Instruções para Instalar o DV/DVF ....................................... 14
075-DV: ¾" (20/27)
100-DV: 1" (26/34)
100-DV-SS: 1" (26/34)
100-DVF: 1" (26/34)
100-DVF-SS: 1" (26/34)
*NPT only
100-DVF-A: 1" (26/34)100-DVF-MM: 1" (26/34)
100-DV-A: 1" (26/34)
100-DV-MB: 1" (26/34)
*125-DV-MB: 1" (26/34)M x
1¼" (33/42)B
100-DVF-MB: 1" (26/34)
*125-DVF-MB: 1" (26/34)M x
1¼" (33/42)B
100-DV-MM: 1" (26/34)
3
67
4
BBA
AC
B
5
8
11
D
9
A
A
B
B
1213
A
A
COM1 2 3 4 5 6
A
B
B
B
B
C
2
Before Installation
1. Make sure you have sufficient water supply, pressure,
and flow. Connect pipes to primary water source.
2. Install master valves, pressure regulators, and backflow
preventers as needed. For systemdesign information,
refer to the Rain Bird lrrigation Design Guide. Refer to
local building codes for additional requirements.
3. Flush the system thoroughly until the water from the
3
submain runs clear.
Connect Adapters to Valve (Threaded Models Only)
4. To make a watertight seal, wrap 1½ to 2 turns of Teflon
4
tape around the threads on two male x slip adapters (A)
or on the male threads of the valve (B; MM and MB
models)
5. Screw the adapters into the valve water ports and hand
5
tighten.
Carefully tighten the adapters one to two additional
6
turns past hand-tight.
CAUTION: Do not over-tighten the adapters. You may
Connect Valve to Pipes
8. Cement the lateral pipe to the adapter (A, threaded
7. Carefully apply a small amount of solvent cement to the
7
inside of the adapter (A, threaded connector) or valve
inlet port (B, slip connector). Apply a small amount of
cement to the outside of the water supply pipe. Then
attach the valve to the pipe. The valve solenoid MUST
be on the downstream side (C). For DV-A and DVF-A
models, connect the supply pipe to the bottom
inlet (D).
CAUTION: Use only a small amount of solvent
cement. Excess cement can damage
the valve internally.
8
connector) or valve outlet port (B, slip connector), as
described in step 7.
9. To attach an MB model valve to low-density
9
polyethylene pipe, cut the pipe square and clean. Slip
one or two clamps over the poly pipe.
If necessary, carefully heat the poly pipe for easier
installation. Slip the poly pipe completely over the barb
(A). Then clamp (B) the pipe securely to the barb for a
leak-proof seal.
damage the valve or block the exit ports.
Connect Valve Wires
10. Select a wire gauge that meets electrical specifications.
Multi-strand, direct-burial wire is recommended. Refer
to local building codes for additional requirements.
11
11. Use a watertight connector to connect one lead on each
valve to a common wire (A). Either lead may be used.
All valves on the same controller can share the same
common wire.
Operate Valve Manually
13 To open the internal bleed, turn the solenoid handle (A)
13
counterclockwise ¼ to ½ turn. Be sure to re-tighten the
solenoid completely. Always use the solenoid handle,
which is designed to shut the valve off completely and
keep it from “weeping.”
To reduce flow (DVF models only), turn the flow control
stem (B) clockwise. Use your fingers or a slot-head
Use a watertight connector to connect the second lead
on each valve to a power wire (B). Each power wire
must be run separately to the controller.
12. Connect the shared common wire (A) to the common
12
terminal on the controller. Connect one power wire
from each valve (B) to a station terminal on the
controller.
screwdriver. To increase flow, turn the stem
counterclockwise.
To open the external bleed, turn the bleed screw (C)
counterclockwise two turns. Use the external bleed toflush the valve when you first start the system. Turn the
screw clockwise to close it.
DV/DVF male x male (MM) and male x barb (MB) are not recommended
15 - 15O psi
(1 - 10 Bars)
15 - 15O psi
(1 - 10 Bars)
for flows exceeding 30 GPM (6,8 m3/h or 1,9 I/s).
2
For flows below 3 GPM (0,75 m3/h or 0,21 I/s), or any Landscape Drip
application, use RBY-100-200MX filter installed upstream.
Troubleshooting
Symptom Solution
Valve won’t shut off
completely.
Sprinklers “weep.”
Valve won’t open.
Tighten the solenoid completely (¼ turn beyond hand tight). Use the solenoid handle, which
is specifically designed to shut the valve off completely and keep it from “weeping.” Also
tighten the bleed screw and bonnet screws.
Use the external bleed screw to flush the valve. If performance does not improve,
turn off water. Unscrew bonnet screws and remove bonnet. Remove diaphragm and clean it
in clear water. Reinstall diaphragm and bonnet. If necessary, replace the diaphragm with kit
number 210746-03.
Check water source, controller power, and flow control to make sure they are open.
15 - 15O psi
(1 - 10 Bars)
Turn off water. Unscrew bonnet screws and remove bonnet. Inspect body for debris. If filter is
missing from diaphragm, replace diaphragm with kit number 210746-03.
Turn off water. Remove solenoid and replace with a known working solenoid. If the valve still
won’t open, replace the solenoid.
Valve slams on / off
(water hammer).
Check system water pressure. If pressure is greater than 80 psi (5,5 Bars), install a
pressure regulator on the line before the valve to reduce water pressure.
NOTE: During winter shutdown, drain the system to protect DV valves
from freezing. Failure to properly drain lines may damage the
valves. Be sure to comply with all local guidelines.
GB
4
Avant Installation
1. Assurez-vous que votre alimentation en eau, votre
pression et votre débit sont suffisants. Connectez les
tuyaux à votre alimentation en eau primaire.
2. Installez les vannes maîtresses, les régulateurs de
pression, et les vannes anti-retour selon votre besoin.
Pour toute information concernant la réalisation d’un
système, référez-vous au Guide Rain
Bird “Irrigation Design Guide”. Référez-vous egalement
aux normes locales de construction pour toute
information supplémentaire.
3. Purgez complètement le système jusqu’à ce que l’eau
3
sécoulant dans les latérales soit claire.
Montage des Raccords aux Vannes (Modèles taraudés uniquement)
4. Pour fabriquer un joint d’étanchéité, enroulez 1-½ á 2
4
tours de ruban Téflon autour des pas de vis de deux
raccords mâle X sans filetage (A) ou sur les filetages
mâles de la vanne (B, modeles MM et MB).
5
5. Vissez les raccords dans les ports d’entree d’eau de la
vanne et serrez-les manuellement fermement.
Lorsque vous sentez une resistance a votre vissage
6
manuel, resserrez le raccord d’un ou deux tours
supplémentaires avec précaution.
ATTENTION: Ne forcez pas trop sur les filetages. Vous
pourriez endommager la vanne ou bloquer
le port de sortie.
Montage des vannes sur les tuyaux
8. Répétez les instructions de l’étape 7 et emboîtez la
7. Appliquez soigneusement un peu de ciment solvant à
7
l’intérieur du raccord (A, adaptateur fileté) ou du port de
sortie de la vanne (B, raccord sans filetage). Appliquez
un peu de ciment à l’extérieur du tuyau d’arrivée d’eau.
Puis emboîtez la vanne au tuyau. Le solénoïde de la
vanne DEVRA être installer en aval du flot (C). Pour les
modèles DV-A et DVF-A, connectez la canalisation
primaire à l’entrée inférieure (D).
ATTENTION: Utilisez seulement une petite quantité de
ciment solvant. Utilisé en excès le ciment
solvant peut endommager l’intérieur de la
vanne.
8
canalisation latérale dans le raccord (A, raccord fileté)
ou au port de sortie de la vanne (B, raccord sans
filetage).
9. Pour connecter une vanne modèle MB à une
9
canalisation en polyéthylène de faible densité, coupez
le tuyau à angle droit et polissez-le. Enfilez une ou
deux bagues de serrage autour du tuyau en
polyéthylène.
Si nécessaire, chauffez avec précaution le tuyau en
polyéthylène pour une installation plus facile. Enfilez le
tuyau en polyethylene completement sur le raccord
cannelé(A). Puis renforcez l’étanchéité de votre
installation avec une bague de serrage.
Connexion des câbles électriques de la vanne
10. Choisissez un type de câble qui réponde aux normes
électriques en vigueur. Un câble de type multi-brins
pouvant être enterré est recommandé. Référez-vous
également aux normes locales de construction pour
toute information supplémentaire.
11
11. Utilisez un connecteur étanche pour connecter l’un des
fils de chaque vanne au câble commun (A). L’un ou
l’autre fils peut être utilisé. Toutes les vannes d’un
même programmateur peuvent être reliées à un même
câble commun.
Fonctionnement manuel de la vanne
13 Pour déclencher la fuite interne de la vanne, tournez la
13
poignée du solénoïde (A) dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre d’un quart ou d’un demi-tour.
Assurez-vous de resserrez le solénoïde complètement.
Utilisez toujours la poignée du solénoïde, elle a été
conçue pour fermer la vanne complètement et éviter
toute fuite.
F
Utilisez un connecteur étanche pour connecter le
deuxième fils de chaque vanne à un câble
d’alimentation (B). Chaque câble d’alimentation est
relie individuellement au programmateur.
12. Connectez le câble commun (A) au bornier commun
12
du programmateur. Connectez chaque câble
d’alimentation de chaque vanne (B) a sa station du
programmateur.
Pour réduire le débit (modeles DVF uniquement),
tournez la poignée de contrôle de débit (B) dans le
sens des aiguilles d’une montre. Vous pouvez le faire à
main nue ou encore en utilisant un tournevis à tête
plate. Pour augmenter le débit, tournez la poignée de
contrôle de débit (B) dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
Pour déclencher la fuite externe, tournez la vis de fuite
(C) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre de
deux tours. Utilisez /a fuite externe pour purger la
Plage de Fonctionnement
vanne lorsque vous démarrez le système pour /a
5
première fois. Tournez la vis de fuite dans le sens des
aiguilles d’une montre pour arrêter la fuite.
075-DV
100-DV, 100-DV-MM1,
100-DV-MB
& 100-DV-SS
Débit 2
0,05 - 5,0 m3/h ou
0,01 - 1,39 l/s
(0.2 - 22 GPM)
Pression
1 - 10 Bars
(15 - 15O psi)
1
Les modèles DV/DVF mâle x mâle (MM) et mâle x cannelé ne sont
pas recommandés pour des debits supérieurs à 6,8 m3/h ou 1,9 I/h
(30 (30
(30 GPM).
(30 (30
2
Pour des débits inférieurs à 0,75 m3/h ou 0,21 I/h (3 GPM) ou toute
application Goutte-à-Goutte, utilisez le filtre RBY-1OO-200MX installé
en amont du flot.
La vanne ne se
ferme pas
complètement.
Les arroseurs
“fuient”.
La vanne ne s’ouvre
pas.
La vanne s’ouvre et
se ferme en
permanence.
REMARQUE
::
:Si votre système d’arrosage ne
::
fonctionne pas durant l’hiver, vidangez le
système afin de protéger les vannes DV de tout
risque de gel. Faute de telles précautions, les
vannes pourraient être endommagées. Assurezvous également de suivre toutes les
réglementations locales.
Serrez le solénoïde complètement. Utilisez la poignée du solénoïde, elle a été
conçue pour fermer la vanne complètement et empêcher tout écoulement.
Resserrez également le vis de fuite et les vis du chapeau.
Utilisez la fuite externe pour purger la vanne. Si le fonctionnement ne s’améliore
pas, arrêtez l’eau. Dévissez les vis du chapeau et retirez ce dernier. Retirez la
membrane et nettoyez-la dans de l’eau claire. Réinstallez la membrane et le
chapeau. Si nécessaire remplacez la membrane à l’aide du kit numéro 210746-03.
Vérifiez l’alimentation en eau, l’alimentation électrique du programmateur, et le
contrôle du debit en vous assurant qu’ils sont ouverts.
Arrêtez l’eau. Dévissez les vis du chapeau et retirez ce dernier. Assurez-vous
qu’aucun débris ou particule n’est présent. Si le filtre de la membrane est
manquant, remplacez-le à l’aide du kit 210746-03.
Arrêtez l’eau. Retirez le solenoïde et remplacez-le par un solénoïde en parfaite état
de marche. Si la vanne ne s’ouvre toujours pas, remplacez la vanne.
Vérifiez la pression du système. Si la pression est supérieure à 5,5 Bars (80 psi),
installez un régulateur de pression sur la ligne avant la vanne pour réduire la
pression de l’eau.
F
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.