Printed on 100%
recycled paper using
soya-based inks
Safety instructions
Keep the radio away from heat sources.
Do not use the radio near water.
Avoid objects or liquids getting into the radio.
Do not remove screws from or open the radio
casing.
Fit the mains adaptor to an easily accessible socket,
located near the radio and ONLY use the mains
power adapter supplied.
Copyright
Copyright 2007 by Imagination Technologies Limited.
All rig ht s re se r ved. N o par t o f thi s publ ica ti on may b e
copied or distributed, transmitted, transcribed, stored
in a ret rieval s yste m, or tran slate d into any h uman
or computer language, in any form or by any means,
electronic, mechanical, magnetic, manual or otherwise,
or disclosed to third parties without the express written
permission of Imagination Technologies Limited.
Trademarks
TEMPUS-1S, the TEMPUS-1S logo, Intellitext, textSCAN,
PURE, the PURE logo, PURE Digital, the PURE Digital logo,
EcoPl us, th e EcoPl us logo, Im agina tion Tec hnolo gies,
and the I ma g in at i o n Tec hn ol o g ie s l og o ar e t r a de m ar k s
or registered trademarks of Imagination Technologies
Limit ed. All o ther pr oduct n ames ar e trade marks o f
their respective companies. Version 2 December 2007.
Sicherheitshinweise
Halten Sie das Radio fern von Heizquellen.
Benutzen Sie das Radio nicht in der Nähe von
Wasser.
Verhindern Sie, dass Gegenstände oder Flüssigkeiten
in das Radio gelangen.
Entfernen Sie keine Schrauben vom Gehäuse und
öffnen Sie dieses nicht.
Schließen Sie das Netzteil an eine leicht erreichbare
Steckdose in der Nähe des Radios an, und benutzen
Sie AUSSCHLIESSLICH das mitgelieferte Netzteil.
Consignes de sécurité
Tenir la radio éloignée de toute source de chaleur.
Ne pas utiliser la radio à proximité d’un point d’eau.
Éviter que des objets ou des liquides ne pénètrent à
l’intérieur de la radio.
Ne pas ouvrir le boîtier de la radio ou en enlever
les vis.
Branchez l’adaptateur sur une prise de courant
facilement accessible, à proximité de la radio et
utilisez UNIQUEMENT l’adaptateur fourni.
Istr uzioni di sic urezza
Tenere la radio lontana da fonti di calore.
Non utilizzare la radio vicino all’acqua.
Evitare che oggetti o liquidi penetrino nella radio.
Non rimuovere le viti né aprire l’involucro della radio.
Collegare l’adattatore di rete ad una presa della
corrente facilmente accessibile, situata vicino alla
radio e utilizzare ESCLUSIVAMENTE l’adattatore di
rete fornito.
Sikkerhedsforskrifter
Hold radioen på afstand af varmekilder.
Brug ikke radioen i nærheden af vand.
Undgå at der kommer genstande eller væske i
radioen.
Fjern ikke skruer fra og åbn ikke radiokabinettet.
De bør tilslutte strømforsyningen til et
lettilgængeligt strømudtag tæt på radioen. De bør
KUN bruge den medfølgende strømforsyning.
Copyright
Copyright 2007 by Imagination Technologies Limited.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation
darf ohne ausdrückliche und schrif tliche Zustimmung
von Imagination Technologies Limited in irgendeiner
Form (elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell
oder auf andere Weise) kopiert, verteilt, übermitt elt,
überschrieben, in einem Suchsystem gespeichert,
in eine andere natürliche oder Computersprache
übersetzt oder Dritt en zugänglich gemacht werden.
Copyright
Copyright 2007 Imagination Technologies Limited.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente
publication ne do i t ê t re copiée ou d i ffusée, transmi s e,
retranscrite, stoc k é e d a n s u n s ystème de r é cupérat i o n
de donné es ou t radu ite, q ue ce so it dan s une lan gue
humain e ou dans un lang age info rmatiqu e, sous
quelqu e forme e t par quelq ue moyen que c e soit,
électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre,
ou encore diffusée auprès de tiers sans autorisat ion
écrite expresse de Imagination Technologies Limited.
Copyright
Copyright 2007 by Imagination Technologies Limited.
Tutt i i dirit ti ri serv ati. Ne ssuna p art e della pr esen te
pubblicaziTEMPUS-1S può essere copiata o distribuita,
trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema
di archiviaziTEMP US-1S, o tradotta in un formato
norma lment e comp rens ibile , in qual siasi f orma o c on
qualsias i mezzo, el ettr onico, mec canico, mag netico,
manual e o altro, o d ivulga ta a ter ze par ti senz a il
perm es s o sc ri t to d i Ima gi nat i on Tec hno lo gi es L im it ed .
Copyright
Copyright 2007 tilhører Imagination Technologies
Limited. Alle rettigheder forbeholde s. Ingen dele af
denne publikation må kopieres eller distribueres,
transmitteres, omskrives, gemmes i et system, hvor den
kan hentes, eller oversættes til menneskeligt forståeligt
sprog eller computersprog, i nogen som helst form eller
med nogen som helst midler, det være sig elektroniske,
mekaniske, magnetiske, manuelle eller på anden
måde, eller fremvises til tredje parter uden udtrykkelig,
skriftlig tilladelse fra Imagination Technologies Limited.
Warenzeichen
TEMPUS- 1 S , d as TEMPU S- 1 S L ogo , I ntel lit ext, t extSCA N,
PURE, das PURE Logo, PURE Digital, das PURE
Digi tal Log o, EcoP lus, das E coPlu s logo, Im agina tion
Techno logies un d das Imagin ation Tech nologie s
Logo sind Warenzeichen oder eingetragene
Waren zeiche n von Imag inati on Techno logie s Limi ted.
Alle anderen Produktnamen sind Warenzeichen ihrer
jeweil igen Besi tzer. Ver sion 2. De zember 20 07
Marques commerciales
TEMPUS-1S, le logo T EMPUS-1S, Intellitext, textSCAN,
PURE, le logo PURE, PURE Digital, le logo PURE Digital,
EcoPlus, le logo EcoPlus, Imagination Technologies et
le logo Imagination Technologies sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Imagination
Technologies Limited. Tous les autres noms de
produ its so nt des mar ques com mercia les de leu rs
déten teu rs r espe ct ifs . Ver sion 2 e r déc embr e 2007.
Marchi
TEMPUS-1S, il logo TEMPUS-1S, Intellitext, textSCAN,
PURE, il logo PURE, PURE Digital, il logo PURE Digital,
EcoPl us , il l og o Ec oP lu s, I ma gi na t io n Tec hno lo g ie s e il
logo Imagination Technologies sono marchi o marchi
registrati di Imagination Technologies Limited. Tutti
gli altri nomi di prodotti sono marchi di proprietà
delle r ispet tiv e socie tà. Ver sion 2 dic embre 2 007.
Varemærker
TEMPUS-1S, TEMPUS-1S-logoet, Intellitext, tex tSCAN,
PURE, PURE-logoet, PURE Digital, PURE Digitallogoet, EcoPlus, EcoPlus-logoet, Imagination
Technologies og Imagination Technologies-logoet
er varemærker eller registrerede varemærker, der
tilhører Imagination Technologies Limited. Alle andre
produktnavne er varemærker, der tilhører deres
respektive virksomheder. Version 2. December 2007.
Veiligheidsinstructies
Houd de radio uit de buurt van warmtebronnen.
Gebruik de radio niet in de buurt van water.
Vermijd dat voorwerpen of vloeistoffen in de radio
terechtkomen.
Verwijder geen schroeven uit de omkasting van de
radio en open het niet.
Steek de lichtnetadapter in een gemakkelijk
toegankelijk stopcontact in de buurt van de
radio en gebruik ALLEEN de meegeleverde
spanningsadapter voor het lichtnet.
Copyright
Copyright 2007 door Imagination Technologies Limited.
Alle rechten gereserveerd. Geen enkel gedeelte van
deze publicatie mag gekopieerd of gedistribueerd,
uitgezonden, overgeschreven, opgeslagen in een
retrieval system of vertaald in om het even welke
menselijke of computertaal, in geen enkele vorm of
door geen enkel middel, elektronisch, mechanisch,
magnetisch, manueel of anders of bekend gemaakt
aan derde partijen zonder de uitdrukkelijke geschreven
toestemming van Imagination Technologies Limited.
Handelsmerken
TEMPUS-1S, het TEMPUS-1S logo, Intellitext, textSCAN,
PURE, het PURE logo, PURE Digital, het PURE
Digit al logo, E coPlu s, het Ec oPlus lo go, Imag inatio n
Techno logies e n het Imag inatio n Technol ogies l ogo
zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van Imagination Technologies Limited. Alle andere
productnamen zijn handelsmerken van hun
resp ectiev e firma’s . Versie 2 dec ember 200 8.
Quick set up > Controls at a glance > Rear connectors
Quick set up
Detach the aerial from the clip on the rear of the radio and fully extend it (steps A & B).
Insert the jack of the supplied mains adapter into the socket on the rear of the radio (C).
Plug the mains adapter into the mains supply (step D) and press the Standby button.
B
A
Aerial
D
Stereo Out
Aux InUSB Aux Speaker
Aerial
Stereo Out Aux InUSB Aux Speaker
C
6V DC
Standby
When you see the message ‘Enable energy saving’ push the Tune dial.
Select ‘On’ to switch on energy saving mode (push the Tune dial).
TuneTune
Enable energy
saving?
Energy saving
On
EcoPlus
When energy saving mode is switched on, the radio uses less power in standby because
it does not collect and store Intellitext messages in standby. It still collects and stores
Intellitext messages while the radio is switched on.
With energy saving mode switched on, the power consumption of TEMPUS-1S in standby is
less than 1 Watt.
For more information: Intellitext > page 10 Energy saving mode > page 13
Wait for TEMPUS-1S to complete an Autotune for all available DAB stations (this takes
about a minute). When the Autotune is complete, a station will be selected.
PURE TEMPUS-1S
Start
2
1
Now tuning...
BBC Radio 2
Talking to the people wh
Volume
S
Tune
Alarm
Source
123
456
+
StandbySleep
Menu
-
+
Controls at a glance
SnoozeHandle®
Snooze a sounding alarm > page 8
Tap to view the full screen clock > page 8
Brighten screen in standby or snooze > page 8
Volume dial
Adjust and mute
volume
> page 4
Source
Switch audio
source > page 4
Alarm
Set 4 different
alarms > pages 6−7
Rear connectors
USB
Standard
type-B USB
connector for
upgrades only.
Analogue
stereo input
for iPod,
MiniDisc, etc.
Tune dial
Browse and select radio
stations > page 4
Use textSCAN > page 5
Press the Source button and then repeat to listen to DAB, FM, Auxiliary input (a separate device
such as an MP3 player) or Natural Sounds.
Source
FM
1.5
87.50MHz FM
Changing stations
When listening to DAB
Turn the Tune dial left or right to browse through the list of available DAB stations. The current
station remains at the top of the screen. Push the Tune dial to change the station.
Tune
BBC Radio 2
BBC Radio 6Music
When listening to FM
Tune
BBC Radio 6Music
Now playing: Race For T
Seek Tuning
Turn the Tune dial right or left to seek to the next or previous FM station that has a strong signal.
Tune
87.50MHz FM
96.60MHz FM
Searching... >
Manual Tuning
1. Change the FM tuning mode to ‘Manual’ (page 11).
2. Turn the Tune dial right or left to step up or down 0.05 MHz.
Using your TEMPUS-1S
4
To listen to a natural sound
Press the Source button until ‘Natural Sounds’ appears on the display. When listening, turn the
Tune dial to browse through the 5 available sounds and push the Tune dial in to select one.
Tune
NAT
08:38
Changing the information shown on screen
You can change the information that is displayed on screen. Press the Menu button, turn the
Tune dial to scroll to ‘Info display’ and push in to select. Turn the Tune dial to browse through the
available information display options for the current audio source and push in to select. Choose
between:
Scrolling text Information broadcast by most DAB stations and some FM (RDS) stations.
Full screen time Displays the time and alarm indicators.
Time and date Displays the time and date updated regularly by the DAB or FM (RDS) signal.
Programme type Describes the content of the current D AB or FM (RDS) station, e.g., Pop Music.
Multiplex name The DAB multiplex in which the current station is broadcast, e.g. Digital1.
Multiplex info The channel of the current DAB Multiplex, e.g., 12B.
Bit rate The bit rate (audio compression level) of the current DAB station and a
stereo/mono indicator.
Signal quality DAB signal quality: 85 to 100 good; 70 to 84 OK; 0 to 69 poor.
Signal strength Displays a meter illustrating the strength of the DAB or FM signal.
Stereo mode Indicates whether the current FM broadcast is in stereo.
Bird calls
Small waves
(Menu > Info display)
Tune
EN
Using textSCAN™ to pause and control scrolling text
1. When ‘Scrolling text’ information is displayed in either DAB or FM (RDS), press the Tune dial
to pause the scrolling text.
BBC Radio 6Music
Now playing: Race For T
2. Turn the Tune dial right or left to scroll forwards and backwards through the current scrolling
text. To exit textSCAN press the Tune dial again.
Tune
Tune
BBC Radio 6Music
Playing: Race For Th
Tune
BBC Radio 6Music
Prize by Flaming Lips
> Exit
Using your TEMPUS-1S
5
Setting alarms
Overview of the Alarm menu > Setting an alarm
Overview of the Alarm menu
Alarm
Alarm 1, 2, 3, 4
Set alarm
Off
(alarm will
not sound)
On
Set time
Set hours
Set mins
Snooze time
5 - 59 minutes
Set days
Daily Saturday
Weekday Sunday
Weekend Once only
Set mode
DAB
FM
Ton e
Natural Sounds
Select station
Select sound
Setting an alarm
TEMPUS-1S has 4 alarms. When set, an alarm switches the radio on (if in standby mode) and
tunes to a DAB or FM radio station, sounds an alarm tone or plays a natural sound.
1. Press the Alarm button then select Alarm 1, 2, 3 or 4 by turning the Tune dial to choose and
pushing to confi rm. The time, days, and on/off status are displayed on the top line.
Tune
Alarm
07:00 Daily Off
Alarm 1
Alarm volume
Vol 1-32
2. Push the Tune dial to select ‘Set alarm’, scroll to ‘On’ and push the Tune dial to select. The
alarm is now active.
Tune
Off
Set alarm
Tune
Off
On
3. Push the Tune dial to select ‘Set time’. To set the time you want the alarm to sound turn the
Tune dial to adjust the hours and then push to confi rm. Repeat to adjust the minutes.
07:00
Tune
Tune
08:00 set hours
Setting alarms
6
Tune
Tune
Tune
07:00
08:30 set mins
4. Push the Tune dial to select ‘Set days’. Choose when you want the alarm to repeat (turn the
Tune dial to browse through the options and push to select).
Daily Every day.
Weekday Monday – Friday, every week.
Weekend Every weekend
Saturday Every Saturday
Sunday Every Sunday
Once only The alarm will sound at the time you have selected and not repeat.
5. Push the Tune dial to select ‘Set Mode’ and choose the type of alarm you want to sound:
DAB, FM, or Tone or Natural Sounds. If you select ‘Tone’, there are no further options.
6. Push the Tune dial to select ‘Select station’ (or ‘Select sound’ for a natural sound alarm) and
choose a radio station or natural sound for the alarm.
For DAB alarms
Select a DAB station from the station list using the Tune dial.
For FM alarms
Choose between ‘Last tuned’ or an FM preset station. If you select ‘Last tuned’ the alarm will
tune to the last FM station you listen to before the alarm sounds.
For a natural sound alarm
Select a natural sound from the list using the Tune dial.
Tip
If you want to set
a ‘one-off’ alarm
choose ‘Once only’.
EN
7. If you have selected DAB, FM or a natural sound push the Tune dial to select ‘Alarm volume’
and adjust the volume level for the alarm from 1 (very quiet) to 32 (very loud).
Tune
Use volume control
07 set volume
Tune
Tune
10
That’s it! You can see which alarms are currently switched on by pressing the Alarm button and
scrolling through the alarms. You can also check the next three alarms due to sound in ‘Full
screen time’ display (set the ‘Info display’ option to ‘Full screen time’ or tap the SnoozeHandle).
08:30
The next alarm will
sound at 08:30 am
08:30
16:30
22:45
Tip
DAB
Alarms are ordered by
when they will next sound.
An outlined bell shows an
alarm that will not sound
within the next 24 hours.
Setting alarms
7
Waking and snoozing
Cancel an alarm > Snooze an alarm > Adjust the snooze time > Use the SnoozeHandle™
Cancelling an alarm
Tune
08:30
08:30
Alarm
or
Standby
or
Snoozing an alarm
To temporarily silence a sounding alarm tap the SnoozeHandle. The alarm will stop and the radio
will return to standby before sounding the alarm again after 8 minutes have elapsed.
08:30
08:30
8
08:38
Cancelling an alarm that you have snoozed
To cancel a snoozed alarm and leave the radio in standby, press Alarm or push the Tune dial.
Alternatively, press Standby to turn the radio on and cancel the snoozed alarm.
Tune
08:45
Alarm
Changing the alarm snooze time
Press Alarm, scroll to ‘Snooze time’ and push the Tune dial to select. Turn the Tune dial to adjust
the snooze time between 5 and 59 minutes then push the Tune dial to confi rm.
or
(Alarm > Snooze time)
Alarm cancelled
Other functions of the SnoozeHandle®
Display the full screen clock or time and date
When the radio is switched on, tap the SnoozeHandle once to display the full screen clock for 3
seconds. (If your information display is already set to ‘Full screen time’ (see page 5) tapping the
SnoozeHandle will temporarily display the current station with the time and date.)
Illuminate the clock at night
When in standby or during a snoozed alarm tap the SnoozeHandle to brighten the screen to your
current active brightness setting for three seconds (see page 12). Alternatively, touch and hold
the SnoozeHandle to brighten the screen to the maximum available brightness setting.
*
*
*
Waking and snoozing
8
08:30
23:59
Using presets
Quick-store a station to a preset button > Store a station to the preset list > Recall a preset
Storing and selecting presets
Store up to 30 of your favourite DAB or FM radio stations and natural sounds in a combined list.
To quick-store to preset buttons (1–5)
Tune to the DAB or FM station you want to store or select a natural sound. Press and hold one of
the numbered Presets buttons (1–5) for two seconds until you see the ‘Preset saved’ message.
BBC Radio 6 Music
Now playing: No Cars G
To store to the preset list (1–30)
1. Tune to the DAB or FM station you want to store, or select a natural sound.
2
BBC Radio 6Music
Preset 1 saved
Tune
Tune
theJazz
Now: Remember by Ha
2. Press the 6+ button to view the numerical list of stored presets, then turn the Tune dial to
choose any preset number between 1 and 30. You can overwrite existing Presets.
Tune
Preset 6
Empty preset
3. Press and hold thethe 6+ button (or theTune dial) for two seconds until you see the ‘Preset
saved’ message. The current DAB/FM station or natural sound is now stored to that number
on the Preset list.
2
Tune
2
theJazz
Preset 10
Empty Preset
Preset 10 saved
To recall a preset when listening to DAB or FM
a) To quickly access Presets 1-5, press the corresponding numbered button on the unit.
b) To access the full list of presets (1 to 30), press and release the 6+ button, turn the tune dial
right or left to scroll through the list of presets, then push and release the Tune dial to tune to
the selected preset.
EN
Tune
Preset 10
DAB theJazz
Tune
theJazz
Now: Remember by Ha
Using presets
9
Intellitext and Sleep timer
View Intellitext messages > Change Intellitext options > Set the sleep timer
Intellitext®
Intellitext provides on-demand text information such as sports headlines, weather and news
from DAB stations that support the service including Virgin, BBC Radio Five Live and talkSPORT
in the UK. The text is updated by the broadcasters and stored in your radio while you listen to
stations. Intellitext is listed by station and split into categories. For example, the broadcaster
may send information on Football, Cricket, Headlines, etc. When energy saving mode is switched
on, Intellitext will be collected for stations that you have been tuned to for a while. If you have
switched off energy saving mode, the radio will also collect Intellitext in standby (from the last
station from which you viewed Intellitext) which you are able to view when you next switch on.
To view Intellitext messages
1. Press Menu and select ‘Intellitext’ to view a list of stations for which you have Intellitext
information. Push the Tune dial to select a station and use the Tune dial to select and
view Intellitext categories for that station, e.g., BBC Radio 5Live > SPORT > FOOTBALL. The
selected information will scroll across the screen.
SPORT
FOOTBALL
2. Go up one level or exit the Intellitext menu by pressing Menu. You can use textSCAN when
viewing the text by pushing the Tune dial. To exit textSCAN press Tune.
(Menu > Intellitext)
Tune
FOOTBALL
Man City complete the s
Setting the sleep timer
The sleep timer switches your radio into standby after a number of minutes has elapsed.
Press the Sleep button and repeat to set the duration of the sleep timer from 15 to 90 minutes,
then push the Tune dial to confi rm.
Classic FM
Now playing - Spanish D
When the sleep timer is set, you can see the minutes remaining in the ‘Full screen time’
information display option (tap the SnoozeHandle).
Sleep
14
22:30
14
Classic FM
Sleep 15 minutes
Sleep timer:
14 minutes
remaining
Tune
Cancelling the sleep timer
Press and hold the Sleep button for three seconds until ‘Timer cleared’ is displayed.
Classic FM
Now playing - Spanish D
Intellitext and Sleep timer
10
Sleep
Timer cleared
Setup options
Options available in DAB > Options available in FM > General options
Options available in DAB
When listening to DAB, press the Menu button, turn the Tune dial to scroll through the options
and press the Tune dial to select.
DRC value
DRC (Dynamic Range Control) value makes the quieter sounds in a DAB broadcast easier to hear
at low volume or in a noisy environment. Check with the broadcasters to fi nd out if they use DRC.
DRC full Applies the DRC level as sent with the broadcast.
DRC half DRC level is set to half that sent with the broadcast.
DRC off Any DRC level broadcast will be ignored.
Station order
Change the order that DAB stations appear in the list.
Alphanumeric Lists all stations in alphanumeric order.
Active station Lists active stations fi rst on the station list.
Multiplex Lists stations in groups according to their multiplex – a group of stations
broadcast by the same operator.
Trim stn. listRemoves stations that may have stopped broadcasting from the station list.
Autotune
Scans all DAB Band III frequencies for stations and automatically adds any new stations found to
the station list. This may take a few minutes. To stop an Autotune press Menu.
Manual tune
Manual tune displays a signal strength meter to help you determine the best position for your
radio where the DAB signal is weak. You can also manually tune to weak multiplexes to add new
stations. Press Menu, scroll to ‘Tuning’ and select ‘Manual tune’.
1. Turn the Tune dial to scroll through different channels and push the dial to select one.
2. A meter indicating signal strength is displayed. The empty block shows the minimum signal
level required and the fi lled blocks show the current reception level.
(Menu > DRC Value)
(Menu > Station order)
(Menu > Tuning > Autotune)
(Menu > Tuning > Manual tune)
EN
12B 225.64MHz12B BBC National DAB
3. Move the unit or the aerial and try to raise the meter beyond the empty block. Once you have
a good signal the multiplex name will be displayed and any new stations are added to the
station list.
4. Turn the Tune dial to browse to another channel and push to select or press Menu to exit
Manual tune.
Setup options
11
To change Intellitext options
Set timeout
Choose to delete old Intellitext messages after 1 week (default) or 1 day.
Clear all
Delete all stored Intellitext messages immediately.
(Menu > Intellitext > Options)
Options available in FM
FM tuning mode
Seek
When you rotate the Tune dial, the radio tunes to the next station with a good signal.
Manual
When you rotate the Tune dial, the radio tunes up or down the FM frequency range by 0.05MHz.
FM stereo mode
Choose from Stereo or Mono (default) – mono may improve audio clarity where stereo signals are
weak.
General options
Adjusting the display
You can adjust the brightness and time-out duration of the display for when the unit is switched
on and in standby. To change display options:
1. Press Menu, scroll to ‘Display settings’ and push the Tune dial.
2. Now choose either ‘Active’ to change settings that apply when the unit is switched on, or
‘Standby’ to change settings that apply in standby.
(Menu > FM tuning mode)
(Menu > FM stereo mode)
OLEDS use less power than traditional LCD
displays because they do not require a backlight.
(Menu > Display settings)
Changing the display time-out duration
Select ‘Duration’ and choose from the following two modes:
Always on The screen is always brightened to your preferred brightness level.
Timed off The screen brightens to your preferred brightness level when a button is pressed
and then switches off after 7 seconds of inactivity.
Changing your preferred brightness level
Select ‘Brightness’ and choose from the following options:
AutomaticThe brightness of the screen adjusts automatically depending on the ambient light
levels in the room (default).
1–10 Turn the Tune dial to vary the brightness level between 1 (very dim) and 10 (very
bright) and push to confi rm your preferred setting.
Set clock (Menu > Set clock)
You can manually set the time and date if required. If you have a DAB signal and/or a good FM
(RDS) reception these will be updated automatically.
Setup options
12
Screensaver
TEMPUS-1S has a screensaver that appears when the unit is left unattended not operated in
active or standby. To avoid screen burn-in over a long period, it is recommended that you do not
switch the screensaver off. Two options are available:
On (default) The screensaver appears after no buttons have been pressed for 15 minutes. Press
(Menu > Display settings > Screensaver)
any button to exit the screensaver and operate the radio.
BBC Radio 2
Talking to the people wh
Off Screensaver does not appear.
Clock style
Set the style of the full screen clock as either ‘Filled’ or ‘Outline’.
Energy Saving
TEMPUS-1S is part of the PURE EcoPlus product family, designed and manufactured to minimise
power consumption when the unit is switched on and to use less than 1 Watt in standby. One way
this low power consumption is enabled is by not collecting and storing Intellitext messages when
the unit is in standby. You can override this option by switching off energy saving mode, but this
will increase standby power consumption. Two options are available:
Energy saving On (the default setting)
Intellitext data is not collected in standby. TEMPUS-1S still updates the Intellitext data when you
tune to a station that broadcasts Intellitext.
Energy saving Off
TEMPUS-1S collects Intellitext data in standby from the last station you tuned to with Intellitext,
which increases standby power consumption.
Software Upgrade
Software updates for your TEMPUS-1S may be made available in the future. If you register your
product and include a valid e-mail address you will receive notifi cation of software updates
(register at www.pure.com/register or fi ll in the supplied warranty card). Alternatively, visit
www.pure.com/support at any time to check for available software updates.
(Menu > Display settings > Clock style)
(Menu > Energy saving)
(Menu > Upgrade)
15
BBC Radio 2
ple who make the news
This product has a special
energy saving standby mode.
EN
To upgrade your software
Connect your radio to your PC using a suitable A-to-B type USB cable. Follow the instructions
provided with the software download at www.pure.com/support.
Note: USB update requires a PC (not Mac) with internet access running Windows XP and a
suitable USB cable (not included).
Setup options
13
Help and Specifications
Secondary and inactive DAB stations
(<</>>) Secondary DAB services
Secondary services accompany some stations, providing extra information or alternative content
and may only be broadcast at certain times. If a station has secondary services available, the
station shows ‘>>’ next to its name in the station list and the secondary service appears next to
the station in the list. A secondary service has a ‘<<’ before its name in the station list.
(?) Inactive or unavailable DAB stations
Inactive or unavailable stations appear on the station list preceded by ‘?’ and cannot be tuned
to. A station may be inactive or unavailable because the station is not broadcasting at the current
time (check with the station) or has stopped broadcasting altogether. Also, you may not have a
strong enough signal to receive the multiplex on which the station is broadcast.
Hints and Tips
Display says ‘No stations available’
Try adjusting your aerial or radio position and use Autotune (page 11) to search for DAB stations.
The screen is very dark
Check that the light sensor is not obstructed.
Receiving new DAB stations that have started broadcasting
Use A utotune (page 11) to scan for new stations and add any new DAB services to the station list.
Resetting your radio
Resetting your radio removes all presets and stored stations and resets all options to defaults.
1. Press and hold the Menu button for three seconds.
2. Push the Tune dial within 3 seconds to confi rm the reset or the reset will cancel.
Technical Specifications
General Stereo digital radio (stereo output requires optional auxiliary speaker,
headphones or external amplifi er) with full Band III and FM reception. ETS 300
410 compliant and capable of decoding all DAB transmission modes 1-4 up to
and including 256 kbps. Supports FM RDS and RadioText.
Frequency ranges DAB Band III 174–240 MHz, FM 87.5–108 MHz.
Speaker Full-range 3" drive unit.
Inputs 6V DC power adaptor socket (230V supplied). 3.5mm Line-in for auxiliary
devices. USB (B type) for product upgrades.
Outputs 3.5mm headphone, 3.5mm line out (analogue), 3.5mm auxiliary speaker
output.
Presets 30 DAB and FM presets in a combined list.
Display High contrast yellow-on-black graphical 128 x 22 auto-dimming OLED display.
Power supply 230V AC to 6V DC external power adapter.
Power consumption 0.9W in standby; 2.48W in operation.
Approvals CE marked. Compliant with the EMC and Low Voltage Directives (89/336/EEC
and 73/23/EEC).
Dimensions (mm) 175 high x 210 wide x 110 deep.
Aerial: Captive telescopic aerial.
14
Components are selected to
minimise environmental impact.
Warranty information
Imagination Technologies Ltd. warrants to the end user that this product
will be f ree fr om defe cts i n mater ials and w orkm anship i n the cou rse
of norm al us e fo r a per io d of t wo ye ar s fr om th e dat e of pu rc has e. T his
guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it
does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear
and tear, negligence, adjustment, modification or repair not authorised by
us. Please visit www.pure.com/register to register your product with us.
Should you have a problem with your unit please contact your supplier or
cont ac t P URE S up po r t a t th e ad dr es s s ho wn o n t he r ea r of t hi s man ua l.
Garantie-Informationen
Imagi nation Tec hnologi es Ltd. ga ranti ert dem E ndbenut zer, das s
dies es Produk t für die D auer von zw ei Jahren a b Kaufda tum bei
normalem Gebrauch frei von Schäden an Material oder Verarbeitung
ist. D iese Ga ranti e umfas st Aus fälle au fgrun d von Her stell ungs- un d
Kons truk tion sfehl ern ; sie gil t nicht f ür Unfa llsch äden, wi e auch im mer
verur sach t, Ver schle iß, Fahr läss igkei t und Ver änder ung oder R epara tur
durch v on uns ni cht au tor isie rt e Per sone n. Reg ist rier en Sie I hr Pro duk t
bei uns u nter w ww.pur e.com /regi ster. S ollte n Sie mit Ih rem Ger ät ein
Problem haben, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer oder den PURE Support.
Die Adr esse f inde n Sie auf de r Rücks eite d ieser B edien ungsa nleit ung.
Disclaimer
Imagination Technologies Limited makes no representation or warranties
with r es pec t to t he co nte nt of t his d ocu men t and s pec if ica lly di scl aim s
any implied warranties of merchantabilit y or fitness for any particular
purpose. Further, Imagination Technologies Limited re serves the
righ t to revi se this p ublic ation an d to make ch anges in i t from t ime
to time without obligation of Imagination Technologies Limited to
notify any person or organization of such revisions or changes.
Ausschlusshinweis
Imagi n a tion Techno l o gies Limi ted gewährt keine Gar a ntien für den Inhalt
dies es Do kum ent s un d lehn t ins be son der e imp liz ier t e Gar ant ien f ür di e
allgemeine Gebrauchstauglichkeit bzw. die Eignung für spezielle Zwecke ab.
Weiterhin behält sich Imagin ation T echnologies Limited das R echt vor , diese
Publikation von Zeit zu Zeit zu überarbeiten und zu ändern, ohne dass daraus
eine Verpflichtung für Imagination Technologies Limited entsteht, irgendeine
Person oder Organisation von solchen Änderungen in Kenntnis zu setzen.
Garantie
Imagi nati on Techn olog ies L td. ga ran tit à l’u til isat eur qu e le pré sen t pro duit
est exempt de défauts en termes de matériaux et de main-d’œuvre, dans le
cadre d ’un e ut i lis a ti on n or ma le, p ou r un e pé ri od e de d eu x an s à co mp te r de
la date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de
conce pti on ou de f abr icat ion ; e lle ne p rend p as en c ompt e les do mmag es
accid en t el s, q ue ll e que s o it l eu r ca us e, l ’us ur e n or ma le d u pr o dui t , ai ns i qu e
tous do mmage s dus à la n égli genc e, à la mod ifi cat ion, au r égl age ou à la
réparation effectué(e) sur l’ appareil sans notre autorisation. Visiter le site www.
pure.c om/r egi ste r pour e nreg ist rer v otr e pro duit a uprè s de no s ser vic es. E n
cas de problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou
le centre d’assi stance PU R E, à l ’a dr esse indi q ué e a u d o s du p résent ma nu e l.
Infor mazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Ltd. garantisce all’utente finale che il
pres ente pr odot to è ese nte da di fett i di mate riale e f abbri cazi one in
condi zio ni nor mali d i uti liz zo pe r un per iod o di due a nni a par t ire da lla
data di a cquis to. La pr esen te gar anzia c opre i dan ni dovut i a dife tti
di fabb ricaz ione o pr ogett azio ne; non s i applic a in casi qu ali danni
accid ent ali, in qu alsi asi mod o sian o sta ti pr ovoc ati, u sura, n egli genz a,
regol a z io n e, mo d i f ic a o riparaz i on e no n au t o r i z z a t e . V is i t a r e il s i t o w ww.
pure.com/register per registrare il prodotto. In caso di problemi relativi
all’unità, contattare il proprio fornitore oppure cont attare il Supporto
tecni co PURE al l’indir izzo i ndicat o sul ret ro del pr esent e manuale.
Garantioplysninger
Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbrugeren, at dette
produkt ikke er fejlbehæftet, hvad angår materialer og håndværksmæssig
udfør else ve d normal br ug i to år fr a købsda toen. Den ne garan ti
dække r sammenb rud, der sk yldes f remsti llings- e ller des ignfejl.
Den dæk ker ikke i t ilfæl de, hvor enh eden be skadige s som føl ge af
hænde lig t uh el d, uan se t hv or dan d et t e ske r, sam t sl it ag e, ua g ts om he d,
justering, ændring eller reparation, som ikke er godkendt af os. Besøge
www.pure.com/register for at registrere produktet hos os. Hvis der skulle
opstå problemer med enheden, bedes du kontakte leverandøren eller PURE
Suppor t på ad res sen, de r er angi vet på ba gsid en af denn e vejle dning .
Informatie over de waarborg
Imagination Technologies Ltd. waarborgt de eindgebruiker dat dit product
vrij is van defecten in materialen en werkuren bij normaal gebruik voor een
duur van twee jaar vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt defecten
door productie- of ontwerpfouten; het is niet van toepassing in gevallen
als acc ide nt el e sc had e, hoe o ok v er oor z aak t , sl ijt ag e, on ach t za amh eid ,
instelling, wijziging of reparatie die door ons niet werd goedgekeurd. Bezoek
www.pure.com om uw product bij ons te registreren. Indien u een probleem
hebt met uw apparaat, gelieve uw leverancier te contacteren of contacteer
PURE Sup port o p het adr es op de ac hter zijde va n deze han dleidi ng.
Avis de no n-responsabilité
Imagination Technologies Limited refuse toute représentation ou garantie
vis- à-vis du c onten u du prés ent doc ument et r efus e spéci fique ment
tout e garant ie impli cite de v aleur mar chande o u d’adéqua tion à un
usage s pécif ique. En ou tre, Imag inatio n Technolo gies Li mited se
rése rve l e droit d e révi ser la pr ésen te publ icat ion et d’y a ppor ter de s
modifications, quand elle le souhaite, sans obligation de sa part de notifier
toute personne ou organisation desdites révisions ou modifications.
Dichi arazion e di non respo nsabili tà
Imagi nati on Techn olog ies Li mite d non si a ssu me alcu na res pons abili tà
rispetto al contenuto del presente documento, in particolare non riconosce
ness un a ga ra nz ia i mp li ci t a di c om me rc ia bi li t à o id one i t à pe r uno s c op o
specifico. Ino l tre, Imagi n a t i o n Te c hn o l o g i es Limite d s i riserv a i l d iritto di
revisionare la presente pubblicazione e di apportarvi modifiche periodiche
senz a alcun ob bligo di n otif ica a qua lsiasi p ers ona o org anizz azio ne.
Ansvarsfraskrivelse
Imagination Technologies Limited afgiver ingen garantier eller erklæringer
med hensyn til indholdet af dette dokument og fralægger sig i særdeleshed
eventuelle stiltiende garantier for salgbarhed eller egnethed til et bestemt
form ål. Endv ider e forb ehold er Imag inat ion Tech nolog ies Li mite d sig re t
til at r ev ide r e den ne p ubl ik at io n og fo r et ag e æn dr ing er f r a ti d ti l an den ,
uden at I magin atio n Techno logi es Lim ited e r for plig tet t il at und erre tt e
nogen person eller organisation om sådanne revideringer eller ændringer.
Vrijwaring
Imagi nation Te chnolo gies Li mited g eeft g een ver klarin g of gara nties
met bet rek king to t de inho ud van di t docum ent en wi jst sp ecif iek el ke
verantwoordelijkheid af met betrekking tot om het even welke onuitgesproken
garanties naar verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig bijzonder doel.
Daarenboven behoudt Imagination Technologies Limited zich het recht voor
om deze publicatie te reviseren en af en toe veranderingen aan te brengen
zonder de verplichting voor Imagination Technologies Limited om personen
of organisaties van deze revisies of veranderingen op de hoogte te brengen.
www.pure.com
PURE Digital
Imagination Technologies Ltd.
Home Park Estate
Kings Langley
Herts, WD4 8DH
UK
PURE Digital
Karl-Marx Strasse 6
64589 Stockstadt/Rhein
GERMANY
PURE Digital - Vertrieb über:
TELANOR AG
Unterhaltungselektronik
Bachstrasse 42
4654 Lostorf
SCHWEIZ/SWITZERLAND
TEMPUS-1S is a member of the PURE EcoPlus™ product family.
All EcoPlus products are designed and manufactured to minimise
their environmental impact.
EcoPlus
100%
Documentation is printed on 100% recycled paper using soyabased ink.
The retail carton protecting your product is printed on at least
70% recycled card fi nished using a water-based varnish and
sized for maximum transport effi ciency.
+44 (0)1923 277477 support
+44 (0)1923 277488 sales
+44 (0)1923 270188
support@pure.com
sales@pure.com
+49 (0)6158 878872 sales
+49 (0)6158 878874
sales_gmbh@pure.com
+41 (0)62 285 95 95 sales
+41 (0)62 285 95 85
info@telanor.ch
www.telanor.ch
For more information please visit www.pure.com/
100QE
ecoplus
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.