Do not us e the radio nea r water.
Do not re move screws from or open th e radio casing.
Keep the unit aw ay from heat so urces and do no t place sourc es of naked fl ames
(such a s candles) on t he unit.
Unit ven tilation should no t be impeded by coveri ng the ventilation o penings wit h
papers, curtains etc.
Do not place the u nit in closed b ookcases o r racks without pr oper ventilation .
Do not place any ob jects con taining liquids on the u nit, such as vases.
Ensur e that the main s plug is readily accessible in cas e isolation f rom the mains
is required.
Excessi ve sound pressur e from earphones and headph ones can caus e hearing los s.
Copyright
Copyr ight 200 9 by Imaginat ion Techno logies
Limited. All rights reserved. No part of this
publication may be copied or distributed,
transmitted, transcribed, stored in a retrieval
system, or tr anslated in to any human or
computer language, in any form or by any
means, electronic, mechanical, magnetic,
manual or otherwise, or disclosed to
third p art ies wi thou t the ex press written
permission of Imagination Technologies
Limited.
Trademarks
Verona, t he Verona l ogo, Inte llitex t, tex tSCAN,
ChargePAK, PURE, the PURE logo, EcoP lus,
the Ec oPlus logo, Im aginatio n Technolog ies,
and the Imagina tion Technologies logo
are trademarks or registered trademarks
of Imagination Technologies Limited. All
other product name s are trademarks of
their r espe ctive companies. Version 1
June 2009.
Sicherheitsanweisungen
Verwenden Sie das Gerät nich t in der Nähe von Was ser.
Nehmen Sie die Schrauben nicht vom Gehäuse de s Radios ab.
Schüt zen Sie das Ger ät vor Hitze und offenen F lammen. Stellen Sie keine
brennenden Kerzen auf dem Gerät ab.
Die Belü ftungsschlitze des Geräts dürfen nicht e twa mi t Papier oder Vor hängen
versperr t werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in g eschlossenen Schrankfächern oder Regalen
ohne ausreichende Be lüftung ab.
Stellen Sie keine Gegenstände mit Flüssigke iten (wie zum Beispiel
Blumenvasen) auf dem Gerät ab.
Vergew issern Sie s ich, dass der Netz stecker leicht zugänglich ist, damit die
Verbindung zum N etz jeder zeit unterbrochen werden kann.
Das Radiohören über Kopfhörer in übermäßiger L autstär ke kann H örschäden
hervorrufen.
Consignes de séc urité
Ne pas ut iliser cet appareil à prox imité d’une so urce d’eau.
Ne pas ou vrir le boît ier de l’appare il, ni en retir er les vis.
Tenir l’appareil éloigné des source s de chaleur et ne pas dépo ser de flamme nue
(comme une boug ie) sur l’appar eil.
Ne pas co uvrir ni obs truer les or ifices de ventil ation de l’appar eil.
Assu rer un dégagement su ffisant a utour de l’appar eil pour perm ettre une b onne
ventilation.
Ne pas dé poser d’objet s contenan t du liquide (comme un vas e) sur l’appareil.
Veiller à c e que la prise de c ourant soit facilement acces sible, pour le c as où l’on
aurai t besoin d’is oler la chaîne du r éseau élec trique.
Un volume exce ssif peut ca user des lésions aud itives.
Istr uzioni per l a sicurezza
Non utiliz zare la radio v icino all’acqua.
Non rim uovere le vit i della custo dia della radio e non apr irla.
Tenere l’unità l ontano da fon ti di calore e no n appoggiar vi sopra og getti o
apparecchi contenenti fiamme libere (es. candele).
Non cop rire le pres e d’aria con car ta, tende o simili, in quanto p otrebber o impedire
una corretta ventilazione dell’unità.
Non disporr e l’unità su libr erie o scaf falature c hiuse che pot rebbero imp edirne una
corrett a ventilazione.
Non col locare ogg etti cont enenti liquidi (es . vasi) sull’unità.
Assi curarsi ch e la spina di alimen tazione pr incipale sia f acilmente ac cessibil e in
caso s i renda neces saria la dis connessi one dalla rete d i alimentaz ione princip ale.
L’ascolto d i cuffie o aur icolari a volume eccessivo può provo care danni irrepar abili
all’udito.
Copyright
Copyr ight 200 9 by Imaginat ion Techno logies
Limited. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil
dieser Publikation darf ohne ausdrückliche
und schriftliche Zus timmung von Imagination
Technologies Limited in irgendeiner Form
(elektronisch, mechanisch, magnetisch,
manuell oder auf andere Weise) kopier t,
verteilt, übermit telt, überschrieben, in einem
Suchsystem gespeichert, in eine andere
natürliche oder Computersprache überset zt
oder Dr itt en zugänglich gemacht wer den.
Copyright
Copyr ight 2009 Imaginat ion Technolog ies
Li mit ed . Tou s dr oi ts r és er vés . Au cun e pa rt ie
de la présente publication ne doit être
copiée ou diffusée, transmise, retranscrite,
stockée dans un système de récupération
de données ou traduite, que ce soit dans
une langue humaine ou dans un langage
informatique, sous quelque forme et par
quelque moyen qu e ce soi t, électr onique,
mécanique, mag nétique, manuel ou autre,
ou encore diffusée auprès de tiers sans
autorisation écrite expresse de Imagination
Techn ologies Lim ite d.
Copyright
Copyr ight 200 9 by Imaginat ion Technol ogies
Limit ed. Tut ti i dir itt i riservati. Nessuna
part e della presente pubblicazi può essere
copiata o distribuita, tras messa, tr ascr itta,
memorizzata in un sistema di archiviazi,
o tradotta in un for mato normalmente
comprensibile, in qualsiasi forma o con
qualsiasi mez zo, elettronico, me ccanico,
magnetico, manuale o al tro, o divulgata
a terze par ti senza il pe rmesso scrit to di
Imagination Technologies Limited.
Warenzeichen
Verona, das Verona Logo, Intellitext,
tex tSCAN, C hargePA K, PURE, d as PURE Lo go,
EcoPlus, das EcoPlus logo, Imagination
Technologies und das Imagination
Technologies Logo sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen von
Imagination Technologies Limited. Alle
anderen Produktnamen sind Warenzeichen
ihrer jeweiligen Besitz er. Vers ion 1.
Juni 2009
Marques commerciales
Verona, le logo Verona, Intellitext, textSCAN,
ChargePAK, PURE, le logo PURE, EcoPlus, le
logo EcoPlus, Imagination Technologies et
le logo Imagination Technologies sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de Imagination Technologies
Limited. Tous les autres noms de produits
sont des marques commerciales de leurs
déten teur s respect ifs. Version 1 er Juin
2009.
Marchi
Verona, i l logo Verona, In tellitex t, text SCAN,
ChargePAK, PURE, il logo PURE, EcoPlus, il
logo EcoPlus, Imagination Technologies e il
logo Imagination Technologies sono marchi o
marchi registra ti di Imagination Technologies
Limit ed. Tut ti gli altri nomi di pr odot ti sono
marchi di proprietà delle rispettive società.
Version 1. Giugno 2009.
Sikkerhedsanvisninger
Undlad at bruge r adioen i nærhe den af vand.
Du må ikke fjerne skr uer fr a eller åbne radiokabinet tet.
Besk yt enheden mod varmekilder, og undlad at anbringe åben ild (f or eks empel
lys) på enheden.
Undlad at tildække enhedens udluf tningskanaler med papir, gar diner etc.
Undlad at anbringe enhe den i luk kede kasse r eller r ack-enheder uden
tilstrækkelig ventilation.
Undlad at anbringe genstande med væ sker som for eksempel vaser på enheden.
Kontroller, at netstik ket er let tilg ængeligt, såfr emt der kræves afbrydelse fra
el-nettet.
Overdrevne lydtryk f ra høre- og hovedtelefoner kan forår sage høreskade.
Copyright
Copyright 2009 tilhører Imagination
Technologies Limited. Alle rettigheder
forb eholdes . Ingen dele af d enne publik ation
må kopieres eller distribueres, transmitteres,
omskrives, gemmes i et system, hvor den kan
hente s, elle r oversæt tes til menneskeligt
fors tåeligt sprog eller computer sprog, i
nogen som hels t form e ller med nogen s om
helst midler, de t være sig elek troniske,
mekaniske, magnetiske, manuelle eller på
anden må de, eller fre mvises til t redje par ter
uden udtrykkelig, skrif tlig tilladelse fra
Imagination Technologies Limited.
Varemærker
Verona, Verona-logoet, Intellitext, textSCAN,
ChargePAK, PURE, PURE-logoet, EcoPlus,
EcoPlus-logoet , Imagination Technologie s
og Imagination Technologies-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker,
der tilhører Imagination Technologies
Limited. Alle andre produktnavne er
varemærker, der tilhører de res respektive
virksomheder. Version 1. Juni 2009.
Contents
Getting started ......................................................... 2
Quick set up .........................................................................................2
Controls at a glance ..............................................................................3
Rear connectors and controls .................................................................3
Using Verona ............................................................. 4
Tone control ..........................................................................................4
Switching between DAB, FM and an Auxiliary device .................................4
Using a PURE ChargePAK®.....................................................................14
1
Getting started
Quick set up
Fully extend the aerial.
Connect the mains plug to the mains supply, press the bottom of the power switch to
switch the power on (see above illustration), then press the Standby button.
Wait for Verona to complete an Autotune for all available DAB stations - this takes
4
about a minute. When the Autotune is complete, the radio will tune to the default
station.
Energy saving
Insert the supplied mains cable into
the socket on the rear of the radio.
PURE Verona 52
enabled
(> page 12)
0I0
I
1
Now tuning...
BBC Radio 2
Talking to the people wh
2
Controls at a glance
Volume dial
Turn to adjust volume
Press to mute volume
VolumeTune
1
34
Standby
5
Standby
Switch on/into standby
(on/off if using ChargePAK)
> page 6
Light sensor
Auto-adjusts
the display
brightness
> page 12
2
6+
Presets 1 − 6+
Store up to 50
DAB and 50 FM
preset stations
> page 10
Tune dial
Browse and select
radio stations
> page 4
Use textSCAN
> page 5
Tone
Info
Alarm/Timer
Set the alarm, kitchen
timer or sleep timer.
> page 7
Tone
Adjust the bass
and treble
> page 4
Source
Switch audio source
> page 4
Menu
Press to pause and
rewind live DAB radio
> page 5
(Intellitext)
View news, sports
results and more from
participating stations.
> page 6
Source
EN
Rear connectors and controls
Aux InLine Out
Analogue
stereo input
for iPod, CD
Player, etc.
Connect to
an external
amplifi er.
3.5 mm
stereo
headphone
socket.
Info
Change the information
shown on screen
> page 5
USBUSB
USB connector
for upgrades
Mains socket and power
switch.
only. Mini-B
type.
Menu
Set the alarm
> page 7
Adjust the display
> page 12
Setup options
> page 11
0
I
3
Using Verona
Switching between DAB, FM and Aux source
Press the Source button to cycle through and switch between DAB, FM or Aux sources.
Changing stations
When listening to DAB
Turn the Tune dial left or right to browse through the list of available DAB stations. The current
station remains at the top of the screen. Push the Tune dial to change the station.
Tune
BBC Radio 2
BBC Radio 6Music
When listening to FM
Seek Tuning
Turn and release the Tune dial right or left to seek to the next or previous FM station that has a
strong signal.
Tune
87.50MHz FM
Searching... >
Manual Tuning
1. Change the FM tuning mode to ‘Manual’ (> page 11).
2. Turn the Tune dial right or left to step up or down 0.05 MHz.
Tune
BBC Radio 6Music
Now playing: Race For T
Heart FM
Your local news with...
Using an Auxiliary source
You can attach an auxiliary device, such as a portable MP3 or CD player, to your Verona and
use it as an amplifier/speaker.
Simply connect one end of a 3.5mm to 3.5mm stereo cable (not supplied) to the Line out
socket on the rear of your unit and the other end to your auxiliary device, then select ‘Aux’ as
your source. Use the controls on your auxiliary device to control playback.
4
Changing the information displayed in DAB and FM source
You can change the information that is displayed on-screen while listening. Press the Info button
and repeat to cycle through the information display options available for the current audio source.
Scrolling text Information broadcast by most DAB stations and some FM (RDS) stations.
Signal strength Displays a meter illustrating the strength of the DAB or FM signal.
Signal quality Displays DAB signal quality: 85 to 100 good; 70 to 84 OK; 0 to 69 poor.
Full-screen time Displays the time (or sleep time remaining), mode icon and an alarm
indicator, if set.
ChargePAK statusDisplays a charging or percentage power remaining indicator for the
optional PURE ChargePAK E1 rechargeable battery pack (> page 14).
Using textSCAN™ to pause and control scrolling text
1. When ‘Scrolling text’ information is displayed in either DAB or FM, push the Tune dial to
pause the scrolling text.
BBC Radio 6Music
Now playing: Race For T
2. Turn the Tune dial right and left to scroll forwards and backwards through the current scrolling
text. To exit textSCAN push the Tune dial again.
Tune
BBC Radio 6Music
Playing: Race For Th
ReVu™ − pause and rewind live DAB radio
ReVu enables you to pause and rewind DAB radio by continuously recording audio from the
current station. You can rewind for approximately 10-15 minutes depending on the broadcast
quality of the current station and/or how long you’ve been tuned to the current station.
To pause and rewind live DAB radio
1. Press to pause the current station.
2. When the audio is paused you can do the following:
Rewind up to the
start of the audio.
Press
stop rewinding or
rotate the Tune
dial in the opposite
direction.
to
Tune
BBC R2 [00:02]
Talking to the people wh
Press to play and
pause.
REVU
REVU
Tune
Push to return to
live radio.
Tune
Fast-forward through
the audio.
Press
stop fast-forwarding
or rotate the Tune
dial the opposite
direction.
EN
to
5
Intellitext
Intellitext provides on-demand text information such as sports headlines, weather, and news from
DAB stations that support the service. The text is updated by the broadcasters and stored in your
radio while you listen to stations. Intellitext is listed by station and split into categories.
®
To view Intellitext messages
1. Pressto enter the Intellitext menu. Push the Tune dial to select ‘View’ and access a list of
stations for which you have Intellitext information (if you see ‘No data’ you need to tune to a
station broadcasting Intellitext for a few minutes before information is received).
2. Push the Tune dial to select a station and rotate and push the Tune dial to browse Intellitext
categories for that station, e.g., News Radio > SPORT > FOOTBALL. The selected information
will scroll across the screen. Press to go back up to the previous category.
Note: You can use textSCAN (> page 5) to pause and control Intellitext messages.
To change Intellitext options
Pressto enter the Intellitext menu. Turn the Tune dial and push to select one of the following
options:
Set timeout Choose to delete old Intellitext messages after 1 week (default) or 1 day.
Clear all Delete all stored Intellitext messages immediately.
Tone control
Adjusting the bass
1. Press the Tone button and push the Tune dial to select ‘Bass’.
2. Turn the Tune dial left or right to adjust the bass level and push to set.
Adjusting the treble
1. Press the Tone button then turn and push the tune dial to select ‘Treble’.
2. Turn the Tune dial left or right to adjust the treble level and push to set.
6
Setting the alarm & timers
Setting the alarm
Verona has an alarm which switches the radio on (if in standby mode) and tunes to a DAB or FM
radio station, or sounds an alarm tone. If using a ChargePAK, Verona will switch completely off
when the standby button is pressed. This means that any alarms you have set will not go off.
1. Press the (Alarm/Timer) button and select ‘Alarm’ to display the alarm status screen.
2. Push the Tune dial to select ‘Set alarm’, scroll to ‘Alarm on’ and push the Tune dial to select.
The alarm is now active.
Tune
Alarm off
Set alarm
3. Push the Tune dial to select ‘Set time’. To set the time you want the alarm to sound turn the
Tune dial to adjust the hours and then push to confi rm. Repeat to adjust the minutes.
Tune
Alarm off
Alarm on
Tune
Tune
Tune
07:00
08:00 set hour
4. Push the Tune dial to select ‘Set days’. Choose when you want the alarm to repeat (turn the
Tune dial to browse through the options and push to select).
Daily Every day
Weekday Monday – Friday, every week
Weekend Every weekend
Saturday Every Saturday
Sunday Every Sunday
Once only The alarm will sound at the time you have selected and not repeat.
5. Push the Tune dial to select ‘Set mode’ and choose the type of alarm you want to sound:
DAB, FM or Tone. If you select ‘Tone’, there are no further options.
6. For DAB and FM alarms only, push the Tune dial to select ‘Select station’ and choose which
DAB or FM radio station you want to sound for the alarm.
For DAB alarms
Select a DAB station from the station list, or a previously stored preset.
For FM alarms
Choose between ‘Last tuned’ or an FM preset station. If you select ‘Last tuned’ the alarm will
tune to the last FM station you listen to before the alarm sounds.
If you want to set a
‘one-off’ alarm choose
‘Once only’.
EN
7
7. If you have selected a DAB or FM alarm you can push the Tune dial to select ‘Alarm volume’
and turn to adjust the volume level for the alarm from 1 (very quiet) to 27 (very loud).
Tune
Tune
08
Alarm volume
That’s it! You can see if the alarm is switched on in the ‘Full-screen time’ display (> page 5).
08:30
The alarm is set to
sound at 8:30 am
08:30
22:45
10 set volume
DAB
To cancel a sounding tone or radio alarm
When a tone alarm is sounding, push the Tune dial, or press theor Standby button to
cancel the alarm. To cancel a DAB or FM alarm press any button, the alarm will be cancelled and
the button will perform its normal function.
08:30
08:30
DAB
Kitchen timer
Verona has a countdown timer which will sound an alarm after a set time period – handy for use
in the kitchen.
To set a kitchen timer
1. Press the (Alarm/Timer) button and select ‘Kitchen timer’.
Tune
2. Turn the Tune dial to change the hours and push to confi rm. Turn again to change the minutes
and push to confi rm and start the countdown timer.
TuneTune
01 hours 00 mins
The alarm will sound after the time period you have set whether the radio is on or in standby.
Cancel the alarm by pressing any button on the radio.
TuneTune
01 hours 25 mins
To stop and reset the kitchen timer to zero
To stop and reset the kitchen countdown timer to zero before it sounds, press and hold down the
(Alarm/Timer) button for three seconds until you see the message ‘Timers cleared’.
Timers cleared
8
Setting the sleep timer
Verona has a sleep timer that switches your radio into standby (or off if powered by a ChargePAK)
after a number of minutes has elapsed. Use this if you want to fall asleep to the radio.
To set a sleep timer
1. Press the (Alarm/Timer) button and select ‘Sleep timer’.
2. Rotate the Tune dial to increase the duration of the sleep from 15 to 90 minutes in fi fteen
minute intervals. Push the Tune dial to start the sleep timer.
You can see if the timer is currently switched on in the ‘Full screen time’ display (> page 5)
The sleep timer is
set to switch o
15
in 15 minutes
22:45
DAB
15
To cancel a sleep timer
Select ‘Sleep timer’ (as above) and set the duration of the Sleep timer to ‘Sleep off’. Alternatively,
press and hold the (Alarm/Timer) button for three seconds until you see the message
‘Timers cleared’.
EN
9
Storing and selecting presets
Store up to 50 of your favourite DAB and up to 50 FM radio stations as presets for easy access.
To quick-store a DAB or FM station to a preset button (1–5)
Tune to the DAB or FM station you want to store. Press and hold one of the numbered Preset
buttons (1–5) for two seconds until you see the ‘Preset saved’ message on the bottom line.
BBC Radio 6 Music
Now playing: No Cars G
2
BBC Radio 6Music
Preset 01 saved
3
To store a DAB/FM station to the preset list (1–50)
1. Tune to the DAB or FM station you want to store.
Tune
2. Press and release the 6+ button to view the numerical list of stored presets, then turn the
Tune dial to choose any Preset number between 1 and 50. You can overwrite existing presets.
Preset 06
6+
3. Press and hold the 6+ button (or the Tune dial) for two seconds until you see the ‘Preset
Empty preset
saved’ message. The current DAB/FM station is now stored to that number on the Preset list.
2
6+
To recall a preset when listening to DAB or FM
1. To tune to Presets 1 to 5, press the corresponding numbered button on the unit (1 to 5).
Tune
Classic FM
erformed by New Phil
Tune
Tune
2
Classic FM
Preset 10 saved
Preset 10
Empty Preset
2. To access the full list of presets (from 1 to 50), press and release the 6+ button, turn the
Tune dial right or left to scroll through the list of presets, then push and release the Tune dial
to tune to the selected preset.
Tune
Preset 10
Classic FM
Tune
Classic FM
erformed by New Phil
10
Setup options
Options only available when listening to DAB
When listening to DAB, press the Menu button, turn the Tune dial to scroll through the options
and push the Tune dial to select.
DRC
DRC (Dynamic Range Control) value makes the quieter sounds in a DAB broadcast easier to hear
at low volume or in a noisy environment. Check with the broadcasters to fi nd out if they use DRC.
DRC full (default) Applies the DRC level as sent with the broadcast.
DRC half DRC level is set to half that sent with the broadcast.
DRC off Any DRC level broadcast will be ignored.
Autotune
Scans all DAB frequencies for stations and automatically adds any new stations found to the
station list. This may take up to a minute. To stop an Autotune press Menu.
Station order
Change the order that DAB stations appear in the list.
Alphanumeric Lists all stations in alphanumeric order.
Active station Lists active stations fi rst on the station list
Multiplex Lists stations in groups according to their multiplex – a group of stations
broadcast by the same operator.
Trim stn. list
Removes inactive stations from the station list. (> page 13)
EN
Options only available when listening to FM
FM tuning mode
Seek
When you turn the Tune dial, the radio tunes to the next station with a good signal.
Manual
When you turn the Tune dial, the radio tunes up or down the FM frequency range in steps of 0.05
MHz.
FM stereo mode
Choose from Stereo (default) or Mono. Mono may improve audio clarity where stereo signals are
weak.
11
General options
Display settings
You can adjust the brightness and time-out duration of the display for when the unit is switched
on and in standby. To change display options:
1. Press Menu, scroll to ‘Display settings’ and push the Tune dial.
2. Now choose either ‘Active’ to change settings that apply when the unit is switched on, or
‘Standby’ to change settings that apply in standby.
Changing the display time-out duration
Select ‘Duration’ and choose from the following two modes:
Always on The screen is always set to your preferred brightness level.
Timed off The screen is set to your preferred brightness level when a button is pressed and
then switches off after 7 seconds of inactivity.
Setting your preferred brightness level
Select ‘Brightness’ and choose from the following options:
AutomaticThe brightness of the screen adjusts automatically depending on the ambient light
levels in the room (default).
1–10 Turn the Tune dial to vary the brightness level between 1 (very dim) and 10 (very
bright) and push to confi rm your preferred setting.
Set clock
You can manually set the time and date if required. If you have a DAB signal and/or a good FM
(RDS) reception these will be updated automatically. If ‘Getting time...’ is displayed at any time,
tune to a DAB or FM station to receive a time signal.
Energy saving
Verona is designed and manufactured to minimize power consumption when the unit is switched
on and to use less than 1 Watt in standby. One way this low power consumption is enabled is by
not collecting and storing Intellitext messages when the unit is in standby. You can override this
option by switching off energy saving mode, but this will increase standby power consumption.
Two energy saving modes are available:
On Verona updates the Intellitext data when you tune to a station that broadcasts
Intellitext. Intellitext data is not collected in standby.
OffVerona collects Intellitext data in standby from the last station you tuned to with
Intellitext, which increases standby power consumption.
Note: When powered by a ChargePAK the unit will switch off when you press the Standby button
and not enter standby, as long as the unit is not connected to mains power.
12
Help and Specifications
Secondary and inactive stations
(<</>>) Secondary DAB services
Secondary services accompany some stations, providing extra information or alternative content
and may only be broadcast at certain times. If a station has secondary services available, the
station shows ‘>>’ next to its name in the station list and the secondary service appears next to
the station in the list. A secondary service has a ‘<<’ before its name in the station list.
(?) Inactive or unavailable DAB stations
Inactive or unavailable stations appear on the station list preceded by ‘?’ and cannot be tuned
to. A station may be inactive or unavailable because the station is not broadcasting at the current
time (check with the station), you are out of range, or it has stopped broadcasting altogether.
Hints and tips
Display says ‘No stations available’ or ‘ Station not available’
Use Autotune (> page 11) to search for stations. Try adjusting your aerial or radio position.
Receiving new DAB stations that have started broadcasting
Use Autotune (> page 11) to scan for new stations and add them to the station list.
Using the alarm when a ChargePAK E1 is fitted
When the radio is powered by a ChargePAK E1 for portable listening, i.e., a ChargePAK
rechargeable battery is fi tted and the unit is not connected to mains power, the radio switches off
completely when the Standby button is pressed and the alarm will not sound. In this case, the
message ‘Disabling alarm’ will be displayed when the Standby button is pressed.
Resetting your radio
Resetting your radio removes all presets, clears the station list and resets all options to defaults.
1. Press and hold the Menu button for four seconds.
2. Turn and push the Tune dial to select ‘Factory Reset’.
3. Push the Tune dial again within 8 seconds to confi rm the reset, or the reset will cancel.
EN
Software Updates
Visit support.pure.com to check for software updates for Verona.
To update your software
Connect your radio to your PC using a suitable A-to-mini-B type USB cable (not included).
Follow the instructions provided with the software download.
Note: USB update requires a PC with internet access running Microsoft® Windows XP/Vista.
13
Technical Specifications
+
+
General Stereo digital radio with full Band III and FM reception. ETSI EN 300 401
compliant and capable of decoding all DAB and DAB+transmission modes 1-4
up to and including 192 kbps. Supports FM RDS and RadioText.
Frequency ranges DAB Band III 174–240 MHz, FM 87.5–108 MHz.
Speakers Two mid-range 3” drive units.
Inputs 220-240V AC power socket for supplied power cable. 3.5mm Line-in for auxiliary
devices. USB (mini-B type) for software upgrades.
Outputs 3.5mm headphone, 3.5mm line out (analogue).
Presets 50 DAB and 50 FM presets.
Display High contrast yellow graphical 128 x 22 Organic LED (OLED) display
Power cable Detachable mains lead supplied.
Approvals CE marked. Compliant with the EMC and Low Voltage Directives
(2004/108/EC and 2006/95/EC).
Dimensions (mm) 188 high x 280 wide x 100 deep.
Aerial Telescopic aerial attached.
ChargePAK Compatible with PURE ChargePAK E1 (available seperately)
Using a ChargePAK
PURE ChargePAK E1 is a rechargeable battery pack which plugs into the socket in the radio’s
battery compartment. Whenever your radio is connected to a mains supply and the power
switch on the rear is switched on, the ChargePAK will be charging and the power remaining will
be available to view as a percentage in the Information display options (> page 5). A complete
charge will provide about 20 hours of portable listening.
To purchase a PURE ChargePAK E1, contact your nearest PURE dealer.
Important: Verona can only be powered with a PURE ChargePAK E1 and is not compatible with
any other batteries, either disposable or rechargeable, or any other ChargePAK model. Always
switch the unit off and disconnect it from mains power before inserting or removing a ChargePAK.
Charge a new ChargePAK for 24 hours before fi rst using battery power. Carefully follow the
separate fi tting instructions that are supplied.
14
ChargePAK
™
Inhalt
Erste Schritte ............................................................ 2
PURE ChargePAK® verwenden.................................................................14
DE
1
Erste Schritte
Quick Setup - Schnellstart
Ziehen Sie die Antenne
vollständig aus.
Stecken Sie den anderen Stecker des Netzsteckers in die Netzsteckdose. Drücken Sie
den unteren Bereich des Netzschalters (wie in der Abbildung gezeigt), um das Radio
einzuschalten und dann die Standby-Taste.
Warten Sie, bis das Verona die automatische Sendersuche für alle verfügbaren DAB-
4
Sender abgeschlossen hat - dies dauert etwa eine Minute. Wenn die automatische
Sendersuche abgeschlossen ist, stellt das Radio den Standardsender ein.
Energy saving
Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten
Netzkabels in die Buchse auf der Rückseite
des Radios.
PURE Verona 52
enabled
(> Seite 12)
0I0
I
1
Now tuning...
BBC Radio 2
Talking to the people wh
2
Die Bedienelemente auf einen Blick
Lautstärkeregler
Drehen Sie diesen Regler, um
die Lautstärke zu verändern
oder drücken Sie ihn, um das
Gerät stummzuschalten.
VolumeTune
1
34
Standby
5
Standby
Einschalten/StandbyBetrieb aktivieren
(Ein-/Ausschalten bei
Verwendung eines
ChargePAK)
> Seite 6
Lichtsensor
Automatische
Anpassung der
Anzeigehelligkeit
> Seite 12
2
6+
Speicherplätze
1 − 6+
Speichern Sie bis
zu 50 DAB- und 50
UKW-Sender als
Voreinstellungen.
> Seite 10
Frequenzsteller
Radiosender suchen
und auswählen
> Seite 4
Verwendung von
textSCAN
> Seite 5
Tone
Info
Wecker/Timer
Stellen Sie den
Wecker, den KüchenTimer oder den
Sleep-Timer ein.
> Seite 7
Tone (Klang)
Bass- und
Höhenregler
> Seite 4
Info
Anpassen der
auf dem Display
angezeigten
Informationen
> Seite 5
Source (Quelle)
Audioquelle
umschalten
> Seite 4
Menu
Source
Drücken, um das laufende
DAB anzuhalten und
zurückzuspulen > Seite 5
(Intellitext)
Anzeigen vonNachrichten,
und anderen
Informationen von
teilnehmenden Sendern.
> Seite 6
Auswahl
Einstellen des Weckers
> Seite7
Display anpassen
> Seite 12
Einrichtungsoptionen
> Seite 11
DE
Anschlüsse und Schalter auf der Rückseite des Geräts
Aux InLine Out
Analoger
Stereoeingang für
iPod, CD-Player
Anschluss
für externen
Verstärker
usw.
3,5-mmBuchse für
Stereokopfhörer
USBUSB
USBAnschluss, nur
für Upgrades.
Typ Mini-B
Netzanschluss und
Netzschalter.
0
I
3
Verona bedienen
Zwischen DAB, UKW und AUX-Eingang umschalten
Drücken Sie die Source-Taste, um zwischen DAB, UKW und AUX-Eingang umzuschalten.
Senderwechsel
Bei DAB-Empfang
Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach links oder rechts um durch die Liste der verfügbaren
DAB-Sender zu blättern. Der aktuelle Sender wird weiter in der ersten Zeile des Displays
angezeigt. Drücken Sie den Frequenzsteller Tune, um den Sender zu wechseln.
Tune
BBC Radio 2
BBC Radio 6Music
Bei UKW-Empfang (FM)
Automatische Sendersuche
Starten Sie durch Drehen des Frequenzstellers Tune nach rechts oder links und anschließendes
Loslassen den Suchlauf zum jeweils nächsten bzw. vorigen UKW-Sender mit einem stärkeren
Signal.
Tune
87.50MHz FM
Searching... >
Manuelle Senderwahl
1. Ändern Sie den UKW-Frequenzwahlmodus ‘Manual’ (manuell) (> Seite 11).
2. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach links oder rechts, um die Frequenz in Schritten zu
0,05 MHz zu erhöhen oder zu verringern.
Tune
BBC Radio 6Music
Now playing: Race For T
Heart FM
Your local news with...
AUX-Eingang verwenden
Sie können ein externes Gerät wie einen MP3- oder CD-Player an den AUX-Eingang Ihres Verona
anschließen und als Verstärker/Lautsprecher verwenden.
Verbinden Sie dazu einfach ein (nicht im Lieferumfang enthaltenes) 3,5 mm auf 3,5 mm
Stereokabel mit der Line out-Buchse auf der Rückseite Ihres Radios und das andere Ende mit
Ihrem externen Gerät. Stellen Sie dann ‘Aux’ am Verona als Signalquelle ein. Zur Bedienung
Ihres externen Geräts verwenden Sie dessen Tasten.
4
Angezeigte Informationen beim DAB- und UKW
Die beim Empfang auf dem Display angezeigten Informationen lassen sich ändern. Drücken
Sie mehrmals die Taste Info um durch die verschiedenen Informationsanzeigeoptionen für die
aktuelle Audioquelle zu blättern.
LauftextLauftext, der von den meisten DAB-Sendern und UKW-Sendern (RDS)
ausgestrahlt wird.
SignalstärkeAnzeige eines Messzählers zur optischen Wiedergabe der Stärke des
DAB- bzw. UKW-Signals.
SignalqualitätAnzeige der Qualität des DAB-Signals: 85 bis 100: gut; 70 bis 84: OK;
0 bis 69: schwach.
Vollbild-Uhrzeitanzeige Zeigt die Uhrzeit (oder verbleibende Sleep-Timer-Zeit), ein
Modussymbol und eine Wecksignal anzeige an, falls ein Weckruf
aktiviert wurde.
ChargePAK-StatusAnzeige des Ladestands oder der prozentual verbleibenden Leistung für
den optionalen Akkusatz ChargePAK Modell E1 (> Seite 14).
textSCAN™ zum Anhalten und Steuern von Lauftext
1. Wenn im DAB- oder UKW-Modus Lauftextinformationen angezeigt werden, können Sie die
Anzeige durch Drücken des Frequenzstellers Tune anhalten.
BBC Radio 6Music
Now playing: Race For T
2. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach rechts oder links, um sich durch den aktuellen
Lauftext vor- und zurückzubewegen. Um den textSCAN-Modus zu verlassen, drücken Sie den
Frequenzsteller Tune erneut.
Tune
BBC Radio 6Music
Playing: Race For Th
ReVu™ − Anhalten und Zurückspulen des DAB-Programms
Mit ReVu können Sie das Radioprogramm unterbrechen und zurückspulen, indem ein Audiopuffer
für den aktuellen Sender angelegt wird. Sie können ca. 10-15 Minuten zurückspulen, je nach
Sendequalität und/oder abhängig von der Zeit, die Sie diesen Sender bereits hören.
Pause- und Rückspulfunktion beim Live-DAB-Radio
1. Drücken Sieum das laufende Radioprogramm zu unterbrechen.
2. Wenn die Wiedergabe angehalten wurde, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Zurückspulen bis
zum Anfang des
Audiopuffers
Drücken Sie die
Taste
das Zurückspulen zu
stoppen.
, um
Tune
BBC R2 [00:02]
Talking to the people wh
Drücken Sie für
Wiedergabe und Pause.
REVU
REVU
Tune
Drücken Sie, um zum laufenden
Programm zurückzukehren.
Tune
Schnelles Vorspulen
durch den
Audiopuffer
Drücken Sie die
Taste
das Vorspulen zu
stoppen.
, um
DE
5
Intellitext
Intellitext bietet Ihnen jederzeit abrufbare Informationen wie Sportschlagzeilen, Wetterberichte
und Nachrichten von DAB-Sendern, die diesen Dienst unterstützen. Der Text wird von den DABSendern aktualisiert und im Radioempfangsbetrieb in Ihrem Radio gespeichert. Intellitext ist nach
Sendern geordnet und in Kategorien unterteilt.
®
Anzeige von Intellitext-Meldungen
1. Drücken Sie , um das Intellitext-Menü anzuzeigen. Drücken Sie den Frequenzsteller Tune,
um 'View' („Anzeigen“) auszuwählen und auf eine Liste der Sender zuzugreifen, für die
Intellitext-Informationen vorliegen (wird 'No Data' („Keine Daten“) angezeigt, müssen Sie
einige Minuten lang einen Sender einstellen, der Intellitext-Informationen sendet, bevor Sie
diese Informationen empfangen können).
2. Drücken Sie den Frequenzsteller Tune, um einen Sender auszuwählen. Drehen/drücken Sie
den Frequenzsteller Tune, um durch die Intellitext-Kategorien für diesen Sender zu blättern (z.
B. Nachrichtensender > SPORT > FUSSBALL). Die ausgewählten Informationen laufen dann als
Text über das Display. Drücken Sie die Taste , um zur vorherigen Kategorie zurückzukehren.
Anmerkung: Sie können mit textSCAN (> Seite 5) Intellitext-Meldungen unterbrechen und lesen.
Anpassen der Intellitext-Optionen
Drücken Sie , um das Intellitext-Menü anzuzeigen. Drehen Sie die Frequenzstellertaste Tune
und drücken Sie sie, um eine der folgenden Optionen auszuwählen:
Set timeout (Löschfrist einstellen) Sie können einstellen, ob alte Intellitext-Daten nach 1 Woche
(Standard) oder 1 Tag gelöscht werden sollen.
Clear all (Alle löschen)Löscht alle gespeicherten Intellitext-Daten sofort.
Klangregler
Bässe anpassen
1. Drücken Sie die Taste Tone, drücken Sie den Frequenzsteller und wählen Sie ‘Bass’.
2. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach links oder rechts, um die Bässe anzupassen.
Drücken Sie ihn anschließend, um die vorgenommene Einstellung zu speichern.
Höhen anpassen
1. Drücken Sie die Taste Tone , drücken Sie den Frequenzsteller und wählen Sie ‘Treble’ (Höhen).
2. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach links oder rechts, um die Höhen anzupassen.
Drücken Sie ihn anschließend, um die vorgenommene Einstellung zu speichern.
6
Einstellen von Wecker und Timer
Einstellen des Weckers
Ihr Verona verfügt über eine Weckfunktion, über die zur eingestellten Weckzeit (wenn es im
Standby-Modus ist) das Radio eingeschaltet und auf einen DAB- oder UKW-Sender eingestellt
wird oder ein Signalton erklingt. Bei Verwendung eines ChargePAK schaltet sich das Verona
vollständig aus, wenn Sie die Standby-Taste drücken. Eventuell von Ihnen eingestellte
Wecksignale werden also nicht ertönen.
1. Drücken Sie die Taste (Alarm/Timer) und wählen Sie ‘Alarm’ aus, um den Weckerstatus
anzuzeigen.
2. Drücken Sie den Frequenzsteller Tune bei ‘Set alarm’ (Wecker einstellen), blättern Sie zur
Option ‘Alarm on’ (Wecker einschalten) und drücken Sie den Frequenzsteller Tune, um diese
Option auszuwählen. Der Alarm ist damit aktiviert.
Tune
Alarm off
Set alarm
3. Drücken Sie den Frequenzsteller Tune bei der Anzeige von ‘Set time’ (Uhrzeit einstellen).
Zum Bestimmen der Uhrzeit für das Wecksignal drehen Sie den Frequenzsteller Tune bis zur
gewünschten Stunde und bestätigen Ihre Auswahl, indem Sie ihn drücken. Wiederholen Sie
diesen Vorgang für die Minuten.
Tune
Tune
Alarm off
Alarm on
Tune
Tune
07:00
08:00 set hour
4. Drücken Sie den Frequenzsteller Tune bei der Anzeige ‘Set days’ (Tage einstellen). Wählen Sie
aus, wann das Wecksignal wiederholt werden soll. (Drehen Sie den Frequenzsteller Tune, um
durch die Optionen zu blättern und bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie ihn drücken.)
Daily (Täglich) Jeden Tag
Weekday (Wochentage) Montag – Freitag, jede Woche
Weekend (Wochenende) Jedes Wochenende
Saturday (Samstag) Jeden Samstag
Sunday (Sonntag) Jeden Sonntag
Once only (einmalig) Der Alarm wird nur zu der von Ihnen eingestellten Zeit aktiv; keine
Wiederholung.
Tipp
Falls Sie einen einmaligen
Alarm einstellen wollen,
wählen Sie ‘Once only’.
DE
5. Drücken Sie den Frequenzsteller Tune , um die Option ‘Set Mode’ (Modus einstellen)
auszuwählen, und bestimmen Sie die Art des Wecksignals, das ertönen soll: DAB, FM (UKW)
oder Tone (Tonsignal). Wenn Sie ‘Tone’ auswählen, gibt es keine weiteren Optionen.
7
6. Wenn Sie DAB oder FM ausgewählt haben, drücken Sie den Frequenzsteller Tune beim
Eintrag ‘Select station’ (Sender auswählen) und wählen den DAB- oder UKW-Sender aus,
dessen Programm als Wecksignal abgespielt werden soll.
DAB-Sender als Wecksignal einstellen
Wählen Sie einen DAB-Sender aus der Senderliste oder einen zuvor gespeicherten Sender
aus.
UKW-Sender als Wecksignal einstellen
Wählen sie zwischen ‘Last tuned’ (zuletzt gehört) oder einem gespeicherten UKW-Sender aus.
Wenn Sie ‘Last tuned’ auswählen, wird der jeweils zuletzt gehörte UKW-Sender zur Weckzeit
abgespielt.
7. Wenn Sie einen DAB- oder UKW-Sender als Wecksignal ausgewählt haben, können Sie jetzt
seine Lautstärke regeln. Drücken Sie hierzu den Frequenzsteller Tune beim Eintrag ‘Alarm
volume’ (Wecksignallautstärke) und drehen Sie ihn zum Anpassen der Lautstärkestufen von 1
(sehr leise) bis 27 (sehr laut).
08
Tune
Alarm volume
Fertig! Über die Anzeigeoption ‘Full screen time’ (Vollbild-Uhrzeitanzeige) können Sie sich
anzeigen lassen, ob die Weckfunktion aktiviert ist (> Seite 5).
08:30
The alarm is set to
sound at 8:30 am
08:30
22:45
Tune
10 set volume
DAB
Abschalten eines aktuell ertönenden Wecksignals
(Ton- oder Radiosignal)
Wenn ein Wecksignal ertönt, drücken Sie die Frequenzstellertaste Tune, die Alarm-Taste
oder die Standby-Taste, um das Wecksignal abzustellen. Wenn ein DAB- oder UKW-Sender als
Wecksignal abgespielt wird, können Sie eine beliebige Taste drücken. Das Wecksignal wird dann
abgestellt und die Taste erhält ihre normale Funktion zurück.
08:30
08:30
DAB
Tune
8
Küchenwecker
Ihr Verona verfügt über einen Countdown-Timer, über den ein Wecksignal nach Ablauf einer
voreingestellten Zeitspanne ertönt – praktisch für den Einsatz in der Küche.
Küchenwecker einstellen
1. Drücken Sie die Taste (Alarm/Timer) und wählen Sie die Option ‘Kitchen timer’
(Küchenwecker) aus.
2. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune zur Auswahl der Stunden und drücken Sie ihn zur
Bestätigung. Drehen Sie ihn erneut zur Auswahl der Minuten und drücken Sie ihn zur
Bestätigung und zum Starten des Countdown-Timers.
TuneTune
01 hours 00 mins
Der Alarm ertönt nach dem Ablauf der eingestellten Zeitspanne unabhängig davon, ob das
Radio eingeschaltet oder im Standby-Modus ist. Schalten Sie das Tonsignal durch Drücken
einer beliebigen Taste ab.
Stoppen und Rückstellen des Küchenweckers
Wenn Sie die Küchenweckerfunktion vor der Ausgabe des Signaltons abbrechen möchten, halten
Sie die Taste (Alarm/Timer) drei Sekunden lang gedrückt, bis die Meldung ‘Timers cleared’
(Timer gelöscht) angezeigt wird.
TuneTune
01 hours 25 mins
Timers cleared
Einstellen des Sleep-Timers
Ihr Verona verfügt über einen Sleep-Timer, der das Radio nach einer bestimmten Anzahl von
Minuten in den Standby-Modus versetzt (oder bei Betrieb mit einem ChargePAK ausschaltet).
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie bei Radiomusik einschlafen möchten.
So stellen Sie einen Sleep-Timer ein:
1. Drücken Sie die Taste (Alarm/Timer) und wählen Sie die Option ‘Sleep timer’ aus.
2. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune, um die Dauer des Sleep-Timers von 15 bis 90 Minuten
in Schritten von 15 Minuten zu verlängern. Drücken Sie die Frequenzstellertaste Tune, um den
Sleep-Timer zu starten.
Über die Anzeigeoption ‘Full screen time’ (Vollbild-Uhrzeitanzeige) können Sie sich die aktuell
aktivierten Timereinstellungen anzeigen lassen (> Seite 5).
DE
Der Sleep-Timer
eingestellt ist, um
15
sich in 15 Minuten
22:45
DAB
15
So deaktivieren Sie den Sleep-Timer:
Wählen Sie die Anzeige 'Sleep-Timer' aus (siehe oben) und stellen Sie die Dauer des SleepTimers auf 'Sleep Off'. Sie können auch die Taste (Alarm/Timer) drei Sekunden lang
gedrückt halten, bis die Meldung ‘Timers cleared’ (Timer gelöscht) angezeigt wird.
9
Voreinstellungen speichern und anwählen
Speichern Sie bis zu 50 DAB- und 50 UKW-Lieblingssender für den Schnellzugriff.
Schnellspeichern eines DAB- oder UKW-Senders auf einem der Speicherplätze (1 - 5)
Stellen Sie den Sender (DAB oder UKW) ein, den Sie speichern wollen. Halten Sie eine der
nummerierten Voreinstellungstasten (1–5) zwei Sekunden lang gedrückt , bis die Meldung ‘Preset
saved’ (Voreinstellung gespeichert) in der unteren Zeile des Displays erscheint.
BBC Radio 6 Music
Now playing: No Cars G
Speichern eines DAB- oder UKW-Senders auf einem der Speicherplätze (1 - 50)
1. Stellen Sie den Sender (DAB oder UKW) ein, den Sie speichern wollen.
Tune
Tune
Classic FM
erformed by New Phil
2. Drücken Sie die Taste 6+, um sich eine Liste der gespeicherten Sender anzeigen zu lassen.
Drehen Sie dann den Frequenzsteller Tune, um eine beliebige Speicherplatzzahl zwischen 1 und
50 auszuwählen. Sie können bereits vorhandene Speicherplätze überschreiben.
Preset 06
Empty preset
6+
2
BBC Radio 6Music
Preset 01 saved
3
Tune
Preset 10
Empty Preset
3. Halten Sie die Taste 6+ (oder den Frequenzsteller Tune ) zwei Sekunden lang gedrückt, bis
die Meldung ‘Preset saved’ (Voreinstellung gespeichert) auf dem Display erscheint. Damit
wird der aktuelle DAB- oder UKW-Sender unter dieser Nummer auf der Speicherplatzliste
gespeichert.
2
6+
Aufruf eines gespeicherten Senders beim Empfang von DAB oder UKW
1. Um einen der Speicherplätze 1 bis 5 aufzurufen, drücken Sie die Taste mit der
entsprechenden Zahl (1 bis 5).
2. Um die Liste aller gespeicherten Sender (von 1 bis 50) aufzurufen, drücken Sie die Taste 6+.
Drehen sie den Frequenzsteller Tune nach rechts oder links, um sich durch diese Liste zu
bewegen und drücken Sie dann den Frequenzsteller Tune, wenn der gewünschte gespeicherte
Sender angezeigt wird.
Tune
Preset 10
Classic FM
Tune
2
Classic FM
Preset 10 saved
Tune
Classic FM
erformed by New Phil
10
Einstellungsoptionen
Optionen sind nur beim DAB-Empfang verfügbar
Wenn Sie gerade einen DAB-Sender hören, drücken Sie die Menü-Taste und drehen Sie den
Frequenzsteller Tune um durch die Optionen zu blättern. Zur Auswahl einer Option drücken Sie
den Frequenzsteller Tune.
DRC
Der DRC-Wert macht leise Töne bei niedriger Lautstärke oder in lauter Umgebung besser hörbar.
DRC ist nur bei bestimmten Sendern verfügbar.
DRC full (kompletter Wert; Standard) Der DRC-Wert ist identisch mit dem des
übermittelten Signals.
DRC half (halber Wert) Der DRC-Wert wird um die Hälfte reduziert.
DRC off (Aus) Eventuell übertragene DRC-Werte werden ignoriert.
Autotune (Automatischer Sendersuchlauf)
In der Autotune-Funktion durchsucht das Gerät automatisch alle DAB-Frequenzen nach Sendern
und fügt sie zur Senderliste hinzu. Dies kann bis zu einer Minute dauern. Um die AutotuneFunktion anzuhalten, drücken Sie die Taste Menu.
Station order (Senderreihenfolge)
Die Reihenfolge der DAB-Sender in der Auswahlliste lässt sich anpassen.
AlphanumericZeigt alle Sender in alphanummerisch Reihenfolge an.
Active station Zeigt aktive Sender am Anfang der Liste an.
Multiplex Listet die Sender in Gruppen nach Ihrem Multiplex auf – eine Gruppe von
Sendern, die vom selben Betreiber ausgestrahlt werden.
DE
Trim stn. list (Senderliste aufräumen)
Entfernt inaktive Sender von der Senderliste.
Optionen sind nur beim UKW-Empfang verfügbar
UKW-Frequenzwahlmodus
Seek (Suchen)
Beim Drehen des Frequenzstellers Tune springt das Radio zum nächsten Sender mit gutem
Eingangssignal.
Manual (Manuell)
Beim Drehen des Frequenzstellers Tune bewegt sich das Radio in Schritten von 0,05 MHz voroder rückwärts durch den UKW-Frequenzbereich.
UKW-Stereomodus
Wählen Sie zwischen Stereo (Standard) und Mono. Bei schwachen Stereosignalen kann sich der
Klang durch die Auswahl des Monomodus verbessern.
11
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.