![](/html/ab/ab43/ab437ebbed609f8649a61360bd0c6818862fc758967c73f83ace1ed74045ba9d/bg1.png)
寶工實業股份有限公司
PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD.
http://www.prokits.com.tw
E-mail : pk@mail.prokits.com.tw
©2011 Prokit’s Industries Co., LTD. All rights reserved
2011001(C)
Warning
Using with AC voltage
present on line will cause
fuse to blow and therefore is
not covered under warranty.
Please change the fuse to
resume working.
當本機誤接觸AC源時,話機會啟動保護機
制,燒斷保險絲保護話機內部零件。此誤
測造成之損害非產品保固範圍,但只要更
換附屬的保險絲即可恢復正常運作。
BUTT SET
USER'S MANUAL
ST
O
R
C
L
PSE
1
G
HI
4
PR
7
S
JKL
5
TUV
8
L
N
0
R
T
L
ON
N
E
R
A
B
2
C
PULS
D
E
E
3
F
MNO
6
W
X
9
Y
Manual
Thank you for purchasing the MT-8001 BUTT SET. Before using the
MT-8001 for the first time, please read the following instructions.
Features
● Speakerphone for convenient hands free two-way conversations
● Tone and pulse operation
● Stores up to 12 numbers in repertory dialer (speed dialing)
● Last number redial feature
● PBX pause button
● High impedance monitor
● Mute switch
● Continuous polarity LED indicators
● Battery saving feature turns off speakers after five minutes of inactivity
● Three level volume control (high, medium, and low)
● Audible electronic ringer
1.Warning:This BUTT SET is for service use only.
2.The product will appear RF1 when interference signal appeared.
Please keep away from the interference source if the product
appears RF1.
2
STO PSE
3
4
RCL LNR
5
GHI
4
PQS
7
ABC
1
2
JKL
5
TUV
8
OPER
* #
0
6
DEF
3
MNO
6
7
WXY
9
1. Polarity LED
1
2. Pause button
3. Store button
4. Recall button
5. Last number redial button
6. Tone/Pulse switch
7. Numerical keypad
使用說明書
裝換9V電池
當你的話機有「鈴聲只響兩聲便斷掉」、「極性指示燈不亮」、「監控無聲」
、「記憶失效」的現象產生時,代表你的話機電池即將沒電,請更換新電池。
(注意!更換電池前,應確認鱷魚夾斷離電路,避免觸電危險!)取下(17)三顆
螺絲,打開電池蓋(18),取下電池(19),並更換相同規格電池(6F22ND 9V)。
取下電池時,儲存記憶等功能只能維持10秒鐘,若記憶消失,請依說明書之各
項操作說明,重新輸入記憶功能。
(請選用特性較佳之高性能電池,以確保監聽音量)
更換保險絲
當你的話機有「死機」、「不通電」的現象產生時,代表你的話機保險絲可能
已燒毀,請檢查保險絲。(注意!檢查保險絲前,應確認鱷魚夾斷離電路,避
免觸電危險!)取下(17) 3顆螺絲,打開電池蓋(18),取下保險絲(22),並更換
相同規格保險絲(ø5xL20mm 100mA/250V)。
17螺絲
18後殼(電池蓋)
17
19電池(6F22ND 9V)
20電池夾
21固定夾
22保險絲(ø5xL20mm, 100mA/250V)
18
20
21
22
19
Innovation•Quality•Service
使用說明書
簡易故障排除方法
注意!
1. 本話機屬於專業通信維修工具,適合於通信查線使用;嚴禁在任何具有
AC100~125V 50/60Hz或AC200~250V 50/60Hz的交流電源下作業,以免產
生觸電危險或損壞話機。
2. 本話機操作時,如有雜音現象,一般均屬於電信線路中的雜訊所產生,請將
音量開關(12)置適當M或 L,即可降低雜訊;或是請檢查鱷魚夾接頭與被測
的電話局線是否接觸好?
3. 當你發現話機操作有不正常現象產生時,請先使用不同區域的電信局線重新
測試,並判斷故障原因;並請參考下列「簡易故障排除方法」(注意!進行
故障排除前,應確認鱷魚夾斷離電路,避免觸電危險!);如果還是無法排
除故障,請送回原來購買的Pro'skit經銷商處維修。
故障現象
死機、不通電
電話測試無聲
話筒不能發話
鈴聲只響兩聲便斷掉
監控無聲
雜音
記憶失效
極性指示燈不亮
可能原因
保險管燒斷
連接不正確或不牢固
通話開關(11)沒有打開
閉音開關(13)已關閉
電池不夠電
監控開關(11)/(10)沒有打開
音量開關(12)沒有打開
電池沒電
連接不牢固
自身線路雜音
電池沒電
電池沒電
解決方法
更換新的保險管。
檢查鱷魚夾接頭與被測的電話
局線是否接好?
(注意:必需為電話局線線路
!!)。
重新打開通話開關(11)。
重新打開閉音開關(13)。
更換新的電池。
重新打開監控開關(11)和(10)。
重新打開音量開關(12)置--H。
更換新的電池。
檢查鱷魚夾接頭與被測的電話
局線是否接觸好。
將音量開關(12)置適當M或L。
更換新的電池。
更換新的電池。
MT-8001
Manual
Voice/Speakerphone Controls
Talk/Monitor switch (10)
The T (talk) position gives an off hook condition for dialing and talking as a
common battery telephone. The M (monitor) position removes the transmitter
from the circuit. It provides a high impedance coupling to allow line monitoring
without disrupting conversations or signalling.
The Handset/Speakerphone switch (11)
The Speakerphone and Amplified Speakers provide convenient handsfree
operation. The switch is used to turn the Speakerphone and Amplified Speakers
ON and OFF.
Volume Control (12)
This switch sets the volume control for the Speakerphone/Amplified speakers.
The volume can be set to H (high), M (medium, or L (low). Note that to prevent
acoustic feedback, the test set mutes the regular transmitter and receiver in
Speakerphone Mode and Speaker Mode.
Speakerphone calling
Calls can be made with the Speakerphone ON or OFF by selecting the Talk (T)
position on the Talk/Monitor switch. When making a call in Speakerphone mode,
the numbers dialled can be heard from the speaker providing an audible
feedback to the user.
Battery life
To extend battery life, the speaker will automatically shut off after approximately
five minutes if there has not been a signal greater than -30 dBm in that period.
Any signal greater than -30 dBm resets the timer and keeps the speaker turned on.
Mute switch (13)
The mute switch turns the Speakerphone microphone off for privacy.
ON : SPEAKERPHONE MICROPHONE ON
OFF
Keypad Controls
Polarity
The Polarity LEDs (1) automatically illuminate to show line polarity when off
: SPEAKERPHONE MICROPHONE OFF
T : TALK
M : MONITOR
H : HIGH
M : MEDIUM
L : LOW
8 9 10 11 12 13 14 15 16
8. Amplified speaker
9. Receiver
10. Talk/Monitor switch
11. Handset/Speakerphone switch
13. Mute switch
14. Ring speaker
15. Transmitter
16. Speaker microphone
12. Speakerphone level control switch
1 14
Manual
hook. The green LED will light if the red test lead is connected to ring (negative)
side of the line and the black test lead is connected to the tip (positive) side of
the line. The red LED will light if the test leads are reversed. The LEDs will also
flash during pulse or tone dialing. They are turned off during Speakerphone or
Amplified Speaker mode.
Tone/Pulse
This toggle switch works as a Tone/Pulse switch. In addition, pushing the "*" key
will enable you to temporarily switch between Tone and Pulse without using the
toggle switch.
Storing Numbers
The STO button (3) is used to store numbers in memory. There are 12 total
memory locations (keys 0 through 9, * and #), with each capable of storing
up to 16 digits.
Before storing a new number it is advisable to first clear the memory location to
be used. To clear the memory location, press the STO button twice, followed by
the memory location to be cleared.
To store a number:
1. Switch to T using the T/M switch (10)
2. Press STO
3. Enter the number to be stored
4. Press STO
5. Press the key for the desired memory location.
6. Switch to M using the T/M switch (10)
To store a number while off hook:
1. Connect the test set to the line and receive a dial tone.
2. Dial the number.
3. Press STO twice
4. Press the key for the desired memory location.
Dialing using Recall
The RCL button (4) is used to recall a number stored in memory. After receiving
a dial tone, press RCL and the number key for the memory location. The
number
will be automatically dialled.
Last Number Redial
The LNR button (5) redials the last number called (in either Tone or Pulse mode
) after going on-hook and then back off-hook.
TONE
PULSE
使用說明書
注:當話機裝置檢測到信號<-30dB或無信號,約五分鐘後話機將會
自動關機,進入省電模式,下次恢復信號使用,需重新啟動(11)監聽
功能。
工作指示燈
開關撥置"T"檔:
手持通話極性工作指示燈亮。
免持通話極性工作指示燈滅
注:紅色夾子接"+"極,指示燈亮紅色。
黑色"+"極,指示燈亮綠色。
使用說明書
● 開關(10)置"T"通話檔,按"STO"儲存鍵+電話號碼+ "STO"儲存鍵+所放置
的位置(0-9.*.#),則該號碼會存至所設位置,開關(10)撥回"M"檔。
● 在通話過程撥號完畢後,您可以儲存您剛才所撥出的電話號碼。按兩下
"STO"儲存鍵,然後輸入所需放置的位置(0-9.*.#)。
撥打記憶電話號碼
開關(10)置機"T"通話檔,按"RCL"取出鍵+所放置的記憶位置,則儲存位置
中的電話號碼將自動撥出。
注意:
● 在同一記憶位置下,您可以通過儲存新的號碼,來覆蓋原先儲存的號碼;
如需要清除原儲存的號碼,則連按兩次
● 為滿足一些小交換機(PBX)的需要,您可以通過按一下"PSE"鍵來插入
暫停鍵,(大約3.6秒,且不能在首位)。暫停時間也能夠在使用重撥和記憶
撥號功能時插入。(例如:0 "PSE"鍵2589)
● 記憶位置可以分享,您可以把一個長的電話號碼拆開,分別存儲在兩個記
憶位置內。
靜音鍵使用
通話過程中撥(13)"MUTE"靜音開關至OFF,可暫時關閉通話發話,撥回ON則
恢復正常通話。
檢查監聽方式
開關(10)置"M"監聽檔,按(11)手持/免持轉換開關,打開監聽功能,如局線有
信號則喇叭發出信號音,如無信號則喇叭會有細小的線路噪音。
"STO"
鍵,再按要清除的記憶位置。
ON 為打開方式
OFF 為靜音方式
Manual
Pause
There are some cases where it may be necessary to insert a pause between
digits of a stored number, such as when accessing a trunk through a PBX that
requires a 9 to get out. To store a number with a pause, simply press the PSE
button at the point where the pause is required. For example to store 9-555-1212,
you would enter 9[PSE]5551212. The PSE button inserts a 3.6 second pause.
Operation
" To monitor a line, first set the Talk/Monitor switch to M. Then connect the test
leads to the circuit under test. Monitoring can now be done without disrupting
traffic.
" When testing circuits, CLICKS can be loud enough to cause acoustical shock.
Test sets should not be held closely against the ear. They should be positioned
to rest comfortably on the shoulder, away from the ear or set to Speakerphone
mode.
Maintenance
1. Disconnect clips from any metallic connections before performing any
maintenance.
2. If the test set fails to operate properly at any time, first replace the battery and
retest (see Battery Replacement).
3. Do not use chlorinated solvents on the test set.
3 1213 2
Manual
Butt Set Trouble Shooting
1. Prokit's Butt Set is a professional telecom tool, especially designed for
checking telecom line. It is not allowed to use under the power source
AC100~125V 50/60Hz or AC200~250V 50/60Hz; otherwise, it may cause the
danger of electric shock or product damage.
2. If there is any crosstalk in application, generally it is the interference from the
telecom line, please set the Speakerphone level control switch (12) in the
position of M or L to reduce the interference; or please check if the alligator
clips are well connected to the telecom line.
3. If any abnormal situation is found while you are using the Prokit's Butt Set,
please test the other telecom line in the different area to identify the possible
defect situation referring to the trouble shooting list below. (Attention! Please
never have the alligator clips connected to the power source for safety reason.)
If the Butt Set still doesn't work after the first step of fix-up, please send back
the product to Prokit's distributor for repairing.
Defect Situation
Dead; Doesn't work
No tone
Speakerphone doesn't work
Short rings only
Cann't hear the
conversations on the
Monitor status
Crosstalk
Memory of storing numbers
doesn't work
Polarity LED doesn't work
Possible Problem
Blown fuse
1. Alligator clips are not well
connected
2. Speakerphone switch(11)
is OFF
Mute switch(13) is OFF
Low battery
1. Talk/Monitor switch (10) or
Handset/Speakerphone
switch (11) is OFF
2. Speakerphone level
control switch (12) is OFF
3. Low battery
1. Alligator clips are not
connected firmly
2. The interference from the
telecom line
Low battery
Low battery
Solution
Change new fuse
1. Check if alligator clips are well
connected to telecom line
2. Turn on the Speakerphone
switch (11)
Turn on the Mute switch
Change new battery
1. Set the Talk/Monitor switch
(10) or Handset/
Speakerphone switch (11) ON
2. Set the Speakerphone level
control switch (12) ON and
put it in the H position
3. Change new battery
1. Check if the alligator clips are
well connected
2. Set the Speakerphone level
control switch (12) in the
position of M or L
Change new battery
Change new battery
使用說明書
設置撥號方式
話機裝置使用前,要將其撥號方式,調至與當地電話交換局相同的撥號方式
,調整鍵盤板上(6)TONE/PULSE開關以確定其撥號方式。(出廠前您的話機
裝置被設置成TONE雙音頻撥號方式)
TONE 為雙音頻撥號方式
暫時改變撥號方式
您可以用" * "鍵來暫時改變撥號方式,例如:在用PULSE脈沖撥號方式撥號
後,按一下" * "鍵即可切換成TONE雙音頻撥號方式。當掛機後,話機裝置
將自動恢復成PULSE脈沖撥號方式。
免持/監聽音量調節
調節話機裝置上的(12)免持/監聽音量開關,以確定音量
(通話方式/監聽方式):
最後號碼重撥
初次撥號如遇忙線或無應答時,可先將開關(10)撥回"M"檔。重撥時開關(10)
撥置"T",按一下"LNR"鍵,即可重新撥出上次所撥號碼。(重撥號碼最多可
達32位數)。
記憶的儲存
您可以儲存12個電話號碼(最多16位數)到數字鍵。儲存電話號碼到記憶位
置(0-9.*.#)。
PULSE 為脈沖撥號方式
H 為音量高
M 為音量中
L 為音量低
使用說明書
8 9 10 11 12 13 14 15 16
8 喇叭
9 受話器
10 通話監聽轉換開關(T/M)
11 手持免持轉換開關(SPEAKER)
12 免持監聽音量開關(H/M/L)
話機裝置連接
下列簡單的連接完畢後,話機裝置即可使用。
1. 話機裝置連接線。
-將夾子連接至局線電話插座端子。
設置工作方式
話機裝置使用前,要選擇其工作方式,撥動話機裝置上的(10)通話/監聽轉
換開關,以確定其工作方式。
(出廠前您的話機裝置,被設置成"M"監聽方式)
檢查撥號方式
開關(10)撥置"T"通話檔,將聽到撥號音,按(11)手持/免持轉換開關,可轉
換通話方式(手持通話/免持通話),撥任意數字鍵,如您還是聽到撥號音,則
須改變撥號方式。
13 靜音開關(MUTE)
14 手持MIC
15 鈴音出聲孔
16 免持MIC
T 為通話方式
M 為監聽方式
Manual
Battery replacement
1. Remove the three screws from the battery compartment.
2. Remove the case lid.
3. Lift out the battery retainer
4. Remove the battery from the battery boot and install an Alkaline or Lithium 9V
battery
5. Replace the same specification (6F22ND 9V) of battery, retainer, lid and
screws.
Avoid pinching battery wires.
Attention ! After the battery is removed, the memory of storing numbers will last
for 10 second only. If the memory is disappeared, please follow the previous
process as mentioned in this manual to store a number.
Fuse replacement
1. Remove the three screws from the battery compartment.
2. Remove the case lid.
3. Lift out the fuse.
4. Replace the same specification (ø5xL20mm, 100mA/250V) of fuse, lid and
screws.
17. Screw
18. Case lid
19. Battery (6F22ND 9V)
17
20. Rubber Boot
21. Retainer
22. Fuse (ø5xL20mm, 100mA/250V)
18
20
21
22
19
5 1011 4
Manual
Specifications
Parameter
ELECTRICAL
Loop Limit
DC Resistance(Talk Mode)
Monitor Impedance
Rotary Dial Output
Pulsing Rate
Percent Break
Interdigit Interval
Leakage During Break
DTMF Output
Tone Frequency Error
Tone Level
High versus Low Tone
Difference
Memory Dialing
Memory Capacity
Digit Capacity
PBX Pause
Monitor Amplifier
Power source
Speaker Levels
Automatic Power Shut Off
SpeakerPhone Levels
Power Source
PHYSICAL
Length
Width
Height
Weight
ENVIRONMENTAL
Temperature
Altitude
Relative Humidity
7 89 6
Working limits
2 KW maximum at 48 VDC(nominal 20mA
minimum loop current)
300W typical
39kW nominal at 1 KHz
10pps+0.8pps
61%±2%
1000 ms typical
>50 KW
±1.2% maximum
-8±2dBm combined (typical)
4 dB maximum
12 memories plus last number redial
16 digits per memory
4 seconds
9V transistor;
provides 25 hours continuous use, typical
Low, medium, high
After 5 min. of no audio signal
Low, medium high
Shared line and battery power
10-1/4 inches(26.0 cm)
2-3/4 inches(7.0 cm)
3-1/2 inches(8.90 cm)
560 g typical
Operating: 0 to 50ºC Storage: -40 to 66ºC
To 10,000 feet
5 TO 95%
使用說明書
歡迎您購買 MT-8001專業通訊查線器,這是一台提供給專業通訊工程師
所使用的多功能專業查線器,使用前請參閱指示說明如下:
MT-8001專業電話查線器---功能特點:
● 免持/手持雙路通話功能,查修使用方便
● 雙音多頻/脈沖撥號,適合各國不同交換機
● 12組雙鍵儲存記憶撥號,每組記憶可達16位數
● 具記憶位置分享功能,可用多組記憶鍵,連續紀錄一串數字或電話號碼,
最多可達32位數
● 具最後號碼重撥功能,最多可達32位數
● 具PBX暫停功能,可用於自動總機電話的選項或撥打分機
● 採用高阻抗監聽電路,監聽中不易產生雜訊輸出
● 具閉音控制開關,可切換關閉發話或正常通話
● 具有極性LED指示,方便檢修時,辨識線路極性
● 自動省電功能,五分鐘無信號自動關機
● 悅耳電子鈴聲,音量可三段(高-中-低)控制
● 外型美觀、耐用,適合電信工程師戶外作業,夾帶方便
1. 警告:僅供專業人員使用
2. 使用中產生雜訊為正常現象
2
STO PSE
3
4
RCL LNR
5
ABC
1
2
GHI
JKL
4
5
PQS
TUV
7
8
OPER
* #
0
DEF
3
MNO
6
WXY
9
1
1 極性工作指示燈
2 暫停鍵(PSE)
6
3 儲存鍵(STO)
4 取出鍵(RCL)
7
5 重撥鍵(LNR)
6 音頻脈沖轉換開關(TONE/PULSE)
7 數字鍵盤(0~9、*、#)