålingen.
6.MenssidenAktuelvandtemperaturvises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenTrip,eller ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenAktuelhastighed.
Bemærk:DeterkunsiderneAktuelhastighedogAktuel vandtemperatur,dererpermanentesider-alleandresider
afsluttesefter5sekunderogvendertilbagetildensidste permanenteside,derblevvist.

7.5Betjeningafi40Vind

Nårdenersluttettilenrotavectatransducer,sørgerditi40Vind instrumentforfølgende:
•Giveroplysningeromrelativvindhastighedog-retning,enteni knob(KTS)ellermeterisekundet(M/S).
•Giveroplysningeromsandvindhastighedog-retning,hvisderer tilgængeligefartøjsoplysningerpåSeaTalk.
•Givermulighedforenlåstrelativvindretning,somentendeneres manueltellerautomatiskafenkurscomputer.Idennetilstand viserenhedenafvigelsernefradenlåstevindretningogretningen, derskalstyresforatopnådenlåstevindretning.
Sidermedsandogrelativvind
Sidermedrelativogsandvind
1
Vindretningmht.fartøjetskurs,enten relativellersand.
2Fartøjetskurs.
3
Vindretning,entenA(relativ)ellerT (sand).
4Vindhastighed,entenrelativeller
sand,somangivetipunkt3.
Sidemedlåstrelativvind
Bemærk:HvisALOCKvises,styresvindretningenaf
kurscomputerenogkanikkeændresmanuelt.
1
Indikatorforstyre-retning,foratopnå låstvindretning.
2Blinkendesegmentindikerer
divergensenafdenrelativevindfra denlåstevindretning.
3
4
Låstvindretning.
Relativretningafdenlåstevindretning:
P=Bagbord.
S=Styrbord.
.
5
Relativvindhastighed.
42
i40
Page 43
Brugafvindsiderne
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
3
D125 13-1
CAL
STEER
+
-
2
3
1 4
SeaTalk
Følgtrinneneherunderforatgågennemvindsiderne:
Bemærk:SidenAlarmforhøjvindhastighederkuntilgængelig påmaster-enheder(sedetaljeredeoplysningeriafsnittetData master).Deterenmidlertidigside,somafsluttesefter5sekunder ogvendertilbagetildentidligerevistepermanenteside.
1.MenssidenRel.Vindvises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenAlarmforhøj
vindhastighed,eller ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenSandVind,eller iii.TrykpåknappenHandlingforatanvendedenaktuelle
vindpejlingsomdenlåstekursogfåvistsidenLåstrelativ
vindretning.
2.MenssidenSandVindvises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenRel.Vind,eller ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenAlarmforhøj
vindhastighed.
3.MenssidenAlarmforhøjvindhastighedvises: i.TrykpåknappenOpforatfåvistsidenSandVind,eller ii.TrykpåknappenNedforatfåvistsidenRelativvind.
4.MenssidenLåstrelativvindretningvises: i.BrugknapperneOpogNedtilatjusteredenlåstevindretning,
eller
ii.TrykpåknappenHandlingforatvendetilbagetilsidenRel.
Vind
Brugafditdisplay
4344i40
Page 44
Page 45
Kapitel8:Brugafalarmer
Kapitletsindhold
8.1Alarmerpåside46
Brugafalarmer
45
Page 46

8.1Alarmer

D125 14-1
D125 15-1
D125 16-1
D125 17-1
D125 18-1
+
-
+
Alarmerertilforatadvaredigomfarligesituationerogandrefarer. Dukanindstillealarmer,sådeadvarerdigombestemteforhold. Alarmerkanudløsesafsystemfunktionerogeksterntudstyr,derer
sluttettildisplayet. Nåralarmenudløses,aktiveresderenakustiskogvisuelalarm,
somindikereralarmtilstanden. Alarmernesgrænseværdierkankongurerespådenrelevante
alarmside/-menu.
Alarmenforhøjvindhastighedertilgængeligpåi40Vind instrumentet.Alarmenforhøjvindhastighedudsendes, nårvindhastighedenoverstigertærsklenafalarmenforhøj vindhastighed.Alarmenudsendes,indtildenafbrydesmanuelt.
Sandvind—Hvisderikkeertilgængeliginformationpå instrumentet(fraenSeaT alkbus),udløsesalarmen,hvisSand vindhastighedoverstigertærsklen.
Relativvind—Hvisfartøjetshastighedsoplysningerikkeertil stede,udløsesalarmen,hvisRelativvindhastighedoverstiger tærsklen.
Instrumentetsalarmer
Tabellenherunderviserdetilgængeligealarmerpåhverenkelttype instrumentdisplay.
i40Bidatai40Dybdei40Farti40Vind
Alarmfor lavvande
DybdealarmDybdealarm
Alarmfor lavvandsanker
Alarmfordybde anker
Alarmfor lavvande
Alarmfor lavvandsanker
Alarmfordybde anker
Alarmforhøj vindhastighed
Alarmindikatorer
Enalarm-begivenhedindikeresmedbådeakustiskeogvisuelle advarsler.
Alarmforlavvande
Alarmenforlavvandeerbådetilgængeligpåi40Bidataogi40 Dybdeinstrumenter.Alarmenforlavvandeudsendes,nårdybdener ligmedellermindreendtærsklenafalarmenforlavvande.Alarmen udsendes,indtildenafbrydesmanuelt.
Dybdealarm
Sådanstopperdulydsignaletfraalarmer
1.Trykpåenvilkårligknapforatstoppelydsignaletfraenaktiv alarm.
Aktivering/deaktiveringafalarmer
Dukannårsomhelstaktivereellerdeaktiverealarmer .
Mensdenrelevantealarmsidevises:
1.TrykpåknappenOp,ogholddennedei3sekunderforatslå alarmentilellerfra.
Indstillingafalarm-tærskler
Dukanjusteredetærskler,hvorvedalarmerneudløses,vedatfølge nedenståendetrin.
Mensdenrelevantealarmsidevises:
1.TrykpåknappenOpogNedsamtidigtforatåbneredigerings tilstanden.
2.BrugknappenOptilatøgealarm-tærsklen.
3.BrugknappenNedtilatmindskealarm-tærsklen.
4.TrykpåknappenOpogNedsamtidigtforatgemmedennye alarm-tærskelogafslutteredigeringstilstanden.
Dybdealarmenerbådetilgængeligpåi40Bidataogi40Dybde instrumenter.Dybdealarmenudsendes,nårdybdenerligmed dybdealarmenstærskel.Alarmenudsendes,indtildenafbrydes manuelt.
Ankeralarmer
Ankeralarmerneerbådetilgængeligepåi40Bidataogi40Dybde instrumenter.Ankeralarmerneudsendes,nårenaffølgende betingelsergørsiggældende:
•Dybdenerligmedellermindreendtærsklenfor lavvande-ankeralarmen,eller
•Dybdenerligmedellerstørreendtærsklenfor dybde-ankeralarmen.
Alarmenudsendes,indtildenafbrydesmanuelt.
Alarmforhøjvindhastighed
Bemærk:Illustrationenherovervisereteksempelpåindstillingen
afdybdealarmenstærskelpåeti40Dybdeinstrument.
46i40
Page 47
Kapitel9:Vedligeholdelseafdisplayet
Kapitletsindhold
9.1Reparationogvedligeholdelsepåside48
9.2Kondensationpåside48
9.3Regelmæssigkontrolafudstyretpåside49
9.4Rengøringpåside49
9.5Rengøringaframmenomkringdisplayetpåside50
9.6Rengøringafdisplayetpåside50
Vedligeholdelseafdisplayet
47
Page 48

9.1Reparationogvedligeholdelse

9.2Kondensation

Produktetharingendele,derkanrepareresafbrugeren. Enhverformforvedligeholdelseogreparationbørvaretages afenautoriseretRaymarie-forhandler.Reparationerudførtaf ikke-autoriseredepersoner,kanmedføreatgarantienophæves.
Vissemiljøforholdkanresulterei,atderdannesenlillesmule kondensvandpåenhedensrude.Dettebeskadigerikkeenhedenog forsvinder,nårenhedenharværettændtienkortperiode.
48i40
Page 49

9.3Regelmæssigkontrolafudstyret

9.4Rengøring

Raymarineanbefalerkraftigt,atduudførerenregelmæssigkontrol afudstyret,sådukansikresig,atdetfungererkorrektogerigod stand.
Følgendekontrollerbørudføresregelmæssigt:
•Undersøgallekablerfortegnpåskaderellerslid.
•Kontroller,atallekablernesiddergodtfast.
Bedsterengøringspraksis
Vedrengøringafproduktet:
•TørIKKEdisplayetafmedentørklud,dadettekanridse skærmensbelægning.
•BrugIKKEslibemidlerellerprodukter,derindeholdersyreeller ammoniak.
•ForetagIKKEsprøjtevask
Vedligeholdelseafdisplayet
49
Page 50

9.5Rengøringaframmenomkring displayet

Displayeterenforsegletenhed,ogharikkebrugforjævnlig rengøring.Hvisdufårbrugforatrengøreenheden,skaldugøre følgende:
1.Slukfordisplayet.
2.Tørdisplayetafmedenren,blødklud(enmikroberkludvil væreideeltilformålet).
3.Brugomnødvendigtisopropylalkoholelleretmildt rengøringsmiddeltilatfjernesnavsogmærker .
Bemærk:DumåIKKEbrugeisopropylalkoholellerandre opløsningerellerrengøringsmidlerpåselvedisplayet.
Bemærk:Ivissetilfældekanderopståkondensationpå indersidenafdisplayet.Displayettagerikkeskadeafdette,og kondensationenkanfjernesvedattændefordisplayetganske søkortvarigt.

9.6Rengøringafdisplayet

Displayetharensærligbelægning.Belægningenervandafvisende ogforhindrergenskin.Sådanundgårduatbeskadigebelægningen:
1.Slukfordisplayet.
2.Skyldisplayetafmedferskvandforatfjernesnavsog saltansamlinger.
3.Laddisplayettørreafsigselv.
4.Hvisderstadigersnavspådisplayet,skaldutørredetafmed enrenmikroberklud(kanbl.a.fåshosenoptiker).
50i40
Page 51
Kapitel10:Problemløsning
Kapitletsindhold
10.1Problemløsningpåside52
10.2Problemløsningforinstrumentpåside53
10.3Problemløsningfortændingpåside55
10.4Diverseproblemløsningerpåside56
10.5Selvtestningpåside57
Problemløsning
51
Page 52

10.1Problemløsning

Informationentilproblemløsningangivermuligeårsagerog nødvendigafhjælpningvedalmindeligeproblemeriforbindelsemed søfartselektronik.
AlleRaymarinesprodukterunderkastesomfattendetestog kvalitetssikringsprogrammerindenpakningogafsendelse.Hvisdu imidlertidopleverproblemermedbetjeningenafproduktet,vildenne sektionhjælpedigtilatdiagnosticereogkorrigereproblemerfor atgenoprettenormalfunktion.
Hvisdustadigharproblemermedenhedenefterathavesetdenne sektion,kontaktdaRaymarinestekniskesupportafdelingforatfå vejledning.
52i40
Page 53

10.2Problemløsningforinstrument

D125 21-1
D125 22-1
D125 23-1
D125 24-1
ProblemGælderforSkærmbilledeeksemplerHåndtering
Lavtbatteriniveau.•i40Bidata
•i40Dybde
•i40Fart
•i40Vind
•Opladditfartøjsbatterihurtigst muligt.
Tomtdisplay.•i40Bidata
Dybdemålingblinkernåroppeifart.
•i40Dybde
•i40Fart
•i40Vind
•i40Bidata
•i40Dybde
•Kontrollérsikring/relæ.
•Kontrollérstrømforsyning.
•KontrollérsikkerhedafSeaT alk kabelføringogstik.
•Sørgfor,atmålingenstabiliseres, nårudeafvandmedforstyrrelser (f.eks.fartøjsefterslæb, propelslipstrømosv .).
Ingendata.•i40Bidata
•i40Dybde
•i40Fart
•i40Vind
•Kontrollértransducerkabletstilstand ogforbindelserne.
•Kontrollértransducer-forsiden,og fjernevt.snavs.
•Fori40Vind—hvisdermangler oplysningeromsandvindhastighed, mendererrelativvind,kandette væreforårsagetafmanglende hastighedsinformationviaSeaTalk.
Problemløsning
53
Page 54
ProblemGælderforSkærmbilledeeksemplerHåndtering
D125 25-1
D125 26-1
Ingenoplysningeromhastighed,men vandtemperaturertilstede.
•i40Bidata
•i40Fart
•Transducerskovlhjulharmuligvisfejl
Hvisdeternødvendigtatfjerne transducer-indsatsen,skalduholde transducerspunsenogfastgøreden iselvetransduceren,såsnartduhar fjernetindsatsen,foratforhindreetfor stortvandindtag.
DeroverføresikkeSeaTalkinformation melleminstrumenter.
EngruppeSeaTalk-enhedervirkerikke.
•i40Bidata
•i40Dybde
•i40Fart
•i40Vind
•i40Bidata
•i40Dybde
•i40Fart
•i40Vind
F.eks.påvirkerændringeraflysstyrken, derforetagesforénenhed,ikkeandre enheder.
•KontrollérSeaTalk-forbindelserne mellemenheder.
•KontrollérSeaT alk-kablernes tilstand.
•Isolérfejlbehæftetenhedvedat afbrydeenhederénadgangen.
•KontrollérSeaTalk-forbindelsernes sikkerhedmellemenheder,der fungerer,ogenheder,derikke fungerer.
•KontrollérSeaTalk-kabletstilstand mellemenheder,derfungerer,og enheder,derikkefungerer.
54i40
Page 55

10.3Problemløsningfortænding

Problemermedtændingogmuligeårsagerogløsningererbeskrevether.
ProblemMuligeårsagerMuligeløsninger
Systemet(ellerendelafdet)starterikke.Problemmedstrømforsyningen.
Kontrollérderelevantesikringerogrelæer.
Kontrollér,atstrømforsyningsledningenerigodstand,ogatalleforbindelser sidderfastogikkeerkorroderede.
Kontrollér,atstrømkildenharkorrektspændingogpassendestrømstyrke.
Problemløsning
55
Page 56

10.4Diverseproblemløsninger

Herbeskrivesproblemer,deresmuligeårsagerogløsningernepådem.
ProblemMuligeårsagerMuligeløsninger
Sætterpilotenivindfanetilstand
•Hyppige,uventedenulstillinger.
•Systemlukningeroganden uregelmæssigadfærd.
Uregelmæssigtproblemmedstrømtil skærmen.
Kontrollerderelevantesikringerogrelæer.
Kontroller,atstrømforsyningsledningenerigodstand,ogatalleforbindelser sidderfastogikkeerkorroderede.
Kontroller,atstrømkildenharkorrektspændingogpassendestrømstyrke.
Softwaremismatchpåsystem (opgraderingnødvendig).
Korruptedata/andetukendtproblem.Gendanfabriksindstillingerne
Gåtilwww.raymarine.comogklikpåsupportfordeseneste softwaredownloads.
Vigtigt:Dettevilresultereitabetafalleindstillingerogdata(såsom navigationspunkter),somergemtiproduktet.Gemallevigtigedatapå ethukommelseskortførnulstilling.
56i40
Page 57

10.5Selvtestning

CAL
CAL
STEER
1
2
D1252 8-1
Enhedenharenindbyggetselvtestning,derhjælpermed fejldiagnosticering.Fejlene/fejlkoderne,dererresultatheraf,bør bruges,nårdukontakterRaymarinekundesupport.
Startafselvtestning
1.TrykpåknapperneOpogHandling,ogholddemnedesamtidigt
i4sekunderforatfåadgangtiltilstandenforselvtestning.
2.Indenfor2sekunder,efterduharåbnettilstandenfor
selvtestning,skaldutrykkepåOpogNedsamtidigti2sekunder foratstartetrin1iselvtestningen.
Triniselvtestning
Selvtestningenbeståraf3trin
Trin1iselvtestning
Nårdustartertrin1iselvtestningen,bipperenheden,ogdisplayet viserTEST1i1sekund.
Trin1iselvtestningenudførerdefølgendetests:
•SeaTalkselvtestning,somkontrollererkredsløbenefor modtagelseogtransmission.
•EEPROM-test(læseogskrive).
Hvistesteneertilfredsstillende,visesderPASS(Bestået)på displayet.
Hvistesteneikkeertilfredsstillende,oprettesfølgendefejlkoder muligvis:
Fejlkode
FAIL8
FAIL18
Nårdustartertrin3iselvtestningen,bipperenheden,ogdisplayet viserTEST3i1sekund.
Trin3iselvtestningenviludføreentransducertest
Hvistestenertilfredsstillende,visesderP ASS(Bestået)på displayet.
Hvistestenikkeertilfredsstillende,visesderenfejlkodepå displayet:
FejlkodeTransducer
FAIL36Vind
FAIL43Dybde
FAIL44Hastighed
Foratafsluttetrin3iselvtestningenskaldutrykkepåknapperne OpogNedsamtidigt.
Foratstartetrin2iselvtestningenskaldutrykkepåknapperneOp ogNedsamtidigt.
Trin2iselvtestning
Nårdustartertrin2iselvtestningen,bipperenheden,ogdisplayet viserTEST2i1sekund.
Trin2iselvtestningenudførerdefølgendetests:
•Lysstyrke-test,derskiftermellemtilogfrahvertsekund.
•Display-test,dertesterLCD-segmenterneifølgenderækkefølge ogskifteréngangisekundet:
1i40Bidata,i40Dybdeogi40Fart
2i40Vind
Menstestenudføres,skaldutrykkepåhverafdisplay-knapperne ogkontrollere,atbuzzerenudsenderlyd,hvergangdertrykkes påhverknap.
Tabellenherunderviserevt.problemer,dukankommeudfor:
Fejl
Intetlys
Intetbip,nårdertrykkespåenknap
LCD-segment(er)manglerhelt
UtydeligeLCD-segment(er)
Foratstartetrin3iselvtestningenskaldutrykkepåknapperneOp ogNedsamtidigt.
Trin3iselvtestning
Derskalværetilsluttetenkendt,godtransducertiltrin3i selvtestningen,ogfartøjetskalværeoppeitilstrækkeligfartforat udføretestene.
Problemløsning
57
Page 58
58i40
Page 59
Kapitel11:Teknisksupport
Kapitletsindhold
11.1Raymarineskundesupportpåside60
Teknisksupport
59
Page 60

11.1Raymarineskundesupport

10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
4
+
D1240 8-1
CAL
CAL
D1240 4-1
Raymarineyderomfattendekundesupport.Dukankontakte kundesupportafdelingentelefonisk,viae-mailellerRaymarines websted.Hvisduharbrugforhjælptilatløseetproblem,kandu benyttedigafvoreskundeservice.
Supportpåinternettet
Besøgkundeserviceafdelingenpåvoreswebsted:
www.raymarine.com
Denindeholderoftestilledespørgsmål,oplysningerom vedligeholdelse,mulighedforatkontakteRaymarinestekniske supportafdelingvha.e-mailogoplysningeromRaymarines forhandlereverdenover.
Telefonisksupportogsupportviae-mail
IUSA:
Tlf.:+16033247900
Gratis:+18005395539
E-mail:Raymarine@custhelp.com
HvisduboriStorbritannien,Europa,Mellemøsteneller Fjernøsten:
Tlf:+44(0)1329246777
E-mail:ukproduct.support@raymarine.com
Produktoplysninger
Hvisduharbrugforhjælp,bedesduhavefølgendeoplysninger vedhånden:
•Produktetsnavn.
•Produktetsidentitet.
•Serienummer.
•Softwareversion.
Dukanndedisseproduktoplysningeriproduktetsmenuer .
Kontrolleresoftware-versionoginstrument status
Undernormaldrift:
1.HoldsamtidigtknapperneNedogHandlingnedei2sekunder
foratfåvistsoftware-versionen.
2.TrykpåknappenHandlingforatfåvistinstrumentetsstatus.
Bemærk:Vedi40Bidataerdetnødvendigt,atdutrykker enekstragangpåknappenHandlingforatskiftefradybde instrumentstatusoghastighedsinstrumentstatus.
3.BrugknapperneOpogNedtilatændreinstrumentstatus
mellemMasterogRepeater.
4.Foratgemmedineindstillingerogvendetilbagetilnormaldrift
frahvilkensomhelstsideskalduholdeknapperneNedog Handlingnedei2sekunder.
60i40
Page 61
Kapitel12:Tekniskespecikationer
Kapitletsindhold
12.1Tekniskespecikationerpåside62
12.2Driftsområderpåside63
Tekniskespecikationer
61
Page 62
12.1Tekniskespecikationer
i40Bidatai40Dybdei40Farti40Vind
Nominelforsyningsspænding12VDC12VDC12VDC
Driftsspænding
Typiskstrømforbrug(12V forsyning)
Maksimaltstrømforbrug(12V forsyning)
Driftstemperatur0°Ctil+70°C(32°Ftil158°F)0°Ctil+70°C(32°Ftil158°F)0°Ctil+70°C(32°Ftil158°F)0°Ctil+70°C(32°Ftil158°F)
Opbevaringstemperatur-30°Ctil+70°C(-22°Ftil
Relativluftfugtighed93%93%93%93%
VandtæthedIPX6IPX6IPX6IPX6
Forbindelser
Overensstemmelsermed direktiver
10-16Vjævnstrøm10-16Vjævnstrøm10-16Vjævnstrøm10-16Vjævnstrøm
35mA30mA25mA25mA
100mA100mA100mA100mA
158°F)
•SeaT alk
•Hastigheds-transducer­forbindelser
•Dybde-transducer­forbindelser
Europa:2004/108/EUEuropa:2004/108/EUEuropa:2004/108/EUEuropa:2004/108/EU
-30°Ctil+70°C(-22°Ftil 158°F)
•SeaT alk
•Dybde-transducer­forbindelser
-30°Ctil+70°C(-22°Ftil 158°F)
•SeaT alk
•Hastigheds-transducer­forbindelser
12Vjævnstrøm
-30°Ctil+70°C(-22°Ftil 158°F)
•SeaT alk
•Vind-transducer­forbindelser
62i40
Page 63

12.2Driftsområder

i40Bidatai40Dybdei40Farti40Vind
•Hastighed:0til99,9knob
•Log:0til99999sømil
•Trip:0til99sømil
•T emperatur:–0ºCtil+40ºC
•Dybde:0til400fod
•Alarmforlavvande:0til29fod
•Dybdealarmfordybtvand:30til400 fod
•Alarmforankervedlavvande:1til 250fod
•Alarmforankerveddybtvand:10 til400fod
•Dybde:0til400fod
•Alarmforlavvande:0til29fod
•Dybdealarmfordybtvand:30til400 fod
•Alarmforankervedlavvande:1til 250fod
•Alarmforankerveddybtvand:10 til400fod
•Hastighed:0til99,9knob
•Log:0til99999sømil
•Trip:0til99sømil
•T emperatur:–0ºCtil+40ºC
•Vindhastighed:0til60knob
•Alarmforhøjvindhastighed:5til50 knob
•Vindretning:180ºbagbordtil180º styrbord
Tekniskespecikationer
63
Page 64
64i40
Page 65
Kapitel13:Reservedeleogtilbehør
Kapitletsindhold
13.1Tilbehørpåside66
13.2i40transducerepåside66
13.3Reservedelepåside67
13.4TilbehørtilSeaT alkpåside67
13.5SeaTalstrømkablerpåside68
13.6Konverterepåside68
Reservedeleogtilbehør
65
Page 66

13.1Tilbehør

13.2i40transducere

BeskrivelseVarenummerNoter
Beslagtilmonteringpå bordplade
SeaTalkforbindelseskit
E25024
E25028
Defølgendetransducereertilgængeligefori40serien:
BeskrivelseVarenummerNoter
DybdetransducerE26009
HastighedstransducerE26008
RotavectaZ195
Bemærk:Andretilgængeligetransducere-kontaktdin Raymarineforhandlere.
66i40
Page 67

13.3Reservedele

13.4TilbehørtilSeaTalk

Tabellenherunderangiverdetilgængeligeekstradelefori40 instrumentdisplays
BeskrivelseVarenummerBemærk
i40frontramme
i40instrumentdækselR70113
R70112
SeaTalk-kablerogtilbehørtilbrugmedkompatibleprodukter .
BeskrivelseVarenr.Noter
3–waySeaTalk samlemuffe
1mSeaTalk­forlængerkabel
3mSeaTalk­forlængerkabel
5mSeaTalk­forlængerkabel
9mSeaTalk­forlængerkabel
12mSeaT alk­forlængerkabel
20mSeaT alk­forlængerkabel
D244
D284
D285
D286
D287
E25051
D288
Reservedeleogtilbehør
67
Page 68

13.5SeaTalstrømkabler

13.6Konvertere

VarenummerBeskrivelse
D229
VarenummerBeskrivelse
SeaTalstrømkabel.
E22158
SeaTalktilSeaT alk
ng
-konverter
68i40
Page 69
Page 70
www.rayma rin e.c om
Loading...