Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Nota: Una LISTA DE LAS PIEZAS y un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluyen en el centro de este manual.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
ea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
l
1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones
necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
3. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,5 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares
en donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina
para correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada solamente por personas cuyo peso sea de 125
kg o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajustada es recomendable para hombres y mujeres. Utilice siempre calzado de deporte.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
10. Cuando esté conectando el cable eléctrico
(vea la página 10), enchufe el cable eléctrico
dentro de un protector de alteraciones (no incluido) y enchufe el protector de alteraciones
dentro de un circuito de tierra capaz de cargar 15 amperios o más. Ningún otro aparato
debe estar en el mismo circuito. No use un
cable de extensión.
11. Use solo un protector de lateraciones para un
toma corriente y asegúrese que concuerde con
todas las especificaciones que se describen en
la página 10.
12. El no usar un protector de alteraciones que
funcione apropiadamente puede resultar en
daño al sistema de control de la máquina para
correr. Si el sistema de control se daña, labanda para caminar puede cambiar la velocidad o detenerse inesperadamente, lo cual
puede resultar en lesions serias.
13. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
PROBLEMAS en la página 25 si la máquina
para correr no está funcionando correctamente.)
15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
detención de emergencia antes de usar la máquina para correr (vea FUNCIONAMIENTO Y
AJUSTES en la página 10).
16. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda cuando haga ejercicio en la máquina para correr.
17. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
18. El sensor de pulso no está dispositivos médicos. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general.
19.
Nunca descuide la máquina para correr mientras esté funcionando. Siempre saque la llave,
desconecte el cable eléctrico cuando la máquina para correr no esté en uso.
3
20. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente
ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y
COMO PLEGAR Y MOVER LA MAQUINA PARA
CORRER en la página 23.) Usted debe poder
cargar 20 kg sin ningún problema para poder
levantar, bajar, o mover la máquina para correr.
21. C
uando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese que el seguro de almacenamiento esté completamente cerrado.
22. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regularmente.
23. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
PELIGRO: Desconecte siempre el
24.
cable eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina de correr, y antes de realizar operaciones de mantenimiento o ajuste
recomendados en el manual. Nunca quite la
cubierta del motor a menos que sea bajo la
dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se
deban llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado.
25. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Las calcomanías que se muestran aquí se han colocado en la máquina para correr.
Si la calcomanía está faltando, póngase en contacto con el establecimiento donde
compró el equipo. y ordene una calcomanía de reemplazo. Aplique la calcomanía
en el lugar que se muestra. Nota: Las calcomanías no se muestran en su tamaño
actual.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la nueva máquina para correr
ROFORM
P
FORM 440 X ofrece una variedad de características
diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa
más agradables y eficaces. Y cuando no esté haciendo
jercicio, la máquina para correr PROFORM 440 X se
e
puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio
que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, póngase en con-
®
40 X. La máquina para correr PRO-
4
Charola de Accesorios
Baranda
Perilla del
Pasador
tacto con el establecimiento de donde compró la má-
uina para correr. Para ayudarnos a asistirlo, por favor
q
anote el número de modelo del producto y el número
de serie antes de llamar. El número del modelo de la
máquina para correr es PMTL49305.1. El número de
erie se puede buscar en la calcomanía pegada a la
s
máquina para correr (vea la portada de éste manual
para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Ventilator
Consola
Llave/Sujetador
Montante Vertical
Banda para Caminar
Riel para el Pie
ATRÁS
Perno de Ajuste
del Rodillo Trasero
Interruptor de
Prender/Apagar
Cable Eléctrico
Plataforma Acolchada para
Caminar
LADO DERECHO
5
MONTAJE
Tornillo de 3/4” (2)–9
Tuerca (13)–2
Perno de la Rueda (64)–2
Tornillo de Tierra
Plateado (75)–1
Tornillo Auto Perforadore
de 1” (39)–4
Perno de la Baranda (37)–2
Tuerca de la Pata
de Extensión (46)–4
Perno de la Pata de
Extensión (93)–4
Arandela Estrella de
la Baranda (95)–2
Arandela Estrella
Pequeña (24)–4
Tornillo Auto
Perforadore de 3/4”
(58)–2
Tornillo de
1/2” (48)–3
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado. N
cante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior
de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela
s
uave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje requiere la llave hexagonal incluidasu propio destornillador estrella, un
martillo de goma, y una llave ajustable.
Para asistencia con la identificación de las piezas del montaje, refiérase a los dibujos abajo. Si es que una
pieza no se encuentra en las bolsas de piezas, verifique si es que la parte no ha sido ya usada para armar parte
del equipo.
ota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubri-
1. Asegúrese que el cable eléctrico no esté conectado.
Con la ayuda de una segunda persona, cuidadosamente
vuelque la máquina de correr sobre su lado izquierdo
como se muestra aquí. Doble la Armadura (86) parcialmente para que la máquina para correr sea más estable. No doble la máquina para correr completamente
hasta que esté completamente ensamblada.
Inserte una Pata de Extensión (63) dentro de la base de
los Montantes Verticales (69), con la Almohadilla de la
Pata de Extensión (61) orientada como se muestra. Si
es necesario, use un mazo para insertar la Pata de
Extensión completamente. A continuación, sujete dos
Tuercas de la Pata de Extensión (46) en la parte inferior
de la Pata de Extensión e inserte dos Pernos de la Pata
de Extensión (93) en la parte superior de la Pata de
Extensión. Apriete con firmeza los Pernos de la Pata de
Extensión a las Tuercas de la Pata de Extensión.
Conecte dos Almohadillas de la Base (57) a la base de
los Montantes Verticales (69) con dos Tornillos Auto
Perforadores de 1” (39).
1
93
86
6
57
69
63
61
46
39
39
2.Conecte una Rueda (66) a la base de los Montantes
Verticales (69) con un Perno de la Rueda (64) y una
Tuerca (13) como se muestra. No sobre apriete elPerno de la Rueda; la Rueda debe rotar libremente.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee la
máquina para correr a su otro lado. Vea el paso de montaje 1 y conecte la otra Pata de Extensión (63) y las
otras Almohadillas de la Base (57). Entonces, conecte la
otra Rueda (66) como se describe arriba.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee la
máquina para correr de tal manera que los Montantes
Verticales (69) estén en la posición vertical.
2
4
6
6
9
6
6
3
1
3.Inserte la lengüeta en uno de los Soportes de la Baranda
(21) en la ranura del Montante Vertical (69) derecho.
Instale el Soporte del Montante Vertical con un Tornillo de
3/4” (2) y una Arandela Estrella Pequeña (24). Instale el
otro Soporte de la Baranda en el Montante Vertical
izquierdo (no se muestra aquí) de la misma manera.
4. Si es que hay un tablero entre los Montantes Verticales
(69), saque el tablero y los dos pernos. Desásgase del
tablero y los pernos.
Identifique la Baranda Derecha (72), que tiene un agujero
grande en el costado izquierdo. Corte la atadura de plástico que sujeta el Cable del Montante Vertical (42) con el
Montante Vertical (69) derecho. Meta el Cable del
Montante Vertical dentro del orificio en la parte inferior de
la Baranda Derecha y afuera del orificio grande a un
lado. Nota: Puede ser de ayuda usar pinzas para jalar el
Cable del Montante Vertical fuera del orificio.
Presione una Tapa de la Baranda (16) en el extremo inferior de la Baranda Derecha (72) como se muestra. Fije la
Baranda Derecha en el Montante Vertical (69) derecho
cuando deslice el extremo inferior de la Baranda Derecha
sobre el Soporte de la Baranda (21) derecha. Apriete con
la mano el Perno de la Baranda (37) con una Arandela
Estrella de la Baranda (95) en la Baranda Derecha y el
Montante Vertical derecho. Luego, instale el extremo inferior de la Baranda Derecha con un Tornillo Auto Perfadore
de 3/4” (58) y una Arandela Estrella Pequeña (24). Luego,
apriete el Perno de la Baranda.
Conecte la Baranda (71) izquierda como se describe arriba. Nota: No hay un cable del montante vertical en el
lado izquierdo.
3
24
2
4
37
95
24
16
58
Ranura
21
69
58
69
71
Orificio
42
37
95
72
69
16
24
21
7
. Sostenga la Base de la Consola (47) cerca de la
5
Baranda Izquierda (71). Corte la atadura de plástico de
los extremos de los cables de tierra que se indican.
Instale los extremos de los cables de tierra con el orficio
pequeño indicado en la Baranda Izquierda con el Tornillo
de Tierra Plateado (75).
5
Orficio
Pequeño
4
7
Cables
e Tierra
d
6. Toque la Baranda Derecha (72) para descargarcualquier estática. Deslice la manga del conectador en
el Cable del Montante Vertical (42) como se muestra en
el dibujo del recuadro. A continuación, presione el extremo del cable del Montante Vertical dentro del toma
corriente en la parte inferior de la Base de la Consola
(47). El conectador debe deslizar fácilmente dentrodel toma corriente y sonar en su lugar. Si el conectador no desliza fácilmente y suena en su lugar, dé vuelta
al conectador y entonces vuelva a insertarlo. Entonces,
deslice la manga de regreso sobre el conectador.
71
6
72
Manga
42
Conectador
75
42
47
7. Coloque la Base de la Consola (47) en las Barandas (71,
72). Conecte la Base de la Consola con cuatro Tornillos
de 3/4” (2). Comience a enroscar todos los cuatro
Tornillos antes de apretarlos; no sobre apriete los
tornillos.
Vea el dibujo inferior. Asegúrese que el Cable del
Montante Vertical (42) esté guiado debajo de los dos
postes redondos indicados (A). A continuación, pre-
sione el Cable del Montante Vertical dentro de la ranura
entre el poste cuadrado (B) y la Base de la Consola (47).
8
7
72
47
71
2
2
A
B
42
47
8. Cubra el Cable del Montante Vertical (42) con la Placa del
Mango Derecho (36). Tenga cuidado de no pellizcar elCable del Montante Vertical. Apriete dos Tornillos de
/2” (48) y un Tornillo de 3/4” (2) dentro de la Placa del
1
Mango Derecho y la Base de la Consola (47).
8
42
6
3
2
48
47
9.Conecte el Alojamiento del Pasador (29) al Montante
Vertical (69) izquierdo con dos Tornillos de 3/4” (2).
Asegúrese que el orificio grande en el Alojamiento
del Pasador esté en el lado que se muestra.
Saque la perilla del pasador. Asegúrese que el collar y
el resorte estén en el pasador como se muestra.
Inserte el pasador en el Alojamiento del Pasador (29), y
ponga la perilla de vuelta.
10.Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Nota: materiales de
quincallería adicional pueden haber sido incluidos. Mantenga las llaves “L” incluidas en un lugar seguro. La
llave “L” grande se usa para ajustar la banda para caminar (vea la página 26). Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
9
Perilla
2
69
29
Orficio
Grande
Collar
Resorte
Pasador
9
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
LA BANDA PARA CAMINAR DE ALTO RENDIMIENTO
Su máquina para correr tiene una banda para caminar
cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
ANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sus-
T
tancias a la banda para caminar o a la plataforma.
sto puede deteriorar la banda para caminar y cau-
E
sar demasiado desgaste.
COMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
PELIGRO: El no conectar el en-
chufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga eléctrica. Verifique con un
electricista cualificado o con el personal de
servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el
enchufe original. Si ésta no se adapta al toma
corriente, el toma corriente es el que deberá
ser cambiado por un electricista cualificado.
Su máquina para correr, como cualquier otro tipo de
equipo electrónico sofisticado, se puede dañar seriamente por cambios repentinos de voltage en la corriente
de su casa. Alteraciones de voltage, e interferencia de
ruido puede resultar por condiciones atmosféricas o por
otros aparatos que se prendan o apaguen. Para reducir
la posibilidad que su máquina para correr se dañe,
siempre use un protector de alteraciones con su máquina para correr (vea el dibujo 1 a la derecha).
Use solo un protector de alteraciones que se use en
un toma corriente que se enliste en UL como un protector transitorio de alteraciones de voltages. El protector de alteraciones debe tener una clasificación
de voltage suprimido UL 400 voltios o menos y una
disipación de alteraciones mínima de 450 julios. El
protector de alteraciones debe estar electricamente
clasificada a 120 voltios AC (Corriente Alternada) y
15 amperios. Debe haber una luz que avisa en el protector de alteraciones para indicar si está funcionando apropiadamente o no. El no utilizar un protector de alteraciones que funcione apropiadamente
puede resultar en daños al sistema de control en la
máquina para correr. Si el sistema de control se
daña, la banda para caminar puede cambiar de velocidad y detenerse repentinamente, el cual puede resular en una caida o en lesiones serias.
Este producto tiene que estar conectado a un enchufe de tierra. Si no funciona o se daña, el enchufa de
tierra le provee un camino de menos resistencia para la
corriente eléctrica para reducir el riesgo de electrocutación. Este producto está equipado con un cordón que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Enchufe el cable eléctrico dentro del protector de al-
eraciones, y enchufe el protector de alteraciones
t
dentro del toma corriente apropiado que esté apropiadamente instalado y conectado a tierra de
acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.
mportante: La máquina para correr no es compati-
I
ble con toma corriente equipados con GFCI (prueba
de tierra del interruptor de circuito).
Este producto es para uso nominal de cicruito de 120
voltios, y tiene un enchufe de tierra que se ve como el
enchufe ilustrado en la caja 1. Un adaptador temporal
que se parece como el adaptador ilustrado en el dibujo 2
se puede usar para conectar el protector de alteraciones
a un receptáculo de 2-polos como se muestra en el dibujo 2 si no hay un toma corriente conectado a tierra disponible.
1
Toma Corriente de Tierra
2
Tornillo de Metal
El adaptador temporal se debe usar solo hasta que un
toma corriente apropiadamente conectado a tierra (dibujo 1) se pueda instalar por un electricista calificado.
La oreja verde con ranuras, el aro, o lo parecido extendiendo del adaptador se debe conectar a una conexión
de tierra permanente tal como una tapa de la caja eléctrica conectada apropiadamentte a tierra. En cualquier
momento que se use el adaptador se debe sostener en
su lugar con un tornillo de metal. Algunas tapas de
cajas eléctricas con receptáculos de 2-polos no
están conectadas a tierra. Contacte un electricista
calificado para determinar si la tapa de la caja eléctrica está conectada, antes de usar un adaptador.
Caja de Toma Corriente
Conectado a Tierra
Protector de Alteracion
Perno de Tierra
Perno
de Tierra
Enchufe de Tierra
Caja del Toma Corriente
Conectado a Tierra
Adaptador
Aro
Protector de
Alteracion
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.