Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере ............................. 11
Prology iScan-1020
3
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Автомобильный детектор устройств радарного и лазерного измерения скорости (радар-
детектор) Prology iScan-1020 (далее по тексту – «устройство») предназначен для установки в
большинство существующих легковых и грузовых автомобилей. Устройство используется для
оповещения водителя о том, что автомобиль находится в поле действия лазер-радарного измерителя скорости движения или радара, излучающего радиоволны в диапазонах X, K, Ka и
вает детектирование устройств отслеживания скорости типа «Стрелка», «Искра», «Крис».
* Под «всемиизвестнымитипамирадаров» следуетпониматьнаиболеераспространённыетипыполицейскихрадаров, применяемыенатерриторииРФ.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Устройство Prology iScan-1020 1 шт.
Кронштейн для крепления на лобовое стекло 1 шт.
Стикеры для крепления устройства 1 комплект
Автомобильный адаптер 12 В 1 шт.
Предохранитель 1 шт.
Руководство пользователя 1 экз.
Гарантийный талон 1 шт.
Индивидуальная потребительская тара 1 комплект
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Монтаж и эксплуатация данного сложного электронного устройства должны осуществляться в
соответствии с настоящим Руководством. Установка устройства, подключение и настройка изложены
в данном Руководстве и могут быть произведены потребителем в полном объёме самостоятельно.
Для подачи питания на данное устройство может использоваться только источник питания
с напряжением +12 В постоянного тока; отрицательная клемма аккумуляторной
быть соединена с «массой».
Перед установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное Руководство.
Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтировать его самостоятельно. Если устройство работает неправильно, обратитесь к разделу «Неисправности и
способы их устранения» (стр. 10). Ошибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть
ратитесь в сервисный центр. Адрес и телефон авторизованного сервисного центра в Вашем
городе Вы можете узнать на официальном сайте Prology: http://prology.ru/support
иногда приняты за его неисправность. Если неисправность не устранена, об-
батареидолжна
Prology iScan-1020
4
При мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так как это может привести к его повреждению и/или выходу из строя.
После эксплуатации автомобиля в летний период на открытом воздухе необходимо пылесосить салон в целях сбора возможных остатков насекомых и предотвращения попадания их
внутрь устройства.
Избегайте длительного воздействия пыли и повышенной влажности на устройство. При попадании в устройство жидкости и/или посторонних предметов немедленно отключите питание.
Устройство должно быть установлено в проветриваемом или вентилируемом месте, таким
образом, чтобы оно не перекрывало обзор дорожного движения.
Держите в чистоте линзы приёмника лазерных
Для очистки корпуса устройства используйте слегка влажную мягкую безворсовую ткань.
Запрещается использовать для этой цели какие-либо моющие или чистящие жидкости.
Избегайте воздействия высоких температур и механических воздействий на кабель питания.
Не подвергайте устройство сильным ударам.
При возникновении неисправностей в работе устройства не пытайтесь устранить их самостоятельно. Обратитесь
Для безопасного использования функций устройства, пожалуйста, не забывайте выполнять
требования Правил дорожного движения Российской Федерации. Помимо этого старайтесь
соблюдать очевидные правила обращения с Вашим автомобилем, как источником повышенной
опасности.
При управлении автомобилем всегда соблюдайте скоростной режим.
Эти правила, в первую очередь, определяются риском наступления вреда для жизни
здоровья третьих лиц, причинения вреда их имуществу, домашним животным или окружающей
среде.
После завершения управления автомобилем всегда ставьте автомобиль на стояночный
тормоз, который должен находиться в исправном состоянии и исключать возможность движения автомобиля.
Всегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо проветриваемой площадке.
Поддерживайте относительно низкий уровень громкости, чтобы во
возможность слышать все, что происходит вокруг автомобиля.
Не осуществляйте какие-либо операции управления устройством, которые могут отвлечь
Вас от управления автомобилем.
Внимание. В некоторыхгосударствахместныезаконызапрещаютиспользованиеавтомобиль-
ных радар-детекторов. Перед тем, как использовать устройство, пожалуйста, удостоверьтесь,
что на вашей территории его применение разрешено.
ции использование радар-детекторов не запрещено.
При обнаружении радиосигнала радара в диапазонах X/K/Ka на дисплее загораются соот-
ветствующие индикаторы диапазонов и уровня сигнала (в виде красных вертикальных линий):
При обнаружении лазерного излучения отображаются только индикаторы уровня сигнала:
Примечание. Устройство не обеспечивает раннего обнаружения лазерного сигнала из-за особенностей данного сигнала. Поэтому, пожалуйста, соблюдайте скоростной режим в области
действия лазерного радара.
При обнаружении радарного комплекса «Стрелка» раздается особый звуковой сигнал и
отображаются нижеуказанные индикаторы:
– диапазон X, слабый уровень сигнала.
– диапазон K, средний уровень сигнала.
– диапазон Ka, сильный уровень сигнала.
– лазерное излучение, средний уровень сигнала.
– радарный комплекс «Стрелка».
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение/выключение устройства
Поверните регулятор громкости (9) по часовой или против часовой стрелки (если смотреть
на устройство сверху) до щелчка, чтобы включить/выключить устройство. При каждом включении устройства будут включаться индикаторы всех диапазонов и звуковая сигнализация.
Настройка яркости дисплея
Для изменения яркости нажмите и удерживайте не менее 2 секунд кнопку DIM/MUTE (6)
стр. 6). Дисплей имеет 3 уровня яркости:
(
Примечание. Если установленаминимальнаяяркость, приобнаружениисигналавключается
только звуковая сигнализация.
Отключение звука
Нажмите кнопку DIM/MUTE (6) (стр. 6), чтобы отключить звуковые сигналы во время приёма сигнала радара. Звук автоматически включится через 10-15 секунд после исчезновения сигнала радара.
Примечание. При уменьшении громкости не применяйте излишних усилий. Поворот до щелчка
против часовой стрелки отключит питание устройства.
максимальный → средний→ минимальный →
Prology iScan-1020
7
Режим автовыключения
Устройство автоматически выключается через 3 часа с момента включения. Для включения/выключения данного режима нажмите и удерживайте нажатой не менее 4 секунд кнопку
CITY (4) (стр. 6). Еслиданныйрежимактивен, топослеавтовыключенияустройстванадисплее
мигает индикатор «P». Чтобы включить устройство, нажмите кнопку CITY (4) (стр. 6).
Режим «город»
В режиме «
город» чувствительность устройства снижена для уменьшения ложных срабатываний от источников посторонних сигналов, таких как: пульты автоматического открывания
гаража, радиоретрансляторы, высоковольтные линии и т. п. Нажмите кнопку CITY (4) (стр. 6),
чтобы циклически переключаться между режимами:
город → шоссе →
В режиме «город» на дисплее светится красный индикатор «С»:
Включение/выключение диапазона
Данное устройство обнаруживает излучение в диапазонах X/K/Ka/Лазер, однако некоторые
из них могут не использоваться в вашем городе/области. В этом случае рекомендуется отключить неиспользуемые диапазоны во избежание ложных срабатываний устройства.
Нажмите и удерживайте не менее 4 секунд кнопку MODE (5) (стр. 6). На дисплее будут
подсвечиваться индикаторы включённых диапазонов.
Примечание
. Если ни один из индикаторов не подсвечивается, значит отключены все диапазо-
ны, кроме лазерного.
Нажмите кнопку DIM/MUTE (6) (стр. 6), чтобы включить/выключить диапазон X.
Нажмите кнопку MODE (5) (стр. 6), чтобы включить/выключить диапазон K.
Нажмите кнопку CITY (4) (стр. 6), чтобы включить/выключить диапазон Ka.
Сброс настроек
Чтобывосстановитьзаводскиенастройки, включитеустройство, затем
вытащитекабельпи-
тания из разъема. Нажмите и удерживайте кнопки DIM/MUTE (6) (стр. 6) и CITY (4) (стр. 6), не
отпуская этих кнопок подключите кабель питания. Вы услышите 2 звуковых сигнала, после чего
отпустите кнопки. Все настройки будут настроены на значения по умолчанию.
УСТАНОВКА
Для корректной работы устройства необходимо выбрать место для его установки так, чтобы дорога находилась в прямой видимости устройства.
При установке учитывайте расположение передней и дополнительной линз приёмников лазерных сигналов.
Для точного и безошибочного обнаружения сигналов радаров радиоантенну и линзу лазерного приёмника устройства нужно направить на линию горизонта (параллельно
дороги).
Установленное устройство не должно ограничивать обзор водителю.
Не устанавливайте устройство за металлическими поверхностями, за антенной магнитолы
(если она находится на лобовом стекле), за стеклоочистителями и за верхней солнцезащитной
кромкой лобового стекла. Эти объекты имеют металлические поверхности, которые могут негативно сказаться на качестве приёма радиосигналов и лазерного сигнала
.
Некоторые ветровые стекла имеют покрытия lnstaclear™ или Electriclear™, которые влияют
на приём радиосигналов радара.
Тонированное стекло уменьшает чувствительность обнаружения сигналов лазера, поэтому
не устанавливайте устройство за тонированными стеклами.
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы в случае внезапной и резкой остановки
автомобиля оно не привело к травмам водителя и пассажиров.
Устройство iScan-1020 можно установить двумя
способами, которые описаны далее.
поверхности
Prology iScan-1020
8
Крепление к лобовому стеклу с помощью вакуумных «присосок»
Входящие в комплект «присоски» и кронштейн, позволяют быстро прикрепить устройство
на ветровое стекло Вашего автомобиля.
разогнуть кронштейн (только при отсоединенном устройстве!).
Чтобы исключить вероятность хищения, снимите устройство с кронштейна, когда оно не
используется, и поместите в безопасное место. Для снятия устройства с кронштейна на-
жмите кнопку (2) (стр. 6), и, удерживая
установивеговразъём (11) (стр. 6).
еенажатой, потянитеустройствонасебя.
ВАЖНО. Некоторые автомобили имеют пластиковое защитное покрытие на внутренней
стороне ветрового стекла. Кронштейн («присоска») может оставить след на этом типе поверхности.
Установка с помощью стикеров
Для некоторых типов приборной панели крепление устройства с помощью стикеров, входящих в комплект поставки, может оказаться лучшим способом крепления.
Для установки с
Используя влажную ткань тщательно протрите поверхность приборной панели и нижнюю
часть устройства (избегайте наклеивания стикера на серийный номер устройства).
Устройство предназначено для эксплуатации в автомобилях с напряжением питания +12 В
постоянного тока, отрицательная клемма аккумуляторной батареи должна быть соединена с
проверьте наличие посторонних предметов в гнезде прикуривателя. Также
проверьте ис-
правность предохранителя в штекере и в блоке предохранителей вашего автомобиля.
ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ
Если устройство перестало работать, возможно, перегорел предохранитель, встроенный в
штекер провода питания. В этом случае выполните следующие действия для его замены:
1. Открутите верхнюю часть штекера прикуривателя. Помните: откручивать нужно медленно,
так как предохранитель удерживается пружиной, которая может «вылететь» при снятии
крышки штекера.
2. Извлеките перегоревший предохранитель и вставьте на его
крышку штекера.
Ошибка подключения. Убедитесь, что штекеры шнура питания встав-
лены в соответствующие разъёмы до упора.
Перегорел предохра-
нитель.
Проверьте предохранитель в штекере прикуривателя. При необходимости замените. Обратитесь к инструкции по эксплуатации автомобиля.
В гнезде прикуривателя имеются посторонние предметы
(мусор).
Неправильная установка.
Удалите посторонние предметы из гнезда прикуривателя.
ВНИМАНИЕ! Заглушите двигатель и отключите
питание перед этой операцией.
Проверьте угол установки устройства.
Направьте устройство антенной на линию горизонта. Переустановите устройство так, чтобы
приемники радиосигналов/лазерного излучения
Тип детектора Цифровой процессор
Оптический сенсор Фотодиод с выпуклой оптической
линзой
Угол обзора приемника* 360°
*только для приёмника сигналов лазера
ОБЩИЕ
Напряжение питания, В 12
Размеры (Ш × Д × В), мм 72 ×120 × 32
Вес, г 144
Рабочая температура, °С -10…+60
Температура хранения, °С -20…+70
Примечание. Технические характеристики и внешний вид устройства могут быть измене-
ны производителем без предварительного уведомления.
ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВКА, РЕСУРС, УТИЛИЗАЦИЯ
Устройство рекомендуется хранить в складских или домашних условиях по группе «Л»
ГОСТ 15150 и при необходимости транспортировать любым видом гражданского транспорта в
имеющейся индивидуальной потребительской таре по группе «Ж2» ГОСТ 15150
с учетом ГОСТ Р 50905 п. 4.9.5. Место хранения (транспортировки) должно быть недоступным
для попадания влаги, прямого солнечного света и должно исключать возможность механиче
ских повреждений.
Срок службы устройства – 2 года. Устройство не содержит вредных материалов и безопас-
но при эксплуатации и утилизации (кроме сжигания в неприспособленных условиях), имеет
гарантийный срок эксплуатации 12 месяцев с момента покупки без учёта времени пребывания в
ремонте при соблюдении правил эксплуатации. Право на гарантию дается при заполнении сведений прилагаемого
гарантийного талона.
-
Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере
12-значный серийный номер устройства указывается на упаковке, а также на стикере, ко-
торый клеится на корпус изделия.
Для того, чтобы получить информацию о дате выпуска устройства, достаточно расшифро-
вать 5 и 6 знак из 12-значного серийного номера. Пример расшифровки приведён ниже.
1AAA0A000001
Prology iScan-1020
А – месяцвыпуска (A – январь, B – февраль, C – март,
D – апрель, E – май, F – июнь, G – июль, H – август,
I – сентябрь, J – октябрь, K – ноябрь, L – декабрь)
0 – год выпуска (0 – 2010, 1 – 2011, 2 – 2012 и т. д.)