Digital AM/FM Radio
with Clock #12-829
Thank you for purchasing the RadioShack Digital
AM/FM Radio with Clock. You will find this
powerful radio’s compact size makes it easy to
carry and enjoy anywhere.
Step One
Installing Batteries
Your Digital AM/FM Radio requires two AAA
batteries (not included) to operate.
1. Toopen the battery compartment, push the
compartment cover in the direction of the
arrow.
2. To allow easy removal of the batteries,
position the black fabric strip across the
bottom of the battery compartment.
3. Insert two AAA batteries as indicated by
the polarity markings (+ /–) inside the compartment. Then replace the cover.
Battery Compartment
CLOCK ADJUST
Batteries
Replace the batteries when; (the low
battery indicator) appears in the display.
Step Two
Setting the Time
1. If the radio is on, press POWER to turn it
off.
2. Press and hold down
the hour digits begin to flash.
3. Continuously press e ord until the
desired hour appears.
4. Press
digits begin to flash.
5. Continuously press e orduntil the
desired minute appears.
6. Press
CLOCK
ADJUST
Compartment Cover
CLOCK ADJUST until
CLOCK ADJUST to set. Theminute
CLOCK ADJUST again to set.
Neck-strap anchor— Toattach
the supplied neck-strap, loop the
thin cord under this metal bar.
+TUNING– /e d— Press to
tune the radio or set the time.
MEMORY — Press to store
radio stations into one of ten
preset locations.
PRESET — Press to cycle
through stations stored in
memory.
BAND — Press to toggle
between AM and FM.
POWER — Press to turn
theradioonoroff.
Headphones
VOLUME – / + — Toincreasethe
volume, press +.Todecreasethe
volume, press –.
LOCK ON OFF — To secure the
settings so that they cannot be
accidentally changed, slide LOCK
to ON. > appears on the display
and none of the buttons (except
DBBS) will respond. Torelease the
controls slide LOCK to OFF.
DBBS ON OFF — To turn the
Dynamic Bass Boost (DBBS) on or
off, slide this control to ON or OFF.
DBBS appears on the display when
Dynamic Bass Boost is active.
PHONE — Tolistentotheradio,
plug the supplied headphones into
this jack.
Step Three
Manual & Auto Tuning
1. Press BAND to selectbetweenAMandFM.
2. Press e or d once to move through frequencies one step at a time.
3. Press and hold e or d for auto tuning. The radio scans through the
band’sfrequencies and stops when it receives a broadcast signal.
Step Four
Storing a Station in Memory
You can program 20 preset stations into memory for quick recall. There
are ten memory locations in the AM band, and ten additional locations in
the FM band.
1. Tunethe radio to the desired band and station.
2. Press MEMORY.Then press e or d to select the desired memory
location (1–10).
3. Press MEMORY again to save the station to the selected location.
Memory Locations
Display — (1–10
per band)
Band Display
Frequency Display
Step Five
Recalling Stations in Memory
1. Press BAND to select between AM and FM.
2. Press PRESET once to move through the memory locations one at a
time.
©2003. RadioShack Corporation. 12-829
All Rights Reserved. Printed in China
RadioShack andRadioShack.comare trademarks 05A03)
used by RadioShack Corporation.
Helpful Hints
• If none of the function buttons seem to be
working, be sure to check that LOCK is in
the OFF position.
• The backlight functions whenever a button
is pressed, even if LOCK is in the ON
position. To activate the backlight when
POWER is off, press CLOCK ADJUST.
• To avoid losing your preset stations,
promptly replace the batteries when;
appears in the display.If the batteries are
removed for more than 30 seconds, the
memorymay be lost.
Battery Notes
• Dispose of old batteries promptly and
properly.
• Do not burn or bury batteries.
• Use only fresh batteries of the required
size and recommended type.
• Do not mix old and new batteries, different
types of batteries (standard, alkaline, or
rechargeable),or rechargeable batteriesof
different capacities.
• If you do not plan to use the radio for
several weeks, remove the batteries.
Batteries can leak chemicals that can
damage electronic parts.
Specifications
FM frequency coverage....... 87.3 – 108.1 MHz
AM frequency coverage.......... 520 – 1720 KHz
Max. output (headphones).....20 mW + 20 mW
(32 Ohms)
Nominal Operating Voltage..................... 3VDC
Dimensions (HWD).......... 4.2 x 1.9 x.9 Inches
Weight (radio without batteries)................. 70g
Specificationsaretypical; individualunitsmight
vary. Specifications are subject to change and
improvement without notice.
What’s Included
AM/FM Radio 6 Neck-strap 6 Headphones 6
Belt-clip 6 User’s Guide
Optional Accessories
Rechargeable Batteries 6 Battery Chargers 6
Replacement Headphones
Care
Keepthe radio dry;if it getswet, wipe itdry immediately.Use and store the
radioonly in normaltemperature environments. Handle the radio carefully;
do not drop it. Keep the radio away from dust and dirt, and wipe it with a
damp cloth occasionally to keep it looking new.
Service
If your radio is not performing as itshould, take it to your local RadioShack
store for assistance. To locate your nearest RadioShack, use the store
locator feature on RadioShack's website (www.radioshack.com), or call
1-800-The Shack (843-7422) and follow the menu options. Modifying or
tampering with the radio’s internal components can cause a malfunction
and might invalidate its warranty and void your FCC authorization to
operate it.
The FCC Wants You to Know
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.Theselimits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Consult your local RadioShack store or an experienced radio/TV
technician for help.
• If you cannot eliminate the interference, the FCC requires that you
stop using your radio.
Changes or modifications not expressly approved by RadioShack may
cause interference and void the user’s authority to operate the equipment.
Limited 90 Day Warranty
This product iswarranted byRadioShack against manufacturingdefects inmaterial and workmanshipunder normaluse for [ninety(90) days]from the dateof purchase from
RadioShack company-owned stores and authorizedRadioShack franchisees anddealers. EXCEPT ASPROVIDED HEREIN,RadioShack MAKES NOEXPRESS WARRANTIES AND ANYIMPLIED WARRANTIES,INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE,ARE LIMITED INDURATION TO
THE DURATION OF THEWRITTEN LIMITED WARRANTIESCONTAINED HEREIN. EXCEPTAS PROVIDEDHEREIN, RadioShack SHALLHAVENO LIABILITY OR
RESPONSIBILITY TO CUSTOMER OR ANYOTHER PERSONOR ENTITY WITH RESPECT TO ANYLIABILITY, LOSS OR DAMAGE CAUSED DIRECTLY OR INDIRECTLY
BY USE ORPERFORMANCE OF THEPRODUCT OR ARISINGOUT OF ANYBREACH OF THIS WARRANTY,INCLUDING, BUTNOT LIMITEDTO, ANY DAMAGES
RESULTINGFROM INCONVENIENCE, LOSS OFTIME, DATA,PROPERTY,REVENUE, O R PROFITOR ANY INDIRECT,SPECIAL, INCIDENTAL,OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, EVEN IFRadioShack HAS BEENADVISE D OFTHE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGES.
Some states donot allowlimitations on howlong an impliedwarranty lastsor theexclusion orlimitation ofincidental orconsequential damages, so the above limitations or exclusions may notapply toyou.
In the event of aproduct defectduring the warrantyperiod, takethe product and theRadioShack sales receiptas proofof purchase dateto anyRadioShack store. RadioShack
will,at its option,unless otherwiseprovided bylaw: (a)correct thedefect byproduct repairwithout chargefor partsand labor;(b) replacethe productwith oneof thesame orsimilardesign; or (c)refund thepurchase price.All replacedparts andproducts, andproducts onwhich arefund ismade, becomethe propertyof RadioShack.New orrecond itioned
parts and products maybe used in theperform ance of warranty service. Repaired orre placed partsand productsare warranted f or the remainder of the originalwarranty period.
You will be charged for repairor replacementof theproduct made afterthe expirationof the warrantyperiod.
This warranty doesnot cover:(a) damage orfailure causedby orattributable to acts of G od, abuse,accident, misuse, improperor abnormalusage, failure tofollow instructions,
improper installation or maintenance,alteration, lightning orother incidenceof excess voltageor current; (b) anyrepairs other than thoseprovided by aRadioShack Authorized
ServiceFacility; (c) consumablessuch asfuses orbatteries; (d)cosmetic damage;(e) transportation,shipping orinsurance costs; or (f)costs ofpro duct removal,installation, setup service adjustmentor reinstallation.
This warranty givesyou specificlegal rights,and you mayalso haveother rights whichvary from st ate tostate
RadioShackCustomer Relations, 200 Taylor Street, 6th Floor, FortWorth, TX76102
12/99
Radio AM/FM Digital
con Reloj #12-829
Le agradecemos la compra del radio AM/FM digital con
reloj de la marca RadioShack. Descubrirá que el tamaño
compacto de este potente radio facilita llevarlo y disfrutarlo
en todas partes.
Paso Uno
Instalación de las pilas
ElradioAM/FMdigitalnecesitadospilasAAA(no vienen
incluidas) como fuente de electricidad.
1. Para abrir el compartimiento de las pilas, empuje la
tapa del mismo en la dirección de la flecha.
2. Para permitir una fácil remoción de las pilas,
coloque la tira de tela negra a través de la parte
inferior del compartimiento de las pilas.
3. Introduzca dos pilas AAA en la forma indicada por
los símbolos de polaridad (+ / –) marcados en el
interior del compartimiento. Después coloque de
nuevo la tapa.
Compartimiento de
las pilas
CLOCK ADJUST
[AJUSTE DEL RELOJ
Pilas
Cuando aparezca en la pantalla el símbolo ;
(el indicador de pilas bajas) reemplace las pilas.
Paso Dos
Ajuste de la hora
1. Siestáencendidoelradio,oprimaelbotónPOWER
para apagarlo.
2. OprimaynosuelteelbotónCLOCK ADJUSThasta
que comiencen a destellar los dígitos de la hora.
3. Oprima continuamente el botón e odhasta que
aparezca la hora deseada.
4. Parafijar el ajuste,oprima el botón CLOCK
ADJUST. En seguida comienzan a destellar los
dígitos de los minutos.
5. Oprima continuamente el botón e odhasta que
aparezcan los minutos deseados.
6. Para fijar el ajuste, oprima de nuevo el botón
CLOCKADJUST.
CLOCK ADJUST
[AJUSTE DEL
RELOJ]
Tapa del compartimiento de las pilas
Asidero para la correa del cuello —
Para unir la correa delcu ello, ensarte
el cordón delgado bajo esta barra
metálica.
+TUNING– /
Para sintonizar el radio o ajustar
la hora, se oprime este botón.
MEMORY [MEMORIA] — Este
botón sirve para guardar
estaciones de radio en diez
lugares prefijados.
PRESET [ESTACIONES
PREFIJADAS] — Este botón
sirve pararecorrer las estaciones
guardadas en la memoria.
BAND [BANDA] — Para
alternar entre AM yFM se
oprime este botón.
POWER [CORRIENTE]—
Este botón sirve para encender
o apagar el radio.
e d[SINTONIZACIÓN] —
Audífonos
VOLUME – / + [VOLUMEN] — Para
aumentar el volumen, oprima el botón +.
Para disminuir el volumen, oprima el
botón –.
LOCK - ON/OFF[BLOQUEO - ACTIV./
DESACT.] — Para asegurar los ajustes,
de manera queno puedan ser cambiados
por accidente, ponga el botón LOCKen
ON. Enseguida aparece elsímbolo > en
la pantalla, ynadie (excepto DBBS)
responderá. Para liberar los controles,
ponga el botón LOCK enOFF.
DBBS ONOFF [DBBS- ACT./DESACT.]
Para activar o desactivar la función de
Refuerzo Dinámico deGraves (DBBS),
ponga este control en ONoenOFF, segú
corresponda. Cuando está activa la
función DBBS, en lapantalla aparece el
DBBS.
rótulo
PHONE [TELÉFONO] — Para
escuchar elradio, conecte los audífonos
suministrados en este enchufe.
Paso Tres
Sintonizaciónmanual y automática
1. Para seleccionar AM o FM, oprima el botón BAND.
2. Para desplazarse por las frecuencias un paso a la vez, oprima el botón e o d.
3. Para sintonización automática, oprima y no suelte el botón e o d .Elradiorecorre
las frecuencias de la banda y se detiene al recibir una señal de radiodifusión.
Paso Cuatro
Almacenamiento de unaestación en lamemoria
Pueden programarse hasta 20 estaciones prefijadas en la memoria para sintonizarlas
con rapidez posteriormente. Hay diez lugares de memoria en la banda AM, y diez
lugares adicionales en la banda FM.
1. Sintonice el radio en la banda y estación deseadas.
2. Oprima el botón MEMORY. Después, para seleccionar el lugar de memoria
deseado (del 1 al 10), oprima el botón e o d.
3. Para guardar la estación en el lugar de memoria escogido, oprima el
botón MEMORY.
Lugares de
memoria—
(del 1 al 10 por banda)
Banda
Frecuencia
Paso Cinco
Sintonizaciónde estaciones guardadas en lamemoria
1. Para seleccionar AM o FM, oprima el botón BAND.
2. Para desplazarse por la memoria, un paso a la vez, oprima una vez
el botón PRESET.
©2003. RadioShack Corporation 12-829
Todos losderechosreservados. Impresoen China
RadioShack y RadioShack.comsonmarcas 05A03)
comerciales empleadas por RadioShack Corporation.
Sugerencias útiles
• Si ninguno de los botones de función parece
funcionar,asegúrese de que el botón LOCK
se encuentre en la posición OFF.
• La luz posterior funciona cada vez que se oprime
un botón, incluso si el botón LOCK está en la
posición ON. Para activar la luz posterior cuando
el botón POWER esté en la posición de apagado,
oprima el botón CLOCK ADJUST [AJUSTE DEL
RELOJ].
• Para evitar perder las estaciones programadas,
cambie las pilas cuando aparezca en la pantalla el
símbolo ;. Si se retiran las pilas durante más de
30 segundos, puede perderse la memoria.
Notas acerca de las pilas
• Deseche las pilas viejas con prontitud y de
manera adecuada.
• No queme ni entierre las pilas.
• Solamente utilice pilas nuevas del tamaño
requerido y del tipo recomendado.
• No mezcle pilas nuevas y viejas, diferentes tipos de
pilas (estándar, alcalinas o recargables) o pilas
recargables de diferente capacidad.
• Si no tiene pensado utilizar el radio durante varias
semanas,retirelaspilas.Laspilaspuedendespedir
compuestos químicos capaces de dañar
componentes electrónicos.
Especificaciones
Coberturadefrecuencias de FM.De 87.3 a 108.1 MHz
Coberturadefrecuencias de AM... De 520 a 1720 KHz
Potenciamáx.desalida (audífonos)..20 mW + 20 mW
(32 ohmios)
Voltajenominalde funcionamiento.......... 3 voltios C.C.
Dimensiones (AAP).......................... 4.2 x 1.9 x 9 pulg.
(10.7 x 4.8 x 22.9 cm)
Peso (radio sin pilas)..............................................70 g
Estas especificaciones son estándar; pueden variar en
ciertas unidades. Las especificaciones están sujetas
a cambios y mejorassinprevio aviso.
Lo que viene incluido
RadioAM/FM 6 Correa para el cuello 6 Audífonos 6
Clip para el cinto 6 Guíadel usuario
Accesorios optativos
Pilas recargables 6 Cargadores de pilas 6
Audífonosde repuesto
Cuidado de la unidad
Mantenga seco el radio; si se moja, séquelo de inmediato. Utilice el radio y guárdelo
solamente en entornos con temperatura normal. Maneje con cuidado el radio; no lo deje
caer.Mantenga el radio alejado del polvo y la suciedad, y límpielo ocasionalmente con
un trozo limpio de tela para mantenerlo con su aspecto nuevo.
Servicio
Si su radio no funciona como debiera, llévelo a un establecimiento RadioShack de la
localidad para que lo revisen. Si desea localizar la tienda RadioShack más cercana, use
la función de localización de tiendas en el sitio web de RadioShack
(www.radioshack.com), o llame al 1-800-The Shack (843-7422) y escoja las opciones
necesarias delmenú.Cualquiermodificaciónoalteracióndeloscomponentesinternosdel
radiopuedecausarunafallaeinclusolaanulacióndelagarantía ydelaautorizacióndela
FCCparautilizarlo.
Información de la FCC para usted
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites
correspondientes a los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15
delasreglasdelaFCC(Comisión Federal deComunicaciones de EE.UU.).Estoslímites
están establecidos para proporcionar una protección razonable contra interferencias
dañinas en las residencias. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia por lo cual, si no se instala y se emplea de conformidad con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantía de que tal interferencia no vaya a ocurrir en alguna
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de las
ondas de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia con una o más de las
siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Consulte al personal de una tienda RadioShack de la localidad o a un técnico de
radio y televisión.
• Si no puede eliminar la interferencia, la FCC requiere dejar de utilizar el radio.
Todo cambio o modificación no aprobado expresamente por RadioShack puede causar
interferencia y anular la autorización del usuario de utilizar este equipo.
Garantía limitada de 90 días
Este producto está garantizado por RadioShack contra defectos de fabricación enel materialy manode obr a bajo condiciones normales de uso durante noventa (90) díasa
partir de la fecha de compra en tiendas propiedad de la empresa RadioShack, franquicias y distribuidores autorizados de RadioShack. EXCEPTUANDO LO AQUÍ
ESTABLECIDO,RadioShack NO OFRECEGARANTÍAS EXPLÍCITAS YLAS GARANTÍASIMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAGARANTÍA DE QUEEL PRODUCTO PODRÁSER
COMERCIALIZADO Y QUEES ADECUADOPARAUN FIN ESPECÍFICO, TIENEN UNA DURACIÓNLIMITADA AL PERÍODO DEVIGENCIADE LAS GARANTÍASLIMITADAS
AQUÍ EXPUESTAS POR ESCRITO. EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD NI OBLIGACIÓN ALGUNA HACIA EL
CLIENTE U OTRA PERSONAO ENTIDAD CONRESPECTO ALAS RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS O DAÑOSCAUSADOS DIRECTAO INDIRECTAMENTE POR EL
USO U OPERACIÓN DEL PRODUCTO O RESULTANTESDE UNAVIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSEA, DAÑOSCAUSADOS POR
INCONVENIENCIA, PÉRDIDA DETIEMPO, DATOS,BIENES, INGRESOSO GANANCIAS,O DAÑOSINDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES,
AÚNSISEHANOTIFICADOARadioShackDELAPOSIBILIDADDETALESDAÑOS.
Algunos estados nopermiten limitantesa laduración deuna garantíaimplícitani la exclusióno limitaciónde losdaños incidentaleso consecuenciales,por lo que espos ible que
las limitaciones o exclusionesmencionadas más arribapuedan noser de aplicación.
En c aso de defecto del producto durante el período de garantía, lleve el producto yel recibode compraque sirvede comprobantede l a fecha de compra a cualquier tienda
RadioShack. Salvo sila leydispone lo contrario,RadioShack a suopción: (a)corregirá el defectoreparando el productosin cargoalguno por componentesy mano deobra; (b)
reemplazará el producto por otroigual ode características similares; o(c) reembolsaráel precio de compra. Todos losproductos y componentes reemplazados, asícomo los
productos cuyocosto esreembolsado, pasana ser propiedad de RadioShack. Pueden utilizarse componentes y productos nuevos o re acondicionados para llevar a cabo el
servicio de garantía.Los componentes yproductos reparados oreemplazados estángarant izados porel perí odo remanente de lagarant ía original.La reparación osustitución
del producto noserán gratuitasdespués de laexpiración delperíodo de garantía.
Esta garantía nocubre: (a)daños oaverías causadaspor o atribuibles acausafortuita, abuso, accidente,mal uso, uso anormalo impropio, falta deat ención a las instrucciones,
instalación o mantenimiento impropio, alteración, caída de rayos u otra incidenciade excesivovoltaje ocorriente; (b) reparaciones no efectuadas por un taller autorizado por
RadioShack; (c) consumibles tales como fusibles o pilas; (d)daños ala apariencia; (e) costos de transporte, envío o seguro;o (f) costos de recogida, instalación,servicio de
ajuste o reinstalación.
Esta garantía leotorga derechoslegales específicos, sibien tambiénpuede tener otrosderechos que varíande unest ado aotro. La traducciónal españolse provee solamente
para su conveniencia.En caso de discrepancias entre las versionesen inglésy en español, prevalecerá laversión eninglés.
RadioShackCustomer Relations, 200 Taylor Street, 6th Floor, FortWorth, TX76102
12/99