For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or
send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com (USA only)
TQB2AA041312112
PRINTEDINMEXICO
Page 2
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WA RNING :T o reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
FCC CAUTION:
ENVIRONMENTAL NOTICE:
The lightning flash with arrow
head within a triangle is
intended to tell the user that
parts inside the product are a
risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within a
triangle is intended to tell the
user that important operating
and servicing instructions are
in the papers with the
appliance.
NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV
RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
COULD CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, WHICH
WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE
THIS EQUIPMENT.
THIS PRODUCT UTILIZES BOTH A CATHODE RAY TUBE (CRT) AND
OTHER COMPONENTS THAT CONTAIN LEAD. DISPOSAL OF THESE
MA TERIALS MAY BE REGULATED IN YOUR COMMUNITY DUE TO
ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS. FOR DISPOSAL OR RECYCLING
INFORMATION PLEASE CONTACT YOUR LOCAL AUTHORITIES, OR THE
ELECTRONICS INDUSTRIES ALLIANCE: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.>
Index .........................................................................32
T
ABLE OFCONTENTS
Read these instructions completely before operating television.
Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 2002 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
1
Page 4
C
ONGRATULATIONS
Congratulations
Your new TV Monitor/Receiver features a solid state chassis that is designed to give you many years of enjoyment. It was
thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
Customer Record
The model and serial number of this product are located on the back of the television. You should note the model and serial
number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event
of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at www.prodreg.com/panasonic.
Model
Number
Serial
Number
Care and Cleaning
Screen (T urn TV Off)
•Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
•Avoid excessive moisture and wipe dry.
Note:Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.
Cabinet and Remote Control
For cabinets and remote control, use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution. Avoid excessive moisture and
wipe dry.
Do not use benzene, thinner or other petroleum based products.
Specifications
Power Source
SP-3235(2.2A)
SP-3235U(2.2A)
Channel Capability - 181VHF-12; UHF-56; Cable-113
Video I nput Jacks1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
Audio Input Jacks500mV RMS 47K Ohm
Audio Output Jacks0-2.0V RMS 4.7K Ohm
Componentinput(Y/PB/PR)
S-Video Input JackS-Video (Y-C) Connector
Specifications are subject to change without notice or obligation.
120V AC, 60Hz
75 Ohms, Phono Jack Type
2
Page 5
I
I
NSTALLATION
Installation
Television Location
Follow these recommendations before deciding the location of your television.
Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.
Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure.
Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range.
Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.
CAUTION: Use this television receiver only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from
tip-over. In order to avoid injury to children, never place your television receiver on a piece of furniture that is capable of
being tilted by a child leaning on it, pulling on it, standing on it, or climbing on it.
Optional Cable Connections
Shielded audio and video cables should be used between components. For best results:
Use 75-ohm c oaxial shielded cables.
Use appropriate input and output connectors that match your component connectors.
Avoid long cables to minimize interference.
AC Power Supply Cord
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET
AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE
CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER, CRIMPED, BENT OR PINCHED,
PARTICULARLY AT PLUGS, CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS.
Polarized plug
Cable / Antenna Connection
For proper reception, either a cable or antenna connection is required.
Cable Connection
Connect the cable supplied by your local cable company.
Note:A cable converter box may be required for proper reception. Check with your local cable company for
compatibility requirements.
Antenna Connection
•For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception, an
outdoor antenna is recommended.
•Connect home antenna to ANT on the back of television.
Note:Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to TV mode in the Set Up Menu under
Prog Chan.
Incoming Cable from
Cable Company
75 Ohm VHF/UHF
on back of TV
ncomingCablefrom
Home Antenna
3
Page 6
F
EATURECHART
Feature Chart
MODEL
SP-3235
Features
MENU LANGUAGE ENG/SPAN/FR
VIDEO INPUT MEMORY
CHANNEL INFO BANNER
VIDEO INPUT SKIP
75 OHM INPUT
V-CHIP CAPABILITY
CLOSED CAPTIONING
SPECIAL FEATURES
AUDIO
A/V JACKS
COMPONENT VIDEO INPUT
VIDEO NORM
AUDIO NORM
STEREO
BASS/TREBLE/BALANCE
SURROUND
AI SOUND
NUMBER OF SPEAKERS2
A/V IN
(REAR/FRONT)
AUDIO OUT
S-VIDEO INPUT
(REAR/FRONT)
(REAR/FRONT)
2
(2/0)
1
(1/0)
1
(1/0)
IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, OR
OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.
WARNING: The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing fixed
image is not an operating defect and as such is not covered by Warranty.
This television is designed to display constantly moving images on the screen. Continuous viewing
of stationary images such as letterbox pictures on standard screen TVs (with top/bottom bars), nonexpanded standard (4:3) pictures on wide screen TVs (with side bars shown on each side of an
image), stock market report bars (ticker running at the bottom of the screen), video game patterns,
fixed scoreboards, bright station logos, on-line (internet) or repetitive computer style patterns should
be limited.
The extended use of fixed image program material can cause a permanent picture tube damage,
shown as a “shadow image” viewable on normal programs. This type of irreversible picture tube
deterioration can be limited by performing the following steps:
•Do not display the fixed image for extended periods of time.
•Turn the power off when not in use.
4
Page 7
A
UTOSETUPMENU
Auto Set Up Menu
For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed,
follow the menus and procedures for setting up the features.
IDIOMA/LANGUE - To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH.
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
IDIOMA/LANGUEENGLISH
AUTO PROGRAM
MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode dependingon the signal source.
IDIOMA/LANGUEENGLISH
AUTO PROGRAM
AUTO SET UP
PRESS ACTION TO EXIT
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
AUTO SET UP
PRESS ACTION TO EXIT
u
CABLEMODE
u
u
u
CABLEMODE
u
u
Pressto select English, Spanish or French.
VOL
Pressto select TV or CABLE.
VOL
AUTO PROGRAM - To automatically program all c hannels with a signal.
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
IDIOMA/LANGUEENGLISH
AUTO SET UP
CABLEMODE
AUTO PROGRAM
PRESS ACTION TO EXIT
u
u
u
Pressto start Auto Programming.
VOL
5
Page 8
O
PTIONALEQUIPMENTCONNECTIONS
Optional Equipment Connections
VCR Connection
VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can also be connected to the video inputs. See the
optional equipment manual for more information.
Note:INPUT 1 is a dual-purpose input. It is primarily intended for connection with 480i devices such as a DVD player using
the Y P
composite video sources such as a VCR, using only the Y/Video jack and Audio L & R jacks. The on-screen label will
display Component or Video 1 depending on which source is connected.
component video jacks and Audio L & R jacks. However, it can also be connected to conventional
BPR
CONNECTION ON BACK OF TV
TO AUDIO
AMP
L
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT 1
S-VIDEO
R AUDIO
P
R
R AUDIO
L
P
B
LINPUT 2
CABLES NOT SUPPLIED
Procedure
1. Connect equipment as shown to rear Audio/Video input jacks.
2. Select the Video mode by pressing TV/VIDEO button.
3. Operate optional equipment as instructed in equipment manual.
Front Control Panel
Y/VIDEO
VIDEO
VCR
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
ANT IN
ANT OUT
The front control panel can be used to access menus and switch video mode when the remote control is not available.
TV/VIDEO
Pressto select VIDEO input mode.
6
Page 9
O
PTIONALEQUIPMENTCONNECTIONS
Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Player Connection
Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) to the back of your TV.
TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYER
R-AUDIO-L
DIGITAL OUT PUT
CABLES NOT SUPPLIED
P
Y
R-AUDIO-LVIDE
P
B
R
O
VIDEO
NTSCOUTPUT
S-
TO AUDIO
AMP
L
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT 1
S-VIDEO
RAUDIO
P
R
RAUDIO
L
P
Y/VIDEO
B
VIDEO
LINPUT 2
COMPONENT V IDEO INPUT TERMINALS ON BACK OF TV
Notes:
There are three video inputs, Y, PB,andPR. Separate component color inputs provide luminance and color separation. Use the L
(left) and R (right) audio inputs.
Select DTV-STB to 480i output mode. TV set can receive 480i signal only.
Amplifier Connection (To Audio Amp)
Connect to an external audio amplifier input for listening to a stereo system.
Note:TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers.
Audio Adjustments
1. Select TV SPEAKERS ON from AUDIO menu.
2. Set amplifier volume to minimum.
3. Adjust TV volume to desired level.
4. Adjust amplifier volume to match the TV.
5. Select TV SPEAKERS OFF&VAO from AUDIO menu.
6. Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled from the TV.
Note:In OFF&FAO the volume is controlled by the external amplifier.
External Amplifier
CABLES NOT SUPPLIED
TO AUDIO
AMP
L
R
CONNECTIONS ON BACK OF TV
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT 1
S-VIDEO
R AUDIO
P
R
R AUDIO
P
L
Y/VIDEO
B
VIDEO
LINPUT 2
7
Page 10
R
EMOTECONTROLOPERATION
Remote Control Operation
POWER
Press to turn ON and OFF.
TV, VCR, DBS/CBL, DVD
Press to select remote operation.
ACTION
Press to access menus.
VOL
Press to adjust TV sound and navigate
in menus.
TV/VIDEO
Press to select TV or Video mode.
MUTE
Press to mute sound.
R-TUNE
Press to switch to previously viewed
channel or video mode.
CH
Press to select next or previous
channel and navigate in menus.
EXIT
DBS function button.
GUIDE
DBS function button.
“0”~ “9”
Press numeric keypad to select any
channel.
RECALL
Press to display time, channel, sleep
timer, and other options.
REWPLAYFF
TV/VCRSTOPPAUSE
RECVCR/DBS CH
Component function buttons
EUR511514
Battery Installation
Use two AA batteries:
Remove battery cover by pushing in and up near arrow.
Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.
Replace the battery cover.
Precautions
•Replace batteries in pairs.
•Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline).
•Do not recharge, heat, short-circuit, disassemble, or burn batteries.
Note:Incorrectinstallation can cause battery leakage and corrosion that will damage the Remote Control.
8
Page 11
R
EMOTECONTROLOPERATION
Mode Operational Key Chart
This chart defines the keys that are operational in the selected component modes (TV, VCR, DBS, CABLE or DVD) after
programming (if needed).
KEY NAME
POWER
MUTE
TV/VIDEO
CHAN UP
CHAN DOWN
VOL RIGHT
VOL LEFT
ACTION
RECALL
EXIT
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
R-TUNE
<<REW
PLAY
>>FF
PAUSE
STOP
RECORD
TV/VCR
VCR/DBS CHAN
TV MODECABLE MODEDBS MODE
POWERPOWERPOWER
TV MUTETV MUTETV MUTE
TV INPUT SWITCHTV INPUT SWITCHTV INPUT SWITCH
CHANNEL UPCABLE CHANNEL UPDBS NAVIGATION UP
CHANNEL DOWNCABLE CHANNEL DOWNDBS NAVIGATION DOWN
VOL +TVVOL +DBS NAVIGATION RIGHT
VOL -TV VOL -DBSNAVIGATION LEFT
ACTION-DBS MENU
DISPLAYTV DISPLAYDBS PROG.INFO
POWER
MUTE
TV/VIDEO
ACTION
CHAN UP
CHAN DOWN
VOL RIGHT
VOL LEFT
RECALL
EXIT
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
R-TUNE
<<REW
PLAY
>>FF
PAUSE
STOP
RECORD
TV/VCR
VCR/DBS
CHAN
VCR/DBS
CHAN
POWERPOWER
TV MUTETV MUTE
TV INPUT SWITCHTV INPUT SWITCH
--
-NEXT CHAPTER
-PREVIOUS CHAPTER
TV VOLUME +TV VOLUME +
TV VOLUME -TV VOLUME -
ONSCREEN VCR
DISPLAY
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
VCR REWINDSKIP SEARCH <<
VCR PLAYDVDPLAY
VCR FFSKIP SEARCH >>
VCR PAUSEDVD PAUSE
VCR STOPDVD STOP
VCR RECORD-
TV/VCR SWITCHDVD OPEN/CLOSE
VCR CHANNEL
DOWN
VCR CHANNEL UPSLOW +
DVD DISPLAY
SLOW -
10
Page 13
R
EMOTECONTROLOPERATION
Programming The Remote
The Universal Remote Control can be programmed to operate many manufacturers’ components, using the component
function buttons for VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or
without a code for the component.
Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code.
Procedure
•Confirm that the external component is plugged and operating.
•Turn the component off.
•Pressandtogether, for at least 5 seconds.
•Press appropriate component button on the Remote Control VCR, DVD, CABLE or DBS.
•Enter the 3-digit component code using the Remote Control numeric keypad (0 ~ 9 buttons).
•Press the Remote Controlto test the component. If the procedure was successful, the component will turn on.
ACTION
Helpful Hints: Unsuccessful Code
If the component does not operate with the Remote Control, repeat
the procedure using another code. (Some brands have multiple
codes).
If an incorrect code is entered, or if the procedure takes longer than
30 seconds, the programming will fail.
Programming Without A Code
This procedure searches all codes and is called the “sequence method.”
•Confirm that the external component i s plugged in and on.
•Turn the component off.
•Pressandtogether, for at least 5 seconds.
•Press appropriate component button on the Remote Control.
•Pressto move forward to the next code. Pressto move backward.
•Press the Remote Controlto test the component. If the procedure was successful, the component will turn on.
•After the code is found, pressto store the code.
ACTION
VOL
Note:Repeat the above steps until the component code is found. It may take many attempts before the correct code
is found.
ACTION
VOL
11
Page 14
R
EMOTECONTROLOPERATION
Component Codes
The Universal Remote Control is capable of operating many component brands after entering a code. Some components
may not operate because the codes are not available due to limited memory. The Universal Remote Control does not
control all features found in each model.
Write the code numbers from tables in this space. This will serve as a reference if you need
to program your Remote Control.
These charts list all menus under each Icon and which pages to refer to for menus description.
M
AINMENUICONS
IDIOMA/LANGUE
MODE - (ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL)
PROG CHAN
MODE - ( TV or CABLE)
AUTO PROGRAM
MANUAL P ROGRAM
CC (CLOSED CAPTIONED)
CC ON MUTE
CC MODE
OTHER ADJ.
AUTO POWER ON
CHANNEL BANNER
CLOCK SET
TIME
DAY
SLEEP
HOW LONG?
TIMER
DAY
ON TIME
OFF TIME
ENTER CHANNEL
SET
REFER
TO
PAGE
16
16
17
17
REFER
TO
PAGE
19
19
19
AUDIO ADJ.
MODE (STEREO, SAP or MONO)
BASS, TREBLE, BALANCE OR NORMAL
OTHER ADJ.
AI SOUND
SURROUND
MODE
SPEAKERS
ON
OFF & VARIABLE AUDIO OUT
OFF & FIXED AUDIO OUT
VIDEO ADJ
COLOR, TINT, BRIGHTNESS, PICTURE,
SHARPNESS OR NORMAL
OTHER ADJ.
COLOR TEMP
REFER
TO
PAGE
20
20
20
20
REFER
TO
PAGE
18
18
FAVORITES
CHANNEL SCAN
ENTER CHAN
CAPTION
MANUAL CAPTION
INPUT LABEL
REFER
TO
PAGE
21
21
MODE
LOCK S ET - GAME, CHANNEL or ALL)
BLOCK PROGRAM
HOW LONG?
V-CHIP OPERATION23
REFER
TO
PAGE
22
15
Page 18
I
CONMENUOPERATION
Icon Menu Operation
SET UP
Note:Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.
IDIOMA/LANGUE
In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS
(French).
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MODE ENGLISH
Prog Chan (Program Channels)
In SET UP menu under PROG CHAN select:
MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode dependingon the signal source.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MODE
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
CABLE
uu
u
u
Pressto select English, Spanish or French.
VOL
Pressto select TV or CABLE.
VOL
AUTO PROGRAM - To automatically program all c hannels with a signal.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MANUAL PROGRAM - To manually add or delete channels.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MODE
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
MODE
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
CABLE
uu
CABLE
uu
u
u
Pressto start AUTO PROGRAM.
VOL
Pressto display next menu.
VOL
SET UP
MANUAL PROGRAM
ENTER CHANNEL
u
TO ADD
t
TO DELETE
3
Note:Use Remote numeric keypad to enter channel
numbers.
16
Page 19
I
CONMENUOPERATION
CC
(Closed Captioning)
This television contains a built-in decoder that displays(Closed Captioned) text across the screen (white or colored
CC
letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The
program viewed must include Closed Captioning for the feature to work.
CC
On Mute
Activates the Closed Caption feature when the MUTE button on the remote control is pressed.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
CC ON MUTE NO
CC MODEOFF
Pressto select C1, C2, or NO.
VOL
Note:This feature only functions when the Closed Caption Mode is OFF. The recommended
setupforClosedCaptiononMuteis:
• CCONMUTE:C1
•CCMODE:OFF
CC
Mode
Activates the onscreen Closed Caption feature by selecting one of the following modes:
OFF - When Closed Caption is not desired.
C1 - For video related information to be displayed, up to 4 lines onscreen at a time. (It does not block relevant parts of the picture).
Text may be in any language.
C2 - For other video related information.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
CC ON MUTE NO
CC MODEOFF
Pressto select C1, C2, or NO.
VOL
Note:C1 mode is recommended for Closed Caption.
Other Adjustments
In SETUP Menu under OTHER ADJ. select:
AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at the same time as the Cable box or other components or select OFF.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
CHANNEL BANNER - Select ON to display onscreen banner when changing channels.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
AUTO POWER ON OFF
CHAN BANNER OFF
AUTO POWER ON OFF
CHAN BANNER OFF
Pressto select OFF or SET.
VOL
Pressto select OFF or ON.
VOL
Note:Press RECALL to display onsc reen Channel B anner at any time.
17
Page 20
I
CONMENUOPERATION
PICTURE
Note:Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.
Video Adj.
In Picture menu under VIDEO ADJ. select:
COLOR - Adjusts desired color intensity.
TINT - Adjusts natural flesh tones.
BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture.
PICTURE - Adjusts white areas of picture.
SHARPNESS - Adjusts clarity of outline detail.
NORMAL - Reset all picture adjustments to factory default settings.
Video adjustments can be individually set for each video input mode.
Other Adj.
In Picture menu under OTHER ADJ. select:
COLOR TEMP - To increaseand decrease WARM (red) and COOL (blue) colors to suit personal preferences.
PICTURE
VIDEO ADJ.
OTHER ADJ.
COLOR TEMP NORMAL
u
Pressto select WARM, COOL or NORMAL.
VOL
18
Page 21
TIMER
Note:Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.
Clock Set
Set the time and the day of the week.
TIMER
CLOCK SET
SLEEP
TIMER 1
TIMER 2
TIME
DAY _ _ _
- - : - -
AM
Pressorto select hours AM or PM.
Pressto select minutes position.
Pressorto select minutes.
Pressto highlightDAY, then pressto select day.
Sleep Timer
In TIMER menu, select SLEEP to turn televisionoff in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer.
TIMER
CH
CH
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
I
CONMENUOPERATION
CLOCK SET
SLEEP
TIMER 1
TIMER 2
HOW LONG?
NO
u
Pressto select 30, 60, 90 or NO.
VOL
Timer 1 and Timer 2
In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and
on selected days.TIME must be entered in CLOCK SET to operate the TIMER features.
Pressto select day or days.
TIMER
CLOCK SET
SLEEP
TIMER 1
TIMER 2
DAY MON - FRI
ON TIME - - : - -
OFF TIME - - : - -
ENTER CHANNEL - - -
SET
NO
u
VOL
CH
Pressto select ON TIME, then press.
VOL
Repeat for setting OFF TIME.
CH
Presstoselect ENTER CHANNEL, then pressto select channel.
CH
Pressto select SET,then pressto select NO or SET.
VOL
VOL
Turn Off After 90 Minutes
The television automatically turns OFF after
90 minutes when turned ON by the TIMER.
If the OFF time is selected or if a key is
pressed, the automatic OFF after 90
minutes will be cancelled.
TIMER Activation
The TIMER is active when the television is
OFF or ON. The television will switch to the
selected channel at the s elected time set in
the TIMER.
19
Page 22
I
CONMENUOPERATION
AUDIO
Note:Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.
Audio ADJ.
MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak).
AUDIO
MODE
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
SURROUND
SPEAKERS
BASS - Increase or decrease the low frequencyresponse.
TREBLE - Increase or decrease the high frequency response.
BALANCE - Emphasize the left/right speaker volume.
NORMAL - Reset BASS, TREBLE and BALANCE adjustments to factory default settings.
STEREO SAP MONO
BASS
TREBLE
BALANCE
NORMAL
Pressto select STEREO, SAP or MONO.
VOL
NO
u
AUDIO
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
SURROUND
SPEAKERS
MODE
STEREO SAP MONO
BASS
TREBLE
BALANCE
NORMAL
Pressorto adjust.
NO
u
VOL
VOL
Other ADJ.
AI SOUND - Equalize overall volume levels across all channels. (AI sound is not available in VIDEO mode).
AUDIO
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
SURROUND
SPEAKERS
AI SOUND
ON
u
Pressto select ON or OFF.
VOL
Surround
MODE - Enhances audio response when listening to stereo.
AUDIO
Pressto select ON or OFF.
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
SURROUND
SPEAKERS
MODE
OFF
u
VOL
Speakers
In AUDIO menu under SPEAKERS:
AUDIO
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
20
SURROUND
SPEAKERS
ON
u
Pressto select:
VOL
ON - TV speakers operate normally.
OFF & Variable Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by television.
OFF & Fixed Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by the external
amplifier only.
Page 23
CHANNELS
Note:Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.
Favorites
In CHANNELS menu under FAVORITES select:
CHANNEL SCAN FAV to enter up to 16 favorite channels.
CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using CH up/down buttons.
Pressto select FAVor ALL.
VOL
CHANNELS
FAVORITES
CAPTION
CHANNEL SCAN FAV
ENTER CHANNEL 23
FAVORITE CHANNELS
5 8 23
u
Pressto select ENTER CHANNEL, if
FAV selected.
Use remote numeric keypad to select desired
channel (refer to your local TV guide).
Pressto a dd channel.
Pressto delete channel.
Caption
Manual Caption
Provide labels for up to 30 stations using up to four characters for each station.
CHANNELS
FAVORITES
CAPTION
MANUAL CAPTION
INPUT LABEL
u
Pressto
u
display next menu.
VOL
CH
VOL
VOL
CHANNELS
MANUAL CAPTION
ENTER CHANNEL
ENTER CAPTION
p
TO MOVE CURSOR
t
TO SELECT CHANNEL
- - - -
q
3
u
I
CONMENUOPERATION
CHANNELS
FAVORITES
CAPTION
Use remote numeric keypad to select
CHANNEL SCAN FAV
ENTER CHANNEL 23
FAVORITE CHANNELS
5 8 23
u
TO ADD
u
TO DELETE
u
desired channel (refer to your local TV
guide).
CH
Pressto select ENTER CAPTION.
Pressorto select
VOL
VOL
characters.
Note:Delete channel captions by entering
spaces in all four character slots.
Input Label
Lets you label the video input connections for onscreen display.
Select the desired Video input.
CHANNELS
FAVORITES
CAPTION
MANUAL CAPTION
INPUT LABEL
uu
Pressto
display next menu.
VOL
CHANNELS
INPUT LABEL
VIDEO 1 - - - - - - - VIDEO 2 - - - - - - - -
p
TO MOVE CURSOR
t
TO SELECT CHARACTER
Pressorto select the first
character.
q
u
Pressto enter the next position and
repeat the step above to enter the next
character.
Repeat above steps until all characters are
CH
VOL
VOL
entered.
Video Input Skip Feature
This receiver has a Video Input Skip Feature, which will allow the user to skip desired input modes when pressing TV/VIDEO button.
Select the desired video input mode (VIDEO1 or
CHANNELS
INPUT LABEL
VIDEO 1 - - - - - - - VIDEO 2 - - - - - - - -
p
TO MOVE CURSOR
t
TO SELECT CHARACTER
VIDEO2).
Presswhile the first character is
VOL
highlighted to skip selected video input.
q
u
Note:To delete skip feature, press the volume right
button while the desired video input mode is
highlighted.
CHANNELS
INPUT LABEL
VIDEO 1 SKIP
VIDEO 2 - - - - - - - -
p
TO MOVE CURSOR
t
TO SELECT CHARACTER
q
u
21
Page 24
I
CONMENUOPERATION
LOCK
Note:Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.
Mode
Lock Set
Select LOCK SET to prevent video games and VCR tapes from being viewed.
Use the remote numeric keypad to enter a four-digit secret code (
place).
Notes:
•If you do not remember your code, LOCK will unlock in 12, 24, or 48 hours, depending on the current setup. Be cautious when
selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your secret code, the TV must be serviced by a qualified technician
to clear the LOCK setup.
•If y ou select CHANGE CODE, and you change your code from the one used in the LOCK menu, your new code becomes the
controlling code.
OFF - Turns Lock function off.
Use a code that is easy to remember and record it in a safe
LOCK
MODE
HOW LONG?
GAME - Lock CH 3, 4 and Video inputs.
LOCK
t
LOCK SET
BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV PROGRAMS
STATUS
ENTER CODE
FIRST
LOCK MODEGAME
LOCKS CH 3 , 4 AND
VIDEO INPUTS
TO SELECT LOCK MODE
OFF
OFF
* * * *
u
u
Pressto display LOCK MODE GAME menu.
Presstwice.
Pressto highlight HOW LONG?.
Pressto select 12 Hours, 24
Hours, 48 Hours or ALWAYS.
CHANNELS - To lock up to four channels of your choice.
Pressorto move the cursor between
LOCK
LOCK MODE CHANNEL
LOCKS THESE CHANNEL
- - - - - - - - - - - TO MOVE CURSOR
u
TO SELECT LOCK MODE
t
u
u
u
channel clusters
Press/or the numeric keypad to
select the channels to be blocked.
ACTION
Presstwice.
CH
Pressto highlightHOW LONG?.
VOL
ACTION
CH
VOL
CH
VOL
CH
VOL
LOCK
MODE
HOW LONG?
12 HOURS
LOCK
MODE
HOW LONG?
12 HOURS
Pressto select 12 Hours, 2 4 Hours, 48
VOL
Hours or ALWAYS.
ALL - Locks all channels and Video inputs.
LOCK
LOCK MODEALL
LOCKS ALL CHANNELS
AND VIDEO INPUTS
TO SELECT LOCK MODE
t
u
u
ACTION
Presstwice.
CH
Pressto highlight HOW LONG?.
Pressto select 12 Hours, 24
VOL
LOCK
MODE
HOW LONG?
12 HOURS
Hours, 48 Hours or ALWAYS.
Note:If GAME, CHANNEL or ALL is selected, and if a blocked channel or video input is selected, the message LOCKED
displays in the upper right corner of the TV screen.
22
Page 25
V-CHIP M
ENUOPERATION
V-CHIP Menu Operation
Note:Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures.
BLOCKING MESSAGE
If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio
will be muted. Enter your four-digit secret code if you wish to continue viewing the program. After entering your code, all
locks and rating blocks are disabled until the TV is turned off or until all settings are off.
PROGRAM RATING EXCEEDED
ACCESS CODE
Note:If you enter your four-digit secret code to override rating blocks, you must reset
all rating blocks by either reprogramming or turning the TV off.
U.S. TV PROGRAMS
This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to block
various types of TV programs. PIP will also be blocked automatically.
Use the numeric keypad to enter your four digit code.
(
LOCK
MODE
HOW LONG?
LOCK SET
BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV PROGRAMS
STATUS
ENTER CODE
FIRST
OFF
OFF
* * * *
Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.
CH
Pressto enter the BLOCK PROGRAMS field.
Pressorto select U.S. TV PROGRAMS.
Pressto highlight STATUS.
Pressorto display U.S TV PROGRAMS RATING C HART.
CH
VOL
VOL
VOL
VOL
)
U.S. TV Programs Rating
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
SETTING:
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
OFF
YES
BASIC
uuu
Pressto select U.S. TV PROGRAMS ON or OFF.
VOL
CH
Pressto select VIEW NR PROGRAMS?
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
SETTING:
SETTING:
OFF
YES
BASIC
OFF
YES
BASIC
uuu
uuu
Pressto select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
Note:Selecting “Yes”, NR programs will be received. Selecting “NO”, NR programs
Pressto select SETTING.
Pressto select BASIC or DETAILED.
VOL
will be blocked. See Customer Caution below.
CH
VOL
BASIC - Allows you to select only general ratings such as TV-Y, TV-PG, etc.
DETAILED - Allows you to select both general ratings and content such as V, L, etc.
23
Page 26
V-CHIP M
ENUOPERATION
U.S. TV Programs Menu Chart (contd.)
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
SETTING:
TV-Y
u
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
BASIC
The V-Chipsystem that is used in this set is capable of blocking “NR” programs (non rated, not applicableand none) per
FCC Rules Section 15.120(e)(2). If the option of blocking “NR” programs is chosen
results may occur, and you may not receive emergency bulletins or any of the followingtypes of programming:
•Emergency Bulletins (Such as EAS messages, weather warnings and others)
•Locally originated programming
•News
•Political
•Public Service Announcements
•Religious
•Sports
•Weather
OFF
u
YES
u
Note:See the U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART.
u
VOL
VOL
CH
VOL
VOL
Pressorto move between different ratings.
CH
Useorto select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN).
ACTION
Presstwice to return to MODE in Lock menu.
CH
Pressto select HOW LONG?
Pressorto select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
Customer Caution
“
unexpected and possibly confusing
”
NRNot Rated. SEE CUSTOMER CAUTION above.
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
All children. The themes and elements in this program are specifically designed for a very young audience,
including children from ages 2-6.
Directed to older children. Themes and elements in this program may include mild physical or comedic
violence, or may frighten children under the age of 7.
General audience. It contains little or no violence, no strong language, and little or no sexual dialogue or
situations.
Parental guidance suggested. The program may contain infrequent coarse language, limited violence, some
suggestive sexual dialogue and situations.
Parents strongly cautioned. This program may contain sophisticated themes, sexual content, strong language
and more intense violence.
Mature audiences only. This program may contain mature themes, profane language, graphic violence, and
explicit sexual content.
FVFANTASY/CARTOON VIOLENCE
VVIOLENCE
SSEX
LOFFENSIVE LANGUAGE
DDIALOGUE WITH SEXUAL CONTENT
U.S. MOVIES
This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use Motion Picture Ratings when viewing movies or
video tapes. This innovation allows parents to block various types of movies and video tapes at their discretion.
LOCK
MODE
HOW LONG?
LOCK SET
BLOCK PROGRAMS:
U. S. MOVIES
STATUS
ENTER CODE
FIRST
OFF
OFF
* * * *
Use the numeric keypad to enter your four digit code. (
remember and record it in a safe place.
CH
Pressto enter the BLOCK PROGRAMS field.
Pressorto select U.S. MOVIES.
Pressto highlightSTATUS.
CH
VOL
VOL
)
Use a code that is easy to
24
Pressorto display U.S MOVIES RATING CHART.
VOL
VOL
Page 27
U.S. Movies Menu
LOCK
U.S. MOVIES
VIEW NR PROGRAMS?
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
LOCK
U.S. MOVIES
VIEW NR PROGRAMS?
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
OFF
YES
OFF
YES
V-CHIP M
uu
uu
Pressto select U.S. MOVIES ON or OFF.
VOL
CH
Pressto select VIEW NR PROGRAMS?
Pressto select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
VOL
ENUOPERATION
Note:Some movies are not rated for a variety of reasons. Old movies and foreign f ilms are
usually not rated.
LOCK
U.S. MOVIES
VIEW NR PROGRAMS?
G
PG
u
PG-13
R
NC-17
X
PG-13, R, NC-17 and X will be blocked.
OFF
YES
uu
VOL
CH
VOL
Pressorto move between different ratings.
CH
Useorto select ratings you want to block (RED)and
unblock (GREEN).
Note:See the U.S. MOVIES CHART.
ACTION
Presstwice to return to MODE in Lock menu.
CH
Pressto select HOW LONG?
Pressorto select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
VOL
VOL
CONTAINS NO RATING (NOT RATED) AND NA
NR
(NOT APPLICABLE) PROGRAMS. Movie has
not been rated or rating does not apply.
GGENERAL AUDIENCES. All ages admitted.
PG
PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some
material may not be suitable for children.
PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some
PG-13
material may be inappropriate for children under
13.
R
RESTRICTED. Under 17 requires accompanying
parent or adult guardian.
NC-17NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED.
XADULTS ONLY.
25
Page 28
V-CHIP M
CH
ENUOPERATION
Rating Systems for Canada
Canadian English
The V-CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on the two
rating systems used in Canada.
LOCK
MODE
HOW LONG?
LOCK SET
BLOCK PROGRAMS:
CANADIAN ENGLISH
STATUS
ENTER CODE
FIRST
OFF
OFF
- - - -
Use the numeric keypad to enter your four digit code. (
remember and record it in a safe place.
CH
Pressto enter the BLOCK PROGRAMS field.
Pressorto select CANADIAN ENGLISH.
Pressto highlight STATUS.
Pressorto display CANADIAN ENGLISH RATING CHART.
CH
VOL
VOL
VOL
VOL
)
Use a code that is easy to
LOCK
CANADIAN ENGLISH
VIEW E PROGRAMS?
LOCK
CANADIAN ENGLISH
VIEW E PROGRAMS?
LOCK
CANADIAN ENGLISH
VIEW E PROGRAMS?
Pressto select CANADIAN ENGLISH ON or OFF.
OFF
u
YES
OFF
YES
u
uu
Note:Not rated programs include: news, sports, documentaries and other
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
OFF
u
YES
C
C8 +
u
G
PG
14 +
18 +
u
Note:See the U.S. MOVIES CHART.
VOL
CH
Pressto select VIEW E PROGRAMS?
Pressto select VIEW E PROGRAMS? YES or NO.
VOL
information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
Pressorto move between different ratings.
CH
Useorto select ratings you want to block (RED)and
VOL
VOL
unblock (GREEN).
ACTION
Presstwice to return to MODE in Lock menu.
CH
Pressto select HOW LONG?
Pressorto select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
.
E
Exempt - Exempt programming includes: news, sports, documentaries and other information
programming, talk shows, music videos, and variety programming.
VOL
VOL
CProgramming intended for children under age 8. No offensive language, nudity or sexual content.
C8+
Programming generally considered acceptable for children 8 years and over. No profanity, nudity
or sexual content.
GGeneral programming, suitable for all audiences.
PGParental Guidance suggested. Some material may not be suitable for children.
Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers under the age of
14+
14. Parents are strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens and
early teens.
18ADULTS ONLY.
26
Page 29
V-CHIP M
ENUOPERATION
Canadian French
The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings
categories.
LOCK
MODE
HOW LONG?
LOCK
VIEW NR PROGRAMS?
LOCK SET
BLOCK PROGRAMS:
CANADIAN FRENCH
STATUS
ENTER CODE
FIRST
CANADIAN FRENCH
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
OFF
YES
OFF
OFF
- - - -
Use the numeric keypad to enter your four digit code. (
remember and record it in a safe place.
uu
CH
Pressto enter the BLOCK PROGRAMS field.
Pressorto select CANADIAN FRENCH.
Pressto highlightSTATUS.
Pressorto display CANADIAN FRENCH menu rating chart.
Pressto select CANADIAN FRENCH ON or OFF.
Pressto select VIEW E PROGRAMS?
CH
VOL
CH
VOL
VOL
VOL
VOL
)
Use a code that is easy to
LOCK
CANADIAN FRENCH
VIEW E PROGRAMS?
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
.
LOCK
CANADIAN FRENCH
VIEW E PROGRAMS?
G
8 ANS+
u
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
13ANS+, 16ANS+ and 18ANS+ will be blocked
OFF
YES
OFF
YES
uu
EExempt- Exempt programming.
G
8ans+
13 ans +
16 ans +
18 ans +
Pressto select VIEW E PROGRAMS? YES or NO.
uu
Note:Not Rated programs include: n ews, sports, documentaries and other inform ation
VOL
programming, talk shows, music videos, and variety programming.
VOL
CH
VOL
Pressorto move between different ratings.
CH
Useorto select ratings you want to block (RED) and unblock
(GREEN).
Note:See the CANADIAN FRENCH RATING CHART.
General - Programming intended for au d ience of all ages. Contains no violence, or the
violence content is minim al or is depicted appropriately.
8+ General - Not recommended for young children. Programming intended for a broad
audience but contains light or occasional violence. Adult supervision recommended.
Programming may not be suitable for children under the age of 13 - Contains either a few
violent scenes or one or more sufficiently violent scenes to affect them. Adult supervision
strongly suggested.
Programming may not be suitable for children under the age of 16 - Contains frequent
scenes of vi olen ce or intense violence.
Programming restricted to adults. Con tains constant violence or scenes of extreme
violence.
ACTION
Presstwiceto return to MODE in Lock menu.
CH
Pressto select HOW LONG?
Pressorto select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
VOL
VOL
27
Page 30
T
ROUBLESHOOTINGCHART
Troubleshooting Chart
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
A
UDIO
V
IDEO
Solutions
Adjust Antenna Location and Connection
Noisy Audio
Noisy Audio
Noisy Audio
No Audio
Noisy Audio
No Audio
Snowy Video
Multiple Image
Interference
Normal Video
No Video with
Snow
?
No Video
Adjust Antenna Location and Connection
Check Antenna Lead-in Wire
Move television from Electrical Appliances, Lights,
Vehicles and Medical Equipment
Increase Volume
Check Mute
Check television SPEAKERS on/off
Change Channel
Set TV or Cable Mode Properly
Check Antenna Cables
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
Adjust Brightness and Audio Controls
Change Channel
Check Cable Connections
Program the Remote Control Again
Check Second Video Source Operation
28
Adjust Color Settings
Change Channel
Normal Audio
Wrong Audio
Normal AudioNormal Video
Intermittent Remote Control Operation
No Color
Check Audio Is Set ToStereo or Mono, Not SAP
Normal Video
Replace Remote Control Batteries
Page 31
L
IMITEDWARRANTY
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,PANASONIC SALES COMPANY,
DIVISION OF:DIVISION OF:
MATSUSHITAELECTRIC CORPORATION OF AMERICAMATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO,
One Panasonic WayINC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
Secaucus, New Jersey 07094San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Quasar Color Television
Limited Warranty
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer
Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the
length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty
period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or
a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor.
TV CATEGORIESALL P ARTS EXCEPT CRTCRTLABORSERVICE
31”-36” diagonal1 (ONE) YEAR2 (TWO) YEARS1 (ONE) YEARIN-HOME OR CARRY-IN
During the "Labor" warranty period there will be no charge for labor. During the "Parts" warranty period, there
will be no charge for parts. You must carry-in your product or arrange for in-home service (in-home service
available only for 22” [diagonal] and larger screen), as applicable, during the warranty period. If nonrechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased
and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a
new product which was not sold "as is". A purchase receipt or other proof of the original purchase date is
required for warranty service.
Carry-in or In-Home Service
For Carry-In or In-Home Service (as applicable) in the United States call 1-800-211-PANA(7262) or visit
Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.
In-Home service, if applicable, requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer
and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-home repairs
will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the product, be removed for shop
diagnosis and/or repair and then returned.
Limited Warranty continued on next page
29
Page 32
L
IMITEDWARRANTY
Limited Warranty continued from previous page
Limited Warranty Limits And Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER
normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube
resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen
TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed
location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are
caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect,
mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer
controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in
a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory
Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER "LIMITED WARRANTY
COVERAGE". THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY
BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damagesfor lost time, cost of having someone
remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The items listed are not
exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on
how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state.
If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or
Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor's Consumer Affairs
Department at the addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE
APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR
RESPONSIBILITY.
30
Page 33
C
USTOMERSERVICESDIRECTORY
For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and
all Customer Service inquiries please contact:
1-800-211-PANA (7262),
Monday-Friday 9am - 9pm; Saturday-Sunday 9am - 7pm, EST.
Web Site: http://www.panasonic.com
You can purchase parts, accessories or
locate your nearest servicenter by visiting
our Web Site.
Accessory Purchases:
1-800-332-5368 (Customer Orders Only)
Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032
(6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST)
(Visa, MasterCard, Discover Card, Am erican Express, Check)
ServiceinPuertoRico
Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/Factory Servicenter:
Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Phone (787) 750-4300Fax (787) 768-2910
31
Page 34
I
NDEX
Index
Index
A
AC Power Supply Cord 3
AI Sound 20
Amplifier Connection 7
Antenna Connection 3
Audio 20
Auto Power On 17
Auto Program 5, 16
AutoSetUpMenu5
CC On Mute 17
CC Mode 17
Cabinet and Remote Control 2
Cable / Antenna Connection 3
Cable Connection 3
Canadian English 26
Canadian English
Ratings Chart 26
Canadian French 27
Canadian French
Ratings Chart 27
Care and Cleaning 2
Caution 3
Cannell Banner 17
Channels 21, 22
Clock Set 19
Closed Captioning 17
Codes for Cable Box 13
Codes for DBS 13
Codes for DVD 13
Codes For VCR 12
Color 18
Component Codes 14
Customer Services
Directory 31
F
Favorites 21
Feature Comparison Chart 4
Front Control Panel 6
G
Game 22
I
Icon Menu Navigation 14
Icon Menu Operation 16
Icon Menus 15
Idioma/langue 5, 16
Input Label 21
Installation 3
L
Lock 22
Lock Set 22
M
Main Menu Icons 15
Manual Caption 21
Manual Program 16
Mode Operational
Key Chart 9
Mono 20
N
Normal 18, 20
O
Optional Cable Connections 3
P
Picture 18
Prog Chan 16
Programming The Remote11
Programming With a Code 11
Programming Without
A Code 11
R
Rating Systems for Canada 26
Remote Control Operation 8
S
SAP 20
Screen 2
Set Up 16
Sharpness 18
Sleep Timer 19
Speakers 20
Specifications 2
STB / DVD connection 7
Stereo 20
Surround 20
T
Television Location 3
Time 19
Timer 19
Tint 18
Treble 20
Troubleshooting Chart 28
TV or Cable 5, 16
U
U.S. Movies 24
U.S. Movies Menu 25
U.S. Movies Ratings Chart 25
U.S. TV Programs 23
U.S. TV Programs
Ratings Chart 24
V
V-CHIP Menu Operation 23
VCR Connection 6
Video Input Memory 18
Video Input Skip 21
W
Warranty 29, 30
32
Page 35
N
OTES
33
Page 36
N
OTES
34
Panasonic Sales Company,
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
www.panasonic.com
Division of Matsushita Electric
of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
Page 37
Televisor a color
Instrucciones de Operación
SP-3235
Para asistencia llame al tel éfono: 1-800-211-PANA (7262)
o envíe un correo electrónico a la dirección:
consumerproducts@panasonic.com (Solo en Estados Unidos)
TQB2AA041312112
IMPRESO EN MEXICO
Page 38
ADVERTENCIA
RIESGO DE SACUDIDAS
ELECTRICAS. NO ABRIR.
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no
deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza
alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo
personal de reparación capacitado.
El propósito del relámpago con
puntadeflechadentrodeun
triángulo es el de advertir al
usuario de que existen piezas
internas del producto que
representan riesgo de que las
personas reciban sacudidas
eléctricas.
ADVERTENCIA: Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de sacudida
eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad.
El propósito del signo de
exclamacióndentrodeun
triángulo es el de advertir al
usuariodequelos
documentos que acompañan
alaparatoincluyen
importantes instrucciones de
funcionamiento y reparación.
AvisodelaFCC:
AVISO AMBIENTAL:
Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprovado
expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podria
provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario
para operar este equipo.
Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como
otros componentes que contienen plomo. El desecho de estos
materialespuedeestarreguladoensucomunidaddebidoa
consideraciones ambientales. Para información de desecho o
reciclaje contacte a sus autoridades locales, o a la alianza de
industrias electrónicas: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.>
Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión.
El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
Derechos Reservados 2002 por Matsushita Electric Corporation of America.
Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley.
1
Page 40
F
ELICIDADES
Felicidades
Su nuevo Televisor Monitor/Receptor se caracteriza por un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle
satisfacción por muchos años. Ha sido probada completamente en la fábrica para su mejor desempeño.
Registro del Usuario
Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la Televisión. Se recomienda que
anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto
le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida.
Número de
Modelo
Número de
Serie
Cuidado y limpieza
Pantalla (Apagar la Televisión)
•Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES
ABRASIVOS.
•Evite la humedadexcesiva y seque bien.
Nota:Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla.
Gabinete y Control Remoto
Para control remoto y gabinetes de plástico, use un paño suave humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite
exceso de humedad y frote hasta secar.
No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo.
Especificaciones
Fuente de Potencia
SP-3235(2,2A)
SP-3235U(2,2A)
Capacidad de Canales - 181VHF-12; UHF-56; Cable-113
Terminales de Entrada de Vídeo1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo fonográfico
Terminales de Entrada d e Audio500mV RMS 47Kilo Ohmios
Terminales de Salida de Audio0-2,0V RMS 4,7Kilo Ohmios
Componente Entrada de Video75 Ohmios, Terminal tipo fonográfico
Terminales de Entrada S-VídeoConector S-Vídeo (Y-C)
120V AC, 60Hz
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna.
2
Page 41
I
a
NSTALACIÓN
Instalación
Ubicación de la Televisión
Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para
obtener opciones disponibles.
Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.
Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes
internos.
La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto.
Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o altavoces externos.
PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el
aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al
empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un
niño.
Conexiones de Cable Opcional
Cables blindados de audio y video deben usarse entre los componentes. Para obtener mejores resultados:
Use cable coaxial blindado de 75 ohmios.
Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente.
Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia.
CabledeSuministrodeCorrienteAlterna
PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE
E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE
ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVOQUE LA CLAVIJA SE PUEDA
INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA.
PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO,
PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO.
Enchufe polarizado
Conexión de Cable / Antena
Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o de antena.
Conexión de cable
Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable.
Nota:Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción adecuada. Verifique con su
compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad.
Conexión de Antena
•Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la
mejor recepción, se recomienda una antena en el exterior.
•La Modalidad de Antena debe estar ajustada en televisión.
Nota:
La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad
de Antena en el menú de Ajuste (SETUP)
.
CabledeEntradadela
Compañía de Cable
75 Ohmios VHF/UHF en l
parteposterior de la TV
Cable de Entrada de
una Antena de Casa
3
Page 42
T
ABLA DECARACTERÍSTICAS
ESPECIALES
CARACTERÍSTICAS
AUDIO
DE A/V
CONECTORES
Tabla de Características
MODELO
CARACTERISTICAS
LENGUAJE DEL MENÚ
ENG/ESP/FRAN
VIDEO INPUT MEMORY
CHANNEL INFO BANNER
VIDEO INPUT SKIP
CAPACIDAD DEL V-CHIP
SUBTITULACION
ENTRADA DE 75 OHM
VIDEO NORM
AUDIO NORM
BAJOS/BALANCE/AGUDOS
ESTEREO
SONIDO IA
ENVOLVENTE
NUMERO DE BOCINAS2
ENTRADA A/V
(POSTERIOR/DELANTERA)
SALIDA AUDIO
ENTRADA S-VHS
(POSTERIOR/DELANTERA)
COMPONENTE ENTRADA DE
VIDEO
(POSTERIOR/DELANTERA)
SP-3235
2
(2/0)
1
(1/0)
1
(1/0)
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL USO DE VIDEO JUEGOS, COMPUTADORAS,
UOTROSTIPOSDEIMÁGENESFIJAS.
ADVERTENCIA: El marcado o retención de imágen en los tubos de proyección como resultado del
uso de una imágen fija no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía.
Este televisor esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla. El uso
constante de imágenes fijas tal como peliculas en formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba
y abajo de la imágen), peliculas estándar no expandidas(4:3) en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales
visibles a cada lado de la imágen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con información en
movimiento en la parte inferior de la pantalla), patrones de video juegos, marcadores deportivos fijos, logos
de estación televisora, patrones de internet u otros patrones de tipo computadora deben limitarse.
El uso extendido de material de imágen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el
cual se presenta como ‘imágen fantasma” visible en la imágen normal. Este tipo de desgaste irreversible de
los tubos de proyección puede limitarse mediante los siguientespasos:
•No utilice la imagen fija por periodos largos de tiempo.
•Apague la unidad cuando no se este usando.
4
Page 43
M
ENÚDEAUTOPROGRAMACIÓN
Menú de Auto Programación
Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por
primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas.
IDIOMA/LANGUE - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
LA ANTENA DEBE ESTAR
CONECTADA
IDIOMA/LANGUEESPAÑOL
PROGRAMA AUTO
MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal.
IDIOMA/LANGUEESPAÑOL
PROGRAMA AUTO
AUTO PROGRAMACION
PRESIONE ACTION PARA SALIR
LA ANTENA DEBE ESTAR
CONECTADA
AUTO PROGRAMACION
CABLEMODO
PRESIONE ACTION PARA SALIR
u
CABLEMODO
u
u
u
u
u
Presionepara seleccionar menú en Inglés, Español, o Francés
Presionepara seleccionar modo deTELEVISIÓN o CABLE.
VOL
VOL
PROGRAMA AUTO -
LA ANTENA DEBE ESTAR
CONECTADA
IDIOMA/LANGUEESPAÑOL
PROGRAMA AUTO
AUTO PROGRAMACION
PRESIONE ACTION PARA SALIR
Para programar automáticamente todos los canales con señal.
Presionepara iniciar la programación automáticade canales.
u
CABLEMODO
u
u
VOL
5
Page 44
C
ONEXIONES DEEQUIPOOPCIONAL
Conexiones de Equipo Opcional
Conexión de la Videocasetera
Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de
conexión de vídeo. Vea el manual de su equipo opcional para más información.
Nota:La entrada de VIDEO 1 es una entrada de propósito dual. Es para conectar equipos de 480i principalmente, tal como un
reproductor de DVD usando los conectores de video por componentes Y P
pueden conectarse fuentes de video compuesto convencionales como una videocasetera, usando solo los conectores de Y/
Video y AUDIO L y R. La información en pantalla mostrará Componente ó Video 1 dependiendo de que fuente este conectada.
y los conectores de audio L y R. Pero además
BPR
TERMINALES EN PARTE POSTERIOR DE LA TV
TO AUDIO
AMP
L
R
CABLES NO INCLUIDOS
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT 1
S-VIDEO
R AUDIO
P
R
R AUDIO
P
B
L
LINPUT 2
Y/VIDEO
VIDEO
Videocasetera
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
ANT IN
ANT OUT
Procedimiento
1. Conecte el equipo como se muestra a la parte posterior de la entrada de Audio/Vídeo.
2.Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/VIDEO.
3.Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo.
Panel de Control Frontal
El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú ó cambiar el modo de video cuando no se disponga del control
remoto.
TV/VIDEO
Presionepara seleccionar la modalidad de entrada de VIDEO.
6
Page 45
C
ONEXIONES DEEQUIPOOPCIONAL
Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB)
Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) a su Televisor.
Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del
Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB).
CABLES NO INCLUIDOS
TO AUDIO
R-AUDIO-L
DIGITAL OUTPUT
P
Y
B
R-AUDIO-LVIDE
NTSCOUTPUT
P
R
S-
O
VIDEO
L
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
AMP
INPUT 1
Entradas para Televisión Digital
en la parte posterior del Televisor
RAUDIO
P
P
B
R
S-VIDEO
RAUDIO
L
Y/VIDEO
VIDEO
LINPUT 2
Notas:
El televisor tiene un grupo de entradas de video compuesto, que tiene tres entradas: Y, PByPR. Los entradas separadas para las
señales compuestas de color, proveen una mejor separación de luminancia y color. Utilice las entradas de audio compuesto;
Izquierda (L) y Derecha (R) para conectar las salidas de audio de su Decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB).
Seleccione el modo de salida para formato 480i del DTV-STV .El televisor solo puede recibir señales en formato 480i.
Para el Amplificador de Sonido / TO AUDIO AMP
Conecte a la terminal de entrada del AMP (amplificador) de sonido externo para escuchar el sonido en sistema estéreo.
Nota:Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas.
Ajustes de Sonido (Audio)
1. Seleccionar ALTAVOCESSI en el menú de SONIDO (AUDIO).
2. Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.
3. Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.
4. Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión.
5.Seleccionar ALTAVOCES NO&VAO en el menú de SONIDO (AUDIO).
6. Ahora puede seleccionar el volumen, y el silencio, usando los controles de la Televisión.
Nota:En NO&FAO el audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador externo.
AMPLIFICADOR EXTERNAS
CABLES NO INCLUIDOS
TERMINALES EN PARTE POSTERIOR DE LA TV
TO AUDIO
AMP
L
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT 1
S-VIDEO
INPUT 2
R AUDIO
P
R
R AUDIOLVIDEO
L
P
B
Y/VIDEO
7
Page 46
O
PERACIÓN DELCONTROLREMOTO
Operación del Control Remoto
POWER
Presione para ENCENDER y APAGAR.
TV, VCR, DBS/CBL, DVD
Presione para seleccionar el
funcionamientodel control remoto.
ACTION
Presione para accesar los menús.
VOL
Presione para ajustar el nivel del audio de
la TV y navegar en los menús.
TV/VIDEO
Presione para seleccionar la Modalidad de
televisión ó vídeo.
MUTE
Presione para silenciar el sonido.
R-TUNE
Presione para regresar al canal previamente
visto ó modo de vídeo.
CH
Presione para seleccionar el s iguiente
canal y navegar en los menús.
EXIT
Botones de función de DBS.
GUIDE
Botones de función de DBS y DVD.
“0”~ “9”
Presione el teclado numérico para
seleccionar cualquier canal.
RECALL
Presione para visualizar la hora, el canal,
cronómetro de apagadoautomático, y
otras opciones.
REWPLAYFF
TV/VCRSTOPPAUSE
RECVCR /DBS CH
Botones de función Componente.
EUR511514
Instalación de Pilas en el Control Remoto
Use dos pilas AA:
Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha.
Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la polaridad.
Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
Precauciones
•Reemplace las pilas por pares.
•No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).
•No intente cargar,hacer cortocircuito, desarmar, calentar ó quemar las pilas.
Nota:Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto.
8
Page 47
O
PERACIÓN DELCONTROLREMOTO
Tabla del Modo operacional de las Teclas
Esta tabla define que teclas funcionan después de programar (si es requerido) el control remoto, cuando se seleccciona
uno de los modos TV, CABLE, DBS, VCR, DVD ...etc.
El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes usando los botones de
función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para
el componente.
Modos De Default Para El Control Remoto
EquipoFuncionaDefault
TELEVISIÓNTELEVISIÓN (Solo Panasonic )Código TV Panasonic
CABLECABLE (preajustado)CódigoCABLEPanasonic
SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITALSISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITAL (preajustado)Código DBS Panasonic
VIDEOCASETERAVIDEOCASETERACódigo VCR Panasonic
VIDEO DISCO DIGITAL/DISCO COMPACTO
Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su código.
VIDEO DISCO DIGITAL/DISCO COMPACTO
(preajustado)
Código DVD Panasonic
Procedimiento
•Confirme que el componente esté conectado y en operación
•Apague el componente.
•Presione los botones dey
ACTION
juntos, cuando menos 5 segundos.
•Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. (VCR, DVD, CABLE o DBS).
•Ponga el código del componente de 3 dígitos usando el teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto.
•
Presione el botónde el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso,
el componente se encenderá
.
Consejos Utiles: Código sin éxito
Si el componente n o opera con el Control
Remoto, repita el procedimiento usando otro
código.(Algunas marcas tienen múltiples
códigos.)
Si un código se ha puesto incorrectamente, o si e l
procedimiento toma más de 30 segundos, la
programación ha fracasado.
.
Programación Sin Código
Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama “método de secuencia.”
•
Confirme que el componente esté conectado y en operación
•Apague el componente.
•Presione los botonesyjuntos, cuando menos 5 segundos.
ACTION
•
Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto
•Presione el botónpara ubicarse en el siguiente código. Presione el botónpara regresar al código
VOL
anterior.
•Presione el botónde el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso,
el componente se encenderá.
Nota:Repita los pasos anteriores hasta que el código del componente se halla encontrado. Puede tomar varios
intentos hasta encontrar el código correcto.
•Después de que el código se ha encontrado, presione el botónpara guardar el código
.
.
VOL
ACTION
.
11
Page 50
O
PERACIÓN DELCONTROLREMOTO
Códigos de Componentes
El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar varias marcas de componentes después de introducir el código
apropiado. A causa del límite de memoria no se han incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible que
algunos componentes no operen. El Control Remoto Universal no controla todas la funciones y características disponibles
en todos los modelos.
Escriba los números del código en este espacio. Esto l e servi rá co mo referencia cuando necesite programar su
Control Remoto
Estas tablas muestran todos los menús de cada icono y a que páginas ir para sus descripciones.
DEI
CONOSPRINCIPAL
IDIOMA/LANGUE
MODO - (INGLÉS, FRANÇAIS, ESPAÑOL)
PROG CNLS
MODO - (TELEVISIÓN o CABLE)
PROGRAMA AUTO
PROGRAMA MANUAL
CC (CLOSED CAPTIONED - Subtítulos)
CC EN MUDO
MODO CC
OTROS AJ.
AUTOENCENDIDO
CANAL INFO
AJUSTE DE RELOJ
HORA
DIA
APAGADO
TIEMPO?
CRONOM
MODO
ENCENDER
APAGAR
ELIJA CANAL
FIJO
Ir a
página
16
16
17
17
Ir a
página
19
19
19
AJ. AUDIO
MODO (ESTERO, SPA o MONO)
BAJOS, ALTOS, BALANCE o NORMAL
OTROS AJ.
SONIDO IA
SONIDO ENVOLVENTE
MODO
ALTAVOCES
SI
APAGADASYSALIDADEAUDIOVARIABLE
APAGADASYSALIDADEAUDIOFIJA
AJ. IMAGEN
COLOR,TINTE,BRILLO,CONTRASTE,
NITIDEZ o NORMAL
OTROS AJ.
TEMP COLOR
Ir a
página
20
20
20
20
Ir a
página
18
18
FAVORITOS
EXPLORA CAN
ELIJA CANAL
TITULOS
MANUAL
PONGA TITULO
Ir a
página
21
21
MODO
BLOQUEO - (JUEGO, CANAL o TODOS)
PROGRAMAS
TIEMPO?
Operación del menú de V-CHIP23
Ir a
página
22
15
Page 54
O
PERACIÓN DEL
M
ENÚ
DEI
CONOS
Operación del Menú de Iconos
AJUSTE
Nota:Vea la pág. 14 para los procedimientos de navegación del menú de iconos.
Idiomas del Menú
En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL ó FRANCAIS
(Francés).
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
MODO ESPAÑOL
Prog Cnls (Programación de Canales)
En el menú de AJUSTE bajo PROG CNLS seleccione:
MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
MODO
PROGRAMA AUTO
PROGRAMA MANUAL
CABLE
u
Presionepara seleccionar menus en Inglés, Español ó Francés.
uu
u
Presionepara seleccionar TELEVISIÓN ó CABLE.
VOL
VOL
PROGRAMA AUTO -Para programar automáticamente todos los canales con señal.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
PROGRAMA MANUAL - Para manualmente incluir o borrar canales.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
MODO
PROGRAMA AUTO
PROGRAMA MANUAL
MODO
PROGRAMA AUTO
PROGRAMA MANUAL
CABLE
CABLE
uu
u
uu
u
Presionepara iniciar la programación automática de canales.
Presionepara desplegar el siguiente menú.
VOL
VOL
Nota:Use las teclas numéricas del control remoto
AJUSTE
PROGRAMA MANUAL
ELIJA CANEL 3
u
PARA AGREGAR
u
PARA ELIMINAR
para seleccionar los números de canal.
16
Page 55
O
PERACIÓN DELMEN∨DEICONOS
CC
(Subtítulos)
Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un
fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa
visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que esta función opere.
CC
en Mudo
Activa la modalidad de subtitulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto es presionado.
Modo
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
CC
CC EN MUDO
MODO CC
NO
NO
Presionepara seleccionar C1, C2 ó NO.
VOL
Nota:Este función opera solamente cuando la modalidad de subsitulos está apagada
(NO). Ajuste recomendado para la modalidad de subtitulos cuando se usa el
botón MUTE (MUDO):
•CC EN MUDO: C1
•MODOCC:NO
Activa la caracteristica de subtítulos seleccionando uno de los siguientes modos.
NO - Cuando no se desea la modalidadde subtítulos.
C1 - Para que la información relacionada con el vídeo sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez. (No bloquea partes
relevantes de la imagen). El texto puede ser en cualquier idioma.
C2- Otras modalidades de información relacionada con el video.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
CC EN MUDO
MODO CC
NO
NO
Presionepara seleccionar C1, C2 ó NO.
VOL
Nota:Se recomienda el modo C1 para ver subtitulos.
Otros Ajustes
En el menú de AJUSTE bajo OTROS AJ. seleccione:
AUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la televisión al mismo tiempo que el Decodificador de Cable u otros
componentes, ó seleccione NO.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
CANAL INFO - Seleccione SI para desplegar la información cuando cambie de canal.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
AUTOENCENDIDO NO
CANAL INFO. SI
AUTOENCENDIDO NO
CANAL INFO. SI
Presionepara seleccionar NO ó Si.
Presionepara seleccionar NO ó Si.
VOL
VOL
Nota:Presione RECALL para desplegar la INFORMACION DEL CANAL
17
Page 56
O
PERACIÓN DEL
M
ENÚ
DEI
CONOS
IMAGEN
Nota:Vea la pág. 14 para los procedimientos de navegación del menú de iconos.
AJ. (Ajustes) Imágen
En el menú de PICTURE (Imágen) bajo AJ. IMAGEN seleccione:
COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada.
TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel.
BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.
CONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen.
NITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta.
NORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica.
IMAGEN
AJ. IMAGEN
OTROS AJ.
COLOR
TINTE
BRILLO
CONTRASTE
NITIDEZ
NORMAL
-- -- -- I -- -- --
-- I -- -- --
-- --
-- -- -- I -- -- --
-- -- -- -- ---- -- -- -- -- -- I
-- -- -- I -- -- --
NO
Presionepara seleccionar el ajuste de imágen deseado
Presioneópara ajustar.
EntradadeVideoMemoriadeImagen
Los ajustes de video pueden hacerse para cada entrada de Video de
u
manera independiente.
CH
VOL
VOL
Otros Ajustes
En el menú de PICTURE (Imagen) bjo OTROS AJ. seleccione:
TEMP COLOR temperatura) - Para aumentar o disminuir el rojo y e azul para acomodarse a las preferenciaspersonales.
IMAGEN
AJ. IMAGEN
OTROS AJ.
TEMP COLOR NORMAL
u
Presionepara seleccionar ROJO, AZUL ó NORMAL.
VOL
18
Page 57
Cronómetro
Nota:Vea la pág. 14 para los procedimientos de navegación del menú de iconos.
Ajuste del reloj
Ajuste la hora y dia de la semana.
O
PERACIÓN DEL
M
ENÚ
DEI
CONOS
CRONOMETRO
RELOJ
APAGADO
CRONOM 1
CRONOM 2
Cronómetro de dormir
HORA - - : - DIA _ _ _
AM
Presioneópara seleccionar horas AM ó PM.
Presionepara seleccionar la posición de minutos.
Presioneópara seleccionar minutos.
Presionepara highlight DIA, then presionepara seleccionar dia.
CH
CH
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
En el menú de CRONOMETRO, seleccione APAGADO para poder apagar la Televisión en 30, 60 ó 90 minutos.
SeleccioneNO para desactivar el CRONOMETRO
CRONOMETRO
RELOJ
APAGADO
CRONOM 1
CRONOM 2
TIEMPO?
NO
u
Presionepara seleccione 30, 60, 90 ó NO.
.
VOL
Cronom 1 y Cronom 2
En el menú de CRONOMETRO seleccione uno ó dos cronómetro, CRONOM 1 y CRONOM 2, para encender y apagar la
televisión a la hora seleccionada, en un canal seleccionado, en los días seleccionados.
Nota:La HORA debe anotarse en el menú de RELOJ para que las funciones del CRONOMETRO funcionen.
.
CRONOMETRO
RELOJ
APAGADO
CRONOM 1
CRONOM 2
DIA LUN-VIE
ENCENDER- - : - -
APAGAR - - : - -
ELIJA CANAL - - -
ACTIVAR
NO
Presionepara seleccionar día o días.
Presionepara seleccionar tiempo d e encendido, luego presione.
Repita para ajustar el tiempo de apagado.
Presionepara seleccionar ELIJA CANAL, luego presionepara
u
seleccionar el canal.
Presionepara seleccionar ACTIVAR, luego presionepara seleccionar
VOL
CH
CH
CH
SI.
Apagado después de 90 minutos
La televisión se apaga automáticamente después de 90
minutos cuando se encendió con el CRONOMETRO. Si
se selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el
apagado automático d e 90 minutos se cancela.
Activación del CRONOMETRO
El CRONOMETRO está activo cuando la televisión
está apagada o encendida. La t elevisión cambiará al
canal seleccionado a la hora seleccionada según se
ajustó en el CRONOME TR O.
VOL
VOL
VOL
19
Page 58
O
PERACIÓN DEL
M
ENÚ
DEI
CONOS
AUDIO
Nota:Vea la pág. 14 para los procedimientos de navegación del menú de iconos.
A.J. Audio (algunos modelos)
MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es
débil.)
AUDIO
MODO
AJ. AUDIO
OTROS AJ.
ENVOLVENTE
ALTAVOCES
BAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos.
ALTOS - Aumentao disminuye los sonidos altos.
BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho / izquierdo.
NORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los niveles prefijados de fábrica.
AUDIO
AJ. AUDIO
OTROS AJ.
ENVOLVENTE
ALTAVOCES
ESTEREO SPA MONO
BAJOS
ALTOS
BALANCE
NORMALNO
MODO
ESTEREO SPA MONO
BAJOS
ALTOS
BALANCE
NORMALNO
Presionepara seleccionar ESTEREO, SPA ó MODO.
u
Presioneópara ajustar.
u
VOL
VOLVOL
Otros Ajustes
SONIDO IA- Automáticamente mantiene el volumen constante entre programas y comerciales.
AUDIO
AJ. AUDIO
OTROS AJ.
ENVOLVENTE
ALTAVOCES
SONIDO IA SI
u
Presionepara seleccionar SI ó NO.
VOL
Envolvente
MODO - Sonido envolvente tridimensional con dos altavoces.
AUDIO
AJ. AUDIO
OTROS AJ.
ENVOLVENTE
ALTAVOCES
MODO
NO
u
Presionepara seleccionar SI ó NO.
VOL
Altavoces
En el menú de AUDIO en ALTAVOCES:
AUDIO
AJ. AUDIO
OTROS AJ.
ENVOLVENTE
ALTAVOCES
Presionepara seleccionar:
SI
u
VOL
SI - Los Altavoces de la televisión funcionan normalmente.
APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE - Los Altavoces de la TV están
apagados, el sonido es ajustable mediante la televisión.
APAGADASY SALIDA DE AUDIO FIJA - Los Altavoces de la TV están apagados, el
sonido es ajustable sólo mediante el amplificador externo.
20
Page 59
O
CANALES
Nota:Vea la pág. 14 para los procedimientos de navegación del menú de iconos.
Favoritos
En el menu CHANNELS (Canales) bajo FAVORITOS seleccione:
EXPLORA CANAL FAV para introducir hasta 16 canales favoritos.
TODOS para explorar todos los canales cuando se usan los botones CH (Canal) arriba / abajo
Presionepara seleccionar FAV o TODO.
CANALES
TITULOS
TITULOS
TITULOS
FAVORITOS
TITULOS
EXPLORA CAN TODO
ELIJA CANAL 5
CANALES FAVORITOS
5 7 23
Presionepara seleccionar ELIJA CANAL si
FAV es selecciondo.
Use el teclado numérico del control remoto para
seleccionar el canal deseado (hacer referencia a
su guia local de TV ).
Presionepara agregar el canal.
Presionepara eliminar el canal.
Titulos
En el menu CHANNELS (Canales) bajo TITULOS seleccione:
MANUAL para introducir los números y títulos manualmente
CANALES
FAVORITOS
TITULOS
PONGA TITULO par clasificar las c oneciones de entrada de vídeo que se visualizan en la pantalla. .
CANALES
TITULOS
TITULOS
TITULOS
FAVORITOS
TITULOS
MANUAL
PONGA TITULO
MANUAL
PONGA TITULO
Presione
u
para desplegar el
u
siguiente menú.
Presione
u
para desplegar el
u
siguiente menú.
VOL
VOL
VOL
CH
VOL
VOL
CANALES
CANALES
ELIJAH CANAL
PONGA IDENTIDAD
p
t
p
t
MANUAL
PARA MOVER CURSOR
PARA ESCOGER CANAL
PONGA TITULO
VIDEO 1 - - - - - - - -
VIDEO 2 - - - - - - - -
PARA MOVER CURSOR
PARA ESCOGER CARAC
- - - -
Use el teclado numérico del control remoto
para s eleccionar el canal deseado (hacer
referencia a sugula de TV local).
3
q
u
Presionepara seleccionar PONGA
IDENTIDAD.
Presioneópara seleccionar
caracteres.
Nota:Anule titulos de canal poniendo espacios
Seleccione la entrada de video deseada.
Presioneópara seleccionar
el primer caracter.
Presionepara pasar a la siguiente
q
u
posición y repita el paso anterior para
seleccionar el siguiente caracter.
Repita los pasos anteriores hasta que todos
los caracteres hayan sido seleccionados.
PERACIÓN DEL
CANALES
TITULOS
TITULOS
TITULOS
FAVORITOS
TITULOS
M
ENÚ
DEI
EXPLORA CAN TODO
ELIJA CANAL 23
CANALES FAVORITOS
5 7 23
u
PARA AGREGAR
u
PARA ELIMINAR
CONOS
CH
VOL
VOL
en los cuatro lugares indicados pafa
siglas.
VOL
VOL
CH
Funcion Para Cancelar Entradas De Video
Este televisor tiene una función que permite evitar la visualización de alguna de las entradas de video cuando presione
TV/VIDEO en el control remoto.
CANALES
PONGA TITULO
VIDEO 1 - - - - - - - -
VIDEO 2 - - - - - - - -
p
PARA MOVER CURSOR
t
PARA ESCOGER CARAC
.
Seleccione la entrada de video que quiera
bloquear (VIDEO1 ó VIDEO2).
Para activar la function de Cancelar, presione
con el cursor en el primer caracter.
VOL
q
u
Nota:Para desactivar la función, presione el botón de
volumen mas con el cursor en el primer caracter.
CANALES
PONGA TITULO
VIDEO 1 CANCELAR
VIDEO 2 - - - - - - - -
p
PARA MOVER CURSOR
t
PARA ESCOGER CARAC
q
u
21
Page 60
O
PERACIÓN DEL
M
ENÚ
DEI
CONOS
BLOQUEO
Nota:Vea la pág. 14 para los procedimientos de navegación del menú de iconos.
Modo
Bloqueo
Seleccione BLOQUEO para prevenir juegos de vídeo y videocasetes de ser vistos.
Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro.
Notas:
•Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos.
•Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se desactivará en 12, 24, ó 48 horas dependiendo de lo que esté ajustado.
Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si SIEMPRE ha sido seleccionado, y olvida su código secreto, la TV debe ser
atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO.
•Si selecciona CAMBIO DE CLAVE, e introduce un código diferente al usado previamente en el menú de BLOQUEO, su
nuevo código queda como el código definitivo.
No - Para apagar la función de bloqueo.
BLOQUEO
MODO
TIEMPO?
JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de vídeo.
BLOQUEO
PROGRAMAS:
PROGRAMAS DE EEUU
ACTIVADO
INGRESAR
CLAVE
NO
- - - -
NO
Presionepara desplegar el menú de Bloqueo.
VOL
BLOQUEO
BLOQUEO
BLOQUEO JUEGO
BLOQUEA CNL 3,4 Y
ENTRADAS DE VIDEO
PARA ESCOGER BLOQUEO
t
CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su elección.
BLOQUEO CANAL
BLOQUEAR ESTOS CANALES
- - - - - - - - - - - -
t
PARA MOVER CURSOR
PARA ESCOGER BLOQUEO
t
Presionepara
u
seleccionarJuego.
u
Presioneópara mover el cursor entre los
u
u
u
caracteres agrupados.
Presioneóo el teclado numérico para
seleccionar los canales que desea bloquear.
Presionepara seleccionar cuánto tiempo?.
Presionepara seleccionar 12 Horas, 24 Horas,
VOL
CH
VOL
CH
VOL
48 Horas ó Siempre.
TODOS - Para bloquear todos los canales y entradas de video.
ACTION
CH
VOL
BLOQUEO
BLOQUEO JUEGO
BLOQUEA CNL 3,4 Y
ENTRADAS DE VIDEO
PARA ESCOGER BLOQUEO
t
Presionedos veces.
u
Presionepara seleccionar cuánto
tiempo?.
u
Presionepara seleccionar 12
Horas, 24 Horas, 48 Horas ó Siempre.
BLOQUEO
MODO
TIEMPO?
CH
VOL
12HORAS
Presionedos veces.
Presionepara seleccionar cuánto
ACTION
CH
tiempo?.
Presionepara seleccionar 12
VOL
Horas, 24 Horas, 48 Horas ó Siempre.
BLOQUEO
BLOQUEO
MODO
TIEMPO?
MODO
TIEMPO?
12HORAS
12HORAS
Nota:Si BLOQUEO, CANAL o TODOS está activado, y se selecciona alguna de las entradas de video o canales bloqueados, el
mensaje BLOQUEADO aparecerá en la ewquina superior derecha de la pantalla de la televisión.
22
Page 61
O
PERACIÓN DELMENU
V-CHIP
Operación del Menu V-CHIP
Nota:Vea la pág. 14 para los procedimientos de navegación del menú de iconos.
Mensaje de Bloqueo
Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustados por el usuario, aparecerá el mensaje
de bloqueo y el sonido será silenciado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto. Después de
introducir el código, todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos
los ajustes sean desactivados.
Nota:Si el código secreto es introducido para anular las clasificaciones, deberá reajustar
PROGRAMA RESTRINGIDO
CLAVE DE ACCESSO
todas las clasificaciones mediante reprogram ación ó apagando la TV.
Programas de EEUU
Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver programas
de televisión. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción.
Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos.
BLOQUEO
MODO
TIEMPO?
BLOQUEO
PROGRAMAS:
PROGRAMAS DE EEUU
ACTIVADO
INGRESAR
CLAVE
NO
NO
- - - -
Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro
(
Presionepara seleccionar PROGRAMAS.
Presioneópara seleccionar PROGRAMAS DE EEUU.
Presione
Presioneópara mostrar el menú de PROGRAMAS DE EEUU.
CH
VOL
VOL
CH
para seleccionar ACTIVADO.
VOL
VOL
).
Tabla de Programas de EEUU
BLOQUEO
PROGRAMAS DE EEUU
NO CLASIFICADOS
PROGRAMACION:
TV-Y
TV-Y7 FV
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
BASICA
NO
u
SI
uu
Presionepara seleccionar PROGRAMAS DE EEUU NO ó SI.
Presionepara seleccionar NO CLASIFICADOS.
VOL
CH
BLOQUEO
PROGRAMAS DE EEUU
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
BLOQUEO
PROGRAMAS DE EEUU
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
NO CLASIFICADOS
PROGRAMACION:
TV-Y
TV-Y7 FV
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
NO CLASIFICADOS
PROGRAMACION:
TV-Y
TV-Y7 FV
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
BASICA
BASICA
Presionepara seleccionar NO CLASIFICADOS SI ó NO.
NO
u
SI
uu
VOL
Nota:Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si
se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS.
Vea el recuadro Precauciones del Cliente en la siguiente página.
Presionepara seleccionar PROGRAMACION.
NO
u
SI
uu
Presionepara seleccionarBASICA ó DETALLADA.
BASICA - Solo le permite seleccionarclasificaciones generales como TV-Y, TV-PG, etc.
CH
VOL
DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones generalesy contenido como V,L, etc.
23
Page 62
O
PERACIÓN DELMENU
V-CHIP
Tabla de Programas de EEUU (cont.)
BLOQUEO
PROGRAMAS DE EEUU
u
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
NO CLASIFICADOS
PROGRAMACION:
TV-Y
TV-Y7 FV
TV-G
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de bloquear programas “NO
CLASIFICADOS” (no clasificados, clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la
sección 15.120(e)(2) del Comité Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos Si
la opción de bloqueo “NO CLASIFICADO” es escogida
inesperados y posiblemente confusos, además usted podría no recibir boletines de
emergencia o cualquiera de los siguientes tipos de programación:
BASICA
•Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS (Servicios de Alerta en
•Programas originados localmente
•Noticias
•Política
•Anuncios de Servicio Público
•Religioso
•Deportes
•Estado del Tiempo
NO
u
SI
u
Nota:Vea la tabla de PROGRAMAS DE EEUU.
u
Emergencias, advertencias del clima y otros)
Presioneópara mover el cursor entre la diferentes clasificaciones.
Useópara seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO)y
VOL
CH
CH
VOL
desactivar el bloqueo (VERDE).
Presionedos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUE0.
NRNo clasificado. VEA CUIDADO DEL CLIENTE en la página anterior.
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
FVFANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA
VVIOLENCIA
SSEXO
LLENGUAJE O FENSIVO
DDIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL
Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados para un
público infantil, incluyendo niños de 2-6 años.
Dirigido a niños m ayores. Los tem as y elementos en este programa pueden incluir ligera violencia física
o cómica, o puede asustar a niños menores de 7 años.
Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de diálogo
o situaciones con contenido sexual.
Guía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia
limitada, diálogos o situaciones sexualmente sugestivas.
Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje
inapropiado, y v iolencia más intensa.
Sólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano , violencia
gráfica y c onten ido sexual explícito.
24
Page 63
O
PERACIÓN DELMENU
V-CHIP
Peliculas de EEUU
Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o
vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. IDI (Imagen en
Imagen) se bloqueará automáticamente.
BLOQUEO
MODO
TIEMPO?
BLOQUEO
PROGRAMAS:
PELICULAS DE EEUU
ACTIVADO
INGRESAR
CLAVE
NO
- - - -
NO
Use el tecladonumérico para introducir su código secreto de cuatro dígitos. (
código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.
Presionepara realzar PROGRAMAS.
Presioneópara seleccionar PELICULAS DE EEUU.
Presionepara realzar ACTIVADO.
Presioneópara mostrar el menú de PELICULAS DE EEUU.
CH
VOL
CH
VOLVOL
VOL
)
Use un
TABLA DE PELICULAS DE EEUU
BLOQUEO
PELICULAS DE EEUU
NO CLASIFICADOS
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
NO
u
SI
u
Presionepara seleccionar NO CLASFICADOS SI o NO.
VOL
Nota:Algunas veces las películas no son clasificadas por una variedad de razones.
Películas antiguas y extranjerasnormalmente no tienen clasificación.
BLOQUEO
PELICULAS DE EEUU
NO CLASIFICADOS
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
BLOQUEO
PELICULAS DE EEUU
NO CLASIFICADOS
G
PG
PG-13
u
R
NC-17
X
PG-13, R, NC-17 y X serán bloqueados
NO
u
SI
u
NO
u
SI
u
Presionepara seleccionar PELICULAS DE EEUU NO ó SI.
Presionepara realzar NO CLASIFICADOS.
Presioneópara mover el cursor entre la diferentes clasificaciones.
Useópara seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO)y
VOL
VOL
CH
CH
CH
VOL
desactivar el bloqueo (VERDE).
Nota:Vea la tabla de CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUU.
Presionedos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO.
Presionepara realzar TIEMPO?.
Presioneópara seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE.
ACTION
CH
VOL
VOL
TABLA DE CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUU
NR
GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades.
PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños.
PG-13FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES.Con material que p uede ser inapropiado para niños menores de 13 años.
RAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades.
NC-17NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS.
XSOLO ADULTOS.
PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO APLICABLE). Película que no ha sido clasificada o que la clasificacion no
aplica.
25
Page 64
O
PERACIÓN DELMENU
V-CHIP
Sistemas de Clasificación de Canada
Inglés de Canada
Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o
vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. IDI (Imagen en
Imagen) se bloqueará automáticamente.
BLOQUEO
MODO
TIEMPO?
BLOQUEO
INGLES DE CANADA
VER NO CLASIFICADOS
BLOQUEO
PROGRAMAS:
INGLES DE CANADA
ACTIVADO
INGRESAR
CLAVE
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
- - - -
NO
NO
NO
Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (
fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro
Presionepara realzar PROGRAMAS.
Presioneópara seleccionar INGLES DE CANADA.
Presionepara realzar ACTIVADO.
Presioneópara mostrar el menú de INGLES DE CANADA.
u
SI
u
Presionepara seleccionar INGLES DE CANADA NO ó SI.
Presionepara realzar VER NO CLASIFICADOS.
CH
CH
VOL
CH
VOL
VOL
VOL
VOL
).
Useuncódigo
BLOQUEO
INGLES DE CANADA
VER NO CLASIFICADOS
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
BLOQUEO
INGLES DE CANADA
VER NO CLASIFICADOS
C
C8 +
u
G
PG
14 +
18 +
.
E
c
C8+
NO
u
SI
u
NO
u
SI
u
Exento - Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y pro gramas
informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada.
Programación dirigida a niños menores de 8 años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual
ni desnudos.
Programación considerada apta para niños de 8 años en adelante. No tiene cont enido
sexual ni desnudos.
Presionepara seleccionar VER NO CLASIFICADOS SI ó NO.
Nota:E (Exento)
VOL
Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y
programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y
programación variada
Presioneópara mover el cursor entre la diferentes clasificaciones.
Useópara seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y
VOL
CH
CH
VOL
.
desactivar el bloqueo (VERDE).
Nota:VealatabladeINGLESDECANADA.
Presionedos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO.
Presionepara realzar TIEMPO?.
Presioneópara seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE.
ACTION
CH
VOL
VOL
TABLA DE INGLES DE CANADA
GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades.
PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños.
14+
Programación que po r su contenido no es recomendada para espectadores menores de
14 años. Se recomienda a los padres discreción con audiencia adolenscente.
18SO LO ADULTOS
26
Page 65
O
PERACIÓN DELMENU
V-CHIP
Francés de Canada
Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o
vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. IDI (Imagen en
Imagen) se bloqueará automáticamente.
BLOQUEO
MODO
TIEMPO?
BLOQUEO
VER NO CLASIFICADOS
BLOQUEO
PROGRAMAS:
FRANCES DE CANADA
ACTIVADO
INGRESAR
CLAVE
FRANCES DE CANADA
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
NO
- - - -
NO
Use el tecladonumérico para introducir su código de cuatro dígitos. (
fácil de recordar, y escríbaloen un lugar seguro
NO
u
SI
u
Presionepara realzar PROGRAMAS.
Presioneópara seleccionar FRANCES DE CANADA.
Presionepara realzar ACTIVADO.
Presioneópara mostrar el menú de FRANCES DE CANADA.
Presionepara seleccionar FRANCES DE CANADA SI o NO.
Presionepara realzar VER NO CLASIFICADOS.
CH
CH
VOL
CH
VOL
VOL
VOL
VOL
).
Useuncódigo
BLOQUEO
FRANCES DE CANADA
VER NO CLASIFICADOS
G
8 ANS+
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
.
BLOQUEO
FRANCES DE CANADA
VER NO CLASIFICADOS
G
8 ANS+
u
13 ANS+
16 ANS+
18 ANS+
13ANS+, 16ANS+ y 18ANS+ serán bloqueados
NO
SI
NO
SI
TABLA DE CLASIFICACIONES PARA EL FRANCES DE CANADA
EExento - Programación exenta.
G
8ans+
13 ans +
16 ans +
18 ans +Programación solo para adultos - contiene escenas de violencia o de violencia extrema.
uu
Presionepara seleccionar VER NO CLASIFICADOS SI ó NO.
VOL
Note:E(
Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS.
Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO
CLASIFICADOS. Vea el recuadro Cuidado del Cliente en la parte
inferior de la página.)
Presioneópara mover el cursor entre la diferentes clasificaciones.
Presionedos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO.
Presionepara realzar TIEMPO?.
Presioneópara seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE.
Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada
de dialogo o situaciones con contenido sexual.
8+ General - No recomendada para niños pequeños. Programac ión dirigida a la audiencia
general, pero con ligero u ocasional contenido de violencia. Se recomienda supervisión de un
adulto.
Programación no recomenda para n iños menores de 13 años - Puede contener algunas
escenas violentas que podrían asustar a los menores. Se recomienda enfaticamente super visión
de un adulto.
Programación no recomenda para menores de 16 años - Contiene frecuentes escenas de
violencia o violencia intensa.
ACTION
CH
VOL
VOL
27
Page 66
C
UADRO DELOCALIZACIÓN DEFALLAS
Cuadro de Localización de Fallas
Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.
S
ONIDO
I
MAGEN
Soluciones
Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena
Sonido Ruidoso
Sonido Ruidoso
Sonido Ruidoso
Sin Sonido
Sonido Ruidoso
Sin Sonido
Imagen Moteada
Imagen Múltiple
Interferencia
Imagen Normal
Sin Imagen/Con Motas
?
Sin Imagen
Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena
Revise el Cable de Entrada de la Antena
Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos,
Luces, Vehículos y Equipo Médico
Aumente el Volumen
Revise Mute (Mudo)
Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI
Cambie el Canal
Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable
Revise los Cables de la Antena
Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a
una toma de Corriente Activa
Ajuste los Controles de Brillo y Audio
Cambie el Canal
Revise las Conexionesdel Cable
Programe el Control Remoto otra vez
Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video
Sonido Normal
Sonido Erróneo
Sonido Normal
Sonido Normal
Operación Intermitente del Control Remoto
Sin Color
Imagen Normal
Caja Negra en Pantalla
Imagen Normal
Ajuste el Color
Cambie el Canal
Revise en el menú de AUDIO que el Ajuste se
encuentre en Estéreo o Mono, no en SPA
Cambie CC (Subtítulos) de la Modalidad de Texto a NO
Reemplace las Pilas del Control Remoto
28
Page 67
Indice
I
NDICE
A
AJ. Audio 20
AJ. (Ajustes) Imágen 18
Ajuste del reloj 19
Altavoces 20
Altos 20
Antena VHF/UHF 3
Audio 20
Autoencendido 17
B
Bajos 20
Balance 20
Bloqueo 22
Brillo 18
C
Cable De Suministro
De Corriente Alterna 3
Canales 21
Cancelar entradas de video 21
CC en Mudo 17
Códigos de Componentes 12
CódigosparaDecodificador
de Cable 13
Códigos para DVD 13
Códigos para VCR 12
Color 18
Conexión de Antena 3
Conexión de Cable / Antena 3
Conexión de la
Videocasetera 6
Conexión del Amplificador 6
Conexiones de
Cable Opcional 3
Contraste 18
Cronómetro 19
Cronómetro de dormir 19
Cuadro de Localización
de Fallas 28
Cuidado y limpieza 2
E
Envolvente 20
Entrada de video Memoria de
Imagen 18
Especificaciones 2
Estereo 20
F
Felicidades 2
Francés de Canada
(V-Chip) 29
FuncionParaCancelar
Entradas De Video 21
G
Gabinete y Control Remoto 2
I
Idiomas del Menú 16
Imágen 17
Inglés de Canada (V-Chip) 26
Instalación 3
J
Juego 22
M
Manual (Canales) 21
Menú de auto Programación 5
Menú de Iconos 15
Menú de iconos Principal 15
Modo CC 17
Modos de Default
Para El Control Remoto 11
Mono 20
N
Navegación del menu
de Iconos 14
Nitidez 18
Normal 18, 20
O
Operación del Control
Remoto 8
Operación del menú
de Iconos 16
Operación Menu V-CHIP 23
Otros Ajustes 20
P
Panel de Control Frontal 6
Pantalla 2
Peliculas de EEUU 25
Ponga Título 21
Precaución 3
Prog Cnls (Programación
de Canales) 16
Programa Auto 16
Programa Manual 16
Programando El
Control Remoto 11
Programas de EEUU 23
Programas Sin Código 11
R
Registro del Usuario 2
S
Sistemas de Clasificación de
Canada 26
Sonido IA 20
SPA 20
Subtítulos 17
T
Tabla de Clasificacion
de Peliculas De EEUU 25
TabladeComparaciónde
Características 4
Tabla de Clasification
de Peliculas de EEUU 25
TabladeProgramas
De EEUU 24
Tabla del Modo Operacional
De las Teclas 9
Televisión o Cable Modo 5
Tinte 18
Título 21
U
UbicacióndelaTelevisión3
29
Page 68
N
OTAS
30
Page 69
N
OTAS
31
Page 70
N
OTAS
32
Page 71
N
OTAS
33
Page 72
N
OTAS
34
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
www.panasonic.com
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric
of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel IndustrialPark
Carolina, Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.