QSC K12.2-DUAL-5-K, E12-DUAL-GX5-4-K, E12-DUAL-GX5-3-K, E110-DUAL-GX3-3-K User's Guide

MODEL SM58
UNIDIRECTIONAL DYNAMIC MICROPHONE
The Shure SM58 is a unidirectional (cardioid) dynamic vo­cal microphone designed for professonal vocal use in sound re­inforcement and studio recording. A highly effective, built-in, spherical filter minimizes wind and breath “pop” noise. A cardi­oid pickup pattern isolates the main sound source while mini­mizing unwanted background noise. The SM58 has a tailored vocal response for a sound which is a world standard. Rugged construction, a proven shock mount system, and a steel mesh grille ensure that even with rough handling, the SM58 will per­form consistently. Outdoors or indoors, singing or speech—the SM58 is the overwhelming choice of professionals worldwide.
Features
S Frequency response tailored for vocals, with brightened
midrange and bass rolloff S Uniform cardioid pickup pattern isolates the main sound
source and minimizes background noise
S Pneumatic shock-mount system cuts down handling noise S Effective, built-in spherical wind and pop filter S Supplied with break-resistant stand adapter w hich r otates 1 80_ S Legendary Shure quality, ruggedness, and reliability
Variations
SM58
SM58S (With On/Off Switch)
PROXIMITY EFFECT
When the sound source is less than 6 mm (1/4 in.) from the microphone, the microphone b oosts b ass f requencies ( by 6 t o 10 dB at 100 Hz), creating a warmer and richer bass sound than when f arther a way. T his e ffect, k nown a s p roximity e f fect, happens only in unidirectional dynamic microphones like the SM58. The SM58 low-frequency roll-off provides greater con­trol, allowing the u ser t o t ake f ull a dvantage o f p roximity e f fect.
Model SM58 User Guide
APPLICATIONS AND PLACEMENT
The SM58 is ideal for close-up vocals and can be held in the hand or m ounted o n a s tand. S ome o f t he m ost common a pplica­tions and placement techniques are listed in the following table. Keep in mind that microphone techni que is largely a matter of personal taste—there is no one “correct” microphone position.
APPLICATION SUGGESTED MICROPHONE
Lead & Backup Vocals
Speech 150 mm (6 in.) to .6 m (2 ft)
PLACEMENT
Lips less than 150 mm (6 in.) away or touching the wind­screen, on axis to mic rophone.
away from mouth, just above nose height.
200 mm (8 in.) to .6 m (2 ft) away from mouth, slightly off to one side.
1 m (3 ft) to 2 m (6 ft) away. Thinner; distant
STAGE MONITOR & P.A. LOUDSPEAKER PLACEMENT
Place the stage monitor directly behind the microphone (see Figure 1). Locate the P.A. loudspeakers so that they point away from the rear of the microphone. With the speakers located in these positions, the possibility of feedback is greatly reduced. Always check the stage setup before a performance to ensure optimum placement of microphone and monitors.
STAGE
MONITOR
P.A.
LOUDSPEAKERS
180°
MICROPHONE
RECOMMENDED LOUDSPEAKER PLACEMENT
FIGURE 1
GENERAL RULES FOR MICROPHONE USE
1. Aim the microphone toward the desired sound source and
away from unwanted sources.
2. Locate the microphone as close as practical to the desired
sound source.
3. Work close to the microphone for extra bass response.
4. Use only one microphone per sound source.
5. Locate microphones at least three times as far from other
microphones as from the sound source.
6. Use as few microphones as practical.
7. Place microphones far from sound-reflecting surfaces.
8. Add a windscreen when using the microphone outdoors, for
closeup speech, or vocals.
9. Avoid excessive handling to minimize mechanical noise.
TONE QUALITY
Robust sound, emphasized bass, maximum isolation from oth­er sources.
Natural sound, reduced bass.
Natural sound, reduced bass and minimal “s” sounds.
sound; ambience.
90°
0°
SOUND
SOURCE
90°
E2002, Shure Incorporated 27A2902 (BH)
Printed in U.S.A.
SPECIFICATIONS
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Type
Dynamic (moving coil)
Frequency Response
50 to 15,000 Hz (see Figure 2)
TYPICAL FREQUENCY RESPONSE
FIGURE 2
Polar Pattern
Unidirectional (cardioid), rotationally symmetrical about mi­crophone axis, uniform with frequency (see Figure 3)
TYPICAL POLAR PATTERNS
FIGURE 3
Sensitivity (at 1,000 Hz Open Circuit Voltage)
–54.5 dBV/Pa (1.85 mV) 1 Pa = 94 dB SPL
Impedance
Rated impedance is 150 W (300 W actual) for connection to microphone inputs rated low impedance
Polarity
Positive pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 with respect to pin 3
Internal Connections (Figure 4)
SWITCH (SM58S ONLY)
GREEN
YELLOW
CARTRIDGE
CODED TERMINAL
GREEN
YELLOW
TRANSFORMER
BLUE
RED
2
1
3
BLACK
INTERNAL CONNECTIONS
FIGURE 4
Connector
Three-pin professional audio connector (male XLR type)
Case
Dark gray, enamel-painted, die cast metal; matte-finished,
silver colored, spherical steel mesh grille
Overall Dimensions (Figure 5)
162 mm (6 3/8in.)
51 mm
(2 in.)
23 mm
(29/32in.)
OVERALL DIMENSIONS
FIGURE 5
Swivel Adapter
Positive-action, break-resistant, adjustable through 180°,
5
with standard
/8 in.–27 thread
Net Weight
298 grams (10.5 oz)
CERTIFICATION
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Di­rective 89/336/EEC. Meets applicable tests and performance criteria in European Standard EN55103 (1996) parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) environments.
FURNISHED ACCESSORIES
Swivel Stand Adapter A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Storage Bag 26A13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPTIONAL ACCESSORIES
Windscreen A58WS Series (8 colors available)
. . . . . . . . . . .
Desk Stand S37A, S39A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isolation Mount A55M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dual Mount A26M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable (7.6 m [25 ft] C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPLACEMENT PARTS
Cartridge R59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screen and Grille Assembly RK143G. . . . . . . . . . . . . . . . . .
For additional service or parts information, please contact Shures Service department at 1-800-516-2525. Outside the United States, please contact your authorized Shure Service Center.
2
MODÈLE SM58
MICROPHONE DYNAMIQUE UNIDIRECTIONNEL
Le Shure SM58 est un microphone vocal dynamique unidi­rectionnel (cardioïde) conçu pour la sonorisation et lenregistre­ment de la voix. Un filtre sphérique à haute efficacité minimalise les bruits de vent, de respiration et de bouche. Une configura­tion cardioïde isole la source sonore principale tout en rédui- sant les bruits de fond indésirables. La courbe de réponse vo- cale du SM58 lui confère une sonorité qui est devenue le critère dexcellence mondial. Une construction robuste, un système de monture antichocs éprouvé et une grille en acier inoxydable assurent une fonctionnement sans faille, même dans les condi­tions les plus rigoureuses. Que ce soit pour la salle ou le plein air, le chant ou la parole, le SM58 est le choix de prédilection des professionnels des quatre coins du globe.
Avantages
S Gamme de fréquences adaptée à la voix avec
médiums extra/clairs et limiteur de basses
S Configuration cardioïde uniforme isolant la source
sonore principale et minimalisant le bruit de fond
S Système antichocs pneumatique réduisant la
transmission des bruits de manipulation
S Filtre sphérique efficace contre les bruits de vent
et de bouche
S Adaptateur de pied incassable pivotant sur
180_ inclus
S Qualité et fiabilité légendaires de Shure
Variations
SM58
SM58S (avec interrupteur dalimentation electrique)
EFFET DE PROXIMITÉ
Lorsque la source sonore se trouve à moins de 6 mm du microphone, les basses fréquences sont augmentées de 6 à 10 dB, à 100 Hz, produisant un son plus chaud et plus puissant. Ce phénomène, connu sous le nom d’effet de proximité, est ex- clusif aux micr o p h o nes dynamiques unidirectionnels tels que le SM58. L ’atténuation de basses fréquences du SM58 assure un meilleur contrôle et permet à l’utilisateur de mieux tirer parti de leffet de proximité.
APPLICATIONS ET PLACEMENT
Le SM58 est idéal pour la prise de son vocale de près et peut être tenu à la main ou monté sur pied. Quelques–unes des applications et techniques de placement les plus courantes sont expliquées dans le tableau ci-dessous. Ne pas oublier qu e la technique de placement des micros est surtout une question de goût personnel et qu’il n’y a pas de position “correcte”.
APPLICATION PLACEMENT SUGGÉRÉ SONORITÉ
Chanteurs et choristes
Parole 15 à 50 cm de la bouche,
Lèvres à moins de 15 cm ou touchant le coupe–vent, dans laxe du micro.
juste au–dessus de la base du nez
20 à 50 cm de la bouche légèrement hors axe
1 à 2 m de distance Petit son, distant,
Son robuste, basses accen­tuées, isolation maximum dautres sources sonores.
Son naturel, basses réduites
Son naturel, basses réduites, sifflements des s minimum
ambiance.
DISPOSITION DES RETOURS DE SCÈNE ET DES HAUTS-PARLEURS DE SONORISATION
Placer le retour d i r e c t e m e n t d e r r i ère le microphone (voir la figure 1). Disposer les hauts-parleurs de sonorisation de ma­nière à ce quils soient tournés à lopposé de larrière du micro- phone pour réduire au maximum les risques de Larsen. Tou- jours vérifier la mise en place de la scène pour sassurer que la disposition des microphones et haut-parleurs est optimale.
90°
RETOUR
HAUT–
PARLEURS
PLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LES HAUT–PARLEURS
180°
MICROPHONE
90°
FIGURE 1
0°
SOURCE
SONORE
RÈGLES GÉNÉRALES D’UTILISATION DE MICROPHONES
1. Diriger le micro vers la source sonore, le plus à l’écart pos-
sible des bruits indésirables.
2. Placer le microphone aussi près que possible de la source
sonore.
3. Plus la source sonore est proche du micro, plus les basses
sont présentes.
4. Nutiliser quun microphone par source sonore.
5. La distance entre les microphones doit être dau moins
trois fois celle de chaque micro à sa source sonore respec-
tive.
6. Utiliser le moins de microphones possible.
7. Placer les microphones aussi loin que possible des surfa-
ces réfléchissantes.
8. Utiliser un coupe-vent si les microphones sont utilisés à
lextérieur.
9. Éviter les manipulations inutiles pour minimiser le cap-
tage des bruits mécaniques.
3
CARACTÉRISTIQUES Type
Dynamique (à bobine mobile)
Courbe de réponse
50 à 15 000 Hz (voir la figure 2)
Connecteur
Connecteur professionnel 3 broches (mâle, type XLR)
Corps
Acier moulé émaillé gris foncé avec grille sphérique en acier argent mat
Dimensions hors tout (voir la figure 5)
162 mm
3
(6
/8in.)
FRÉQUENCE HERTZIENNE
COURBE DE RÉPONSE TYPIQUE
FIGURE 2
Courbe de directivité
Unidirectionnelle (cardioïde), rotativement symétrique au­tour de laxe du microphone, constante avec la féquence (voir la figure 3)
COURBES DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES
FIGURE 3
Niveau de sortie (à 1000 Hz)
Tension en circuit ouvert : –54,5 dBV/Pa (1,85 mV) 1 Pa = 94 dB SPL
Impédance
Limpédance nominale est de 150 W (300 W réelle) pour connexion aux entrées de micros basse impédance
Phase
Une pression positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3
Connexions internes (voir la figure 4)
CARTOUCHE
COMMUTATEUR
(SM58S SELULEMENT)
VERT
JAUNE
CODÉE
GREEN
JAUNE
BLEU
ROUGE
2
1
3
NOIR
51 mm
(2 in.)
23 mm
29
/32in.)
(
DIMENSIONS HORS TOUT
FIGURE 5
Adaptateur de pied pivotant
À emboîtement, incassable, réglable de 0 à 180_ avec filet standard de 5/8”–27
Poids net
298 grammes
Homologation
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applica­bles de test et de performances de la norme européenne EN 55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements résiden- tiels (E1) et dindustrie légère (E2).
ACCESSOIRES FOURNIS
Adaptateur de pied pivotant A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étui de rangement 26A13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES EN OPTION
Coupe-vent Série A58WS (8 couleurs disponibles). . . . . . . .
Support de table S37A, S39A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monture isolante A55M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Double monture A26M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de 7,6 m C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIÈCES DE RECHANGE
Cartouche R59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ensemble grille et coupe–vent RK143G. . . . . . . . . . . . . . . .
Pour des informations plus détaillées sur les réparations ou les pièces de rechange, contacter le service après–vente de Shure, au 1–800–516–2525. Hors des États–Unis contacter le centre de réparations agréé de Shure.
TRANSFORMATEUR
CONNEXIONS INTERNES
FIGURE 4
4
MODELL SM58
UNIDIREKTIONALES DYNAMISCHES MIKROPHON
Beim Shure SM58 handelt es sich um ein unidirektionales dynamisches (Nieren–) Gesangsmikrophon, das für professionelle Tonverstärkung und Tonstudioaufnahmen ent­wickelt wurde. Ein eingebauter, hochwirksamer sphärischer Filter minimiert Windgeräusche und Popplaute- Geräusche. Die Nieren-Aufnahmecharakteristik isoliert die Haupttonquelle und reduziert zugleich unerwünschte Hinter­grundgeräusche auf ein Minimum. Der Frequenzgang des SM58 wurde speziell auf Gesangsstimmen abgestimmt, wo­durch es zu den weltweit führendon Mikrophonen gehört. Die robuste Ausführung, ein bewährtes Dämpfer–System und ein Stahlgittergrill stellen sicher, d a ß das SM58 auch bei rauher Be- handlung mit unveränderlicher Zuverlässigkeit funktioniert. Sei es im Freien oder in Räumen, für Gesang oder Sprache—welt- weit entscheiden sich immer mehr Profis für das SM58.
Merkmale
S Auf Gesangsaufnahmen zugeschnittener Frequenzgang,
mit aufgehelltem Mittenbereich und Baßdämpfung S Gleichförmige Nieren-Aufnahmecharakteristik isoliert die
Haupttonquelle und reduziert zugleich Hintergrundgeräu-
sche auf ein Minimum S Pneumatisches Dämpfer-System verringert Handha-
bungsgeräusche
S Wirksamer, eingebauter sphärischer Wind- und Poppfilter S Mit einem bruchfesten, um 180_ drehbaren Stativadapter
ausgestattet S Bewährte Shure Qualität, Robustheit und Zuverlässigkeit
Variations
SM58
SM58S (mit netz [power] ein/aus-knopf)
NAHBESPRECHUNGSEFFEKT
Wenn die T onquelle weniger als 6 mm vom Mikrophon ent­fernt ist, verstärkt das Mikrophon Baßfrequenzen (um 6 bis 10 dB bei 100 Hz), wodurch ein wärmerer und reicherer Baßklang als bei größeren Entfernungen erzeugt wird. Dieser Effekt, der als Nahbesprechungseffekt bezeichnet wird, tritt nur bei unidi­rektionalen dynamischen Mikrophonen wie dem SM58 auf. Das allmähliche Dämpfungsverhalten des SM58 bei niedrigen Frequenzen bietet eine bessere Regelung und ermöglicht dem Benutzer, den Nahbesprechungseffekt voll auszunutzen.
ANWENDUNG UND AUFSTELLUNG
Das SM58 ist ideal für Nahaufnahmen von Gesang und kann mit der Hand gehalten oder an einem Stativ angebracht werden. Einige der gebräuchlichsten Anwendungen und Auf­stellungsverfahren für das SM57 sind in der nachfolgenden Ta- belle aufgeführt. Beachten Sie bitte, daß der Mikrophoneinsatz weitgehend eine Geschmackssache ist – von richtigen oder falschen Mikrophonpositionen kann hier also nicht die Rede sein.
ANWEN­DUNG
Haupt- und Hinter­grundsänger
Sprache 15 bis 50 cm Abstand vom
EMPFOHLENE MIKROPHO­NAUFSTELLUNG
Weniger als 15 cm Abstand vom Mund oder Berührung des Windschalterfilter, axial zum Mikrophon.
Mund, etwas oberhalb der Na­senhöhe.
20 bis 50 cm Abstand vom Mund, etwas zur Seite ge­neigt.
1 bis 2 m Abstand. Dünnerer, ent-
TONQUALITÄT
Robuster Klang, hervorgehobener Baß, maximale Isolierung von an­deren Quellen.
Natürlicher Klang, reduzierter Baß.
Natürlicher Klang, reduzierter Baß und minimale Zischlaute.
fernterer Klang; Umgebungs­geräusche.
AUFSTELLUNG DER BÜHNENLAUTSPRECHER UND LAUTSPRECHER FÜR BESCHALLUNGSANLAGE
Den Bühnenlautsprecher direkt hinter dem Mikrophon auf­stellen (siehe Abbildung 1). Die Lautsprecher der Beschal­lungsanlage so plazieren, daß sie von der Rückseite des Mikro­phons wegzeigen. Wenn sich die Lautsprecher an diesen Stellen befinden, wird das Risiko von Rückkopplungen stark re­duziert. Vor einem Auftritt stets die Bühnenausstattung über- prüfen, um eine optimale Aufstellung der Mikrophone und Laut­sprecher sicherzustellen.
BÜHNEN-
LAUTSPRECHER
180°
LAUTSPRECHER
DER BESCHALLUNGSANLAGE
EMPFOHLENE LAUTSPRECHERAUFSTELLUNG
MIKROPHON
ABBILDUNG 1
90°
0°
TONQUELLE
90°
ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN MIKROPHONGE- BRAUCH
1. Das Mikrophon auf die gewünschte Tonquelle und weg
von unerwünschten Quellen richten.
2. Das Mikrophon so nahe wie möglich an die gewünschte
Tonquelle heranbringen.
3. Abstand verringern, wenn zusätzliches Baßverhalten
gewünscht wird.
4. Je Tonquelle nur ein Mikrophon verwenden.
5. Die Mikrophone mindestens dreimal so weit von einan-
der entfernt aufstellen wie von der Tonquelle.
6. So wenig Mikrophone wie möglich verwenden.
7. Mikrophone weit entfernt von Akustikflächen anbringen.
8. Einen Windschirm anbringen, wenn das Mikrophon im
Freien verwendet wird; das gilt sowohl für Sprach– als
auch für Gesangsaufnahmen.
9. Mikrophone s o wenig wie möglich anfassen, um mecha-
nische Geräusche zu vermeiden.
5
SPEZIFIKATIONEN Typ
Dynamisch (Tauchspule)
Frequenzgang
50 bis 15.000 Hz (siehe Abbildung 2)
Stecker
Dreipoliger Profi-XLR-stecker
Gehäuse
Dunkelgraues einbrennlackiertes Druckgußmetall, kugel-
förmiger, silberfarbener Stahlgittergrill in matter Ausfüh-
rung
Gesamtabmessungen
162 mm
3
(6
/8in.)
FREQUENZ IN Hz
TYPISCHER FREQUENZGANG
ABBILDUNG 2
Polarcharakteristik
Unidirektionale (Nieren–) Charakteristik, rotationssymme­trisch um Mikrophonachse, gleichförmig mit Frequenz (sie­he Abbildung 3)
TYPISCHE POLARCHARAKTERISTIK
ABBILDUNG 3
Ausgangspegel (bei 1000 Hz)
Leerlaufspannung: –54,5 dBV/Pa (1,85 mV) 1 Pa = 94 dB SPL
Impedanz
Die Nennimpedanz für den Anschluß an niederohmige Mi­krophoneingänge beträgt 150 W (Ist–Wert 300 W).
Phasenabgleich
Positiver Druck auf die Membran erzeugt positive Span­nung an Stift 2 gegenüber Stift 3.
Interne Schaltungen
SCHALTER (SM58S EINZIG)
GRÜN
GELB
KAPSEL
GEKENNZEICHNET
GELB
BLAU
ROT
GRÜN
KRAFTTRANSFORMATOR
INTERNE SCHALTUNGEN
ABBILDUNG 4
12
3
SCHWARZ
51 mm
(2 in.)
23 mm
29
/32in.)
(
GESAMTABMESSUNGEN
ABBILDUNG 5
Schwenkadapter
Formschlüssig, bruchfest, bis 180_ verstellbar, mit 5/8
Inch-27 Standardgewinde
Nettogewicht
298 Gramm
ZERTIFIZIERUNG
Zur CE–Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der EU– Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EEC. Erfüllt die Prüfungs– und Leistungskriterien der europäischen Norm EN 55103 (1996) Teil 1 und 2 für Wohnge­biete (E1) und Leichtindustriegebiete (E2).
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Schwenkstativadapter A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tasche 26A13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SONDERZUBEHÖR
Windschalterfilter Serie A58WS (in 8 Farben erhältlich). . . .
Tischstativ S37A, S39A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isolierbefestigung A55M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Doppelbefestigung A26M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kabel (7,6 m) C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ERSATZTEILE
Kapsel R59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schirm– und Grill–Baugruppe RK143G. . . . . . . . . . . . . . . . .
Weitere Informationen über Service oder Ersatzteile erhal­ten Sie von der Shure Kundendienstabteilung unter der Tele­fonnummer 1–800–516–2525. Außerhalb der Vereinigten Staaten wenden Sie sich bitte an Ihr Shure Vertragskunden­dienstzentrum.
6
MODELO SM58
MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL
El Shure SM58 es un micrófono dinámico unidireccional (cardioide) diseñado para vocalistas profesionales en situacio- nes de refuerzo de sonido y grabaciones en estudio. Su filtro esférico incorporado altamente eficaz reduce al mínimo los rui­dos causados por el viento y por el aliento. El dispersión polar de cardioide aísla la fuente sonora principal a la vez que reduce al mínimo los ruidos de fondo. El SM58 tiene una respuesta ajustada para la captación de voces que produce una calidad de sonido que se ha convertido en la norma a nivel mundial. Su fabricación resistente, su comprobado sistema de montaje re­sistente a choques y su rejilla de malla de acero garantizan que aún en condiciones de mal trato al aparato, el SM58 dará un rendimiento consistente. Ya sea a la intemperie o bajo techo, para cantantes o para oradoresel SM58 es la elección de la gran mayoría de los profesionales del mundo entero.
USO COLOCACION SUGERIDA
Voces princi­pales y de fondo
Conferencias De 15 a 50 cm de la boca,
DEL MICROFONO
Los labios a no más de 15 cm o tocando al paravientos, en línea con el eje de captación del micrófono.
justo arriba del nivel de la na­riz.
De 20 a 50 cm de la boca, lig­eramente a un lado de ésta.
De 1 a 2 m de distancia. Sonido más agu-
CALIDAD DEL TONO
Sonido robusto, frecuencias bajas enfatizadas, ais­lamiento máximo de otras fuentes sonoras.
Sonido natural, frecuencias bajas reducidas.
Sonido natural, frecuencias bajas reducidas y po­cos sonidos sibi­lantes.
do y distante; so­nido ambiental.
Características
Respuesta de frecuencia diseñada para la voz humana
con aumento de frecuencias medias y atenuación progre-
siva de bajas frecuencias
La dispersión p olar cardioide uniforme aisla la fuente sonora
principal a la vez que reduce al mínimo los ruidos de fondo
El sistema de montaje neumático resistente a choques re-
duce los ruidos causados por el manejo
Filtro esférico incorporado altamente eficaz para reducir
los ruidos causados por el viento y por el aliento
Incluye un adaptador de pedestal resistente a las roturas
que gira 180_
La legendaria calidad, robustez y fiabilidad de Shure
Variaciones
SM58
SM58S (con interruptor de encendido)
EFECTO DE PROXIMIDAD
Cuando la fuente sonora se encuentra a menos de 6 mm del micrófono, éste introduce un aumento progresivo en las fre­cuencias bajas (de 6 a 10 dB a 100 Hz) que crea un sonido de frecuencias bajas más cálido y fuerte que cuando la fuente está más alejada. Este efecto, conocido como el efecto de proximi­dad, se produce únicamente en micrófonos dinámicos unidi­reccionales tales como el SM58. La atenuación progresiva de frecuencias bajas que incorpora el SM58 ofrece mayor control sobre el sonido y ayuda al usuario a aprovechar el efecto de proximidad.
USOS Y COLOCACION
El SM58 es ideal para captar voces a corta distancia y pue­de sostenerse en la mano o en un pie. Algunas de las técnicas más comunes de uso y colocación se indican en la tabla si­guiente. Recuerde que la técnica de uso de los micrófonos es en gran parte cuestión de gusto personalno existe una posición de micrófono que sea la correcta.
COLOCACION DE ALT AVOCES DE PA MONITOR DE ESCENARIO
Coloque el monitor de escenario directamente detrás del micrófono (vea la Figura 1). Coloque los altavoces de P.A. de manera que el sonido que emiten se aleje de la parte trasera del micrófono. Cuando los altavoces se colocan en estas posi­ciones, la posibilidad realimentación se reduce significativa­mente. Siempre compruebe la disposición del escenario antes de una actuación para verificar que la colocación del micrófono y los monitores es la óptima.
MONITOR DE
ESCENARIO
AL TAVOCES
DE P.A .
COLOCACION RECOMENDADA DE LOS ALTAVOCES
180°
MICROFONO
FIGURA 1
90°
0°
FUENTE
SONORA
90°
REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS
1. Apunte el micrófono hacia la fuente sonora deseada y ale-
jado de las fuentes no deseadas.
2. Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente so-
nora deseada.
3. Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de
frecuencias bajas.
4. Utilice sólo un micrófono para captar una fuente sonora.
5. La distancia entre un micrófono y otro deberá ser al menos
tres veces la distancia de cada fuente a su micrófono.
6. Utilice el menor número de micrófonos que resulte prácti-
co.
7. Aleje los micrófonos lo más posible de las superficies re-
flectoras.
8. Instale un paravientos si se usa el micrófono a la intempe-
rie, o al captar una voz a muy poca distancia.
9. Evite el manejo excesivo para reducir la captación de rui-
dos mecánicos.
7
ESPECIFICACIONES Tipo
Dinámico (bobina móvil)
Respuesta de frecuencia
50 a 15.000 Hz (vea la Figura 2)
Conector
Conector de audio de tres patillas profesional (tipo XLR
macho)
Caja
Metal fundido a troquel esmaltado de color gris oscuro con
rejilla esférica de acero con acabado mate de color platea-
do
Dimensiones totales
162 mm (6 3/8in.)
FRECUENCIA EN Hz
RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA
FIGURA 2
Dispersión polar
Unidireccional (cardioide), simétrico respecto al eje del mi­crófono, uniforme respecto a la frecuencia (vea la Figura 3)
DISPERSIONES POLAR TIPICAS
FIGURA 3
Nivel de salida (a 1.000 Hz)
Voltaje de circuito abierto: –54,5 dBV/Pa (1,85 mV) 1 Pa = 94 dB SPL
Impedancia
La impedancia nominal es de 150 W (real: 300 W) para co­nexión a entradas de micrófono de baja impedancia.
Fase
Una presión positiva en el diafragma del micrófono produ­ce una tensión positivo en la patilla 2 con respecto a la pati­lla 3
Conexiones internas
INTERRUPTOR (SM58S SOLO)
VERDE
AMARILLO
CAPSULA
CODIF
VERDE
AMARILLO
TRANFORMADOR
AZUL
ROJO
2
1
3
NEGRO
CONEXIONES INTERNAS
FIGURA 4
51 mm
(2 in.)
23 mm
(29/32in.)
DIMENSIONES TOTALES
FIGURA 5
Adaptador giratorio
De acción positiva, resistente a roturas, 180_ de ajuste con
rosca estándar de 5/8 pulg–27
Peso neto
298 g (10,5 oz)
CERTIFICACIONES
Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva eu­ropea 89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los criterios correspondientes de verificación y funcio- namiento establecidos en la norma europea EN 55103 (1996), partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2).
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Adaptador giratorio A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bolsa de almacenamiento 26A13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESORIOS OPCIONALES
Paravientos Serie A58WS (disponible en 8 colores). . . . . . .
Pie de sombremesa S37A, S39A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje con aislamiento A55M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje doble A26M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable (7,6 m [25 pies]) C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPUESTOS
Cartucho R59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conjunto de malla y rejilla RK143G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para información adicional acerca del servicio o repues­tos, llame al Departamento de servicio Shure al teléfono 1–800–516–2525. Fuera de los EE.UU., llame al servicentro autorizado de productos Shure.
8
MODELLO SM58
MICROFONO DINAMICO UNIDIREZIONALE
Il modello SM58 della Shure è un microfono dinamico uni­direzionale (cardioide) per applicazioni vocali realizzato per lutilizzo in studi di registrazione ed impianti di amplificazione professionali. Un filtro sferico incorporato molto efficace riduce al minimo il rumore del vento e leffeto pop. Il diagramma polare a cardioide isola la sorgente sonora principale e simultanea­mente riduce al minimo il rumore di fondo indesiderato. Il micro­fono SM58 presenta una risposta vocale ottimizzata per a forni­re un suono la cui qualità costituisce uno standard mondiale. La robustezza della fabbricazione, il comprovato sistema di sup­porto antivibrazione e la griglia in acciaio inossidabile ne garan­tiscono la costanza delle prestazioni, anche quando lo si ma­neggia senza delicatezza. Sia allaperto che in interni, per canto od o parlato l SM58 è, a schiacciante maggioranza, il micro­fono scelto dai professionisti in tutto il mondo.
Caratteristiche
Risposta in frequenza ottimizzata per applicazioni vocali,
con maggiore chiarezza alle frequenze intermedie e atte-
nuazione alle basse frequenze.
Diagramma polare a cardioide uniforme, che isola la sor-
gente sonora principale e riduce al minimo il rumore di fon-
do.
Sistema pneumatico di supporto antivibrazione che riduce
il rumore derivante dal maneggiamento.
Efficace filtro sferico incorporato, antipop e antivento.
Include un adattatore per supporto, resistente a rotture ac-
cidentali, orientabile a 180_.
Le leggendarie qualità, robustezza e affidabilità Shure.
Variaziones
SM58
SM58S (con interruttore di alimentazione ON/OFF)
EFFETTO DI PROSSIMITÀ
Quando la sorgente sonora si trova a meno di 6 mm di di­stanza dal microfono, la risposta alle basse frequenze aumenta progressivamente (da 6 a 10 dB a 100 Hz), generando un suo­no dei toni bassi più ricco e caldo rispetto a distanze maggiori della sorgente stessa dal microfono. Questo fenomeno, noto come effetto di prossimità, si verifica solo in microfoni dinamici unidirezionali come il modello SM58. Lattenuazione alle basse frequenze dellSM58 fornisce un controllo maggiore e consente a chi usa il microfono di sfruttare pienamente leffetto di prossi­mità.
APPLICAZIONI E COLLOCAZIONE
Il modello SM58, ideale per applicazioni vocali a distanza ravvicinata, può essere tenuto in mano o montato su un suppor­to. La tabella che segue ne riporta le più comuni applicazioni e tecniche di collocazione. Rammentare sempre che le tecniche microfoniche dipendono largamente dalle preferenze personali e che non esiste una unica posizione ”giusta” del microfono.
APPLICAZIO-NECOLLOCAZIONE DEL MI-
Cantanti e coro
Parlato Distanza dalle bocca compre-
CROFONO SUGGERITA
Bocca a meno di 15 cm dal microfono o a contatto con la griglia, lungo lasse del micro­fono.
sa tra 15 e 50 cm, ad unaltez­za appena superiore a quella del naso.
Distanza dalle bocca compre­sa tra 20 e 50 cm, legger­mente fuori asse sulluno o laltro lato.
Distanza compresa tra 1 e 2m.Suono lontano e
QUALITÀ DEI TONI
Suono robusto, enfasi sui toni bassi, massimo isolamento da altre sorgenti.
Suono naturale, toni bassi ridotti.
Suono naturale, toni bassi ridotti e suoni sibilanti ri­dotti al minimo.
sfumato; rumore ambientale.
COLLOCAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI PER IL PUBBLICO E DEL MONITOR DI PALCO
Collocare laltoparlante di controllo del palcoscenico diret­tamente dietro il microfono (vedi Figura 1). Collocare gli alto­parlanti per il pubblico in modo che siano rivolti in direzione op­posta rispetto alla parte posteriore del microfono. Con tale disposizione degli altoparlanti si riduce enormemente la possi­bilità di feedback. Prima della rappresentazione, controllare sempre lallestimento del palcoscenico per verificare la colloca­zione ottimale del microfono e degli altoparlanti di controllo.
MONITOR DI
CONTROLLO
180°
ALTOPARLANTI PER IL
PUBBLICO
COLLOCAZIONE SUGGERITA DEGLI ALTOPARLANTI
MICROFONO
FIGURA 1
90°
0°
SORGENTE
SONORA
90°
REGOLE GENERALI PER L ’USO DEL MICROFONO
1. Rivolgere il microfono verso la sorgente sonora desiderata
e lontano da sorgenti indesiderate.
2. Collocare il microfono quanto più vicino possibile alla sor-
gente sonora desiderata.
3. Per ottenere una maggiore risposta ai toni bassi, tenere il
microfono vicino a bocca.
4. Usare solo un microfono per ciascuna sorgente sonora.
5. Mantenere la d i s t a n z a t r a p i ù microfoni ad un valore uguale
ad almeno tre volte la distanza tra ciascun microfono e la
sorgente sonora.
6. Usare il numero minimo di microfoni consentito dallappli-
cazione.
7. Collocare i microfoni quanto più lontano possibile da super-
fici fonoriflettenti.
8. Quando si usa il microfono allaperto, per cantanti od orato-
ri a distanza ravvicinata, utilizzare uno schermo antivento.
9. Evitare movimenti eccessivi del microfono, per ridurre il ru-
more di maneggiamento.
9
DATI TECNICI Tipo
Dinamico (a bobina mobile)
Risposta in frequenza
Da 50 a 15.000 Hz (vedi Figura 2)
Connettore
Connettore audio professionale a tre piedini (tipo XLR ma-
schio).
Contenitore
Corpo in metallo pressofuso, grigio scuro, smaltato; griglia
sferica in acciaio inossidabile, colore argento con finitura
opaca.
Dimensioni totali
162 mm (6 3/8in.)
FREQUENZA, Hz
RISPOSTA IN FREQUENZA TIPICA
FIGURA 2
Diagramma polare
Unidirezionale (cardioide) con simmetria rotazionale ri­spetto all’asse del microfono, uniforme con la frequenza (vedi Figura 3).
DIAGRAMMI POLARI TIPICI
FIGURA 3
Livelli di uscita (a 1.000 Hz)
Tensione a circuito aperto: –54,5 dBV/Pa (1,85 mV) 1 Pa = 94 dB SPL
Impedenza
Valore nominale: 150 W (300 W effettivi) per il collega­mento a ingressi microfonici con bassi valori nominali di impedenza.
Relazione di fase
Una pressione positiva sul diaframma produce una ten­sione positiva al piedino 2 rispetto al piedino 3.
Collegamenti interni
INTERRUTORE (SM58S SOLO)
CARTUCCIA
CODICE
51 mm
(2 in.)
23 mm
(29/32in.)
DIMENSIONI TOTALI
FIGURA 5
Adattatore regolabile
Senza slittamento, resistente a sollecitazioni da rottura, re-
golabile in un angolo di 180_, con filettatura standard
5/8” – 27.
Peso netto
298 g
CERTIFICAZIONI
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla di­rettiva europea sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE. Conforme ai criteri sulle prestazioni e alle pro­ve pertinenti specificati nella norma europea EN 55103 (1996) parti 1 e 2, per ambienti residenziali (E1) e industriali leggeri (E2).
ACCESSORI IN DOTAZIONE
Adattatore regolabile A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borsa 26A13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPTIONAL
Schermo antivento Serie A58WS (disponibile in 8 colori).
Base da tavolo S37A, S39A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adattore antivibrazioni A55M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adattore doppio A26M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cavo (7,6 m) C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RICAMBI
Cartuccia R59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gruppo griglia e schermo RK143G. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Per ulteriori informazioni sui ricambi o per assistenza, chia­mare l’assistenza clienti della Shure al numero verde 1–880–516–2525 (solo negli Stati Uniti). Fuori dagli Stati Uniti rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato.
VERDE
GIALLO
VERDE
GIALLO
TRANSFORMATORE
COLLEGAMENTI INTERNI
FIGURA 4
BLU
ROSSO
1
2
3
NERO
10
11
A25D
12
SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com 222 Hartrey Avenue, Evanston, IL 60202–3696, U.S.A. Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2279 In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Elsewhere, Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2585
Loading...