Вы приобрели машину, которая приготовит Вам наилучший кофе
эспрессо. Эта машина изготовлена с использованием самых современных технологий, обеспечивающих безопасность и надёжность работы, а
также совершенный дизайн. Эта машина чрезвычайно устойчива в работе при тяжелых условиях эксплуатации, и ей требуется совсем немного обслуживания.
Для того, чтобы машина показала наилучшие эксплуатационные
характеристики, следуйте простым рекомендациям, приведённым в настоящем руководстве по эксплуатации.
Наилучшие гарантии обслуживания и оригинальные запасные
части могут предоставить Вам только авторизованные технические
специалисты по обслуживанию. По вопросам монтажа и обслуживания
обращайтесь к официальным агентам по обслуживанию.
Отдел технического обслуживания заказчиков/поставщиков
обязательно выслушает Ваши комментарии и предложения по улучшению
качества продукции для удовлетворения потребностей заказчиков.
ВНИМАНИЕ! В данной машине имеется бойлер, в котором поддерживаются
высокая температура и давление. Любые действия с этим устройством
следует доверять только квалифицированным техническим специалистам.
Page 3
{{003 (Здесь и далее указаны номера страниц оригинального
паспорта документа PDF. В скобках указаны номера страниц
«бумажного» документа) (2)
2с. Dispenser controls Органыуправленияраздачей
2d. Dispenser head Блок-кран/группа
2е. Boiler water level indicator Индикаторуровняводывбойлере
2f. Hot water control Регуляторгорячейводы
2g. Pilot light Световойиндикатор
2h. Hot water outlet Выпускгорячейводы
2i. Boiler pressure gauge Манометрдавлениябойлера
2j. Steam control Регуляторпара
2k. Filter holder Фильтродержатель
2l. Main switch Главныйэлектрическийвыключатель
2m. Water inlet control Регулятор подачи воды
2n. Steam outlet Выпускпара
2о. Water inlet Впускводы
2р. Drainage tray Сливнойлоток
SWITCH Выключатель
3.-
DRAINAGE PIPE Сливнаятрубка
4.-
MAIN TAP Главныйкран
5.-
WATER PURIFIER Устройстводляводоподготовки
6.6а. Purifier cover Крышкаустройствадляводоподготовки
6b. Upper tap Верхнийкран
6с. Lower tap Нижнийкран
BODY Корпус
7.-
PUMP MOTOR Электродвигательнасоса
8.8а. Pump with by-pass Насоссбайпасом
8b. By-pass (pump output pressure regulator) Байпас (регуляторвыходногодавлениянасоса)
8с. Pump motor connection Соединительныеустройствадляэлектродвигателя
находиться в доступном месте, должно отключать все полюса, и
расстояние между разомкнутыми контактами отключающего устройства
должно быть более 3 мм. Рекомендуется смонтировать
дифференциальное устройство защитного отключения (УЗО), у которого
ток срабатывания не превышает 30 мА.
• Убедитесь в том, что диаметр сливной трубы (4) составляет
не менее 35 мм.
•
Убедитесь в том, что главный кран (5) имеет трубную резьбу
типоразмер “3/8 Gas”.
Page 6
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключение к источнику электрической энергии и к водопроводу должно быть выполнено в соответствии с действующим законодательством, применимым на месте монтажа.
Монтаж
1. Поставьте машину ровно, пользуясь регулируемыми ножками.
ПРИМЕЧАНИЕ. В соответствии с правилами техники безопасности, наклон по отношению к горизонтали должен быть не более 1 углового
градуса.
2. Разместите изделие, как показано на рисунке (в зависимости
от модели, электродвигатель насоса (8) находится внутри машины). В
этом случае, трубка (А) присоединяется непосредственно к нижнему
крану (6с) устройства для водоподготовки (6).
ПРИМЕЧАНИЕ. Кофемолку можно ставить с любой стороны кофемашины.
ВНИМАНИЕ! Электрические кабели для подключения к источнику
электрической энергии и к насосу (для тех моделей, у которых
насос монтируется снаружи машины), находятся в нижней передней
части машины.
Для того, чтобы вытянуть кабели наружу для подключения к
источнику электрической энергии, выполните следующее:
- снимитекрышку (1) ивыньтенижнийлоток (2);
- разрежьтестяжку, котораяслужитдлякреплениякабелейкшасси; затем
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем подключить трубку ко впуску (8а), откройте
кран (5) и дайте возможность воде в течение 2 минут циркулировать
по системе для водоподготовки (6), чтобы из водяного контура были
удалены любые оставшиеся загрязнения.
Page 7
6. С помощью длинной гибкой трубки (А) соедините впуск машины
с выпуском насоса (8а).
7. Откройте главный кран (5) и убедитесь в том, что в контуре
отсутствуют утечки.
8. Кабель (Е) присоедините к клеммам в коробке с клеммами (8с)
на электродвигателе насоса (в соответствии с моделью).
Если когда-либо понадобится отсоединить кабель, то выполняйте
действия в обратном порядке, то есть сначала отсоедините провода
активной части, а затем – провод «масса».
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь в том, что заземление выполнено правильно,
в соответствии с действующим законодательством.
ОЧЕНЬ ВАЖНО!!! Прежде, чем включить магнитотепловой автоматический выключатель (3), главный электрический выключатель (2l) на
машине поставьте в положение «2» («Выключено» ).
10. Включите магнитотепловой автоматический выключатель (3),
установив его в положение «ON» («Включено»).
11. Машины без автоматического уровня. Заполните машину водой:
для этого удерживайте нажатым регулятор заливного краны (2m) до
тех пор, пока уровень не достигнет 2/3 высоты.
Машины с автоматическим уровнем. Главный электрический
выключатель (2l) на машине поставьте в положение «2» («Выключено»
). Машина начнёт заполняться водой, и поступление воды автоматически прекратится, когда будет достигнут идеальный уровень.
На тех машинах, где имеется световой индикатор «Уровень воды в
бойлере» (2e) верхний зеленый свет указывает, что уровень правильный, а нижний красный свет указывает, что происходит заполнение бойлера. На тех моделях, где имеется световой индикатор «Уро-
вень» (2e), находящийся вверху слева, значок светится, когда
происходит заполнение машины.
туре включается световой индикатор (2с) или начинает мигать световой индикатор «Уровень воды в бойлере» (2е), это указывает, что
сработала система «Защита от переполнения». Выполните действия,
указанные на стр. 11 (бумажного оригинала).
12. Когда машина заполнена до нужного уровня («3/4»), выключатель (2i) переведите в положение «1» («Включено») и подождите 30
минут, чтобы машина прогрелась до нужной температуры.
Page 8
ПРИМЕЧАНИЕ. Не разрешается включать выключатель (2i), если машина
не заполнена до нужного уровня («3/4»).
рычагов (если машина механическая) (см. рис. 1, рис. 2, рис. 3 и
рис. 4 на стр. 12 «бумажного» оригинала);
8) проверьтепроцессполучениякофе, аименно:
• приготовлениепорциикофеот 50 до 60 млдолжнозаниматьнеменее 20 секундинеболее 35 секунд;
• есливремязначительноотличаетсяотуказанноговыше,
отрегулируйтестепеньпомоласпомощьюрегулятора (1b):
a) еслипроцессприготовлениякофеслишкомбыстрый, топовернитерегуляторпочасовойстрелкена 2 или 3 точки;
b) еслипроцессприготовлениякофеслишкоммедленный, топовернитерегуляторпротивчасовойстрелкена 2 или 3 точки.
мое программирование», либо устройством «динамическое программирование» (без переключателя «программа»). В последнем случае внимательно прочитайте приведённые здесь указания, чтобы в наибольшей
степени использовать специальные возможности машины.
дите, пока сработает электрический клапан, после чего отпустите
кнопку;
b3) дождитесь, чтобы количество кофе в чашке достигло желаемого уровня, и снова нажмите ту же самую кнопку для того, чтобы
остановить процесс.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для того, чтобы отрегулировать другие порции (1 большой; 2 малых черных; 2 больших черных) выполните те же самые шаги,
соответственно.
c) Выйтиизрежима «Программа»:
c1) главныйэлектрическийвыключатель (2l) переведитевположение «0», азатемсновавположение «1».
{{013 (11)
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Машина снабжена системой сигнализации, которая
срабатывает, если не поступает вода, или если в бойлере неправильный уровень воды.
Сигналы системы сигнализации:
a) мигают все светодиоды клавиатуры. Из всех элементов клавиатуры действует только один, а именно «Непрерывная варка»;
b) световой индикатор «Уровень воды в бойлере» мигает, а световой индикатор «Наполнение бойлера» выключен. Из всех элементов
клавиатуры действует только один, а именно «Непрерывная варка».
прекратилась, проверьте, имеется ли вода в том водопроводе, к которому подключена машина. Если вода имеется и подаётся, обратитесь
к агенту по обслуживанию. Если же в питающей системе нет воды, то
дождитесь, когда подача воды восстановится, и снова выполните действия по выключению предупреждающего сигнала.
15. Модели со счётчиком порций кофе (дополнительный набор для
электронных машин)
использование этого вида энергии, то имейте в виду, что машина
рассчитана на использование газа бутан. Если заказчик пользуется
этим газом, то просто подключите машину к газовой сети и убедитесь
Page 10
в отсутствии утечек. Если же заказчик пользуется другим типом газа
(например, природным газом или городским газом), то замените
инжектор и установите такой инжектор, который соответствует
используемому типу газа.
Для того, чтобы зажечь газовую горелку, выполните следующее:
1) откройте запорный газовый кран или газовый клапан, если используется баллонный газ;
- случай «А». Поверните регулятор газа влево (рис. А) и нажмите
на него. Выполните поджиг газа с помощью открытого пламени или нажмите на выключатель (Е) и удерживайте его нажатым в течение 10
секунд. Медленно отпустите;
- случай «В». Нажмите на регулятор газа (рис. В). Выполните
поджиг газа с помощью открытого пламени или нажмите на выключатель
(Е) и удерживайте его нажатым в течение 10 секунд. Медленно отпустите.
Если давление в бойлере должно поддерживаться только за счёт
газовой горелки, то переведите главный электрический выключатель
(2l) переведите в положение «2», чтобы отключить нагревательный
элемент водонагревателя.
Рис. А Рис. В
Е – пьезоэлектрическая зажигалка (см. модель). Для того, чтобы получить искру и поджечь газ, надавите на кнопку. С зажигалкой
{{014 (12)
Пользование машиной
Порядок приготовления кофе «Эспрессо-крим»
В фильтр (2к) поместите молотый кофе в расчёте на одну или на
две порции, и уплотните кофе с помощью кофейного пресса (1с) на
кофемолке.
По показаниям манометра (2l) убедитесь в том, что машина
находится в рабочем состоянии (зеленая зона) (см. стр. 12
объёмом от 50 до 60 мл должна получаться не менее чем за 20 секунд
и не более чем за 35 секунд.
Если продолжительность приготовления значительно отличается
от указанных выше величин, то отрегулируйте кофемолку.
Чашки, предназначенные для кофе, рекомендуется заранее прогреть, чтобы обеспечить подходящую температуру кофе при подаче к
столу и чтобы не допустить преждевременного остывания.
Машины с устройством автоматической раздачи горячей воды (рис. 1)
a) Для того, чтобы запрограммировать количество горячей воды,
войдите в режим «Программирование», п. а), стр. 10.
b) Нажмите кнопку подачи горячей воды «Инфузия» (INFUSION) и
ждите, чтобы устройство раздачи выдало желаемое количество горячей
воды. Снова нажмите эту кнопку, чтобы остановить процесс.
c) Для того, чтобы выйти из режима «Программирование», см.
п. с), стр. 10.
d) Для того, чтобы проверить правильность действия дозатора,
нажмите на клавиатуре кнопку «Инфузия» (INFUSION).
Рис. 1:
INFUSION Инфузия
Hot water button Кнопка «Горячаявода»
кофе. Затем поверните рычаг обратно, в исходное положение, чтобы
прекратить раздачу кофе.
Полуавтоматическая модель (электрическая головка) (рис. 3)
Нажмите на выключатель и удерживайте до тех пор, пока не
будет получено требуемое количество кофе. Снова нажмите, чтобы
прекратить раздачу кофе.
Page 12
Автоматическая электронная модель (рис. 4)
Кнопки «1», «2», «3» и «4» соответствуют четырём
возможностям выбора количества воды, а кнопка «5» служит для
непрерывной раздачи. Для того, чтобы прекратить раздачу кофе,
нажмите любую из кнопок «1», «2», «3», «4» или «5».
кнопку «Инфузия» (INFUSION) (рис. 5) и удерживайте до тех пор,
пока световой индикатор (светодиод) на кнопке не начнёт мигать.
Рис. 5:
INFUSION Инфузия
Hot water button Кнопка «Горячаявода»
Горячая вода будет вытекать до тех пор, пока не будет достигнут
минимальный уровень, как показано на рис. 6. Как только этот уровень будет достигнут, машина начнёт процесс автоматического заполнения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для того, чтобы опорожнение бойлера прекратилось до
того момента, когда будет достигнут минимальный уровень, просто
снова нажмите кнопку «Горячая вода». Машина начнёт процесс автоматического заполнения.
Page 13
Рис. 6:
Work level Рабочийуровень
Reference level … «Опорный» уровеньперепускнойтрубкидлявы-
пуска горячей воды («Инфузия»)
Техника безопасности
Повреждённый электрический кабель следует заменить кабелем
или специальным кабельным изделием, которые поставляет либо
изготовитель, либо бюро послепродажного обслуживания, а работы по
замене электрического кабеля следует поручать только
авторизованным техническим специалистам, чтобы избежать возможных
рисков.
Любые работы по регулировке гидравлической системы следует
поручать только авторизованным техническим специалистам.
Не разрешается эксплуатировать данное изделие вне помещений,
за исключением тех случаев, когда обеспечена защита от неблагоприятного воздействия условий окружающей среды, таких как дождь, ветер и так далее.
Не подвергайте данное изделие воздействию струй воды или
пара, в том числе и при чистке.
Монтировать данное изделие и пользоваться им должны только
квалифицированные лица.
Диапазон рабочих температур окружающей среды данного изделия:
выше 1°C, но ниже той температуры, которую способен выдержать
человек.
Чтобы исключить возможность замерзания изделия в случае,
когда оно хранится при температуре равной или ниже 0°C, перед
хранением слейте воду из гидравлической системы. Если изделие
замёрзло, поставьте его в такое место, где температура превышает
10°C, и дождитесь, пока изделие оттает. Не разрешается включать
схему нагрева машины, пока машина не оттаяла.
Page 14
Данное изделие разрешается использовать только по прямому
назначению (то есть для раздачи кофе-эспрессо или горячей воды для
инфузии, а также для подачи пара для нагрева негорючих жидкостей).
Акустическое давление, создаваемое данным изделием, не превышает 70 дБ.
тите фильтр-заглушку вместе с таблеткой специального моющего средства, предназначенного для кофемашин.
Вставьте фильтродержатель в раздаточную головку кофемашины и
дайте поработать в течение 40 секунд. Повторите эти действия несколько раз, до тех пор, пока из головки не будет вытекать чистая
вода.
Чтобы очистить паровую трубку, воспользуйтесь влажной тканью,
и продуйте несколько раз.
Пустите горячую воду и смойте со сливного лотка накопившиеся
на дне остатки кофе, чтобы предотвратить ферментацию, в результате
которой могут появиться неприятные запахи.
Чтобы очистить машину снаружи, используйте обычную ткань или
впитывающий материал, смоченный в чистой воде. Не разрешается применять для этой цели моющие средства или продукты, оказывающие абразивное действие.
ПРИМЕЧАНИЕ. Фильтродержатели следует вставить в машину, на место,
чтобы поддерживать их при постоянной температуре.
Слишком тонкий помол. Недостаточное
давление насоса. Загрязнён или частично
повреждён фильтр инжектора. Неправильное действие элек-
Если в воде присутствуют
какие-либо частицы, или
если вода слишком жесткая,
смонтируйте фильтр-водоумягчитель.
Проверьте показания манометра.
Чтобы выяснить причину мигания: из-за кофе, из-за
недостатка воды, или из-за
счётчика, снимите фильтродержатель и нажмите любую
кнопку на клавиатуре. Если
мигание не прекращается, а
Page 15
виатура мигает.
тронного счётчика.
Чрезмерно тонкий помол или недостаточно
воды.
вода поступает на раздачу,
то причиной является счётчик.
Вся клавиатура
мигает.
Сработало защитное
устройство «Уровень».
Убедитесь в том, что главный кран открыт. Поставьте
переключатель в положение
«Программа» и нажмите на
клавиатуре кнопки «1» и «3»
для левой головки.
Page 16
Кофемашина
{{041 (34)
Условиягарантии
Даннаягарантияпокрываеттолькозаменудеталей, имеющих
производственные дефекты. Ни при каких обстоятельствах не подразумевается полная замена машины.
Данная гарантия на распространяется на стеклянные, резиновые
или пластмассовые детали, на электрические элементы, которые стали
причиной повреждения или неблагоприятно влияют на работу других
элементов из-за нестабильности напряжения источника электрической
энергии, а также на детали, подлежащие нормальному износу.
Если машина подверглась вмешательству неавторизованных лиц,
либо имеются признаки неправильного пользования, то данная гарантия теряет юридическую силу.
Только авторизованные технические службы способны
предоставить услуги по гарантийному ремонту с использованием
оригинальных запасных частей. Любые расходы по оплате работ,
поездок и проживания, связанные с ремонтом любых продуктов,
относятся на счёт пользователя.
По всем вопросам предоставления гарантии обращайтесь к вашему
поставщику оборудования.
-----------------------------
Сертификатовыполнениимонтажныхработ
INSTALLATION DATE Датамонтажа
OFFICIAL SERVICE No. Номерофициальнойслужбы
NAME OF THE ESTABLISHMENT Наименованиеорганизации
ADDRESS Адрес
TELEPHONE Телефон
CITY/TOWN Город
POST CODE Почтовыйкод
POBLACION Населённыйпункт
OBSERVATIONS Примечания
CUSTOMER ACCEPTANCE Приёмкаизделиязаказчиком
SIGNATURE AND STAMP Подписьипечать
AUTHORIZED INSTALLER Авторизованныймонтажник
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.