Quasar SP3234, SP3234U User Manual

Page 1
Color Television Operating Instructions
SP3234USP3234
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com
TQB2AA0374 10116 PRINTED IN MEXICO
Page 2
T
ABLE OF CONTENTS

Table of Contents

Congratulations................................................... 3
Installation ................................................... ........ 4
Main Menu................... ... .. ............. .. .. ............. .. .. .. 6
Picture In Picture (PIP) Operation...................... 7
Main Menu Feature Chart ................................... 9
Special Features................................................ 11
Troubleshooting Chart............ ... .. ............... ...... 1 4
Customer R e co rd . .......................... .. .. ............. .. 3
Care and Cleaning.............................................3
Specifica tions .................................................... 3
Television Location............................................ 4
Optional Cable Connections..............................4
AC Power Supply Cord......................................4
Cable / Antenna................................................. 4
Cable Connection..............................................4
Antenna Connection..........................................5
Optional Equipment Connections......................5
To Audio Amp li fi e r .......................... .. .. ... ............ 5
ACTION Bu tto n..... ............. .. .. ............. ... .. .......... 6
CH / VOL Buttons.............................................. 6
PIP Operation with a VCR and Cable Box ........7
PIP Operation with a VCR - No Cable Box........ 8
Languages.......................................................11
Timer ............................................................... 11
Sleep Timer.................. .......................... .. .......11
Program Timer................................................. 11
CH CAP (Channel Caption).............................12
LOCK............................................................... 13
Game Guard Lock and Unlock........................13
Safety Instructions
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
2
The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance.
Page 3

Congratulations

Your new TV features a solid state chassis that is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the fa ctory for best performance.

Customer Record

The model and serial number of this product are located on the back of the TV . Y ou should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration is available for U.S. customers at:

Care and Cleaning

Screen (Turn TV Off)
Note: Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.
Cabinet and Remote Control
C
ONGRATULATIONS
www.prodreg.com/panasonic
Model Number
Serial Number
Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
Avoid excessive moisture and wipe dry.
Use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution. Do not use benzene, thinner, or other petroleum based cleaners.
Avoid excessive moisture and wipe dry.

Specifications

Remote Control
Power Source
Specifications are subject to change without notice or obligation.
The Remote Control Quick Reference Guide is located within the package provided with this TV.
SP3234/U (2.0A)
Channel Capability - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-125
Video Input Jacks Audio Input Jacks 500mV RMS 47K Ohm
To Audio AMP Jack) 0-2.0V RMS 4.7K Ohm
1V
120V AC, 60Hz
, 75 Ohm, Phono Jack Type
p-p
3
Page 4
I
NSTALLLATION
Installlation

Television Location

This unit is intended to be used with an optional stand or entertainment center. Consult your dealer for available options.
r
Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.
r
Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure.
r
Fluorescent lighting may reduce Remote Control transmitting range.
r
Avoid magnetic equipment, including motors, fans, or external speakers.
CAUTION: Use this television receiver only with the cart,
stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. In order to avoid injury to children, never place your television receiver on a piece of furniture that is capable of being tilted by a child leaning on it, pulling on it, standing on it, or climbing on it.
Optional Cable Connection
Shielded audio and video cables should be used between components. For best results:
r
Use 75-ohm coaxial shielded cables.
r
Use appropriate input and output connectors that match your component connectors.
r
Avoid long cables to minimize interference.

AC Power Supply Cord

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET AND F ULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE B LADE CAN BE F ULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
PROTECT POW ER COR DS F RO M BE IN G WALKED ON, R OLLED OV ER, CRIMPED, BENT OR PINCHED, PARTICULARLY AT PLUGS, CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS.
Polarized plug

Cable / Antenna

4
For proper reception, either a cable or antenna connection is required.

Cable Connection

Connect the cable supplied by your local cable company.
Note: A cable converter box may be required for
proper reception. Check with your local cable company for compatibility requirements.
Incoming Cable from
Cable Company
75 Ohm VHF/UHF
on back of TV
Page 5

Antenna Connection

For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception an outdoor antenna is recommended.
Antenna Mode must be set to TV.
Note: Cable Mode is preset at the factory.
Antenna users must change to TV Mode in the SETUP Menu.

Optional Equipment Connections

VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can also be connected to the video input connection. (See your equipment manual).
TERMINALS ON BACK OF TV
I
NSTALLLATION
Incoming Cable from
Home Antenna
VCR
ANT
Note: If S-VIDEO and VIDEO input are used at the same time, two
Procedure
1. Connect equipment as shown to rear Audio/Video input jacks.
2. Select the Video mode by pressing TV/VIDEO button.
3. Operate optional equipment as instructed in equipment manual.

TO AUDIO AMPlifier

Connect to an external audio amplifier input for listening to a stereo system.
Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to
Audio Adjustments
1. Select TV SPEAKERS ON located in the AUDIO menu.
2. Set amplifier volume to minimum.
3. Adjust TV volume to desired level.
4. Adjust amplifier volume to match the TV.
5. Select TV Speakers OFF&VAO from AUDIO menu.
6. Volume and mute are now controlled from the TV.
Note: In OFF&FAO the volume is controlled by the external amplifier.
VIDEOAUDIO
L
R TO AUDIO AMP
2
INPUT
1
S-VIDEO
images will appear on the TV screen.
external speakers.
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
CABLES NOT SUPPLIED
VIDEO OUT
ANT INPUT
L
OUTPUT
R
5
Page 6
M
AIN MENU

Main Menu

ACTION Button

Press the ACTION button to display the Main Menu and submenus. Press the ACTION button repeatedly to exit.

CH / VOL Buttons

Main Menu
EXIT
Remote Navigation Buttons
CH
VOLVOL
CH
Press the CH (channel) or VOL (volume) buttons to select an icon. Use the CH buttons to highlight the desired features. Use VOL buttons to select and adjust features.
6
Page 7
P
ICTURE IN PICTURE

Picture In Picture (PIP) Operation

PIP Operation with a VCR and Cable Box

This television includes a Picture In Picture (PIP) feature. A second video source (VCR, Camcorder, etc.) is required to provide a second picture.
Connect your television to a VCR and Cable Box, as shown.
TERMINALS ON BACK OF TV
VCR
(PIP) O
CABLE BOX
PERATION
ANT
S-VIDEO
TO AUDIO AMP
2
INPUT
1
Procedure
S-VIDEO OUT
VIDEOAUDIO
L
R
CABLES NOT SUPPLIED
VIDEO OUT
AUDIO OUT
ANT INPUT
L
R
ANT OUTPUT
Incoming
ANT INPUT
Cable Splitter
(Not Suppl ied)
Note: The remote control must be programmed with supplied
codes to operate the VCR and Cable Box. See
Programming the Remote Control
in the Remote
Control Quick Reference Guide.
Turn the VCR OFF and tune TV to channel 3.
Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame.
Note: The PIP picture is the same as the main picture, initially.
To view a different picture in the PIP frame:
Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video PIP source.
Verify the CABLE BOX and VCR are ON and the VCR tuned to channel 3.
PIP
Choose channels for the
frame by pressing the CABLE button on the remote control and using the numeric or CH up/down buttons.
Choose channels for the
Main Picture
by pressing the TV button on the remote control and using the numeric keypad or CH up/down buttons.
Cable
keypad
SWAP Button
The SWAP button switches the PIP and Main Picture source. Press the RECALL button for on screen PIP and Main Picture source status.
7
Page 8
P
ICTURE IN PICTURE
(PIP) O
PERATION

PIP Operation with a VCR - No Cable Box

This television includes a Picture In Picture (PIP) feature. A second video source (VCR) is required to provide a second picture.
Connect your television to a VCR, as shown.
TERMINALS ON BACK OF TV
S-VIDEO OUT
ANT
TO AUDIO AMP
INPUT
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
2
1
CABLES NOT SUPPLIED
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VCR
L
R
ANT INPUT
OUTPUT
Incoming
Cable
Note: The remote control must be programmed with the supplied codes
to operate the VCR. See Programming the Remote Control in the
Remote Control Quick Reference Guide.
Procedure
Turn the VCR OFF and tune the TV to channel 3.
Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame on screen.
Note: The PIP picture is the same as the Main picture, initially.
Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the VIDEO PIP source.
Press the VCR button on the remote control and turn ON the VCR.
Press the TV/VCR button on the remote control.
PIP
Choose channels for
frame by pressing VCR
CHANNEL up/down buttons on the remote control.
Choose channels for the
Main Picture
by pressing the TV button on the remote control and using the numeric keypad or CH up/down buttons.
SWAP Button
The SWAP button switches the PIP and Main Picture source. Press the RECALL button for on screen PIP and Main Picture source status.
8
Page 9
T
ABLA DE CARACTERISTICAS
/ M
AIN MENU

Main Menu Feature Chart

M
ENU
M
AIN MENU FEATURE CHART
D
ESCRIPTION
SETUP
SET TIME
ANT
AUTO PROG
When entered, TIME will display on screen after pressing POWER button, RECALL button, or changing channels.
Choose CABLE or TV to match the signal at your antenna input.
Automatically program channels with a signal into memory.
MANUAL PROG Manually add or delete channels from memory.
Select C1 or C2 for Closed Captioning display. Select
CC MODE
OFF to display closed captioning when MUTE button is pressed.
LANGUAGES Select English, Spanish, or French menu.
AUTO POWER ON
Select SET to power up the TV at the same time as the Cable Box or other components or select OFF.
AUDIO
Select the audio mode:
r
STEREO - Two channel audio reception.
r
MODE
SAP - (Second Audio Program) Tune to the alternate audio channel if available in your area (bilingual or descriptive audio).
r
MONO - One channel audio. Use when stereo signal is weak.
AI SOUND
Automatically maintain constant volume between programs and commercials.
Select TV SPEAKERS:
r
ON - TV SPEAKERS operate normally.
r
TV SPEAKERS
OFF&VAO (Variable Audio Output) - TV Speakers
off — audio is adjustable by TV.
r
OFF&FAO (Fixed Audio Output) - TV SPEAKERS off — audio is adjustable only by the amplifier.
9
Page 10
M
AIN MENU FEATURE CHART
Main Menu Feature Chart (Cont.)
M
ENU
D
ESCRIPTION
CH CAP
CHANNEL CAPTION
SLEEP TIMER
PROGRAM TIMER
PICTURE NORM Reset all picture adjustments to factory default settings.
COLOR Adjust desired color intensity.
TINT Adjust natural flesh tones.
BRIGHTNESS Adjust dark areas for crisp detail.
PICTURE Adjust white areas of picture.
SHARPNESS Adjust clarity of outline detail.
Provide labels for up to 30 stations using up to four characters for each station.
TIMER
Program TV to automatically turn off in 30, 60, or 90 minutes. Select NO to turn timer off.
Program TV to automatically turn on and off at selected time on a selected channel, daily or only one day.
PICTURE
LOCK
10
GAME GUARD
Program to prevent video games, cable box, and VCR from being viewed.
Note: For more information about Block Programs,
see the V-CHIP Parental Lock manual provided with the TV package.
Page 11

Special Features

CC

Languages

In SETUP menu, select ENGLISH, ESPAÑOL, OR FRANÇAIS.

Timer

Sleep Timer

In TIMER menu, program to turn TV OFF in 30, 60, or 90 minutes. Select NO to turn off timer.
S
PECIAL FEATURES
SET-UP
SET TIME -- : -- PM ANT CABLE AUTO PROG NO MANUAL PROG NO
MODE OFF
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
TIMER CONTROL
SLEEP TIMER NO PROGRAM TIMER
ON -- : -­OFF -- : -­CHANNEL 3 SET TIM E FIRST

Program Timer

In Timer menu, program TV to automatically turn on and off at selected time on a selected channel, daily or one day.
TIMER CONTROL
SLEEP TIMER NO PROGRAM TIMER
ON -- : -- PM OFF -- : -- AM CHANNEL 3 SET TIM E FIRST
Note: TIME must be entered in the SETUP menu to operate PROGRAM
TIMER.
11
Page 12
S
PECIAL FEATURES
The TV automatically turns OFF after 90 minutes when turned on by the PROGRAM TIMER. If the OFF time is programmed or if a key is pressed, the automatic OFF after 90 minutes will be cancelled.
The PROGRAM TIMER is active when the TV is OFF or channel at the selected time set by the PROGRAM TIMER.

CH CAP (Channel Caption)

Program channel captions (station labels) for 30 stations using up to four characters.
Turn Off After 90 Minutes
PROGRAM TIMER Activation
ON. The TV will switch to the selected
12
CHANNEL CAPTION
ENTER CHANNEL NUMBER 123 ENTER CAPTION
- - - -
p
TO MOVE
q
CURSOR CHANNEL
Note: Delete channel captions by entering dashes (-) in all four
character slots.
tu
TO SE LECT
Page 13

LOCK

S
PECIAL FEATURES

Game Guard Lock and Unlock

Select GAME GUARD to prevent video games and VCR from being viewed. Lock Channel 3, Channel 4, and video inputs for 12, 24, or 48 hours by
entering a four digit secret code, then selecting GAME GUARD ON.
Note: Understand how to unlock GAME GUARD before using it. Use a
code that is easy to remember or record it in a safe place.
LOCK
GAME GUARD OFF US MOVIES
STATUS OFF
CHANGE SETTINGS HOW LONG? 12 HRS ENTER CODE FIRST _ _ _ _
u
u
Note: If GAME GUARD is selected, and if a block ed channel or video
Unlock GAME GUARD by reentering the same four-digit secr et code, then selecting GAME GUARD OFF.
input is selected, the message GAME GUARD ON displays in the upper right corner of the TV screen.
GAME GUARD Unlock
If you do not remember your code, LOCK will unlock in 12, 24, or 48 hours depending on current setup. Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your secret code, the TV must be serviced by a qualified technician in order to clear the LOCK setup.
13
Page 14
T
?
ROUBLESHOOTING CHART

Troubleshooting Chart

Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
A
UDIO
V
IDEO
Solutions
Adjust Antenna Location and Connection
Noisy Audio
Noisy Audio
Noisy Audio
No Audio
Noisy Audio
No Audio
Snowy Video
Multiple Image
Interference
Normal Video
No Video
No Video / No PIP
Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire
Move TV from Electrical Appliances, Lights, Vehicles,
and Medical Equipment
Increase Volume Change Channel
Set TV or Cable Mode Properly Check Antenna Cables
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls Change Channel Check Cable Connections Program the Remote Control Again Check Second Video Source Operation
Normal Audio No Color
Wrong Audio
Normal Audio Normal Video
Intermittent Remote Control Operation
Normal Video
14
Adjust Color Settings Change Channel
Check Audio Is Set To Stereo Or Mono, Not SAP
Replace Remote Control Batteries
Page 15
Note
N
OTE
15
Page 16
N
OTE
Read these instructions completely before operating TV. Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 2001 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com (800) 222-4213
Panasonic de Mexico, S.A. de C.V.
Amores No. 1120 Col. del Valle C.P. 031000
México, D.F. Tel. (915 ó 015) 488-1000 Fax (915 ó 015) 575-6763, 575-6765
Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc.
(“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel. (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910
16
Page 17
Televisor a color Instrucciones de operacion
SP3234USP3234
TQB2AA0374 10116
Para asistencia llame al tel fono: 1-800-211-PANA (7262), o env e un correo electr nico a la direcci n: consumerproducts@panasonic.com
íóó
é
IMPRESO EN MEXICO.
Page 18
I
NDICE

Indice

Felicidades........................................................................3
Registro del Usuario .......................................................3
Cuidado y limpieza .........................................................3
Especificaciones.............................................................3
Control Remoto...............................................................3
Instalación.........................................................................4
Ubicación de la Televisión ..............................................4
Conexiones de Cable Opcional ......................................4
Cable de Suministro de Corriente Alterna ......................4
Cable / Antena................................................................4
Conexión de cable...................................... ...... ....... ...... .4
Conexión de Antena ......... ...... ....... .................................4
Conexiones de Equipo Opcional ....................................5
Para el Amplificador de Sonido/TO AUDIO AMP ...........6
Menú Principal....................................... ....... ...... ....... ...... .6
Botón ACTION................................................................6
Botones CH / VOL ..........................................................6
Operación de Imagen en Imagen (IDI) ...........................7
Operación de IDI (Imagen en Imagen) con una
Videocasetera y una Caja de Cable
(Televisión por Cable).................................................7
Operación de IDI con una Videocasetera –
Sin Caja de Cable.......................................................8
Tabla de Características del Menú Principal .................9
Funciones Especiales.................................. ...... ....... .....11
Idiomas ......... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ..................11
Cronómetro.......... ...... ....... ...... ....... ...... .........................11
Apagado Automático (Cronómetro)..............................11
Programación del Cronómetro......................................11
CH CAP (Título de Canal) ............................................12
LOCK (BLOQUEO).... ....... ...... ....... ...............................13
Activación y desactivación de Bloqueo.........................13
Cuadro de Localización de Fallas.................................14
Instrucciones De Seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE SACUDIDAS
ELECTRICAS. NO ABRIR.
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no d eberán
quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.
El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usu ario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban sacudidas eléctricas.
ADVERTENCIA: Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de
sacudida eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la
2
El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que l os documentos que acompañan al aparato incluyen importantes instrucciones de funcionamiento y reparación.
Page 19
Felicidades
Su nueva televisión se caracteriza por un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle satisfacción por muchos años. Ha sido comprobada completamente en la fábrica para su mejor desempeño.

Registro del Usuario

Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanent e de s u com pra. Est o le ayudará en su identificación en caso de robo o pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica:
Número de Modelo
Número de Serie

Cuidado y limpieza

Pantalla (Apagar la Televisión)
Nota: Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la
Gabinete y Control Remoto

Especificaciones

Fuente de Poten c ia
SP3234/U (2,0A)
Capacidad de Canales - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-113
Terminales de Entrada de Ví deo
T erminales de Entrada de Audio
Term ina l para el Amplificador de Audio 0-2.0V rms
F
ELICIDADES
www.prodreg.com/panasonic
Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrio con un paño suave y limpio. NO USE LI MPIADORES ABRASIVOS.
Evite la humedad excesiva y seque bien.
pantalla.
Use un paño suave humedecido con agua o una solución de detergente suave. No use benceno, diluyentes (thinner) u otros productos de limpieza a base de petróleo.
Seque con un paño suave y limpio. Evite la humedad excesiva.
120Vca; 60Hz
1V
, 75 ohmios
p-p
estilo fonográfico
500mV rms
47 Kilo Ohmios
4.7 Kilo Ohmios

Control Remoto

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna.
La Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto, se encuentra en
el paquete proporcionado con la TV.
3
Page 20
I
NSTALACIÓN
Instalación
Ubicación de la Televisión
Esta unidad está diseñada para usarse con una base opcional o un centro de entretenimiento. Consulte con su distribuidor para opciones disponibles.
r
Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.
r
Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos.
r
Iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del Control Remoto.
r
Evite equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o bocinas externas.

Conexiones de Cable Opcional

Cables blindados de audio y vídeo deben usarse entre los c omponentes. Para mejores resultados:
r
Use cable coaxial, blindado, de 75 ohmios.
r
Use conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los conectores de su componente.
r
Evite el uso cables largos para minimizar interferencia.

Cable de Suministro de Corriente Alterna

PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA
ELECTRICA, BUSQUE LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA HOJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PARA PREVENIR LA
EXPOSICION DE LA HOJA. PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO,
PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALEN DEL APARATO.

Cable / Antena

Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o antena.
Conexión de cable
Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable.
Nota: Se requiere de una caja convertidora de cable para una recepción
Conexión de Antena
Nota:
4
adecuada. Verifique con su compañía de Cable sobre los requisitos de compatibilidad.
Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la mejor recepción posible, se recomienda una antena al exterior.
La Modalidad de Antena debe estar ajustada en televisión.
La Modalidad de Cable esta predispuesta de fábrica. Usuarios de Antena deberán cambiar a Modalidad de televisión en el Menú de Ajuste (SETUP).
Enchufe polarizado
Cable de Entrada de
la Compañía de Cable
75 Ohmios VHF/UHF
en la parte posterior de la TV
Cable de Entrada de una Antena de Casa
Page 21

Conexiones de Equipo Opcional

Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de juegos y teletexto pueden
también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo. (Vea su manual de equipo).
TERMINALES EN LA PARTE
POSTERIOR DEL TELEVISOR
I
NSTALACIÓN
VIDEOCASETERA
ANT
S-VIDEO
TO AUDIO AMP
2
INPUT
1
S-VIDEO OUT
VIDEOAUDIO
L
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
ANT INPUT
L
OUTPUT
R
CONECTOR OPCIONAL
Procedimiento
1. Conecte el equipo como se muestra a la parte posterior de la entrada de Audio/Vídeo.
2. Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/
VIDEO.
3. Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo.
5
Page 22
M
ENU PRINCIPAL

Para el Amplificador de Sonido/TO AUDIO AMP

Conecte a la terminal de entrada del AMP ( amplificador) de sonido exte rno
para escuchar el sonido en sistema estéreo.
Nota: Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas
directamente para bocinas externas.
Ajustes de Sonido (Audio)
1. Seleccionar ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO).
2. Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.
3. Ajuste el volumen de la televisión al nivel deseado.
4. Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la televisión.
5. Seleccionar ALTAVOCES NO&VAO en el menú de SONIDO (AUDIO).
6. Ahora puede seleccionar el volumen y el silencio usando los controles de la televisión.
Nota: El NO&FAO audio se controla mediante el control de volumen del

Menu Principal

sistema del amplificador externo.
Menú Principal
Menú Principal
Botón ACTION
Presione el botón ACTION (Acción) para mostrar el Menú Principal y los sub menús. Presione el botón ACTION repetidamente para salir.

Botones CH / VOL

Presione los botones de Canal (CH) o Volumen (VOL) para seleccionar iconos. Use los botones CH para destacar las especificaciones deseadas. Use los botones de VOL para seleccionar o ajustar las especificaciones.
6
EXIT
Botones Para Accesar Opciones
CH
VOLVOL
CH
Page 23
O
PERACIÓN DE IMAGEN EN IMAGEN
(IDI)
Operación de Imagen en Imagen (IDI)
Operación de IDI (Imagen en Imagen) con una Videocasetera y una Decodificador de Cable
Esta televisión incluye la característica de Imagen en Image n. Se r equiere de una segunda fuente de vídeo (Videocasetera) para proveer una segunda imagen. Conecte su televisión ya sea con o sin una caja de televisión por cable, tal como se muestra debajo. (Algunos modelos tienen una sola entrada de vídeo.)
TERMINALES EN LA PARTE
POSTERIOR DEL TELEVISOR
R
2
1
ANT
S-VIDEO
TO AUDIO AMP
INPUT
Nota: El Control Remoto debe programarse con los códigos que se
Procedimiento
Presione el botón de PIP en el Control Remoto para visualizar el recuadro de IDI.
Para visualizar una imagen diferente en el recuadro IDI:
VIDEOAUDIO
L
incluyen para operar la Videocasetera y la Caja del Cable. Vea Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia
Rápida para el Control Remoto.
Nota: La imagen IDI es la misma que la imagen
Presione el botón de TV/VIDEO en el Control Remoto para
seleccionar la fuente de vídeo de IDI.
Verifique que la CAJA DE CABLE y VIDEOCASETERA
estén ENCENDIDAS y que la VIDEOCASETERA esté sintonizada en el canal 3.
Seleccione los canales para el recuadro
botón de CABLE en el Control Remoto y utilizando el teclado y botones de CH (canal) arriba/abajo.
Seleccione los canales de la
el botón de TV en el Control Remoto y utilizando el teclado numérico o los botones de CH (Canal) arriba/abajo.
VIDEOCASETERA
S-VIDEO OUT
ANT INPUT
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
CONECTOR OPCIONAL
principal, inicialmente.
DECODIFICADOR DE CABLE
ANT OUTPUT
ANT INPUT
IDI
Imagen Principal
Cable de
Entrada de
una Antena
de Casa
Divisor de Cable
(No se incluye)
presionando el
presionando
Botón SWAP
El botón de SWAP (CAMBIO) intercambia la fu ente de las imágenes ID I y la Prin cipal. Pr esione el bot ón RECALL para que aparezca en pantalla el estado de la fuente de las imágenes IDI y la Principal.
7
Page 24
O
PERACIÓN DE IMAGEN EN IMAGEN
(IDI)
Operación de IDI con una Videocasetera – Sin Decodificador de Cable
Esta televisión contiene la característica el recuadro de Imagen en la Imagen. Se requiere de una segunda fuente de vídeo (Videocasetera) para proveer una segunda imagen. Conecte su televisión a una Videocasetera, como se muestra.
TERMINALES EN LA PARTE
POSTERIOR DEL TELEVISOR
ANT
TO AUDIO AMP
INPUT
S-VIDEO
2
1
Nota: El Control Remoto debe programarse con los códigos que se
Procedimiento
VIDEOAUDIO
L
R
incluyen para operar la Videocasetera. Vea Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el
Control Remoto.
APAGUE la Videocasetera y sintonice la televisión al canal 3.
Presione el botón de PIP en el Control Remoto para visualizar en la pantalla el recuadro IDI.
Nota: La imagen IDI es la misma que la Imagen Principal,
inicialmente.
Presione el botón de TV/VIDEO en el Control Remoto para
seleccionar la fuente de VIDEO.
Presione el botón de VCR en el Control Remoto y
ENCIENDA la VIDEOC ASETERA.
Presione el botón de TV/VCR en el Control Remoto.
Seleccione los canales de
arriba/abajo de VCR CHANNEL (Canales de Videocasetera) en el Control Remoto.
Seleccione los canales de la
el botón de TV en el Control Remoto y utilizando el teclado numérico o los botones de CH (Canal) arriba/abajo.
VIDEOCASETERA
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
ANT INPUT
L
OUTPUT
R
Cable de
Entrada
CONECTOR OPCIONAL
IDI
presionando los botones de
Imagen Principal
presionando
Botón SWAP
El botón de SWAP (CAMBIO) intercambia la fuente de las imágenes IDI y la Principal. Presione el botón RECALL para que aparezca en pantalla el estado de la fuente de las imágenes IDI y la Principal.
8
Page 25
T

Tabla de Caracteristica s del Menu Principal

ABLA DE CARACTERISTICAS DEL MENU PRINCIPAL
Tabla de Caracteristicas del Menú Principal
Menú Descripción
AJUSTE
Una vez ajustada, la HORA (TIME) aparecerá en
AJUSTE DE LA HORA
pantalla al presionar ON (ENCENDIDO), RECALL (LLAMADA) o al cambiar de canal.
ANTENA
PROG AUTOMATICA
PROG MANUAL Manualmente incluye o anula canales en memoria.
MODO CC
IDIOMAS S eleccione menús en Inglés, Español, o Francés.
AUTO ENCENDIDO
MODO
Escoja CABLE o TV para igualar la señal de entrada de su antena.
Programa automáticamente los canales con señal en la memoria.
Seleccione C1 ó C2 para desplegar subtítulos. Seleccione NO para desplegar subtítulos al presionar el bóton MUTE (MUDO).
Seleccione para encender el Televisor simultaneamen te con la caja decodificadora de cable o algún otro componente.
SONIDO
Seleccione la modalidad de sonido:
r
STEREO – Receptor de sonido de dos canales.
r
SPA - Programa Secundario De Sonido. Sintonize un segundo sonido si está disponible en su área (sonido bilingüe o descriptivo).
r
MONO – Un solo canal de sonido. Utilícelo cuando la señal de estéreo es débil.
SONIDO IA
ALTAVOZ
Mantiene constante el nivel del volumen entre programas y comerciales automáticamente.
Seleccione ALTAVOCES DE TV:
r
SI (Encendido) - Los altavoces de TV funcionan normalmente.
r
NO&VAO (Salida de audio variable) - Altavoces de TV apagados, la salida de sonido vía de acuerdo al volumen de TV.
r
NO&FAO (Salida de audio fija) - Altavoces de TV apagados, el sonido solo es ajustable mediante el amplificador externo.
9
Page 26
T
ABLA DE CARACTERISTICAS DEL MENU PRINCIPAL
Tabla de Caracteristicas del Menú Principal (Cont.)
Menú Descripción
TITULOS DE CANAL
TITULO DE CANAL
AUTO APAGADO
CRONOMETRO
PROGRAMABLE
IMAGEN NORMAL
COLOR Ajusta la intensidad del color deseada.
TINTE Ajusta los tonos naturales de la piel.
BRILLO Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.
CONTRASTE Ajusta las áreas blancas de la imagen.
Programe hasta 30 emisoras usando un máximo de 4 siglas por cada emisora.
CRONOMETRO
Programe a la Televisión para que automáticamente se apague en 30, 60, ó 90 minutos. Seleccione NO para apagar el cronómetro.
Programe a la Televisión para que automáticamente se encienda y apague en la hora seleccionada del canal seleccionado, diario o en un día únicamente.
IMAGEN
Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica.
BLOQUEO DE JUEGOS
10
NITIDEZ
Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta.
BLOQUEO
Programe para prevenir el uso de juegos de vídeo, caja de cable, y Videocaseteras.
Nota: Para más información acerca de programas
vea el manual V-CHIP Guía de los Padres incluido en el paquete de la televisión.
Page 27

Funciones Especiales

Idiomas

En el menú de Ajuste (SETUP), seleccione ENGLISH (INGLES), ESPAÑOL o FRANCAIS (FRANCES).
AJUSTE
AJUSTE HORA -- : -- PM ANTENA CABLE PROG AUTOMATICA NO PROG MANUAL NO
MODO NO ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Cronómetro
Apagado Automático (Cronómetro)
En el menú del Cronómetro (TIMER) programe para APAGAR la televisión en 30 , 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para apagar el cronómetro.
CC
F
UNCIONES ESPECIALES
CONTROL DEL CRONOMETRO
AUTOAPAGADO NO CRONOMETRO PROGRAMABLE
ENCENDER -- : -­APAGAR -- : -­CANAL 3 ACTIVAR HORA PRIMERO
Programación del Cronómetro
En el menú del Cronómetro (TIMER) programe la televisión para que automáticamente se encienda y apague en la hora seleccionada del canal seleccionado, diario o en un día únicamente.
CONTROL DEL CRONOMETRO
AUTOAPAGADO NO CRONOMETRO PROGRAMABLE
Nota: Se debe poner la hora (TIME) en el m enú de Ajuste (SETUP[)
antes de que PROGRAMACION DEL CRONOMETRO (PROGRAM TIMER) opere.
ENCENDER -- : -­APAGAR -- : -­CANAL 3 ACTIVAR HORA PRIMERO
11
Page 28
F
UNCIONES ESPECIALES
La televisión se apaga automáticamente después de 90 minutos cuando se enciende por el PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO. Si se programa el APAGADO o si se presiona una tecla, el APAGADO automático de después de 90 minutos se cancela.
El PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO se activa cuando la televisión está APAGADA o ENCENDIDA. La televisión cambiará al canal seleccionado a la hora seleccionada que se configuró en el PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO.
CH CAP (Título de Canal)
Programe hasta 30 emisoras usando un máximo de 4 siglas por cada emisora.
TITULOS DE CANAL
ELIJA NUMERO DE CANAL 123 ELIJA TITULO
- - - -
p q
Apagado (OFF) Después de
90 Minutos
Para Activar el PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO
PARA MOVER CURSOR CANAL
tu
PARA ESCOGER
12
Nota: Anule títulos de canal poniendo guión (-) en los cuatro lugares
indicados para las siglas.
Page 29
LOCK
F
UNCIONES ESPECIALES
Activación y Desactivación del Bloqueo de Juegos
Seleccione el BLOQUEO DE JUEGO para prevenir que juegos de vídeo y videocasetes sean vistos.
Active el Bloqueo en el Canal 3, Canal 4, y entradas de v ídeo por 12, 24 o 48 horas introduciendo un código secreto de c uatro dígitos y selecc ionando BLOQUEO DE JUEGO SI.
Nota: Entienda cómo desactivar el Bloqueo de Juegos antes de usarlo.
Nota: Si el BLOQUEO DE JUEGO está activado, y se selecciona
Desactive el Bloqueo de Juegos introduciendo nuevamente el mismo código secreto de cuatro dígitos y seleccionando BLOQUEO DE JUEGO NO.
Use un código que sea fácil de recordar, escríbalo y guardelo en un lugar seguro.
BLOQUEO
BLOQUEO DE JUEGO NO PELICULAS DE EEUU ACTIVADO NO TIEMPO? 12 HRS
INGRESAR CLAVE - - - -
alguna de las entradas de vídeo o canales bloqueados, el mensaje BLOQUEO DE JUEGO SI se mostrará en la esquina superior derecha de la pantalla de la televisión.
u
Desactivando el Bloqueo de Juegos
Si usted no recuerda su código secreto, el bloqueo se desactivará en 12, 24 ó 48 horas, dependiendo de lo que esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si SIEMPRE está seleccionado, y olvida su código secreto, la TV debe se atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste del BLOQUEO,
13
Page 30
C
?
UADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Cuadro de Localización de Fallas
Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las sencillas pruebas de soluciones que se indican a continuación.
S
ONIDO
I
MAGEN
S
OLUCIONES
Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena
Sonido Ruidoso
Sonido Ruidoso Imagen Múltiple
Sonido Ruidoso
Sin Sonido
Sonido Ruidoso Sin Imagen
Sin Sonido
Imagen Moteada
Interferencia
Imagen Normal
Sin Imagen / Sin IDI
Ajuste la Ubicación y/o Dirección de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena
Aleje su T elevisión de Aparatos Electrodomésticos,
Iluminación, Automóviles, Camiones y Equipo Médico
Aumente el Volumen Cambie de Canal
Ajuste la Modalidad de TV o Cable
apropiadamente
Revise los cables de la Antena
Revise que el Cable de Corrient e Alterna es té
Enchufado Correctamente a la Toma de corriente Ajuste los Controles de Audio y Brillo Cambie de Canal Revise las conexiones de los Cables Programe nuevamente el Control Remoto Revise el Origen del Segundo Vídeo
Sonido Normal
Sonido Erróneo
Sonido Normal
Operación intermitente del Control Remoto
Sin Color
Imagen Normal
Imagen Normal
14
Cambie de Canal Ajuste Color
Seleccione AUDIO (sonido) en modalidad de
ESTEREO o MONO, Sin SPA
Cambie las pilas del Control Remoto
Page 31
NOTA
NOTA
15
Page 32
NOTA
Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión.
El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
Derechos Reservados 2001 por Matsushita Electric Corporation of America.
Todos los derechos reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de ley.
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Mat su shi ta Electric Corporation of America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com (800) 222-4213
Panasonic de Mexico, S. A. de C. V.
Amores No. 1120 Col. del Valle C.P. 03100
México, D.F. Tel. (915 ó 015) 488-1000 Fax (915 ó 015) 575-6763, 5756765
Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc.
(“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel. (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910
16
Loading...