Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Nota: Una LISTA DE LAS PIEZAS y un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluyen en el centro de este manual.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
ea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
l
1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones
necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
3. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,5 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares
en donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina
para correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada solamente por personas cuyo peso sea de 125
kg o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajustada es recomendable para hombres y mujeres. Utilice siempre calzado de deporte.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
10. Cuando esté conectando el cable eléctrico
(vea la página 10), enchufe el cable eléctrico
dentro de un protector de alteraciones (no incluido) y enchufe el protector de alteraciones
dentro de un circuito de tierra capaz de cargar 15 amperios o más. Ningún otro aparato
debe estar en el mismo circuito. No use un
cable de extensión.
11. Use solo un protector de lateraciones para un
toma corriente y asegúrese que concuerde con
todas las especificaciones que se describen en
la página 10.
12. El no usar un protector de alteraciones que
funcione apropiadamente puede resultar en
daño al sistema de control de la máquina para
correr. Si el sistema de control se daña, labanda para caminar puede cambiar la velocidad o detenerse inesperadamente, lo cual
puede resultar en lesions serias.
13. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
PROBLEMAS en la página 25 si la máquina
para correr no está funcionando correctamente.)
15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
detención de emergencia antes de usar la máquina para correr (vea FUNCIONAMIENTO Y
AJUSTES en la página 10).
16. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda cuando haga ejercicio en la máquina para correr.
17. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
18. El sensor de pulso no está dispositivos médicos. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general.
19.
Nunca descuide la máquina para correr mientras esté funcionando. Siempre saque la llave,
desconecte el cable eléctrico cuando la máquina para correr no esté en uso.
3
20. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente
ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y
COMO PLEGAR Y MOVER LA MAQUINA PARA
CORRER en la página 23.) Usted debe poder
cargar 20 kg sin ningún problema para poder
levantar, bajar, o mover la máquina para correr.
21. C
uando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese que el seguro de almacenamiento esté completamente cerrado.
22. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regularmente.
23. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
PELIGRO: Desconecte siempre el
24.
cable eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina de correr, y antes de realizar operaciones de mantenimiento o ajuste
recomendados en el manual. Nunca quite la
cubierta del motor a menos que sea bajo la
dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se
deban llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado.
25. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Las calcomanías que se muestran aquí se han colocado en la máquina para correr.
Si la calcomanía está faltando, póngase en contacto con el establecimiento donde
compró el equipo. y ordene una calcomanía de reemplazo. Aplique la calcomanía
en el lugar que se muestra. Nota: Las calcomanías no se muestran en su tamaño
actual.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la nueva máquina para correr
ROFORM
P
FORM 440 X ofrece una variedad de características
diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa
más agradables y eficaces. Y cuando no esté haciendo
jercicio, la máquina para correr PROFORM 440 X se
e
puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio
que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, póngase en con-
®
40 X. La máquina para correr PRO-
4
Charola de Accesorios
Baranda
Perilla del
Pasador
tacto con el establecimiento de donde compró la má-
uina para correr. Para ayudarnos a asistirlo, por favor
q
anote el número de modelo del producto y el número
de serie antes de llamar. El número del modelo de la
máquina para correr es PMTL49305.1. El número de
erie se puede buscar en la calcomanía pegada a la
s
máquina para correr (vea la portada de éste manual
para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Ventilator
Consola
Llave/Sujetador
Montante Vertical
Banda para Caminar
Riel para el Pie
ATRÁS
Perno de Ajuste
del Rodillo Trasero
Interruptor de
Prender/Apagar
Cable Eléctrico
Plataforma Acolchada para
Caminar
LADO DERECHO
5
MONTAJE
Tornillo de 3/4” (2)–9
Tuerca (13)–2
Perno de la Rueda (64)–2
Tornillo de Tierra
Plateado (75)–1
Tornillo Auto Perforadore
de 1” (39)–4
Perno de la Baranda (37)–2
Tuerca de la Pata
de Extensión (46)–4
Perno de la Pata de
Extensión (93)–4
Arandela Estrella de
la Baranda (95)–2
Arandela Estrella
Pequeña (24)–4
Tornillo Auto
Perforadore de 3/4”
(58)–2
Tornillo de
1/2” (48)–3
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado. N
cante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior
de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela
s
uave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje requiere la llave hexagonal incluidasu propio destornillador estrella, un
martillo de goma, y una llave ajustable.
Para asistencia con la identificación de las piezas del montaje, refiérase a los dibujos abajo. Si es que una
pieza no se encuentra en las bolsas de piezas, verifique si es que la parte no ha sido ya usada para armar parte
del equipo.
ota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubri-
1. Asegúrese que el cable eléctrico no esté conectado.
Con la ayuda de una segunda persona, cuidadosamente
vuelque la máquina de correr sobre su lado izquierdo
como se muestra aquí. Doble la Armadura (86) parcialmente para que la máquina para correr sea más estable. No doble la máquina para correr completamente
hasta que esté completamente ensamblada.
Inserte una Pata de Extensión (63) dentro de la base de
los Montantes Verticales (69), con la Almohadilla de la
Pata de Extensión (61) orientada como se muestra. Si
es necesario, use un mazo para insertar la Pata de
Extensión completamente. A continuación, sujete dos
Tuercas de la Pata de Extensión (46) en la parte inferior
de la Pata de Extensión e inserte dos Pernos de la Pata
de Extensión (93) en la parte superior de la Pata de
Extensión. Apriete con firmeza los Pernos de la Pata de
Extensión a las Tuercas de la Pata de Extensión.
Conecte dos Almohadillas de la Base (57) a la base de
los Montantes Verticales (69) con dos Tornillos Auto
Perforadores de 1” (39).
1
93
86
6
57
69
63
61
46
39
39
2.Conecte una Rueda (66) a la base de los Montantes
Verticales (69) con un Perno de la Rueda (64) y una
Tuerca (13) como se muestra. No sobre apriete elPerno de la Rueda; la Rueda debe rotar libremente.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee la
máquina para correr a su otro lado. Vea el paso de montaje 1 y conecte la otra Pata de Extensión (63) y las
otras Almohadillas de la Base (57). Entonces, conecte la
otra Rueda (66) como se describe arriba.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee la
máquina para correr de tal manera que los Montantes
Verticales (69) estén en la posición vertical.
2
4
6
6
9
6
6
3
1
3.Inserte la lengüeta en uno de los Soportes de la Baranda
(21) en la ranura del Montante Vertical (69) derecho.
Instale el Soporte del Montante Vertical con un Tornillo de
3/4” (2) y una Arandela Estrella Pequeña (24). Instale el
otro Soporte de la Baranda en el Montante Vertical
izquierdo (no se muestra aquí) de la misma manera.
4. Si es que hay un tablero entre los Montantes Verticales
(69), saque el tablero y los dos pernos. Desásgase del
tablero y los pernos.
Identifique la Baranda Derecha (72), que tiene un agujero
grande en el costado izquierdo. Corte la atadura de plástico que sujeta el Cable del Montante Vertical (42) con el
Montante Vertical (69) derecho. Meta el Cable del
Montante Vertical dentro del orificio en la parte inferior de
la Baranda Derecha y afuera del orificio grande a un
lado. Nota: Puede ser de ayuda usar pinzas para jalar el
Cable del Montante Vertical fuera del orificio.
Presione una Tapa de la Baranda (16) en el extremo inferior de la Baranda Derecha (72) como se muestra. Fije la
Baranda Derecha en el Montante Vertical (69) derecho
cuando deslice el extremo inferior de la Baranda Derecha
sobre el Soporte de la Baranda (21) derecha. Apriete con
la mano el Perno de la Baranda (37) con una Arandela
Estrella de la Baranda (95) en la Baranda Derecha y el
Montante Vertical derecho. Luego, instale el extremo inferior de la Baranda Derecha con un Tornillo Auto Perfadore
de 3/4” (58) y una Arandela Estrella Pequeña (24). Luego,
apriete el Perno de la Baranda.
Conecte la Baranda (71) izquierda como se describe arriba. Nota: No hay un cable del montante vertical en el
lado izquierdo.
3
24
2
4
37
95
24
16
58
Ranura
21
69
58
69
71
Orificio
42
37
95
72
69
16
24
21
7
. Sostenga la Base de la Consola (47) cerca de la
5
Baranda Izquierda (71). Corte la atadura de plástico de
los extremos de los cables de tierra que se indican.
Instale los extremos de los cables de tierra con el orficio
pequeño indicado en la Baranda Izquierda con el Tornillo
de Tierra Plateado (75).
5
Orficio
Pequeño
4
7
Cables
e Tierra
d
6. Toque la Baranda Derecha (72) para descargarcualquier estática. Deslice la manga del conectador en
el Cable del Montante Vertical (42) como se muestra en
el dibujo del recuadro. A continuación, presione el extremo del cable del Montante Vertical dentro del toma
corriente en la parte inferior de la Base de la Consola
(47). El conectador debe deslizar fácilmente dentrodel toma corriente y sonar en su lugar. Si el conectador no desliza fácilmente y suena en su lugar, dé vuelta
al conectador y entonces vuelva a insertarlo. Entonces,
deslice la manga de regreso sobre el conectador.
71
6
72
Manga
42
Conectador
75
42
47
7. Coloque la Base de la Consola (47) en las Barandas (71,
72). Conecte la Base de la Consola con cuatro Tornillos
de 3/4” (2). Comience a enroscar todos los cuatro
Tornillos antes de apretarlos; no sobre apriete los
tornillos.
Vea el dibujo inferior. Asegúrese que el Cable del
Montante Vertical (42) esté guiado debajo de los dos
postes redondos indicados (A). A continuación, pre-
sione el Cable del Montante Vertical dentro de la ranura
entre el poste cuadrado (B) y la Base de la Consola (47).
8
7
72
47
71
2
2
A
B
42
47
8. Cubra el Cable del Montante Vertical (42) con la Placa del
Mango Derecho (36). Tenga cuidado de no pellizcar elCable del Montante Vertical. Apriete dos Tornillos de
/2” (48) y un Tornillo de 3/4” (2) dentro de la Placa del
1
Mango Derecho y la Base de la Consola (47).
8
42
6
3
2
48
47
9.Conecte el Alojamiento del Pasador (29) al Montante
Vertical (69) izquierdo con dos Tornillos de 3/4” (2).
Asegúrese que el orificio grande en el Alojamiento
del Pasador esté en el lado que se muestra.
Saque la perilla del pasador. Asegúrese que el collar y
el resorte estén en el pasador como se muestra.
Inserte el pasador en el Alojamiento del Pasador (29), y
ponga la perilla de vuelta.
10.Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Nota: materiales de
quincallería adicional pueden haber sido incluidos. Mantenga las llaves “L” incluidas en un lugar seguro. La
llave “L” grande se usa para ajustar la banda para caminar (vea la página 26). Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
9
Perilla
2
69
29
Orficio
Grande
Collar
Resorte
Pasador
9
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
LA BANDA PARA CAMINAR DE ALTO RENDIMIENTO
Su máquina para correr tiene una banda para caminar
cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
ANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sus-
T
tancias a la banda para caminar o a la plataforma.
sto puede deteriorar la banda para caminar y cau-
E
sar demasiado desgaste.
COMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
PELIGRO: El no conectar el en-
chufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga eléctrica. Verifique con un
electricista cualificado o con el personal de
servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el
enchufe original. Si ésta no se adapta al toma
corriente, el toma corriente es el que deberá
ser cambiado por un electricista cualificado.
Su máquina para correr, como cualquier otro tipo de
equipo electrónico sofisticado, se puede dañar seriamente por cambios repentinos de voltage en la corriente
de su casa. Alteraciones de voltage, e interferencia de
ruido puede resultar por condiciones atmosféricas o por
otros aparatos que se prendan o apaguen. Para reducir
la posibilidad que su máquina para correr se dañe,
siempre use un protector de alteraciones con su máquina para correr (vea el dibujo 1 a la derecha).
Use solo un protector de alteraciones que se use en
un toma corriente que se enliste en UL como un protector transitorio de alteraciones de voltages. El protector de alteraciones debe tener una clasificación
de voltage suprimido UL 400 voltios o menos y una
disipación de alteraciones mínima de 450 julios. El
protector de alteraciones debe estar electricamente
clasificada a 120 voltios AC (Corriente Alternada) y
15 amperios. Debe haber una luz que avisa en el protector de alteraciones para indicar si está funcionando apropiadamente o no. El no utilizar un protector de alteraciones que funcione apropiadamente
puede resultar en daños al sistema de control en la
máquina para correr. Si el sistema de control se
daña, la banda para caminar puede cambiar de velocidad y detenerse repentinamente, el cual puede resular en una caida o en lesiones serias.
Este producto tiene que estar conectado a un enchufe de tierra. Si no funciona o se daña, el enchufa de
tierra le provee un camino de menos resistencia para la
corriente eléctrica para reducir el riesgo de electrocutación. Este producto está equipado con un cordón que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Enchufe el cable eléctrico dentro del protector de al-
eraciones, y enchufe el protector de alteraciones
t
dentro del toma corriente apropiado que esté apropiadamente instalado y conectado a tierra de
acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.
mportante: La máquina para correr no es compati-
I
ble con toma corriente equipados con GFCI (prueba
de tierra del interruptor de circuito).
Este producto es para uso nominal de cicruito de 120
voltios, y tiene un enchufe de tierra que se ve como el
enchufe ilustrado en la caja 1. Un adaptador temporal
que se parece como el adaptador ilustrado en el dibujo 2
se puede usar para conectar el protector de alteraciones
a un receptáculo de 2-polos como se muestra en el dibujo 2 si no hay un toma corriente conectado a tierra disponible.
1
Toma Corriente de Tierra
2
Tornillo de Metal
El adaptador temporal se debe usar solo hasta que un
toma corriente apropiadamente conectado a tierra (dibujo 1) se pueda instalar por un electricista calificado.
La oreja verde con ranuras, el aro, o lo parecido extendiendo del adaptador se debe conectar a una conexión
de tierra permanente tal como una tapa de la caja eléctrica conectada apropiadamentte a tierra. En cualquier
momento que se use el adaptador se debe sostener en
su lugar con un tornillo de metal. Algunas tapas de
cajas eléctricas con receptáculos de 2-polos no
están conectadas a tierra. Contacte un electricista
calificado para determinar si la tapa de la caja eléctrica está conectada, antes de usar un adaptador.
Caja de Toma Corriente
Conectado a Tierra
Protector de Alteracion
Perno de Tierra
Perno
de Tierra
Enchufe de Tierra
Caja del Toma Corriente
Conectado a Tierra
Adaptador
Aro
Protector de
Alteracion
10
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
Nota: Si hay una hoja delgada de plástico transparente en la consola, retírela.
COLOCANDO LA CALCOMANIA DE ADVERTENCIA
La advertencia en la consola está en inglés. Esta advertencia se encuentra en otros idiomas en la oja de
calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en español a la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola ofrece una selección de características diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa más
eficaces.
Cuando la función manual se seleccione, la velocidad
y la inclinación de la máquina para correr se pueden
controlar con el toque de un botón. A medida que
usted hace ejercicios, la consola le proveerá información continua de su ejercicio. Usted puede medir su
ritmo cardíaco usando el sensor de pulso empotrado.
Ademas, la consola ofrece dos programas de velocidad
e inclinación [SPEED & INCLINE PROGRAMS]. Cada
programa automáticamente controla la velocidad e inclinación de la máquina para correr mientras que lo guía
por un entrenamiento eficaz. La consola también viene
equipada con dos programas de distancia—el programa
de 5K (5 Kilómetros) hace una cuenta regresiva de los
5.000 metros hasta completar una carrera de 5 kilómet-
ros, y el programa 10K (10 kilómetros) que cuenta en
forma regresiva desde los 10.000 metros. Y un programa innovador de metas de calorías que permite fijar
metas de calorías para cada sesión de ejercicios.
La consola también incorpora la tecnología interactiva
iFIT.com. El tener la tecnología interactiva iFIT.com es
Llave
Sujetador
como tener un entrenador personal en su hogar. Usando
un cable de audio, usted puede conectar la máquina
para correr a su equipo estéreo en el hogar o portátil,
computadora, o grabador de video y reproducir programas especiales de MP3, disco compacto, y casete de
video (Los programas de MP3, discos compactos, y cassetes de video iFIT.com se hacen disponibles en forma
separada.) Los programas de iFIT.com controlan automáticamente la velocidad e inclinación de la máquina
para correr y le insta a variar su velocidad mientras que
un entrenador personal le guía en cada paso de su sesión de ejercicios. La música de alta energía agrega motivación. Para descargar los programas de MP3's de
iFIT.com, vaya al sitio de Internet, www.iFIT.com.
Para comprar los discos compactos o casetes de
video de iFIT.com, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo.
Con la máquina para correr conectada a su computadora. Usted también se puede conectar a nuestra página web en www.iFIT.com y tener acceso a programas directamente del internet. Explore
www.iFIT.com para tener más información.
Para usar la función manual de la consola, siga lospasos que comienzan en la página 12. Para usar un
programa de velocidad e inclinación, vea la página
14. Para usar un programa de distancia, vea la página
15. Para usar el programa de meta en calorias, vea la
página 16. Para usar un programa de MP3, disco
compacto o video de iFIT.com, vea la página 19. Para
usar un programa de iFIT.com directamente de
nuestra página de Internet, vea la página 21.
11
COMO ENCENDER LA CORRIENTE
Enchufe el cable eléctrico
vea la página 10).
(
Localice el cortacircuitos
e prender/apagar en la
d
máquina para correr cerca
del cable eléctrico.
Asegúrese que el cortacir-
uitos de prender/apagar esté en la posición de prender.
c
Párese en los rieles para los pies de la máquina para
correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave
(vea el dibujo a la página 11) y deslícelo a la cintura de
su ropa. A continuación, inserte la llave en la consola.
Después de un momento la pantalla se enciende.
Importante: En una situación de emergencias, la
llave se puede jalar de la consola, causando que la
banda para caminar se detenga hasta parar. Pruebe
el sujetador cuidadosamente tomando unos pasos
hacia atrás hasta que la llave se salga de la consola. Si la llave no se sale de la consola, ajuste la
posición del sujetador como sea necesario.
Nota: Para prevenir daño a la plataforma para caminar, siempre use calzado limpio cuando use la
máquina para correr. La primera vez que use la
máquina para correr, observe la alineación de la
banda para caminar, y centre la banda para caminar si es que es necesario (vea la página 26).
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Inserte la llave completamente en la consola.
osición
P
de Prender
1
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
Ingrese su peso si es que lo desea.
2
Mientras que hace ejercicios, la consola
cuenta el número
aproximado de calorías
que consume. Para lograr un conteo de
calorías más preciso, ingrese su peso en la consola
al presionar repetidamente el botón para aumentar
o disminuir el Ingreso de Peso [ENTER WEIGHT].
Para ingresar su peso en forma rápida, sostenga
apretado uno de los botones. Nota: Una vez que ingresa su peso, éste queda grabado en la memoria.
Seleccione la función manual.
3
Cuando se inserte la llave, la función manual se
seleccionará. Si es que ha seleccionado un programa, seleccione nuevamente la función manual
al sacar la llave y luego reinsertarla.
4
Cuando apriete el botón de Comenzar [START], la
banda para caminar comienza a moverse a 1 mph.
Mientras que hace ejercicios, cambie la velocidad
de la banda para caminar como lo desee al presionar el botón de aumento o disminución de
Velocidad [SPEED] o uno de los diez botones de
Velocidad con números [MPH]. Cada vez que el
botón se presione, el ajuste de velocidad cambiará
por 0,1 mph. Si un botón
se mantiene presionado,
el ajuste de velocidad
cambiará en aumentos
de 0,5 mph. Si es que
sostiene uno de los
botones de velocidad numerados, la banda para
caminar aumenta gradualmente la velocidad hasta
que alcanza el nivel de velocidad seleccionado.
Nota: Después que los botones se presionen,
puede tomar un momento para que la máquina
para correr alcance el ajuste de velocidad deseado.
Para parar la banda para caminar, presione el
6
botón de Parar [STOP].
El tiempo comenzará a
hacer la señal intermitente en la pantalla.Para volver a
comenzar la banda,
presione el botón de Comenzar y ajuste la velocidad como se describe arriba.
Cambie la inclinación de la máquina para cor-
5
rer como se desea.
Para cambiar la inclinación de la máquina para cor-
Presi
one
el
botón
de
Come
nzar
para
come
nzar
la
band
a
para
caminar.
12
La esquina superior
izquierda de la pantalla muestra la canti-
ad aproximada de
d
calorías [CALS.] que
a consumido. Nota:
h
Cuando el programa de meta en calorías está seleccionado, la pantalla muestra el número de
calorías que aún le queda por consumir.
La esquina inferior
izquierda de la pantalla mostrará el
tiempo [TIME] transcurrido y la distancia
[DIST.] que usted ha
caminado o corrido durante su sesión de ejercicios.La esquina inferior izquierda de la pantalla
también mostrará el nivel de inclinación de la
máquina para correr por algunos segundos cada
vez que la inclinación cambia. Nota: Cuando un
programa de velocidad e inclinación o un programa de meta en calorías ha sido seleccionado,
la esquina inferior izquierda de la pantalla muestra el tiempo que queda del programa en vez del
tiempo transcurrido.
La esquina inferior
derecha de la pantalla
muestra la velocidad
de la banda para camina. Cuando usa el
sensor de pulso de
mano, la esquina inferior derecha de la pantalla
también muestra su ritmo cardiaco. Nota: Cuando
ha seleccionado un programa de distancia, La esquina inferior derecha de la pantalla también
muestra el número aproximado de calorías que
usted ha consumido.
Para reajustar la pantalla, presione el botón de
Parar, quite la llave, y vuelva a insertar la llave.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad, distancia, y peso usando el sistema métrico de
kilómetros y kilogramos o el sistema estándar de
los EE.UU. de millas y libras. Para saber qué sistema de medidas está seleccionado, o para seleccionar un sistema diferente, vea la sección de
MODO DE INFORMACION/MODO DE DEMO en
la página 22. Nota: Para sencillez, todas las in-
strucciones en esta sección se refiera a millas
y libras.
ida su ritmo cardiaco si lo desea.
M
7
Nota: Antes
de usar el
ensor de
s
pulso del
mango, quite
las hojas de
plástico transparente de
los contactos metales. Asegúrese de que sus
manos están limpias.
Para medir su ritmo cardíaco, párese en losrieles para los pies y sostenga los contactos
metales en la baranda—evite mover sus manos.
Cuando se detecta su pulso, el símbolo del
corazón en la pantalla comienza a destellar cada
vez que su corazón palpita, aparecen uno o dos
guiones, y luego se muestra su ritmo cardiaco.
Para la lectura de ritmo cardíaco más precisa,
continúe sosteniendo los contactos por aproximadamente 15 segundos.
Encienda los ventiladores si lo desea.
Contactos
8
Para encender el ventilador, apriete el botón de
Ventilador [FAN]. Para encender el ventilador a
una velocidad alta, presione el botón otra vez.
Para apagar el ventilador, presioné el botón por
tercera vez. Nota: Algunos minutos después que
la banda para caminar se halla detenido, el ventilador se apagará automáticamente.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
9
quite la llave de la consola.
Pise los rieles para los pies, presione el botón de
Parar y asegúrese de que la inclinación de la
máquina para correr esté de la posición más
bajo. La inclinación tiene que estar en el
ajuste mínimo cuando la máquina para correr
se suba a la posición de almacenamiento o la
máquina para correr se dañará. A continuación,
quite la llave de la consola y guarde la llave en un
lugar seguro. Nota: Si las pantallas e indicado-
res en la consola se mantienen encendidos
después que se quite la llave, la consola está
en la función “demo.” Refiérase a la página 22
para apagar la función demo.
Cuando usted ha terminado de usar la máquina
para correr, mueva el interruptor de prender/
apagar cerca del cable eléctrico a la posición
de apagar.
13
COMO USAR UN PROGRAMA DE VELOCIDAD E
NCLINACIÓN
I
nserte la llave en la consola.
I
1
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 12.
Cuando solo queden tres segundos en el primer
segmento del programa, ambas columnas del
Segmento Actual y de la columna a la derecha
ostrará una señal intermitente y una serie de
m
tonos sonarán. Si la velocidad e/o inclinación de
a máquina para correr está por cambiar, el ajuste
l
de velocidad y/o inclinación hará la señal intermitente para alertarlo.
Seleccione un programa de velocidad e incli-
2
nación.
Para seleccionar un
programa de velocidad
e inclinación, presione
varias veces el botón
de Seleccionar un
Programa [PROGRAM
SELECT] hasta que aparezca “P–1” o “P–2” en la
pantalla. Cuando un programa de velocidad o inclinación es seleccionado, el nivel de inclinación
máximo del programa el nivel de velocidad máximo del programa empieza a destellar en la pantalla por algunos segundos. La pantalla entonces
muestra cuanto tiempo durará el programa y el
número aproximado de calorías que consumirá
durante el programa. Un perfil de los niveles de
velocidad del programa empieza a desplegarse a
través de la matriz en la esquina superior derecha
de la pantalla.
Presione el botón Comenzar para comenzar el
3
programa.
Un momento después que el botón se presione,
la máquina para correr automáticamente se ajustará a los primeros ajustes de la velocidad e inclinación del programa. Sostenga las barandas y
comience a caminar.
Cada programa se divide en 30 segmentos de un
minuto. Un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación están programados para cada segmento. Nota: El mismo ajuste de velocidad e/o inclinación se puede programar para segmentos
consecutivos.
El ajuste de velocidad
para el primer segmento se mostrará en
la columna intermitente
del Segmento Actual de
la matriz. (Los ajustes
de inclinación no se muestran en la matriz.) Los
ajustes de velocidad para los cuatro segmentos se
mostrarán en las columnas a la derecha.
Segmento Actual
Cuando el primer segmento se complete, todos
los ajustes de velocidad se moverán una columna
a la izquierda. El ajuste de velocidad para el se-
gundo segmento entonces se mostrará en la
columna intermitente del Segmento Actual y la
máquina para correr se ajustará automáticamente
a los ajustes de velocidad e inclinación para el segundo segmento. Nota: Si todos los indicadores
en la columna del Segmento Actual están encendidos, los ajustes de velocidad se moverán haciaabajo de tal manera que solo los indicadores más
altos aparecen en la matriz.
El programa continuará hasta que el ajuste de velocidad para el último segmento se muestre en la
columna del Segmento Actual y no quede tiempo.
La banda para caminar entonces se detendrá
hasta parar.
Si el ajuste de velocidad o inclinación está muy alto
o muy bajo en cualquier momento durante el programa, usted puede cambiar el ajuste manualmente
presionando los botones de Velocidad o Inclinación.
Cada cuantos veces uno de los botones de
Velocidad se presionan, un indicador adicional se
prenderá o obscurecerá en la columna del
Segmento Actual; si alguna de las columnas a la
derecha de la columna del Segmento Actual tiene el
mismo número de indicadores prendidos que la
columna del Segmento Actual, un indicador adicional se puede prender o obscurecer en estas
columnas también. Importante: Cuando el sigu-
iente segmento del programa comience, la
máquina para correr se ajustará automáticamente a los ajustes de velocidad e inclinación
para el siguiente segmento.
Para parar el programa, presione el botón de
Parar. El tiempo comienza a destellar en la pantalla izquierda. Para volver a comenzar el programa, presione el botón de Comenzar. La banda
para caminar comenzará a moverse a 1 mph.
Cuando el segmento siguiente del programa
comience, la máquina para correr se ajustará automáticamente a los ajustes de velocidad e inclinación para el siguiente segmento.
14
iga su progreso con la pantalla.
S
4
Vea el paso 6 en la página 12.
Mida su ritmo cardíaco, si lo desea.
5
Vea el paso 7 en la página 13.
Encienda el ventilador si lo desea.
6
Vea el paso 8 en la página 13.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
7
quite la llave de la consola.
Vea el paso 9 en la página 13.
COMO USAR UN PROGRAMA DE DISTANCIA
Inserte la llave completamente en la consola.
1
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 12.
Seleccione un programa de distancia.
2
Para seleccionar un
programa de distancia,
presione el botón de
Seleccionar un
Programa en forma
repetida hasta que
aparezcan ya sea “P–3” o “P–4” en la pantalla.
Cuando haya seleccionado un programa de distancia, el nivel de velocidad máximo del programa
empieza a destellar en la pantalla por algunos segundos. Luego aparece una meta de distancia de
5.000 metros o 10.000 metros en la pantalla.
Presione el botón de Comenzar para comenzar
3
el programa.
Un momento después de que el botón es presionado, la banda para caminar comienza a moverse
a 3 mph. Sujétese de las barandas y comience a
caminar.
Cerca del fin del segundo minuto del programa, el
nivel de velocidad empieza a destellar en la pantalla y una serie de tonos comienza a sonar. La
velocidad de la banda para caminar aumenta
hasta 4 mph.
Cerca del fin del quinto minuto del programa, el
nivel de velocidad empieza a destellar en la pantalla y una serie de tonos comienza a sonar. La
elocidad de la banda para caminar aumenta
v
hasta 6,5 mph.
ota: Para cambiar la velocidad de la banda para
N
caminar o la inclinación de la máquina para correr
en cualquier momento durante el programa, presione los botones de Velocidad o Inclinación.
La esquina superior izquierda de la pantalla
muestra el número de metros que quedan por
correr. Cuando queden solamente 20 metros, la
pantalla empieza a destellar y una serie de tonos
comienzan a sonar.
Para detener el programa en cualquier momento,
presione el botón Parar. El tiempo comienza a
destellar en la pantalla. Para comenzar el programa nuevamente, presione el botón de
Comenzar. La banda para caminar comienza a
moverse a 1 mph. Ajuste la velocidad de la banda
para caminar como desee al presionar el botón de
aumento o disminución de Velocidad o uno de los
ocho botones de Velocidad numerados.
Cuando usted ha completado un segmento de 5
kilómetros o un segmento de 10 kilómetros, su
tiempo total empieza a destellar en la esquina inferior izquierda de la pantalla y las palabras “cool”
y “down” (enfriar) comienzan a destellar en la esquina superior izquierda de la pantalla. Si es que
la velocidad de la banda para caminar es mayor
que 5 mph, la banda para caminar empieza a
ajustarse a 5 mph por un minuto. Después de un
minuto, la banda para caminar empieza a disminuir la velocidad hasta 4 mph por 2 minutos. La
banda para caminar luego disminuye la velocidad
a 3 mph por 2 minutos. La banda para caminar
luego se detiene completamente.
Siga su progreso con la pantalla.
4
Vea el paso 6 en la página 12.
Mida su ritmo cardíaco, si lo desea.
5
Vea el paso 7 en la página 13.
Encienda el ventilador si lo desea.
6
Vea el paso 8 en la página 13.
Cerca del fin del cuarto minuto del programa, el
nivel de velocidad empieza a destellar en la pantalla y una serie de tonos comienza a sonar. La
velocidad de la banda para caminar aumenta
hasta 5 mph.
15
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
7
quite la llave de la consola.
Vea el paso 9 en la página 13.
COMO USAR EL PROGRAMA DE META EN
ALORIAS
C
Inserte la llave completamente en la consola.
1
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
ágina 12.
p
Nota: Cuando cambia la meta en calorías o el
nivel de velocidad, el tiempo del programa es recalculado en forma automática—entre más alta la
eta en calorías, o más bajo el nivel de veloci-
m
dad, más tiempo dura el programa.
Presione el botón de Comenzar para comenzar
4
el programa.
Ingrese su peso si es que lo desea.
2
Vea el paso 2 en la página 12.
Seleccione el programa de meta en calorías.
3
Para seleccionar el
programa de meta en
calorías, presione el
botón de Seleccionar
un Programa en forma
repetida hasta que la
meta de 50 calorías y las palabras SETCALS.GOAL (Fije su meta en calorías) aparezcan
en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Cuando haya seleccionado el programa de meta
en calorías, un nivel de velocidad comienza a
destellar en la pantalla. La pantalla también
muestra cuanto tiempo durará el programa.
Si es que lo desea,
cambie la meta en
calorías al presionar el
botón de aumento o
disminución de Fijar la
Meta [SET GOAL].
Cada vez que el botón es presionado, la meta de
calorías cambia en 50 calorías; la meta en
calorías puede ser de 50 a 450 calorías. Además,
puede presionar el botón de aumento o disminución de Velocidad o uno de los diez botones de
Velocidad numerados para cambiar el nivel de velocidad si es que lo desea.
Un momento después de que el botón es presionado, la banda para caminar comienza a moverse
a 2,5 mph (o la velocidad que usted seleccionó).
Sujétese de las barandas y comience a caminar.
Para cambiar la velocidad de la banda para caminar o la inclinación de la máquina para correr en
cualquier momento durante el programa, presione
los botones de Velocidad o de Inclinación. Nota:
Cada vez que cambia la velocidad de la banda
para caminar, el tiempo que queda en el programa es recalculado en forma automática.
Cuando usted está haciendo ejercicios, la consola
muestra el número de calorías que aún le quedan
por consumir. Al alcanzar su meta en calorías, la
banda para caminar disminuye la velocidad hasta
detenerse completamente.
Siga su progreso con la pantalla.
5
Vea el paso 6 en la página 12.
Mida su ritmo cardíaco, si lo desea.
6
Vea el paso 7 en la página 13.
Encienda el ventilador si lo desea.
7
Vea el paso 8 en la página 13.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
8
quite la llave de la consola.
Vea el paso 9 en la página 13.
16
COMO CONECTAR LA MAQUINA PARA CO-
LINE OUT
P
HONES
LINE OUT
PHONES
AUDIO OUT
RIGHT
L
EFT
LINE OUT
PHONES
RER PARA USAR PROGRAMAS DE iFIT.COM
R
Para usar los discos compactos iFIT.com, la máquina
para correr debe estar conectada a su tocador de MP3,
tocador de disco compacto, estéreo portátil, estéreo
asa, o computadora con un tocador de discos compac-
c
tos. Vea las páginas 17 á 18 para leer las instrucciones
de como conectar estos aparatos. Para usar los pro-
gramas de iFIT.com directamente de nuestra página
de Internet, la máquina para correr debe estar conec-
tada a su computadora en casa. Vea la página 18 para
las instrucciones de conectar. Para usar los videocase-tes de iFIT.com, la máquina para correr debe estar conectada a su videograbadora. Vea la página 19 para leer
las instrucciones de como conectar este aparato.
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE MP3 O TOCADOR DE DISCO COMPACTO
A. Enchufe un extremo del cable de audio stereo de
3,5mm a 3,5mm que viene incluido en el enchufe
de entrada de la consola. Enchufe el otro extremo
en el enchufe de un toca CD o toca MP3. Enchufe
sus audífonos en el enchufe de la consola.
COMO CONECTAR SU ESTÉREO PORTÁTIL
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de audio
afuera [AUDIO OUT] tipo RCA, vea la instrucción A
abajo. Si su estéreo tiene un enchufe de línea
afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción B.
Si su estéreo tiene solo un enchufe de audífonos
PHONES], vea la instrucción C.
[
A. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo de
3,5mm a RCA (disponible en tiendas de electrónicos) en el enchufe de entrada de la consola.
Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de
salida en su equipo stereo que dice “AUDIO OUT”.
A/B
Cable Audio
A
B. Vea el dibujo arriba. Enchufe un extremo de cable
de audio stereo largo de 3,5mm a 3,5mm (disponible en tiendas de electrónicos) en el enchufe de entrada de la consola. Enchufe el otro extremo del
cable en el enchufe de línea afuera en su estéreo.
Nota: Mientras que el cable esta enchufado en el
enchufe de salida, no enchufe los audífonos en el
enchufe de audífonos de la consola.
Cable
Audio
Audífonos
C. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo
largo de 3,5mm a 3,5mm (disponible en tiendas de
electrónicos) en el enchufe de entrada de la consola. Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de audífonos en su equipo stereo. Enchufe
sus audífonos en el enchufe de audífonos en la
consola.
C
Cable
Audio
Audífonos
17
COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA
C
D
V
CR
A
mp
LINE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINEOUT
L
INE OUT
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de línea
fuera [LINE OUT] sin usar, vea la instrucción A
a
abajo. Si el enchufe de línea afuera se está
sando, vea la instrucción B.
u
A. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo
largo de 3,5mm a RCA (disponible en tiendas de
electrónicos) en el enchufe de entrada en la consola. Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe afuera en su equipo stereo. Nota: Mientras
que el cable este enchufado en el enchufe de salida, no enchufe los audífonos en el enchufe de audífonos en la consola.
A
A. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo
largo de 3,5mm a 3,5mm (disponible en tiendas de
lectrónicos) en el enchufe de entrada en la con-
e
sola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el
nchufe de línea afuera en su computadora. Nota:
e
Mientras que el cable este enchufado en el enchufe
de salida, no enchufe sus audífonos en el enchufe
de audífonos en la consola.
A
Cable Audio
Cable Audio
B. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo
largo de 3,5mm a RCA (disponible en tiendas de
electrónicos) en el enchufe de entrada en la consola. Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador. Enchufe el adaptador dentro de un adaptador
RCA-Y (disponible en tiendas de aparatos electrónicos). A continuación, quite el alambre que actualmente está en el enchufado en el enchufe de línea
afuera en su estéreo y enchufe el alambre al lado no
usado del adaptador-Y. Enchufe el adaptador-Y en
el enchufe de línea afuera en su estéreo. Nota:
Mientras que haya un adaptador en “Y” enchufado
en la línea afuera, no enchufe sus audífonos en el
enchufe de audífonos de la consola.
COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
B
Cable
Audio
Alambre quitado del
Adaptador
enchufe de líne afuera
RCA-Y
18
COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA
AUDIO OUT
RIGHT
L
EFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RFOUT
IN
OUT
CH
34
VIDEOAUDIO
ANT. IN
RFOUT
IN
OUT
CH
34
A
Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe de
udio afuera (AUDIO OUT), vea la instrucción A
a
abajo. Si el enchufe de audio afuera se está
sando vea la instrucción B. Si usted tiene una te-
u
levisión con una videograbadora incorporada, vea
la instrucción B. Si su videograbadora está conectada a su estéreo en casa, vea COMO CONECTAR
SU ESTÉREO EN CASA en la página 18.
A. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo
largo de 3,5mm a RCA (disponible en tiendas de
electrónicos) en el enchufe de entrada en la consola. Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de salida de audio en su grabadora de video.
A
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE MP3, DISCO
OMPACTO Y VIDEO DE IFIT.COM
C
Para usar un programa de iFIT.com de MP3, CD, o
video, la máquina para correr debe estar conectada a
su toca CD, MP3 o grabadora de video. Vea la sección
COMO CONECTAR LA MAQUINA PARA CORRER
PARA USAR PROGRAMAS DE iFIT.COM en las páginas 17 a 19. Para descargar los programas de MP3
de iFIT.com, vaya a la página de Internet
www.iFIT.com. Para comprar los discos compactos o videocasetes de iFIT.com, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el
equipo.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
MP3, CD o video de iFIT.com.
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en al
página 12.
Seleccione la función iFIT.com.
Cable Audio
B. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo
largo de 3,5mm a RCA (disponible en tiendas de
electrónicos) en el enchufe de entrada de la consola. Enchufe el otro extremo en el enchufe en un
adaptador de tipo RCA y “Y” (disponible en tiendas
de electrónicos). A continuación, quite el alambre
que actualmente está enchufado al enchufe de
audio afuera en su videograbadora y enchufe el
alambre en el lado no usado del adaptador-Y.
Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de audio
afuera en su videograbadora.
B
Adaptador
Cable Audio
Alambre quitado del
enchufe de audio afuera
RCA-Y
Para seleccionar la función iFIT.com, presione
el botón Seleccionar un
Programa en forma
repetida hasta que el indicador de iFIT se encienda.
Presione el botón de Andar [PLAY] en su tocador de MP3, tocador de disco compacto o
videograbadora.
Nota: Si es que está usando un disco compacto
de iFIT.com, inserte el CD en su tocador de disco
compacto; si es que está usando un videocasete
de iFIT.com, inserte el videocasete en su videograbadora.
Un momento después que el botón se presione, su
entrenador personal comenzará a guiarle a través
de su entrenamiento. Simplemente siga las instrucciones del entrenador. Nota: Si es que el tiempo
está destellando en la pantalla de Tiempo/Inclinación, presione el botón de Comenzar o el botón de
aumentar la Velocidad en la consola. La máquina
para correr no responde a un programa de MP3,
CD, o video mientras que el tiempo siga destellando
en la pantalla.
19
Durante el programa, un sonido electrónico “pío”
le alertará cuando la velocidad e/o inclinación de
la máquina para correr está por cambiar.
RECAUCIÓN: Siempre escuche por el sonido
P
“pío” y esté preparado para los cambios de
elocidad e/o inclinación. En algunos casos, la
v
velocidad e/o inclinación pueden cambiar
antes que el entrenador personal describa el
cambio.
en la pantalla. Si es que el tiempo está destellando, presione el botón de Comenzar en la
consola.
• Ajuste el volumen de su tocador de MP3, tocador de disco compacto o videograbadora.
Si el volumen está muy alto o muy bajo, la
consola quizá no detecte las señales del pro-
rama.
g
Si los ajustes de velocidad o inclinación son muy
altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajustes manualmente en cualquier momento presionando los botones en la consola de Velocidad o
Inclinación. Sin embargo, cuando el próximo
“pío” se escuche, la velocidad e inclinación
cambiará a los ajustes próximos del programa
de disco compacto o video.
Para parar el programa en cualquier momento,
presione el botón de Parar en la consola. El
tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para
comenzar el programa, presione el botón de
Comenzar o el botón de aumentar la Velocidad.
Después de un momento, la banda para caminar
comenzará a moverse a 1 mph. Cuando el pró-
ximo “pío” se escuche, la velocidad e inclinación cambiará a los ajustes próximos del programa.
Cuando el programa de disco compacto o video
se complete, la banda para caminar se detendrá.
Nota: Para usar otro programa de MP3, disco
compacto o video, presione el botón de Parar o
quite la llave y vaya al paso 1 en la página 19.
• Asegúrese que el cable audio esté apropiadamente conectada.
• Si está usando un tocador de disco compacto portátil y el disco compacto se salta,
coloque el tocador del disco compacto en el
piso o otra superficie plana en vez de la
consola.
Siga su progreso con la pantalla.
4
Vea el paso 6 en la página 12.
Mida su ritmo cardíaco, si lo desea.
5
Vea el paso 7 en la página 13.
Encienda el ventilador si lo desea.
6
Vea el paso 8 en la página 13.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
7
quite la llave de la consola.
Vea el paso 9 en la página 13.
Nota: Si la velocidad o inclinación de la máquina
para correr no cambia cuando se oye el “pío”:
• Asegúrese de que el indicador iFIT está encendido y que el tiempo no esté destellando
PRECAUTION: Siempre quite los discos compactos y videos de iFIT.com de su tocador de
discos compactos o videograbadora y desconecte el tocador de MP3 cuando no los
estén usando.
20
COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTA-
ENTE DE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET
M
egrese a la máquina para correr y párese en
R
los rieles de soporte para los pies. Encuentre
el sujetador pegado a la llave y deslice el sujetador a la cintura de su ropa.
Nuestro sitio de Internet www.iFIT.com le permite acceso a los programas básicos, programas de audio, y
programas de video directamente de la Internet. Otras
opciones pronto estarán disponibles. Vea
www.iFIT.com para ver más detalles.
Para usar los programas de nuestra página de internet, la máquina para correr debe estar conectada a su
computadora en casa. Vea COMO CONECTAR SU
COMPUTADORA en la página 18. Además, usted
tiene que tener el internet conectado y un proveedor
de servicios de internet. Una lista de requisitos del sistema se encontrará en nuestra página de internet.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
nuestra página de Internet.
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 12.
Seleccione el modo iFIT.com.
Para seleccionar la
función iFIT.com, presione el botón
Seleccionar un
Programa en forma
repetida hasta que el
indicador de iFIT se encienda.
Vaya a su computadora y comience una conexión de internet.
Cuando la cuenta atrás termine, el programa comenzará y la banda para caminar comenzará a
moverse. Sostenga las barandas, párese en la
banda para caminar, y comience a caminar.
Durante el programa, un sonido electrónico “pío”
le alertará cuando la velocidad e/o inclinación de
la máquina para correr está por cambiar.
PRECAUCIÓN: Siempre escuche por el sonido
“pío” y prepárese para que la velocidad e/o inclinación cambie.
Si los ajustes de velocidad o inclinación son muy
altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajustes manualmente en cualquier momento presionando los botones en la consola de Velocidad o
Inclinación. Sin embargo, cuando el próximo
“pío” se escuche, la velocidad e inclinación
cambiará a los ajustes próximos del programa.
Para parar la banda para caminar en cualquier momento, presione el botón de Parar en la consola. El
tiempo comenzará a prenderse y apagarse intermitentemente en la pantalla. Para comenzar el programa, presione el botón de Comenzar en la consola. Después de un momento, la banda para caminar comenzará a moverse a 1 mph. Cuando el
próximo “pío” se escuche, la velocidad e inclinación cambiará a los ajustes próximos del programa.
Cuando se complete el programa, la banda para
caminar se detendrá. Nota: Para usar otro programa presione el botón de Parar y vaya al paso 5.
Comience a buscar en la internet, si es necesario, y vaya a nuestra página de internet
www.iconeurope.com.
Siga los otros lazos (links) en nuestra página
de internet para seleccionar un programa.
Lea y siga las instrucciones en la línea (on-line)
para usar el programa.
Siga las instrucciones en la línea (on-line) para
comenzar el programa.
Cuando comience el programa, comenzará una
cuenta atrás en la pantalla.
Nota: Si la velocidad e/o inclinación de la máquina para correr no cambia cuando el “pío”
se escuche, asegúrese que el indicador iFIT
está encendido y el tiempo no esté prendiéndose y apagándose intermitentemente.
Además, asegúrese que el cable audio esté
apropiadamente conectado, que esté enchufado completamente, y que no esté enrollado
alrededor del cable eléctrico.
Siga su progreso con las cinco pantallas.
Vea el paso 6 en la página 12.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave de la consola.
Vea el paso 9 en la página 13.
21
LA FUNCIÓN INFORMACIÓN/FUNCIÓN DEMO
La consola viene equipada con un modo de información
ue lleva la cuenta del uso de la máquina para correr
q
que le permite seleccionar un sistema de medidas.
Para seleccionar la función información, sostenga presionado el botón de Parar mientras que inserta la llave
en la consola. Luego, suelte el botón de Parar. La siguiente información aparecerá en la pantalla:
La letra “M” (para el sistema
métrico) o la “E” (para el sistema Inglés) aparecen en la
esquina inferior derecha de
la pantalla. Presione el
botón de aumento de
Velocidad para cambiar el sistema de medidas si es
que lo desea. Importante: Si aparece una “d” en la
pantalla, indicará que la consola se encuentra en función “demo”. Esta función está hecha solo para usar
mientras que la máquina para correr esté en exhibi-
ción en la tienda. Cuando la consola esté en la función
demo, el cable eléctrico se puede enchufar, la llave se
puede quitar de la consola, y la pantalla se queda en-
endida aunque los botones en la consola no oper-
c
arán. Si es que aparece una “d” cuando el modo de
nformación está seleccionado, presione el botón de
i
diminuir la Velocidad para que la “d” desaparezca.
La esquina superior
izquierda de la pantalla
muestra el número total de
horas que la máquina para
correr ha estado en uso.
La esquina inferior izquierda
de la pantalla muestra el
número total de millas o
kilómetros que la banda para
caminar ha estado en
movimiento.
Para salirse de la función información, quite la llave.
22
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
OMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMA-
C
CENAMIENTO
Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinación a
a posición más baja. Si esto no se hace, la máquina para co-
l
rrer puede ser permanentemente dañada. A continuación,
desconecte el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe ser
capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover
la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura firmemente en el sitio que se muestra con la flecha en la derecha. PRECAUCION: Para disminuir las posibilidades de heridas, no levante la armadura de los rieles plásticos para los pies. Doble las
piernas y mantenga la espalda derecha. Mientras usted
levanta la armadura asegúrese de hacer el esfuerzo con
las piernas y no con la espalda. Levante la armadura
hasta cerca de la mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Mueva su mano derecha a la posición que se muestra y
sostenga la máquina para correr firmemente. Usando su pulgar izquierdo, presione el pasador de almacenamiento hacia
la izquierda. Levante la armadura hasta que el orficio en la
armadura se alinee con el pasador de aldaba. Lentamente
suelte la perilla del pasador; verifique que el pasador de
aldaba quede completamente insertado en la armadura.
Pasador de
Armadura
Almacena-
miento
Enganchado
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa del
sol. No deje su máquina para correr en la posición de
almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, convierta la máquina
para correr a posición de almacenamiento como se describe
arriba. Verifique que el pasador de aldaba quede completa-
mente insertado en la armadura.
1. Sostenga los extremos superiores de las barandas, y coloque un pie sobre una de las ruedas.
2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede
fácilmente sobre las ruedas. Cuidadosamente mueva la máquina para correr al lugar deseado. Para reducir el riesgo
de lesión, tenga extrema precaución mientras mueva la
máquina para correr. No trate de mover la máquina para
correr sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie sobre una de las ruedas, y cuidadosamente
baje la máquina para correr hasta que esté en la posición de almacenamiento.
Armadura
Rueda
23
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr con
1
su mano derecha. Presione el pasador de almacenamiento
hacia la izquierda. Gire la armadura hacia abajo hasta que
sobrepase el pasador de aldaba.
2. Sostenga la armadura firmemente con las dos manos, y
baje la armadura al piso. PRECAUCION: Para disminuir la
posibilidad de heridas, no baje la armadura al sostener la
armadura de los rieles plásticos para los pies. No deje caer
la armadura al suelo. Para disminuir la posibilidad de
lesión, doble las piernas y mantenga la espalda recta.
asador de
P
Almacena-
miento
Armadura
Armadura
24
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos de
abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda, llame el nú-
ero de teléfono en la tarjeta de garantía que acompaña este manual.
m
ROBLEMA: Su máquina para correr no se enciende
P
SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté enchufado dentro del protector de sobrecargas, y
que el protector de sobrecargas esté apropiadamente enchufado dentro de un toma corriente
conectado a tierra (vea la página 10). Solo use un protector de sobrecargas para un toma corriente que alcanza todas las especificaciones descritas en la página 10. Importante: la máquina
para correr no es compatible con toma corrientes equipados con Interruptores de Circuitos de
Prueba de Tierra.
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente
insertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en la
máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el
interruptor está fuera de su lugar, el cortacircuito
ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere
por cinco minutos y entonces presione el interruptor hacia adentro.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras esta en uso
SOLUCION: a. Chequee los interruptores de circuitos localizados en la armadura de la máquina para correr
cerca del cable eléctrico (vea el dibujo de arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por
cinco minutos y entonces apriete el interruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por
cinco minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Si la máquina para correr todavía no anda, póngase en contacto con el establecimiento donde
compró el equipo.
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
SOLUCIÓN: a. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO. Quite los Tornillos (77) de la
Cubierta (1). Cuidadosamente rote y levante la
Cubierta.
c
Saltado
a
Reajustado
77
Localice el Interruptor de Lengüeta (10) y el Imán
(18) en el lado izquierdo de la Polea (17). Déle
vuelta a la Polea hasta que el Imán esté alineado
con Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de que el
espacio entre el Imán y el Interruptor de
Lengüeta sea de 3 mm. Si es necesario, afloje el
Tornillo (58) y mueva el Interruptor de Lengüeta un
poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la
cubierta y ande la máquina para correr por unos minutos para comprobar que la lectura correcta.
25
3mm
58
10
Vista
desde
Arriba
1
17
18
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
SOLUCIÓN: a. Use solo un protector de lateraciones para un toma corriente y asegúrese que concuerde con todas
as especificaciones que se describen en la página 10.
l
. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
b
buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede quedar dañada. Saque la llave y DESCONECTE ELCABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L,” gire los
dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en el sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de
la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma
para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda
para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico,
inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda
para caminar esté debidamente apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor co-
muníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA : La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella
b
–7 cm
5
Tornillos del Rodillo Trasero
SOLUCIÓN : a. Si la banda para caminar está fuera de centro, pri-
mero quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha movido a la izquierda, use la llave “L” para dar vuelta
al tornillo del rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj 1/2 vuelta; si la banda para caminar seha movido al lado derecho, de vuelta al tornillo en
dirección opuesto a las agujas del reloj 1/2” vuelta.
Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para
caminar. Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y
ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté
centrada.
b. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté
caminando en ella, primero quite la llave y DESCO-NECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave
“L,” gire los dos tornillos de ajuste del rodillo trasero
en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de
vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada
correctamente, usted debe de poder levantar cada
lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la
banda para caminar centrada. Conecte el cable
eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que
la banda para caminar esté debidamente apretada.
a
b
26
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
AVISO
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulsos no está dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de su
corazón. La intención del sensor es solamente servir como ayuda en el ejercicio para
determinando la tendencia general del ritmo
cardíaco.
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejercicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
ntes de comenzar éste o
:
A
grasa, ajuste su paso hasta que su ritmo cardíaco esté
cerca del número mas bajo de su zona de entrena-
iento mientras que usted lleva a cabo sus ejercicios.
m
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la velocidad o inclinación de la máquina para correr hasta que
su ritmo cardíaco esté cerca del número de en medio
de su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del corazón de bombear sangre a los músculos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la
inclinación de su máquina para correr hasta que su
ritmo cardíaco esté cerca del número más alto en su
zona de entrenamiento.
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los resultados deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado
se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como
guía. El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo
cardíacos que se recomiendan para quemar grasa y
ejercicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para usted,
primero encuentre su edad en la parte inferior del gráfico (las edades están redondeadas a los diez años
más cercanos). A continuación, encuentre los tres números arriba de su edad. Los tres números son su
“zona de entrenamiento.” Los dos números más bajos
son son ritmos cardíacos recomendados para el ejercicio de quemar grasa; el número más alto es el ritmo
cardíaco recomendado para un ejercicio aeróbico.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5
a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la
temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Respire regular y profundamente mientras hace ejercicio—nunca detenga su respiración.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incrementará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejercicio
relativamente a baja intensidad por un período de tiempo
sostenido. Durante los primeros minutos de ejercicio, su
cuerpo usa normalmente los calorías carbohidratos para
obtener energía. Solo después de los primeros minutos
de ejercicio empieza a usar las calorías de grasa alma-
cenadas para obtener energía. Si su meta es de quemar
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algunos meses, usted puede completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea. La llave del éxito
es hacer del ejercicio una parte regular y placentera
de cada uno de los días de su vida.
27
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. Cuando
vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PMTL49305.1)
• el NOMBRE de la máquina (máquina para correr PROFORM 440 X)
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (ver la portada de este manual)
• el NÚMERO DE LA(S) PIEZA(S) Y LA DESCRIPCIÓN DE LA(S) PIEZA(S) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS en el centro de este manual)
Guarde esta LISTA DE PIEZAS y DIBUJO DE LAS PIEZAS
para futura referencia.
Nota: Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Consulte la contraportada de este Manual del Usuario para solicitar piezas de repuesto.
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PMTL49305.1R0206A
NºCtd.Descripción
11Cubierta
226Tornillo de 3/4”
31Correa del Motor
42Perno de Tensión del
Motor
51Tapa de Extremo
Derecha Trasera
61Arandela Estrella del
Motor
71Volante
81Motor de Manejo
92Cubierta del Riel para
los Pies
101Interruptor de Lengüeta
111Calcomanía de
Advertencia del
Pasador
122Espaciador de la
Armadura
139Tuerca
142Perno de Pivote de la
Armadura
152Tornillo de la
Plataforma, Delantera
162Tapa de la Baranda
171Rodillo Delantero/ Polea
181Imán
191Perno de Pivote del
Motor
202Perno del Soporte del
Motor
212Soporte de la Baranda
223Gancho de la Charola
232Arandela de la
Plataforma
245Arandela Estrella
Pequeña
2510Tornillo del Riel para los
Pies
263Tornillo del Soporte del
Tomacorriente
271Ventilador de la
Consola
282Placa de Pulso
Izquierda
291Alojamiento del
Pasador
301Atajador del Pasador
311Tapa de Extremo
Izquierda Trasera
322Tornillo de la
Plataforma, Trasero
336Tornillo de la Tapa de
Extremo Trasera
341Placa del Mango
Izquierdo
351Cable de Inclinación
361Placa del Mango
Derecho
372Perno de la Baranda
381Alojamiento del
Ventilador
394Tornillo Auto Perforador
de 1”
401Cable de Tierra
412Arandela Estrella del
Rodillo Trasero
421Cable del Montante
Vertical
431Consola
442Placa del Rodillo
Trasero
451Porta Libros
464Tuerca de la Pata de
Extensión
471Base de la Consola
4816Tornillo de 1/2”
492Abrazadera de Cables
501Llave/Sujetador
511Motor de Inclinación
522Arandela del Rodillo
Trasero
531Perno del Motor de
Inclinación, Inferior
543Perno Pivote de
Inclinación
551Cable del Filtro
561Cable del Controlador
del Motor
574Almohadilla Redonda
de la Base
5810Tornillo Auto Perforador
de 3/4”
591Controlador
601Armadura de Levante
612Almohadilla de la Pata
de Extensión
622Calcomanía de
Advertencia
632Pata de Extensión
642Tuerca de la Rueda
652Tapa del Extremo de la
Base
662Rueda
672Tuerca de la Plataforma
688Atadura de Cable de 8”
691Base del Montante
Vertical
701Ojal Reforzado
711Baranda Izquierda
721Baranda Derecha
733Perno de Ajuste del
Rodillo
741Riel para los Pies
Izquierdo
751Tornillo Plateado de
Tierra
761Cable iFIT
775Tornillo de la Charola
Ventral
781Soporte Atajador de
Inclinación
791Montaje del Cable
Eléctrico
802Soporte del Rodillo
Trasero
811Charola Ventral
822Guía de la Banda
834Tornillo de la Guía de
la Banda
844Atajador del Aislador
852Almohadilla del Aislador
861Armadura
873Atadura Ajustable
882Placa de Pulso Derecha
894Abrazadera de la
Atadura de Cable
901Arandela Estrella del
Rodillo Delantero
911Sujetador para el
Sensor
924Tornillo de Tierra
934Perno de la Pata de
Extensión
941Allen Wrench
952Arandela Estrella de la
Baranda
961Banda para Caminar
971Plataforma para
Caminar
981Riel para los Pies
Derecho
992Tuerca en U
1001Rodillo Trasero
1011Disco Óptico
1021Sensor del Disco Óp-
tico
1031Soporte de la Montura
del Motor
1041Montaje del Pasador
1051Tuerca Pequeña
1061Perno Pequeño
#2Alambre Azul de 4”, 2F
#1Alambre Negro de 4”,
M/F
#1Alambre Verde de 8”,
F/R
#1Alambre Rojo de 4 ”,
M/F
#1Manual del Usuario
# Estas piezas no están ilustradas.
2
2
2
48
48
42
70
62
2
2
72
2
29
80
2
27
5
2
2
88
48
48
28
10
92
12
19
13
13
60
73
13
12
14
98
18
17
14
15
82
83
97
32
96
86
32
73
52
73
81
58
83
82
58
79
39
69
39
13
53
57
39
39
57
51
54
13
62
63
64
13
66
92
40
92
89
87
68
100
65
92
15
94
2
11
77
35
3
6
7
8
103
20
85
84
84
58
30
75
58
61
58
61
26
59
57
36
34
55
99
99
50
1
22
22
13
54
13
54
22
2
31
25
58
58
91
77
77
67
67
53
49
13
4
90
25
25
25
25
25
25
25
25
25
9
9
44
74
44
84
85
93
46
65
93
63
46
71
2
2
37
2
37
16
47
43
38
4
13
20
104
95
95
64
66
13
41
41
52
80
2
2
45
42
16
76
58
58
2
21
21
2
101
106
24
102
105
24
24
24
24
78
26
56
77
77
23
23
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PMTL49305.1 R0206A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.