Rancilio Silvia, Silvia E, MISS SILVIA, MISS SILVIA E Installation Manual

Safety instructions | Set up the machine | Cleaning
Sikkerhedsinformation | Opsætning af maskinen | Rengøring
for more information/user guide
für zusätzliche Informationen/Bedienungsanleitung Informations supplémentaires/Mode d’emploi
per maggiori informazioni/guida per l’utente
para informaciones adicionales/Instrucciones para el uso para informações adicionais/Instruções de utilização
www.ranciliogroup.com
For US market only
for more information/user guide
für zusätzliche Informationen/Bedienungsanleitung Informations supplémentaires/Mode d’emploi
per maggiori informazioni/guida per l’utente
para informaciones adicionales/Instrucciones para el uso para informações adicionais/Instruções de utilização
www.ranciliogroupna.com/silvia
Silvia/Silvia E
Installation Manual (read first)
Installationsvejledning (læs denne først)
Safety instructions
Sikkerhedsinformation
The appliance is not to be used by children under 8 years or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervi­sion or instruction.
Apparatet må ikke anvendes af børn under 8 år eller personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring og viden, medmindre de har modtaget behøring instruktion, eller er underlagt tilsyn.
Children should not play with the machine, whether they are supervised or unsupervised.
Børn bør ikke lege med maskinen, uanset om de er overvåget.
Keep the packed machine in a dry place, not ex­posed to environmental elements and in conditions in which the temperature does not go below 5 °C.
Opbevar den nedpakkede maskine på et tørt sted, der ikke er udsat for miljøpåvirkninger og under forhold, hvor temperaturen ikke når under 5°C.
Do not place heavy items on the packaging. Do not stack more than three items of the same kind.
Placer ikke tunge genstande oven på emballagen og placér ikke mere end tre genstande af samme art oven på hinanden.
Don’t leave the packing elements (plastic bags, expanded polystyrene, nails, cardboard, etc.) within the reach of children, as these elements are potential sources of danger.
Efterlad ikke indpakningsmaterialer (plastposer, udvidet polystyren, søm, pap osv.) inden for rækkevidde af børn, da disse elementer er potentielle farekilder.
If liquids inside the machine freeze, leave the coffee machine in a place with a minimum temperature of 20°C for at least 20 minutes before shwitching it on.
Hvis væsker inde i maskinen er frosset, skal espressomaskinen opbevares på et sted med en minimumstemperatur på 20°C i mindst 20 minutter, før den tændes.
Do not cover with cloths, etc.
Maskinen på ikke tildækkes med tæpper, tøj og lignende.
Never put any vessels filled with liquid on top of the machine.
Placér aldrig beholdere fyldt med væske oven på maskinen..
Improper installation and use can cause damage to people, animals and things for which the manufac­turer cannot be considered responsible.
Forkert installation og brug kan forårsage skade på mennesker, dyr og ting, som producenten ikke kan betragtes som ansvarlig for.
Leave enough free space around the machine to facilitate its use and the performance of any maintenance operations.
Sørg for tilstrækkelig ledig plads omkring maskinen for at lette daglig brug og rengøring, samt for at letteregøre eventuelle vedligeholdelsesoperationer.
Install the machine on a flat, stable, dry and water repellent surface (laminate, steel, ceramic, etc.) away from heat sources (oven, cooking stove, fireplace, etc.) and in conditions in which the temperature may not go below 5°C (41° F). KEEP WARM.
Installer maskinen på en flad, stabil, tør og vandafvisende overflade (laminat, stål, keramik osv.) væk fra varmekilder (ovn, komfur, pejs m.v.) og under betingelser hvor temperaturen ikke når under 5°C. OPBEVAR ALTID MASKINEN VED STUETEMPERATUR.
2
Safety instructions
Sikkerhedsinformation
The machine must not be set up in areas where water tubes or high pressure cleaners are in use! Do not immerse the machine!
Maskine må ikke opsættes og bruges på steder hvor vandslanger og højtryksrensere er i brug. Nedsænk ikke maskinen i vand!
Do not leave the machine exposed to environ­mental elements or place it in a damp room such as bathrooms.
Maskinen må ikke udsættes for påvirkninger fra vejr, hereunder regn, sne eller vind, og må heller ikke anvendes i fugtige miljøer såsom badeværerelse og lignende.
The maximum inclination of support surface must be below 5 ° to prevent overturning.
Den maksimale hældning på anlægsfladen må ikke overstige 5 ° for at forhindre overløb.
Switch off the machine and disconnect from power supply before opening the machine or approaching parts that move in use.
Sluk for maskinen og afbryd strømforsyningen, inden du åbner maskinen eller nærmer dig de dele, der eventuelt bevæger sig under brug. Maskinen må kun repareres af kvalificeret personale.
Use only original spare parts in order to avoid compromising the safety and proper functioning of the machine.
Anvend kun originale reservedele for ikke at kompromittere maskinens sikkerhedsmæssige og funktionelle design.
Heating element surface is subject to residual heat after use.
Bermærk at varmelegemet stadig er varmt efter brug
.
In an emergency, such as fire, unusual noise, overheating, etc., take immediate action, discon­nect the power and contact customer service.
Hvis der i forbindelse med brug af maskinen opstår ild, usædvanlig støj, overophedning mv., skal strømmen straks afbrydes og maskinen sendes til reparation
.
For the power supply, the data listed on the type plate must be carefully consulted! When in doubt, contact customer service.
For elektrisk tilslutning skal informationerne på typeskiltet omhyggeligt studeres! Hvis du er i tvivl, kontakt da forhandleren.
It is inadvisable to use adapters, multiple sock­ets and/or extensions. When their use is indis­pensable, only approved products may be used. Check that the current capacity limit indicated on the adapters exceeds the absorption capacity (A = ampere) of the equipment.
Det tilrådes ikke, at bruge adaptere, flere stikdåser og / eller forlængerkabler. Når disses anvendelse er nødvendig, må kun godkendte produkter anvendes. Kontrollér, at adaptere, stikdåser og forlængerledninger er dimensioneret til brug med denne maskine (volt, ampare og/eller watt)
If the power supply cable to the machine is dam- aged it must be replaced by the manufacturer or his service personnel or an authorized electrician in order to prevent any risks.
Hvis tilslutningskablet til maskinen er beskadiget, skal det udskiftes af fabrikanten eller hans servicepersonale eller en autoriseret elektriker for at undgå risiko for elektrisk stød
.
Excessive steamning without refilling the boiler, can drain the boiler, causing damage to the heating element. Read the user manual carefully.
For meget brug af dampfunktionen, uden genopfyldning af kedlen, kan forårsage at kedlen tømmes for vand, således at varmeleget blotlægges og derfor brænder af. Læs brugervejledningen grundigt.
3
Dear customer
Kære Kunde
First of all, we thank you for choosing RANCILIO. We are confident that the product you have purchased will meet all your expectations. The coffee machine you are about to use is the outcome of extensive research and development. It is the most efficient, user-friendly and well designed machine of its kind. This manual outlines the correct use and maintenance and will help you to get the best results from your machine. We hope you will find our explanations clear and we may continue to earn your business in the future.
The machines in the SILVIA series have been designed to prepare espresso and other hot beverages for domestic use. They also can be used in staff kitchen areas in shops, offices and other working environments (i.e. farm houses; by clients in hotels, motels, bed and breakfast and other residential type environments). Please download the complete user manual from our homepage.
Først og fremmest takker vi dig for at vælge RANCILIO. Vi er overbeviste om, at det produkt, du har købt, vil opfylde alle dine forventninger. Den espressomaskine du har købt, er resultatet af mange års omfattende forskning og udvikling. Det er den mest effektive, brugervenlige og veludformede maskine af sin art. Denne vejledning beskriver den korrekte brug og vedligeholdelse og hjælper dig med at få de bedste resultater ud af din maskine. Vi håber, at du vil finde vores instruktioner klare og tydelige, og vi håber selvfølgelig at du vil vælge vores også fremover.
Maskinerne i SILVIA serien er designet for tilberedning af espresso og andre varme drikke til husholdningsbrug. De kan også bruges i køkkener for ansatte i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer (dvs. gårdhuse, af kunder på hoteller, moteller, bed and breakfast og andre opholdsmiljøer). Download venligst den komplette brugervejledning fra forhandlerens hjemmeside.
Structure
Inhold
Safety instructions
Sikkerhedsinstruktioner ...........................................................2
Set up the coffee machine
Opsætning af maskinen ........................................................... 5
Daily cleaning
Daglig rengøring .............................................................. 6
Weekly cleaning of the group heads
Ugentlig rengøring ..................................................................... .7
Cleaning the filter
Rengøring af filtre ..................................................................
Legal information
Juridisk information ............................................................. 9
Electric diagram
Elektriske Diagrammer .................................................................... 10
.8
4
Erroneous installation can cause damage to people, animals and things!
Forkert installation og opsætning kan forårsage skader på mennesker, husdyr og ejendom! Læs nedenstående grundigt igennem inden opsætning påbegyndes!
Observe the notes on saftey instructions!
Læs sikkerhedsinstruktionerne grundigt!
1
Put machine on a level and stable surface
Placér maskinen på en flad, vandret og stabil flade.
7
Switch on main switch
Tænd for afbryderkontakten
Leave enough free space around
Sørg for god plads rundt om maskinen
2
Fill water tank (ca. 2 litres)
Fyld vandtanken op (ca. 2 liter)
8
Close tap as soon as water comes out of the steam wand
Luk damphanen så snart der kommer vand ud af dampdysen (steamarmen)
Use dezcaled fresh water
Brug kalkfiltreret drikkevand
3
Insert both hoses into water reservoir
Læg begge slangeender helt ned i vandtanken
9
Pour 0.5 l water out of the group
Tap 0,5 liter vand fra bryggruppen
Close the lid
Læg låget på vandtanken
4
Open tap
Open damphanen (steamventilen) ved at dreje den mod venstre
10
Switch of the coffee switch
Deaktivér brygknappen
5
Switch on coffee switch only
Aktivér knappen for kaffebrygning (brygknappen) og kun den
11
Empty the drip tray
Udtag og tøm spildbakken (drypbakken)
6
Connect to main power
Sæt elledningen i stikkontakten
Oper
at
or
Betjening
Set up the coffee machine
Opsætning af maskinen
5
Loading...
+ 9 hidden pages