Quasar SP2724U User Manual

Color Television Operating Instructions
SP2724USP2724
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com
TQB2AA0376 10131 PRINTED IN USA
ABLE OF CONTENTS

Ta ble of Contents

Congratulations...................................................3
Customer Record ..... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ... 3
Care and Cleaning.............................................3
Specifications.....................................................3
Remote Control..................................................3
Installation............................................................4
Television Location............................................ 4
Optional Cable Connections..............................4
AC Power Supply Cord...................................... 4
Cable / Antenna.................................................4
Cable Connection.............................................. 4
Antenna Connection ..........................................4
Optional Equipment Connections ...................... 5
Main Menu............................................................ 6
ACTION Button..................................................6
CH / VOL Buttons ..............................................6
Main Menu Feature Chart....................................7
Special Features............................ ...... ................9
Languages...................... ...... ....... ...... ....... ...... ... 9
Timer........... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... .........9
Sleep Timer ....................................................... 9
Program Timer...................................................9
CH CAP (Channel Caption)............................. 10
LOCK...............................................................11
Lock Mode (Lock and Unlock)......................... 11
Troubleshooting Chart......................................12
Safety Instructions
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARN ING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Read these instructions completely before operating TV.
Contents are subject to change without notice or obligati o n.
Copyright 2001 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved. Unauthor ized copyin g and distribution is a violation of law.
2
The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance.

Congratulations

Your new TV features a solid state chassis that is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.

Customer Record

The model and serial number of this product are located on the back of the TV . You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration is available for U.S. customers at:

Care and Cleaning

Screen (Turn TV Off)
Note: Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.
Cabinet and Remote Control
C
ONGRATULATIONS
www.prodreg.com/panasonic
Model Number
Serial Number
Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
Avoid excessive moisture and wipe dry.
Use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution. Do not use benzene, thinner, or other petroleum based cleaners.
Avoid excessive moisture and wipe dry.

Specifications

Power Source
Channel Capability - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-113
S-Video Input Jacks S-Video (Y -C) Connector

Remote Control

SP2724/U (1.8A)
Video Input Jacks Audio Input Jacks 500mV RMS 47K Ohm
Specifications are subject to change without notice or obligation.
The Remote Control Quick Reference Guide is located within the package provided with this TV.
1V
120V AC, 60Hz
, 75 Ohm, Phono Jack Type
p-p
3
I
NSTALLATION

Installation

Television Location

This unit is intended to be used with an optional stand or entertainment center. Consult your dealer for available options.
r
Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.
r
Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure.
r
Fluorescent lighting may reduce Remote Control transmitting range.
r
Avoid magnetic equipment, including motors, fans, or external speakers.

Optional Cable Connections

Shielded audio and video cables should be used between components. For best resul ts:
r
Use 75-ohm coaxial shielded cables.
r
Use appropriate input and output connectors that match your component connectors.
r
Avoid long cables to minimize interference.

AC Power Supply Cord

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE B LADE CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPO SURE.
PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER, CRIMPED, BENT OR PINCHED, PARTICULARLY AT PLUGS, CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS.
Polarized plug

Cable / Antenna

4
For proper reception, either a cable or antenna connection is required.

Cable Connection

Connect the cable supplied by your local cable company.
Note: A cable converter box may be required for
proper reception. Check with your local cable company for compatibility requirements.

Antenna Connection

For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception an outdoor antenna is recommended.
Antenna Mode must be set to TV.
Note:
Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to TV Mode in the SETUP Menu.
Incoming Cable from
Cable Company
75 Ohm VHF/UHF
on back of TV
Incoming Cable from
Home Antenna

Optional Equipment Connections

VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can also be connected to the video input connection. (See your equipment manual).
I
NSTALLATION
VCR
TERMINALS ON BACK OF TV
AUDIO
ANT
S-VIDEO
R
INPUT
S-VIDEO OUT
VIDEO
L
AUDIO OUT
CABLES NOT SUPPLIED
VIDEO OUT
ANT INPUT
L
R
OUTPUT
Procedure
r
Connect equipment as shown to rear Audio/Video input jacks.
r
Select the Video mode by pressing TV/VIDEO button.
r
Operate optional equipment as instructed in equipment manual.
IMPORTANT INFORMATION REGARDING USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, DSS OR OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.
The extended use of fixed image program material can cause a
permanent “shadow image” on the picture tube. This background image is viewable on normal programs in the form of a stationary fixed image. This type of irreversible picture tube deterioration can be limited by observing the following steps:
A. Reduce the brightness/contrast setting to a minimum viewing
level. B. Do not display the fixed image for extended periods of time. C. Turn the power off when not in actual use.
Note: The marking or retained image on the picture tube resulting
from fixed image use is not an operating defect and as such is not covered by Warranty. This product is not designed to display fixed image patterns for extended periods of time.
5
M
AIN MENU

Main Menu

ACTION Button

Press the ACTION button to display the Main Menu and submenus. Press the ACTION button repeatedly to exit.

CH / VOL Buttons

Main Menu
Remote Navigation Buttons
CH
VOLVOL
CH
Procedure
r
Press the CH (channel) or VOL (volume) buttons to select an icon.
r
Press ACTION button to display the icon features and sub-menus.
r
Use the CH buttons to highlight the desired features.
r
Use VOL buttons to select and adjust features.
6
T
ABLA DE CARACTERISTICAS
M
/ M
AIN MENU
AIN MENU FEATURE CHART

Main Menu Feature Chart

M
ENU
D
ESCRIPTION
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
AUTO PROG
Select English, Spanish, or French menu.
Automatically program channels with a signal into memory.
MANUAL PROG Manually add or delete channels from memory.
Select C1 or C2 for Closed Captioning display. Select
CC MODE
OFF to display closed captioning when MUTE button is pressed.
AUTO POWER ON
Select SET to power up the TV at the same time as the Cable Box or other components or select OFF.
AUDIO
Select the audio mode:
r
STEREO - Two channel audio reception.
r
MODE
SAP - (Second Audio Program) Tune to the alternate audio channel if available in your area (bilingual or descriptive audio).
r
MONO - One channel audio. Use when stereo signal is weak.
AI SOUND
Automatically maintain constant volume between programs and commercials.
CLOCK SET
SLEEP TIMER
PROGRAM TIMER
TIMER
When entered, TIME will display on screen after pressing POWER button, RECALL button, or changing channels.
Program TV to automatically turn off in 30, 60, or 90 minutes. Select NO to turn timer off.
Program TV to automatically turn on and off at selected time on a selected channel, daily or only one day.
7
M
AIN MENU FEATURE CHART
Main Menu Feature Chart (Cont.)
M
ENU
PICTURE NORM Reset all picture adjustments to factory default settings.
COLOR Adjust desired color intensity.
TINT Adjust natural flesh tones.
BRIGHTNESS Adjust dark areas for crisp detail.
PICTURE Adjust white areas of picture.
SHARPNESS Adjust clarity of outline detail.
D
ESCRIPTION
PICTURE
CH CAP
CHANNEL CAPTION
LOCK SET
Provide labels for up to 30 stations using up to four characters for each station.
LOCK
Program to prevent video games, cable box, and VCR from being viewed.
8

Special Features

Languages

In SETUP menu, select ENGLISH, ESPAÑOL, OR FRANÇAIS.

Timer

Sleep Timer

In TIMER menu, program to turn TV OFF in 30, 60, or 90 minutes. Select NO to turn off timer.
.
SET UP
IDIOMA/ LANGUE
PROG CHAN CC OTHER ADJ.
TIMER CLOCK SET
SLEEP TIMER
S
PECIAL FEATURES
MODE ENGLISH
u
HOW LONG? NO

Program Timer

In Timer menu, program TV to automatically turn on and off at selected time on a selected channel, daily or one day.
TIMER
MODE ONE DAY
CLOCK SET
CLOCK SET
SLEEP
SLEEP TIMER
Note: TIME must be entered in the TIMER menu to op erate PROGRAM
TIMER.
MODE ONE DAY ON TIME --:--
ON TIME --:-­OFF TIME --:--
OFF TIME --:-- ENTER CHANNEL 3 ENTER CHANNEL 3
u
SET TIME FIRST
SET TIME FIRST
9
S
PECIAL FEATURES
The TV automatically turns OFF after 90 minutes when turned on by the PROGRAM TIMER. If the OFF time is programmed or if a key is pressed, the automatic OFF after 90 minutes will be cancelled.
The PROGRAM TIMER is active when the TV is OFF or channel at the selected time set by the PROGRAM TIMER.

CH CAP (Channel Caption)

Program channel captions (station labels) for 30 stations using up to four characters.
Turn Off After 90 Minutes
PROGRAM TIMER Activation
ON. The TV will switch to the selected
10
CHANNELS
MANUAL CAPTION ENTER CHANNEL ENTER CAPTION ----
p
TOMOVE CURSOR
TO SELECT CHANNEL
t
Note: Delete channel captions by entering spaces in all four
character slots.
3
q
u

LOCK

S
PECIAL FEATURES

Lock Mode (Lock and Unlock)

Select LOCK MODE to prevent video games and VCR from being viewed. Lock Channel 3, Channel 4, and video inputs for 12, 24, or 48 hours by
entering a four digit secret code, then selecting LOCK SET.
Note: Understand how to unlock LOCK MODE before using it. Use a
code that is easy to remember or record it in a safe place.
.
LOCK
MODE HOW LONG?
LOCK SET NO
u
BLOCK PROGRAMS: U.S. MOVIES
STATUS OFF ENTER CODE - - - -
FIRST
Note: If LOCK MODE is selected, and if a blocked channel or video input
Unlock LOCK SET by reentering the same four-digit secret code, then selecting LOCK MODE OFF.
is selected, the message PG displays in the upper left corner of the TV screen.
LOCK MODE Unlock
If you do not remember your code, LOCK will unlock in 12, 24, or 48 hours depending on current setup. Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your secret code, the TV must be serviced by a qualified technician in order to clear the LOCK setup.
11
?
ROUBLESHOOTING CHART

Troubleshooting Chart

Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
A
UDIO
V
IDEO
Solutions
Adjust Antenna Location and Connection
Noisy Audio
Noisy Audio
Noisy Audio
No Audio
Noisy Audio
No Audio
Snowy Video
Multiple Image
Interference
Normal Video
No Video
No Video / No PIP
Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire
Move TV from Electrical Appliances, Lights, Vehicles,
and Medical Equipment
Increase Volume Change Channel
Set TV or Cable Mode Properly Check Antenna Cables
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls Change Channel Check Cable Connections Program the Remote Control Again Check Second Video Source Operation
Normal Audio No Color
Wrong Audio
Normal Audio Normal Video
Intermittent Remote Control Operation
Normal Video
12
Adjust Color Settings Change Channel
Check Audio Is Set To Stereo Or Mono, Not SAP
Replace Remote Control Batteries
NOTE
NOTE
13
NOTE
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com (800) 222-4213
14
Panasonic de Mexico, S.A. de C.V.
Amores No. 1120 Col. del Valle C.P. 031000
México, D.F. Tel. (915 ó 015) 488-1000 Fax (915 ó 015) 575-6763, 575-6765
Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc.
(“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel. (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910
Televisor a color Instrucciones de operacion
SP2724USP2724
TQB2AA0376 10131
Para asistencia llame al tel fono: 1-800-211-PANA (7262), o env e un correo electr nico a la direcci n: consumerproducts@panasonic.com
íóó
é
IMPRESO EN E.E.U.U.
I
NDICE

Indice

Felicidades........................................................................3
Registro del Usuario .......................... ....... ...... ....... ...... ...3
Cuidado y limpieza .........................................................3
Especificaciones .............................................................3
Control Remoto...............................................................3
Instalación.........................................................................4
Ubicación de la Televisión..............................................4
Conexiones de Cable Opcional ......................................4
Cable de Suministro de Corriente Alterna ......................4
Cable / Antena................................................................4
Conexión de cable..........................................................4
Conexión de Antena .......................................................4
Conexiones de Equipo Opcional ....................................5
Menú Principal..................................................................6
Botón ACTION................................................................6
Botones CH / VOL ..........................................................6
Tabla de Características del Menú Principal .................7
Funciones Especiales......................................................9
Idiomas ...........................................................................9
Cronómetro.....................................................................9
Apagado Automático/Programación (Cronómetro).........9
Programación CH CAP (Título de Canal).....................10
LOCK (BLOQUEO).......................................................11
Activación y desactivación de Bloqueo.........................11
Cuadro de Localización de Fallas.................................12
Instrucciones De Seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE SACUDIDAS
ELECTRICAS. NO ABRIR.
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no debe rán
quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.
El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban sacudidas eléctricas.
ADVERTENCIA: Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica,
este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad.
Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
Derechos Reservados 2001 por Matsushita Electric Corporation of America.
Todos los derechos reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de ley.
2
El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompaña n al apar ato incluyen importantes instrucciones de funcionamiento yreparación.

Felicidades

Su nueva televisión se caracteriza por un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle satisfacción por muchos años. Ha sido comprobada completamente en la fábrica para su mejor desempeño.

Registro del Usuario

Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanent e de s u com pra. Est o le ayudará en su identificación en caso de robo o pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica:
Número de Modelo
Número de Serie

Cuidado y limpieza

Pantalla (Apagar la Televisión)
Nota: Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la
Gabinete y Control Remoto

Especificaciones

Fuente de Potencia
SP2724/U (1,8A)
Capacidad de Canales - 181
Terminales de Entrada de Vídeo
Terminales de Entrada de Audio
Terminal de Entrada S-Video
ELICIDADES
www.prodreg.com/panasonic
Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrio con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADO RES ABRASIVOS.
Evite la humedad excesiva y seque bien.
pantalla.
Use un paño suave humedecido con agua o una solución de detergente suave. No use benceno, diluyentes (thinner) u otros productos de limpieza a base de petróleo.
Seque con un paño suave y limpio. Evite la humedad excesiva.
120Vca; 60Hz
VHF-12; UHF-56;
Cable-113
1V
, 75 ohmios
p-p
estilo fonográfico
500mV rms
47 Kilo Ohmios
Conectores S-Video
(Y -C)

Control Remoto

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna.
La Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto, se encuentra en
el paquete proporcionado con la TV.
3
I
NSTALACIÓN
Instalación
Ubicación de la Televisión
Esta unidad está diseñada para usarse con una base opcional o un centro de entretenimiento. Consulte con su distribuidor para opciones disponibles.
r
Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.
r
Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos.
r
Iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del Control Remoto.
r
Evite equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o bocinas externas.

Conexiones de Cable Opcional

Cables blindados de audio y vídeo deben usarse entre los c omponentes. Para mejores resultados:
r
Use cable coaxial, blindado, de 75 ohmios.
r
Use conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los conectores de su componente.
r
Evite el uso cables largos para minimizar interferencia.

Cable de Suministro de Corriente Alterna

PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA
ELECTRICA, BUSQUE LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA HOJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PARA
PREVENIR LA EXPOSICION DE LA HOJA. PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO,
PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALEN DEL APARATO
Cable / Antena
Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o antena.
Conexión de cable
Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable.
Nota: Se requiere de una caja convertidora
Conexión de Antena
Nota:
de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de Cable sobre los requisitos de compatibilidad.
Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la mejor recepción posible, se recomienda una antena al exterior.
La Modalidad de Antena debe estar ajustada en televisión.
La Modalidad de Cable esta predispuesta de fábrica. Usuarios de Antena deberán cambiar a Modalidad de televisión en el Menú de Ajuste (SETUP).
Enchufe polarizado
Cable de Entrada de
la Compañía de Cable
75 Ohmios VHF/UHF
en la parte posterior de la TV
Cable de Entrada de una Antena de Casa
4

Conexiones de Equipo Opcional

Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de juegos y teletexto pueden
también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo. (Vea su manual de equipo).
I
NSTALACIÓN
VIDEOCASETERA
TERMINALES EN LA PARTE
POSTERIOR DEL TELEVISOR
ANT
INPUT
S-VIDEO
R
VIDEOAUDIO
L
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
ANT INPUT
L
R
OUTPUT
CONECTOR OPCIONAL
Procedimiento
r
Conecte el equipo como se muestra a la parte posterior de la entrada de Audio/Vídeo.
r
Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/VIDEO.
r
Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL USO DE JUEGOS DE VIDEO, COMPUTADORAS, TELETEXTOS U OTROS DESPLIEGUES DE IMAGEN FIJA.
El uso extensivo de materiales de programación con imagen fija pueden causar una “imagen de sombra” permanente en el tubo de imagen. Esta imagen de fondo se ve en programas normales en la forma de una imagen fija estacionaria. Este tipo de deterioración en el tubo de imagen es irreversible pero puede ser limitada de acuerdo a las siguientes indicaciones:
A. Reduzca el ajuste de brillo/contraste a un nivel mínimo. B. No utilice la imagen fija por largos períodos de tiempo. C. Apague la potencia cuando no se encuentre en uso.
Nota: Cualquiermarca o imagen que se retiene en el tubo de imagen
como resultado del uso de imagen fija no se considera un def ecto
de funcionamiento y como tal, no está cubierto por la garantía. Este producto no está diseñado para mostrar patrones de imagen fija por largos períodos de tiempo.
5
I
NSTALACIÓN

Menu Principal

Botón ACTION
Presione el botón ACTION (Acción) para mostrar el Menú Principal y los sub menús. Presione el botón ACTION repetidamente para salir.

Botones CH / VOL

Menú Principal
Botones Para Accesar Opcioness
CH
VOLVOL
CH
Procedimiento
r
Presione los botones de Canal (CH) o Volumen (VOL) para seleccionar iconos.
r
Presione ACTION para desplegar las funciones y submenus de icono seleccionado.
r
Use los botones CH para destacar las especificaciones deseadas.
r
Use los botones de VOL para seleccionar o ajustar las especificaciones.
6

Tabla de Caracteristica s del Menu Principal

ABLA DE CARACTERISTICAS DEL MENU PRINCIPAL
Tabla de Caracteristicas del Menú Principal
Menú Descripción
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG AUTOMATICA
PROG MANUAL Manualmente incluye o anula canales en memoria.
MODO CC
AUTO ENCENDIDO
MODO
SONIDO IA
Seleccione menú en Inglés, Español
Programa automáticamente los canales con señal en la memoria.
Seleccione C1 ó C2 para desplegar subtítulos. Seleccione NO para desplegar subtítulos al presionar el bóton MUTE (MUDO).
Seleccione para encender el Televisor simultaneamen te con la caja decodificadora de cable o algún otro componente.
SONIDO
Seleccione la modalidad de sonido:
r
STEREO – Receptor de sonido de dos canales.
r
SPA - Programa Secundario De Sonido. Sintonize un segundo sonido si está disponible en su área (sonido bilingüe o descriptivo).
r
MONO – Un solo canal de sonido. Utilícelo cuando la señal de estéreo es débil.
Mantiene constante el nivel del volumen entre programas y comerciales automáticamente.
, o Francés.
TITULO DE CANAL
TITULOS DE CANAL
Programe hasta 30 emisoras usando un máximo de 4 siglas por cada emisora.
7
ABLA DE CARACTERISTICAS DEL MENU PRINCIPAL
Tabla de Caracteristicas del Menú Principal (Cont.)
Menú Descripción
CRONOMETRO
AJUSTE DE LA HORA
AUTO APAGADO
CRONOMETRO
PROGRAMABLE
IMAGEN NORMAL
COLOR Ajusta la intensidad del color deseada.
TINTE Ajusta los tonos naturales de la piel.
BRILLO Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.
CONTRASTE Ajusta las áreas blancas de la imagen.
NITIDEZ
Una vez ajustada, la HORA (TIME) aparecerá en pantalla al presionar ON (ENCENDIDO), RECALL (LLAMADA) o al cambiar de canal.
Programe a la Televisión para que automáticamente se apague en 30, 60, ó 90 minutos. Seleccione NO para apagar el cronómetro.
Programe a la Televisión para que automáticamente se encienda y apague en la hora seleccionada del canal seleccionado, diario o en un día únicamente.
IMAGEN
Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica.
Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta.
BLOQUEO DE JUEGOS
8
BLOQUEO
Programe para prevenir el uso de juegos de vídeo, caja de cable, y Videocaseteras.

Funciones Especiales

Idiomas

En el menú de Ajuste (SETUP), seleccione ENGLISH (INGLES), ESPAÑOL o FRANCAIS (FRANCES).
Cronómetro
Apagado Automático (Cronómetro)
En el menú del Cronómetro (TIMER) programe para APAGAR la televisión en 30 , 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para apagar el cronómetro.
.
SET UP
IDIOMA/ LANGUE
PROG CHAN CC OTHER ADJ.
CRONOMETRO RELOJ
APAGADO CRONOM
UNCIONES ESPECIALES
MODE ENGLISH
u
TIEMPO? 30
Programación del Cronómetro
En el menú del Cronómetro (TIMER) programe la televisión para que automáticamente se encienda y apague en la hora seleccionada del canal seleccionado, diario o en un día únicamente.
.

CRONOMETRO

RELOJ APAGADO CRONOM
Nota: Se debe poner la hora (TIME) en el menú de cronometro antes
de que PROGRAMACION DEL CRONOMETRO (PROGRAM TIMER) opere.
MODO UNDIA ENCENDER --:-­APAGAR --:--
u
ELIJA CANAL 3 PONER TIEMO
9
UNCIONES ESPECIALES
La televisión se apaga automáticamente después de 90 minutos cuando se enciende por el PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO. Si se programa el APAGADO o si se presiona una tecla, el APAGADO automático de después de 90 minutos se cancela.
El PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO se activa cuando la televisión está APAGADA o ENCENDIDA. La televisión cambiará al canal seleccionado a la hora seleccionada que se configuró en el PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO.
CH CAP (Título de Canal)
Programe hasta 30 emisoras usando un máximo de 4 siglas por cada emisora.
.
Apagado (OFF) Después de
90 Minutos
Para Activar el PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO
CANALES
MANUAL CAPTION ELIJA CANAL EPONGA IDENTIDAD ----
p
PARA MOVER CURSOR PARA ESCOGER CANAL
t
3
q u
10
Nota: Anule títulos de canal poniendo espacios en los cuatro lugares
indicados para las siglas.
Bloqueo
UNCIONES ESPECIALES
Activación y Desactivación del Bloqueo de Juegos
Seleccione el BLOQUEO MODO para prevenir que juegos de vídeo y videocasetes sean vistos.
Active el Bloqueo en el Canal 3, Canal 4, y entradas de v ídeo por 12, 24 o 48 horas introduciendo un código secreto de c uatro dígitos y selecc ionando BLOQUEO SI.
Nota: Entienda cómo desactivar el Bloqueo Modo antes de usar lo. Use
.
un código que sea fácil de recordar, escríbalo y guardelo en un lugar s eguro.
BLOQUEO
BLOQUEO NO
MODO TIEMPO?
u
PROGRAMAS: PELICULAS DE EEUU
ACTIVADO NO INGRESAR - - - -
CLAVE
Nota: Si el BLOQUEO MODO está activado, y se selecciona alguna de
Desactive el Bloqueo de Juegos introduciendo nuevamente el mismo código secreto de cuatro dígitos y seleccionando BLOQUEO MODO NO.
las entradas de vídeo o canales bloqueados, el mensaje BLOQUEO MODO SI se mostrará en la esquina superior derecha de la pantalla de la televisión.
Desactivando el Bloqueo de MODO
Si usted no recuerda su código secreto, el bloqueo se desactivará en 12, 24 ó 48 horas, dependiendo de lo que esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si SIEMPRE está seleccionado, y olvida su código secreto, la TV debe se atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste del BLOQUEO,
11
C
?
UADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Cuadro de Localización de Fallas
Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las sencillas pruebas de soluciones que se indican a continuación.
S
ONIDO
I
MAGEN
S
OLUCIONES
Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena
Sonido Ruidoso
Sonido Ruidoso Imagen Múltiple
Sonido Ruidoso
Sin Sonido
Sonido Ruidoso Sin Imagen
Sin Sonido
Imagen Moteada
Interferencia
Imagen Normal
Sin Imagen / Sin PIP
Ajuste la Ubicación y/o Dirección de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena
Aleje su T elevisión de Aparatos Electrodomésticos,
Iluminación, Automóviles, Camiones y Equipo Médico
Aumente el Volumen Cambie de Canal
Ajuste la Modalidad de TV o Cable
apropiadamente
Revise los cables de la Antena
Revise que el Cable de Corriente Alterna esté
Enchufado Correctamente a la Toma de corriente Ajuste los Controles de Audio y Brillo Cambie de Canal Revise las conexiones de los Cables Programe nuevamente el Control Remoto Revise el Origen del Segundo Vídeo
Sonido Normal
Sonido Erróneo
Sonido Normal
Operación intermitente del Control Remoto
Sin Color
Imagen Normal
Imagen Normal
12
Cambie de Canal Ajuste Color
Seleccione AUDIO (sonido) en modalidad de
ESTEREO o MONO, Sin SPA
Cambie las pilas del Control Remoto
Nota
N
OTA
13
N
OTA
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsu shi ta Electric Corporation of America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com (800) 222-4213
14
Panasonic de Mexico, S. A. de C. V.
Amores No. 1120 Col. del Valle C.P. 03100
México, D.F. Tel. (915 ó 015) 488-1000 Fax (915 ó 015) 575-6763, 5756765
Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc.
(“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel. (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910
Loading...