6. Возможные неисправности и способы их устранения
11
7. Гарантийные условия
11
Уважаемый пользователь!
Выражаем Вам признательность за выбор и приобретение изделия, отличающегося высокой
надежностью и эффективностью в работе. Мы уверены, что наше изделие будет надежно служить Вам в
течение многих лет.
Пожалуйста, обратите Ваше внимание на то, что эффективная и безопасная работа, также
надлежащее техническое обслуживание возможно только после внимательного изучения Вами данного
руководства пользователя.
При покупке рекомендуем Вам проверить комплектность поставки и отсутствие возможных
повреждений, возникших при транспортировке или хранении на складе продавца. При этом изображенные,
описанные или рекомендованные в данном руководстве принадлежности не в обязательном порядке могут
входить в комплект поставки.
Проверьте также наличие гарантийного талона, дающего право на бесплатное устранение заводских
дефектов в период гарантийного срока. На талоне должна присутствовать дата продажи, штамп
магазина и разборчивая подпись продавца.
СОДЕРЖАНИЕ
2
PRORAB 2610
Напряжение тока электросети, В.
230
Частота тока, Гц.
50
Потребляемая мощность, Вт.
850
Частота вращения без нагрузки, об/мин.
0 - 900 / 0 - 2700
Тип патрона
Ключевой, 13 мм
Температурный режим эксплуатации, ºС.
-10 + 40
Максимальный диаметр сверления:
Сталь, мм.
10 мм
Бетон, мм.
13 мм
Дерево, мм.
25 мм
УДАРНАЯ ДРЕЛЬ
PRORAB 2610
Внимательно прочитайте настоящее руководство и следуйте его указаниям. Используйте данное руководство
для ознакомления с ударной дрелью (далее в тексте могут быть использованы технические названия – дрель,
инструмент, изделие), ее правильным использованием и требованиями безопасности.
Храните данное руководство в надежном месте.
1. ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ
1.1. Технические характеристики
Технические характеристики и комплект поставки могут быть изменены производителем без
предварительного уведомления.
1.2. Комплект поставки
1. Дрель ударная – 1 шт.
2. Руководство пользователя –1 шт.
3. Упаковка – 1 шт.
4. Ключ сверлильного патрона –1 шт.
5. Дополнительная ручка – 1 шт.
6. Ограничитель глубины – 1 шт.
7. Дополнительные угольные щетки –2 шт.
1.3. Область применения
Ударная дрель (далее в тексте могут быть использованы технические названия – дрель, инструмент, изделие),
предназначена для сверления отверстий в древесине, металле, бетоне и других подобных материалах.
Режим работы: повторно-кратковременный; эксплуатация под надзором оператора.В связи с постоянным техническим совершенствованием конструкции инструмента, возможны некоторые
отличия, между приобретенным Вами изделием и сведениями, приведенными в руководстве пользователя, не
влияющие на его основные технические параметры и правила эксплуатации.
Внимание! Инструмент не предназначен для профессионального использования!
2. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Прочтите, пожалуйста, внимательно правила безопасности и следуйте изложенным в них
указаниям. Не соблюдение приведенных ниже правил может привести к серьезным травмам,
полученным в результате механического воздействия режущего инструмента, поражения
электрическим током или пожарам.
В целях безопасности дети моложе 18 лет, также люди, не ознакомившиеся с данными
правилами, не должны пользоваться инструментом.
3
Используйте инструменттолько по его прямому назначению, указанному в руководстве пользователя.Если Вы не имеете навыков в работе синструментом, настоятельно рекомендуется предварительно
проконсультироваться у специалиста или опытного пользователя.
Инструментне предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с инструментом.
Рабочее место
Помните! Вы несете ответственность за безопасность на рабочем месте!Содержите рабочее место в чистоте и порядке. Беспорядок на рабочем месте может стать причиной получения
травмы.
Ознакомьтесь с окружающей обстановкой вокруг рабочего места. Проверьте наличие возможных опасностей,
которые могут быть не слышимы из-за шума механизмов
Не используйте инструментв сырых местах, в среде водяных испарений, вблизи мест хранения горючих
жидкостей и газов.
Следите, чтобы поблизости не было людей (особенно детей) и животных. Они могут стать жертвами
разлетающихся частиц материала при сверлении.Работайте только в условиях хорошей видимости, или обеспечьте рабочее место достаточной освещенностью.Соблюдайте тишину в общепринятое время для отдыха.
Визуальный контроль
Каждый раз перед использованием инструмента производите его наружный осмотр на предмет отсутствия
повреждений (особенно у сетевого шнура и вилки штепсельного соединения), надежности крепления узлов и
деталей. Неисправный инструмент использоваться не должен! При обнаружении повреждений ремонтируйте
инструмент только в сервисном центре.
Внимание! Запрещается пользоваться инструментом, если его устройства управления,
защитные и блокировочные устройства повреждены, изношены или удалены!
Поверхность рукояткиинструментадолжна быть чистой, сухой и не жирной.
Внимание! Запрещается использовать суррогатную блокировку, например, привязав пусковую
клавишу (кнопку) изоляционной лентой!
Электробезопасность
Внимание!
Внимание! Напряжение электрической сети ниже 220 В может стать причиной выхода из строя
Регулярно обследуйте сетевой шнур на наличие повреждений и износа. Инструмент может использоваться
только при безупречном состоянии сетевого шнура. Сетевой шнур может быть заменен только в сервисном
центре.
Не используйте сетевой шнур для вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Не наступайте на сетевой
шнур. Удаляйте сетевой шнур от зоны действия режущего инструмента. Защищайте сетевой шнур от
воздействия высокой температуры, нефтепродуктов и острых кромок.
Исключите возможность внезапного включения инструмента. Во время перерыва в
работе и после ее прекращения, перед обслуживанием, ремонтом и хранением
инструмента, вынимайте вилку сетевого шнура из штепсельной розетки!
Не держать палец на выключателе инструмента, в перерывах между операциями, особенно, если
инструмент подключен к сети. При подключении к сети убедиться, что выключатель на
инструменте находится в положении «выключено».
Следите за напряжением электрической сети. Электросеть должна соответствовать требуемым
параметрам инструмента.
инструмента!
Внимание! При повреждении или разрыве сетевого шнура немедленно выньте его
вилку из штепсельной розетки!
4
Штепсельная розетка электросети должна полностью соответствовать вилке сетевого шнура инструмента.
Настоятельно рекомендуется не использовать различные адаптеры (переходники), а установить необходимую
штепсельную розетку.
Используйте только стандартные удлинители промышленного изготовления. Поперечное сечение
удлинительных кабелей не должно быть меньше, чем у сетевого шнура инструмента. При использовании
удлинительного кабеля, намотанного на барабан, вытягивайте кабель на всю длину. При работе на открытом
воздухе электрические штепсельные соединения кабелей должны иметь брызгозащищенное исполнение. При
необходимости проконсультируйтесь у специалиста-электрика.
Не допускайте попадания брызг воды, атмосферных осадков (дождя, снега) внутрь инструмента. Это может
привести к замыканию электрической части изделия. Даная поломка является исключением гарантийных
обязательств.
Двойная изоляция
Инструмент имеет двойную изоляцию. Это означает, что все внешние металлические части
электрически изолированы от токоведущих частей. Это выполнено за счет размещения
дополнительной изоляции между электрическими и механическими частями.
Внимание! Двойная изоляция не заменяет обычных мер предосторожности, необходимых при
работе с этим инструментом. Эта изоляционная система служит дополнительной
защитой от травм, возникающих в результате возможного повреждения
электрической изоляции внутри инструмента.
Меры безопасности при эксплуатации
Во время работы не носите свободную одежду, украшения и т.д., укройте длинные волосы, поскольку все это
может быть захвачено движущимися частями инструмента. Надевайте крепкую нескользящую обувь, прочные
брюки, защитные перчатки, защитные очки (обычные очки не являются защитными) или защитную маску,
респиратор (если при работе образуется пыль), защитные наушники (при повышенном уровне шума), защитный
шлем (в случае соответствующей опасности).
Следите, чтобы при включении инструмента в нем (на нем) не оставались настроечные и закрепляющие
инструменты, ключи и т.д.
Избегайте непреднамеренного пуска. Перед подключением инструмента к штепсельной розетке приведите
пусковую клавишу в выключенное положение.
Внимание!
Во время работы выбирайте удобное, устойчивое, постоянно контролируемое Вами положение.Оберегайте части вашего тела, в первую очередь пальцы, от возможных контактов с движущимися частями
инструмента.
Внимание!
Внимание! Не позволяйте электродвигателю тормозиться под нагрузкой! В случае остановки
При внезапном отключении электросети немедленно приведите пусковую клавишу в выключенное
положение, это исключит непредвиденные действия инструмента при восстановлении питания.
При каждом перерыве в работе, выключайте инструмент и вынимайте вилку сетевого шнура из штепсельной
розетки.
Не оставляйте инструмент без присмотра на рабочем месте. При работе на открытом воздухе не оставляйте
инструмент под дождем.
Работайте собранно и ответственно! Не используйте инструмент, если Вы устали,
так же если находитесь под влиянием алкоголя или понижающих реакцию
лекарственных и других средств!
Дожидайтесь полной остановки движущихся по инерции частей инструмента после
его выключения, не пытайтесь остановить их руками!
Не перегружайте инструмент, он работает надежно и безопасно только при соблюдении
параметров, указанных в его технических характеристиках. Работайте с перерывами, чтобы не
допустить перегрева.
Следите, чтобы вентиляционные отверстия (прорези) в корпусе электродвигателя всегда были
открытыми и чистыми.
электродвигателя при заклинивании сверла (инструмента), немедленно выключите
дрель!
5
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.