Rational iCombi Installation Manual

iCombi
®
Classic
Manual de instrucciones original
Manual de instrucciones original 3 / 60
Índice
1 Introducción ................................................................................................................................................................................................. 6
1.1 Garantía de producto .................................................................................................................................................................................. 6
1.2 Grupo objetivo.............................................................................................................................................................................................. 6
1.3 Uso conforme a las especificaciones...................................................................................................................................................... 6
1.4 Cómo usar este manual .............................................................................................................................................................................. 6
1.4.1 Explicación de los símbolos............................................................................................................................................................ 6
1.4.2 Explicación de los pictogramas...................................................................................................................................................... 7
1.4.3 Explicación de las advertencias...................................................................................................................................................... 7
1.4.4 Ilustraciones ........................................................................................................................................................................................ 7
1.4.5 Modificaciones técnicas................................................................................................................................................................... 7
2 Instrucciones generales de seguridad .................................................................................................................................................... 8
2.1 Instrucciones de seguridad para equipos con toma de gas ............................................................................................................. 10
2.2 Equipos de protección personal............................................................................................................................................................... 10
3 El iCombi Classic.......................................................................................................................................................................................... 11
4 Cómo trabajar con el equipo..................................................................................................................................................................... 12
4.1 Primera puesta en funcionamiento......................................................................................................................................................... 12
4.2 Encender y apagar el equipo..................................................................................................................................................................... 12
4.3 Interacción con el equipo........................................................................................................................................................................... 12
4.4 Cantidades máximas de carga .................................................................................................................................................................. 13
4.5 Abrir y cerrar la puerta de la cámara de cocción.................................................................................................................................. 13
4.6 Cargar el equipo............................................................................................................................................................................................ 13
4.6.1 Cargar el equipo con el rack móvil o el rack móvil para platos ............................................................................................ 13
4.6.2 Cargar el Combi-Duo con el rack móvil o el rack móvil para platos................................................................................... 13
4.7 Introducir la sonda térmica........................................................................................................................................................................ 13
4.8 Utilizar la ducha de mano........................................................................................................................................................................... 13
4.9 Extraer el bastidor colgante....................................................................................................................................................................... 13
4.10 Drenaje de grasa integrado ....................................................................................................................................................................... 13
5 Preparar alimentos...................................................................................................................................................................................... 14
5.1 Acceder a los modos operativos.............................................................................................................................................................. 14
5.2 Parámetros de cocción ............................................................................................................................................................................... 14
5.3 Funciones adicionales ................................................................................................................................................................................. 16
5.4 Vapor................................................................................................................................................................................................................ 17
5.4.1 Clima de la cámara de cocción y rango de temperatura......................................................................................................... 17
5.4.2 Cocer al vapor..................................................................................................................................................................................... 17
5.5 Combinación de vapor y aire caliente .................................................................................................................................................... 18
5.5.1 Clima de la cámara de cocción y rango de temperatura......................................................................................................... 18
5.5.2 Cocinar los alimentos mediante la combinación de vapor y aire caliente......................................................................... 18
5.6 Aire caliente.................................................................................................................................................................................................... 19
5.6.1 Clima de la cámara de cocción y rango de temperatura......................................................................................................... 19
5.6.2 Cocinar los alimentos con aire caliente....................................................................................................................................... 20
6 Cocinar en un proceso de vacío................................................................................................................................................................ 21
4 / 60 Manual de instrucciones original
7 Finishing........................................................................................................................................................................................................ 22
7.1 Clima de la cámara de cocción y temperatura ..................................................................................................................................... 22
7.2 Terminar de preparar la comida............................................................................................................................................................... 22
8 Modo de programación ............................................................................................................................................................................. 24
8.1 Iniciar modo de programación ................................................................................................................................................................. 24
8.2 Programas preconfigurados...................................................................................................................................................................... 24
8.3 Crear nuevo programa................................................................................................................................................................................ 25
8.4 Iniciar un programa...................................................................................................................................................................................... 27
8.5 Editar un programa...................................................................................................................................................................................... 27
8.6 Borrar el programa....................................................................................................................................................................................... 28
8.7 Ordenar la lista de programas .................................................................................................................................................................. 28
8.8 Cargar y descargar programas ................................................................................................................................................................. 29
9 Configuración............................................................................................................................................................................................... 30
9.1 Acceder a los ajustes de configuración .................................................................................................................................................. 30
9.2 Configurar la unidad de temperatura ..................................................................................................................................................... 30
9.3 Configurar fecha y hora.............................................................................................................................................................................. 31
9.4 Cambiar de teclado ...................................................................................................................................................................................... 32
10 Gestión de cocinas ...................................................................................................................................................................................... 33
10.1 Gestión de APPCC ....................................................................................................................................................................................... 33
10.1.1 Datos de APPCC registrados ......................................................................................................................................................... 33
10.1.2 Descargar datos APPCC .................................................................................................................................................................. 33
10.2 Incorporar equipos a una red.................................................................................................................................................................... 34
10.3 ConnectedCooking (opcional) .................................................................................................................................................................. 34
11 Limpieza automática................................................................................................................................................................................... 35
11.1 Instrucciones generales de seguridad .................................................................................................................................................... 35
11.2 Programas de limpieza ............................................................................................................................................................................... 35
11.3 Iniciar limpieza automática........................................................................................................................................................................ 36
11.4 Interrumpir la limpieza automática ......................................................................................................................................................... 37
12 Mantenimiento ............................................................................................................................................................................................ 39
12.1 Instrucciones generales de seguridad .................................................................................................................................................... 39
12.2 Intervalos de limpieza ................................................................................................................................................................................. 39
12.3 Productos de limpieza................................................................................................................................................................................. 39
12.4 Limpiar la puerta de la cámara de cocción ............................................................................................................................................ 40
12.5 Limpiar la ducha de mano .......................................................................................................................................................................... 41
12.6 Limpiar la bandeja recogegotas y el canalón de desagüe................................................................................................................. 41
12.7 Limpiar el filtro del aire............................................................................................................................................................................... 41
12.8 Limpiar los accesorios................................................................................................................................................................................. 42
12.9 Limpiar el tubo de aireación del tramo de desagüe ........................................................................................................................... 42
13 Inspiración y ayuda ..................................................................................................................................................................................... 43
13.1 Ayuda telefónica ........................................................................................................................................................................................... 43
13.2 Consultar los datos del equipo................................................................................................................................................................. 43
13.3 Solución de problemas ............................................................................................................................................................................... 44
13.3.1 Mensajes de error generador de vapor para calefacción ....................................................................................................... 44
Manual de instrucciones original 5 / 60
13.3.2 Mensajes de error para equipos de gas....................................................................................................................................... 44
13.3.3 Mensajes de error calefacción aire caliente................................................................................................................................ 45
13.3.4 Mensajes de error humedad........................................................................................................................................................... 45
13.3.5 Mensajes de error CleanJet ............................................................................................................................................................ 46
13.3.6 Mensajes de error Care.................................................................................................................................................................... 46
13.3.7 Centro de notificaciones.................................................................................................................................................................. 46
13.3.8 Mensajes de error durante el uso de la UltraVent.................................................................................................................... 47
14 Mantenimiento ............................................................................................................................................................................................ 48
14.1 Cambio del filtro de aire............................................................................................................................................................................. 48
14.2 Cambiar la junta de la puerta de la cámara de cocción...................................................................................................................... 49
15 Transporte .................................................................................................................................................................................................... 50
15.1 Vaciar generador de vapor ........................................................................................................................................................................ 50
15.2 Transporte del equipo................................................................................................................................................................................. 50
16 Retirada del servicio y eliminación de residuos................................................................................................................................... 52
16.1 Retirada del equipo...................................................................................................................................................................................... 52
16.2 Eliminación de residuos.............................................................................................................................................................................. 52
17 Datos técnicos.............................................................................................................................................................................................. 53
17.1 Equipos con conexión eléctrica................................................................................................................................................................ 53
17.2 Equipos con toma de gas........................................................................................................................................................................... 53
17.3 Modelos y nombres de modelos ............................................................................................................................................................. 53
17.4 Conformidad.................................................................................................................................................................................................. 53
17.4.1 Equipos con conexión eléctrica ..................................................................................................................................................... 53
17.4.2 Equipos con toma de gas ................................................................................................................................................................ 54
1 | Introducción
6 / 60 Manual de instrucciones original
1 Introducción
Estimada clienta, estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de su nuevo iCombi Classic. Lea este manual de instrucciones atentamente antes
de poner en funcionamiento el equipo por primera vez. Conocer el manual de instrucciones le permitirá manejar el
equipo de forma segura. Conserve este manual de instrucciones de manera que esté a mano de todo el personal de
servicio que utiliza el equipo.
Con su iCombi Classic obtendrá unos resultados de cocción excelentes. Gracias a la intuitiva orientación al usuario,
esto se puede conseguir fácil y rápidamente.
Esperamos que disfrute con el iCombi Classic.
Atentamente,
RATIONAL Ibérica
1.1 Garantía de producto
Registre su equipo en www.rational-online.com/warranty y disfrute de la garantía de 2 años. En esta página
también encontrará las condiciones generales de la garantía y las prestaciones de la garantía.
RATIONAL no se responsabiliza de daños derivados de la realización de modificaciones técnicas no autorizadas.
1.2 Grupo objetivo
Este documento está dirigido a personas que trabajan en cocinas profesionales e industriales.
El equipo no puede ser utilizado, limpiado ni sometido a operaciones de mantenimiento por los siguientes grupos
de personas:
n
Personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales
n
Personas que carezcan de experiencia y conocimientos
n
Niños
Supervise a los niños que se encuentren en las proximidades del equipo. Los niños no deben jugar con el equipo.
1.3 Uso conforme a las especificaciones
El iCombi Classic ha sido desarrollado para la preparación térmica de platos.
Este equipo solo puede usarse para fines profesionales, por ejemplo, en cocinas de restaurantes y cocinas
profesionales e industriales de hospitales, panaderías o carnicerías. Este equipo no puede usarse al aire libre. Este
equipo no puede usarse para una producción industrial en masa y continuada de alimentos.
Cualquier otro uso se considerará incorrecto y peligroso. RATIONAL AG no se responsabilizará de las
consecuencias derivadas de un uso incorrecto.
1.4 Cómo usar este manual
1.4.1 Explicación de los símbolos
En este documento se utilizan los siguientes símbolos para transmitirle información e indicarle cómo manejar el
equipo:
a Este símbolo marca requisitos que deben cumplirse antes de realizar una acción.
1. Este símbolo marca un paso que se debe llevar a cabo dentro de la secuencia de acción.
> Este símbolo marca un resultado intermedio que le permitirá comprobar el resultado obtenido mediante un
paso dentro de una secuencia de acción.
>> Este símbolo marca un resultado que le permitirá comprobar el resultado final obtenido siguiendo una
secuencia de acción.
n
Este símbolo marca una enumeración.
a. Este símbolo marca una lista.
1 | Introducción
Manual de instrucciones original 7 / 60
1.4.2 Explicación de los pictogramas
En este documento se usan los siguientes pictogramas:
¡Atención! Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el equipo.
Signo de advertencia general
Instrucciones útiles para un uso sencillo del equipo.
1.4.3 Explicación de las advertencias
Cuando vea una de las siguientes advertencias, se le estará advirtiendo de determinadas situaciones peligrosas y se
le estará explicando cómo evitar dichas situaciones.
PELIGRO
Cuando vea la advertencia del nivel de peligro PELIGRO, se le estará advirtiendo de situaciones que ocasionan
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Cuando vea la advertencia del nivel de peligro ADVERTENCIA, se le estará advirtiendo de situaciones que
pueden ocasionar lesiones graves o la muerte.
CUIDADO
Cuando vea la advertencia del nivel de peligro ATENCIÓN, se le estará advirtiendo de situaciones que pueden
ocasionar lesiones.
RECOMENDACIÓN
Cuando vea esta advertencia, se le estará advirtiendo de situaciones que pueden provocar daños al equipo.
1.4.4 Ilustraciones
Las ilustraciones que se emplean en este manual de instrucciones pueden diferir del aspecto del equipo real.
1.4.5 Modificaciones técnicas
Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos que supongan mejoras.
2 | Instrucciones generales de seguridad
8 / 60 Manual de instrucciones original
2 Instrucciones generales de seguridad
El equipo está construido de forma segura y, si se utiliza con normalidad y de acuerdo
con las instrucciones, no supone ningún peligro. En este manual de instrucciones se
describe cómo usar correctamente el equipo.
n
Encargue la instalación del equipo exclusivamente a proveedores de servicio
técnico de RATIONAL.
n
Encargue las operaciones de mantenimiento del equipo exclusivamente a
proveedores de servicio técnico de RATIONAL.
n
No modifique el equipo ni la instalación aceptada por su proveedor de servicio
técnico de RATIONAL.
n
No quite el tamiz de desagüe del fondo.
n
No utilice el equipo si está dañado. Un equipo dañado no es seguro y puede
provocar lesiones e incendios.
n
No utilice el equipo si uno de los cristales de la puerta de la cámara de cocción está
dañado. Contacte con su proveedor de servicio técnico de RATIONAL y solicite un
cambio del cristal de la puerta de la cámara de cocción.
n
No deposite ningún objeto sobre el equipo.
n
No almacene materiales combustibles o fácilmente inflamables cerca del equipo.
n
Utilice el equipo exclusivamente a una temperatura ambiente de entre +10 °C y
+40 °C.
n
Evite que haya fuentes de calor (por ej. planchas, freidoras, etc.) cerca del equipo.
n
Mientras usa el equipo, asegúrese de que el suelo de las proximidades del equipo
esté seco y no sea resbaladizo.
Instrucciones de seguridad antes del uso del equipo
n
Asegúrese de que el equipo esté a una temperatura de como mínimo +5 °C.
n
Asegúrese de que el deflector de aire esté bloqueado ante las turbinas superior e
inferior.
n
Asegúrese de que el basitdor o el rack móvil estén bien asegurados.
n
Asegúrese de que no quede ningún residuo de pastillas de detergente en la cámara
de cocción.
n
Si no va a utilizar el equipo durante periodos prolongados, enjuague la ducha de
mano con al menos 10 litros de agua.
Instrucciones de seguridad durante el uso
n
Así evitará escaldaduras y quemaduras.
Abra la puerta de la cámara de cocción con cuidado mientras el equipo esté en
uso. Es posible que desprenda vapor caliente.
Use sus equipos de protección personal para extraer accesorios u objetos de la
cámara de cocción caliente.
2 | Instrucciones generales de seguridad
Manual de instrucciones original 9 / 60
Mientras esté en funcionamiento, toque el equipo exclusivamente por el panel
de control y el asa de la cámara de cocción. Las superficies externas pueden
estar a más de 60 ºC.
Disponga los recipientes con la comida solo en bandejas que estén a un nivel
visible para usted. De lo contrario, podría volcar los alimentos calientes al
sacarlos del equipo.
n
Así evitará el peligro de incendio y explosión:
No cocine líquidos fácilmente inflamables en el equipo (por ejemplo, bebidas
alcohólicas como el vino). Los líquidos fácilmente inflamables pueden entrar en
autocombustión durante el proceso de cocción al vapor. Antes de cocer los
alimentos en líquidos fácilmente inflamables, hierva los líquidos durante un un
buen rato para reducir su contenido de alcohol.
Cuando se utilicen aplicaciones de parrilla y asado, se debería colocar siempre
un recipiente colector para la grasa debajo de los alimentos.
n
Así evitará lesionarse al trabajar con carros de transporte, racks móviles o racks
móviles para platos:
Para evitar que vuelquen, tenga cuidado a la hora de desplazar carros de
transporte, racks móviles o racks móviles para platos por umbrales y suelos
inclinados.
Active los frenos de bloqueo de los carros de transporte, racks móviles o racks
móviles para platos para evitar que estos salgan rodando por suelos inclinados.
Fije el carro de transporte a su equipo antes de acoplar un rack móvil o un rack
móvil para platos al equipo, o antes de separarlos de este.
Cierre el mecanismo de bloqueo de recipientes del rack móvil y cubra los
recipientes que contengan alimentos calientes cuando vaya a mover el rack
móvil. De lo contrario, los alimentos calientes podrían derramarse.
n
Así evitará daños materiales debidos a un uso incorrecto de los accesorios:
Utilice solo accesorios originales de RATIONAL.
Para ahumar alimentos, utilice exclusivamente el VarioSmoker.
n
Cuando hay platos en la cámara de cocción que ya han alcanzado la temperatura de
consumo, no hay que cargar la cámara de cocción no platos fríos.
Instrucciones de seguridad después del uso
n
Limpie el equipo después de cada uso.
n
Para evitar que la cámara de cocción se corroa, deje la puerta de la cámara de
cocción entreabierta si no se va usar durante un período prolongado (p. ej., durante
toda la noche).
n
Durante períodos de inactividad prolongados, se deben desconectar las tomas para
el abastecimiento de agua, electricidad y gas del equipo.
n
Durante periodos de inactividad prolongados y antes de transportar el equipo,
vacíe el generador de vapor.
2 | Instrucciones generales de seguridad
10 / 60 Manual de instrucciones original
2.1 Instrucciones de seguridad para equipos con toma de gas
n
Así evitará el riesgo de incendio:
Si su equipo está conectado a una chimenea, contacte con el instalador del gas
periódicamente para solicitar la limpieza del conducto de extracción del equipo.
Asegúrese de respetar la normativa específica de su país.
No coloque ningún objeto sobre los tubos de escape.
n
Así evitará accidentes mortales:
Si su equipo funciona con una campana extractora, tenga siempre encendida la
campana extractora mientras use el equipo. De lo contrario, pueden acumularse
gases de combustión.
n
Qué hacer si detecta un olor a gas:
No pulse ningún botón de iluminación ni ningún otro botón del equipo, no
extraiga ningún enchufe de las tomas de la pared y no use ningún teléfono
móvil ni de otro tipo. Puede producir chispas y aumentar el peligro de
explosión.
Abra las ventanas y las puertas y ventile la habitación con aire fresco. No
encienda ninguna campana extractora ni ventilador para ventilar la habitación.
Puede producir chispas y aumentar el peligro de explosión.
Cierre la llave de la tubería del gas.
Abandone el edificio y contacte con su proveedor de gas o con los bomberos.
2.2 Equipos de protección personal
n
Para trabajar con el equipo, use solo prendas de ropa que no puedan provocar un
accidente laboral, en particular por la presencia de calor, salpicaduras de líquidos
calientes o sustancias corrosivas.
n
Use guantes de protección para protegerse bien a la hora de manipular objetos
calientes y piezas de chapa con bordes afilados.
n
Para las tareas de limpieza, use gafas de protección ajustadas al rostro y calzado de
protección frente a sustancias químicas para protegerse bien a la hora de manipular
productos de limpieza.
3 | El iCombi Classic
Manual de instrucciones original 11 / 60
3 El iCombi Classic
Modelo 10-1/1
Modelo 6-2/1 Modelo 10-2/1
Ducha de mano
Asa de la puerta
Puerta de la cámara de cocción
Filtro de aire
Puerto USB
Rueda de ajuste central
Pantalla
Panel de control
Cámara de cocción
Modelo 6-1/1
Cajón de pastillas Care
4 | Cómo trabajar con el equipo
12 / 60 Manual de instrucciones original
4 Cómo trabajar con el equipo
4.1 Primera puesta en funcionamiento
Cuando vaya a poner en marcha por primera vez el equipo, ya habrá sido correctamente instalado por un
proveedor de servicio técnico de RATIONAL. Ya se ha realizado la autocomprobación y, por tanto, el equipo está
listo para funcionar. En el manual de instalación que se le suministrará junto con el equipo encontrará toda la
información relativa a la instalación.
Antes de trabajar con el equipo por primera vez
1. Limpie el equipo y los accesorios antes de poner en marcha el equipo por primera vez.
Aquí encontrará más información:Mantenimiento [}39]
4.2 Encender y apagar el equipo
1. Para encender el equipo, pulse el botón durante unos 3 segundos:
> Se iniciará el equipo. Se mostrará la pantalla inicial.
2. Para apagar el equipo, pulse y mantenga pulsado el botón hasta que la barra de estado en el borde superior de
la pantalla se muestre completamente:
>> El equipo se apaga.
4.3 Interacción con el equipo
RECOMENDACIÓN
Uso inadecuado de la pantalla
La pantalla puede sufrir daños si la utiliza con un objeto puntiagudo.
1. Manipule el equipo únicamente con sus manos.
Puede utilizar el equipo y la rueda de ajuste central con tan solo un toque.
Pulsar Girar y pulsar
1. Pulse los botones del panel de control para seleccionar el modo operativo o función deseado.
2. Gire la rueda de ajuste central para aplicar su configuración.
3. Pulse la rueda de ajuste central para confirmar su ajuste.
4 | Cómo trabajar con el equipo
Manual de instrucciones original 13 / 60
4.4 Cantidades máximas de carga
RECOMENDACIÓN
Daños en el equipo por una cantidad de carga excesiva
Si excede la cantidad de carga máxima, el equipo puede resultar dañado.
1. Cargue el equipo solo con las cantidades de carga máximas que se indican en este manual
Modelo Cantidad máx. de carga [kg] Carga máx. por bandeja
6-1/1 30 kg 15 kg
6-2/1 60 kg 30 kg
10-1/1 45 kg 15 kg
10-2/1 90 kg 30 kg
4.5 Abrir y cerrar la puerta de la cámara de cocción
5 | Preparar alimentos
14 / 60 Manual de instrucciones original
5 Preparar alimentos
5.1 Acceder a los modos operativos
Modos de funcionamiento
Humedad de la cámara de
cocción
Tiempo de cocción
Temperatura de la cámara de
cocción
Funciones adicionales
Menú
Temperatura del núcleo
n
Puede usar los siguientes modos operativos:
Vapor [}17]
Combinación de vapor y aire caliente [}18]
Aire caliente [}20]
n
Dispone de los siguientes parámetros de cocción [}14]:
Humedad de la cámara de cocción
Temperatura de la cámara de cocción
Tiempo de cocción
Temperatura del núcleo
n
Dispone de las siguientes funciones adicionales [}16]:
Calentar
Función de enfriamiento Cool Down
Velocidad del ventilador
Cocción Delta T
5.2 Parámetros de cocción
Humedad de la cámara de cocción
Mediante este parámetro de cocción puede ajustar la humedad en la cámara de cocción.
n
En el modo operativo Vapor, la humedad de la cámara de cocción es del 100 % y no puede modificarse.
n
En el modo operativo Combinación de vapor y aire caliente se añadirá a la humedad de los alimentos
humedad adicional mediante el generador de vapor. Si se supera la humedad de la cámara de cocción
configurada, se eliminará la humedad de la cámara de cocción.
n
En el modo operativo Aire caliente no se añadirá humedad mediante el generador de vapor, sino que se
extraerá de los alimentos. Si se supera la humedad de la cámara de cocción configurada, se eliminará la
humedad de la cámara de cocción.
Puede configurar la humedad de la cámara de cocción de la siguiente manera:
1. Pulse el botón:
5 | Preparar alimentos
Manual de instrucciones original 15 / 60
2. Gire la rueda de ajuste central y configure la humedad de la cámara de cocción deseada.
3. Presione la rueda de ajuste central para confirmar su configuración.
Temperatura de la cámara de cocción
Mediante este parámetro de cocción puede ajustar la temperatura de la cámara de cocción.
n
Cuando la resistencia térmica está activa para alcanzar la temperatura ajustada de la cámara de cocción,
aparece el siguiente símbolo:
n
Cuando se alcanza la temperatura de la cámara de cocción, aparece el siguiente símbolo:
Puede ajustar la temperatura de la cámara de cocción de la siguiente manera:
1. Pulse el botón:
2. Gire la rueda de ajuste central y ajuste la temperatura deseada de la cámara de cocción.
3. Presione la rueda de ajuste central para confirmar su configuración.
> Si la temperatura real es más alta que la temperatura de la cámara de cocción ajustada, comienza a
parpadear.
4. Pulse el botón:
5. Pulse el botón:
> Se le pedirá que abra la puerta de la cámara de cocción.
> ¡ADVERTENCIA!¡Peligro de lesiones! Si abre la puerta de la cámara de cocción, el ventilador no se
frenará. No meta la mano en el ventilador en movimiento. La velocidad del ventilador aumenta. La
temperatura de la cámara de cocción se reduce. La pantalla muestra la temperatura de la cámara de cocción.
6. Cuando se haya alcanzado la temperatura deseada en la cámara de cocción, pulse el botón:
>> La función de enfriamiento termina.
Así puede consultar la humedad y temperatura actuales de la cámara de cocción:
1. Mantenga pulsado el botón:
> Tras 10 segundos, se mostrará la temperatura actual de la cámara de cocción.
2. Para volver a los parámetros configurados, suelte el botón.
Tiempo de cocción
Con este parámetro de cocción podrá configurar el plazo de tiempo en que desea que el alimento alcance el
resultado deseado. Como alternativa, puede hacer que su equipo funcione de manera ininterrumpida con los
ajustes que usted haya configurado previamente. Para ello, active el modo de funcionamiento continuo.
Puede configurar el tiempo de cocción de la siguiente manera:
1. Pulse el botón:
2. Gire la rueda de ajuste central y configure el tiempo de cocción deseado.
> Si ajusta el tiempo de cocción a 10:00, aparecerá el símbolo: El modo continuo está encendido.
3. Presione la rueda de ajuste central para confirmar su configuración.
Si ha seleccionado el tiempo de cocción, no podrá usar el parámetro de cocción Temperatura del núcleo.
Temperatura del núcleo
Con este parámetro de cocción podrá configurar la temperatura del núcleo o el grado de cocción del alimento que
prefiera.
Puede configurar la temperatura del núcleo de la siguiente manera:
1. Pulse el botón dos veces:
2. Gire la rueda de ajuste central y ajuste la temperatura del núcleo deseada.
3. Presione la rueda de ajuste central para confirmar su configuración.
A la hora de configurar la temperatura del núcleo, tenga en cuenta los requisitos higiénicos para el alimento en
cuestión vigentes en su país.
5 | Preparar alimentos
16 / 60 Manual de instrucciones original
5.3 Funciones adicionales
Calentar
Con esta función adicional se precalentará la cámara de cocción de manera que se cree una acumulación de calor.
Puede ajustar la temperatura a la que desea que se caliente el equipo de la siguiente manera.
1. Pulse el botón:
2. Pulse el botón:
3. Gire la rueda de ajuste central y ajuste la temperatura deseada.
4. Presione la rueda de ajuste central para confirmar su configuración.
> El dispositivo se calienta.
5. Para cancelar el calentamiento, pulse el botón:
6. Para mostrar la temperatura actual de la cámara de cocción, pulse y mantenga pulsado el botón:
>> Cuando la unidad se haya calentado, se le pedirá que la cargue con alimentos.
Función Cool Down.
Si ha preparado alimentos a temperaturas elevadas y, acto seguido, necesita emplear una temperatura de la cámara
de cocción más baja, podrá enfriar la cámara de cocción con la función Cool Down.
a La chapa deflectora de aire está correctamente bloqueada.
1. Pulse el botón:
2. Pulse el botón:
3. ¡ADVERTENCIA!¡Peligro de escaldaduras! Al abrir la puerta de la cámara de cocción, el vapor caliente
saldrá violentamente de esta cámara. Abra la puerta de la cámara de cocción. Si la puerta de la cámara de
cocción ya está abierta, ciérrela y ábrala de nuevo.
> ¡ADVERTENCIA!¡Peligro de lesiones! Si abre la puerta de la cámara de cocción, el ventilador no se
frenará. No meta la mano en el ventilador en movimiento. La velocidad del ventilador aumenta. La
temperatura de la cámara de cocción se reduce. La pantalla muestra la temperatura de la cámara de cocción.
4. Cuando se haya alcanzado la temperatura deseada en la cámara de cocción, pulse el botón:
>> La función de enfriamiento termina.
Velocidad del ventilador
Mediante esta función adicional puede ajustar la velocidad de la turbina. Cuanto mayor sea el nivel seleccionado,
mayor será la velocidad del aire. Seleccione un nivel bajo para los alimentos pequeños y sensibles.
Puede configurar la velocidad del ventilador de la siguiente manera:
1. Pulse el botón:
2. Pulse el botón:
3. Gire la rueda de ajuste central y configure la velocidad del ventilador deseada.
4. Presione la rueda de ajuste central para confirmar su configuración.
Cocción Delta T
Con esta función adicional se cocerá el alimento manteniéndose una diferencia constante entre la temperatura de
la cámara de cocción y la temperatura del núcleo. Aumentando lentamente la temperatura de la cámara de cocción
y manteniendo una diferencia constante respecto a la temperatura del núcleo, el alimento se cocinará lentamente y
de manera particularmente delicada. Así se minimizarán las pérdidas por cocción. Puede seleccionar una diferencia
de entre 20 ºC y 60 ºC. Después deberá configurar la temperatura del núcleo deseada.
Cuanto menor sea la diferencia entre la temperatura de la cámara de cocción y la temperatura del núcleo, más
despacio y de manera más delicada se cocinará el alimento. Cuanto mayor sea la diferencia entre la temperatura de
la cámara de cocción y la temperatura del núcleo, más rápido se cocinará el alimento.
Puede configurar la cocción Delta-T de la siguiente manera:
5 | Preparar alimentos
Manual de instrucciones original 17 / 60
1. Pulse el botón:
2. Pulse el botón:
> Volverá automáticamente a los parámetros de cocción. El parámetro de cocción Tiempo de cocción será
sustituido por la función Cocción Delta-T. La temperatura actual de la cámara de cocción y la temperatura
Delta se muestran en la pantalla.
3. Pulse el botón:
4. Gire la rueda de ajuste central y ajuste la diferencia deseada de temperatura.
5. Presione la rueda de ajuste central para confirmar su configuración.
> La selección pasará automáticamente al parámetro de cocción Temperatura del núcleo.
6. Gire la rueda de ajuste central y ajuste la temperatura del núcleo deseada.
7. Presione la rueda de ajuste central para confirmar su configuración.
>> Se mostrarán los parámetros de cocción correspondientes a los ajustes que haya configurado.
5.4 Vapor
5.4.1 Clima de la cámara de cocción y rango de temperatura
Clima de la cámara de
cocción
Método de cocción Humedad de la cámara de
cocción
Temperatura de la cámara
de cocción
húmedo
n
Al vapor
n
Rehogar
n
Blanquear
n
Escalfar
n
Hervir
n
Cocinar en un proceso
de vacío
n
Descongelar
n
Conservar
100 % 30 – 130 °C
5.4.2 Cocer al vapor
1. Pulse el botón:
5 | Preparar alimentos
18 / 60 Manual de instrucciones original
2. Pulse el botón:
3. Gire la rueda de ajuste central y ajuste la temperatura deseada de la cámara de cocción.
4. Presione la rueda de ajuste central para confirmar su configuración.
> La selección de los parámetros de cocción pasará automáticamente al parámetro de cocción Tiempo de
cocción .
5. Gire la rueda de ajuste central y ajuste el tiempo de cocción deseado.
6. Presione la rueda de ajuste central para confirmar su configuración.
7. Para cocer el alimento con la ayuda de la temperatura del núcleo, pulse el botón una vez:
8. Gire la rueda de ajuste central y ajuste la temperatura del núcleo deseada.
9. Presione la rueda de ajuste central para confirmar su configuración.
> Una vez que finaliza el precalentemiento, se le solicitará que cargue el equipo Si no carga alimentos en el
equipo, el calentamiento se interrumpirá tras 10 minutos.
10. Cargue el equipo.
> Se cocerán los alimentos. Si ya se ha acabado el tiempo de cocción o se ha alcanzado la temperatura del núcleo,
se escuchará una señal acústica que le solicitará que compruebe si se ha obtenido el resultado de cocción
deseado para los alimentos.
5.5 Combinación de vapor y aire caliente
5.5.1 Clima de la cámara de cocción y rango de temperatura
Clima de la cámara de
cocción
Método de cocción Humedad de la cámara de
cocción
Temperatura de la cámara
de cocción
húmedo y caliente
n
Hornear
n
Asar
0 – 100 % 30 – 300 °C
Si la temperatura de la cámara de cocción se mantiene a más de 260 ºC durante 30 minutos, la temperatura se
reducirá automáticamente a 260 ºC si durante ese periodo de tiempo no trabajase con el equipo. Si durante esos
30 minutos no realiza ninguna acción como, por ejemplo, abrir la puerta de la cámara de cocción, la temperatura de
la cámara de cocción se mantendrá a más de 260 ºC durante otros 30 minutos.
5.5.2 Cocinar los alimentos mediante la combinación de vapor y aire caliente
1. Pulse el botón:
Loading...
+ 42 hidden pages