ProForm PMTL493051 User Manual

úm. de Modelo PMTL49305.1
www.proform.com
Página de internet
N Núm. de Serie
Calcomanía con el
Número de Serie
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta­mos cometidos a proveer satis­facción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Una LISTA DE LAS PIEZAS y un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluyen en el centro de este manual.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
ea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
l
1. Es la responsabilidad del propietario asegu­rarse de que todos los usuarios de la má­quina para correr estén adecuadamente infor­mados sobre todos los avisos y precauciones necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como se describe en este manual.
3. Coloque la máquina para correr en una super­ficie plana, con al menos 2,5 m de espacio libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier aper­tura de aire. Para proteger el piso o la alfom­bra de cualquier daño, coloque un tapete de­bajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar ce­rrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares en donde se usen aerosoles o donde se admi­nistre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos de la máquina para correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada so­lamente por personas cuyo peso sea de 125 kg o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use la máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la máquina para correr. Ropa de deporte ajus­tada es recomendable para hombres y muje­res. Utilice siempre calzado de deporte.
Nunca use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias.
10. Cuando esté conectando el cable eléctrico (vea la página 10), enchufe el cable eléctrico dentro de un protector de alteraciones (no in­cluido) y enchufe el protector de alteraciones dentro de un circuito de tierra capaz de car­gar 15 amperios o más. Ningún otro aparato debe estar en el mismo circuito. No use un cable de extensión.
11. Use solo un protector de lateraciones para un toma corriente y asegúrese que concuerde con todas las especificaciones que se describen en la página 10.
12. El no usar un protector de alteraciones que funcione apropiadamente puede resultar en daño al sistema de control de la máquina para correr. Si el sistema de control se daña, la­banda para caminar puede cambiar la veloci­dad o detenerse inesperadamente, lo cual puede resultar en lesions serias.
13. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi­cies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato esté apa­gado. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección PROBLEMAS en la página 25 si la máquina para correr no está funcionando correcta­mente.)
15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de detención de emergencia antes de usar la má­quina para correr (vea FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES en la página 10).
16. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre la baranda cuan­do haga ejercicio en la máquina para correr.
17. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gra­dualmente para evitar cambios repentinos de velocidad.
18. El sensor de pulso no está dispositivos médi­cos. Varios factores, incluyendo el mismo mo­vimiento de la persona haciendo ejercicio, pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. El sensor de pulso está diseñado única­mente como ayuda para el ejercicio, determi­nando el ritmo cardíaco usual en general.
19.
Nunca descuide la máquina para correr mien­tras esté funcionando. Siempre saque la llave, desconecte el cable eléctrico cuando la má­quina para correr no esté en uso.
3
20. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LA MAQUINA PARA CORRER en la página 23.) Usted debe poder cargar 20 kg sin ningún problema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr.
21. C
uando pliegue o mueva la máquina para co­rrer, asegúrese que el seguro de almacena­miento esté completamente cerrado.
22. Inspeccione y apriete apropiadamente todas las piezas de la máquina para correr regular­mente.
23. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna abertura.
PELIGRO: Desconecte siempre el
24. cable eléctrico después de usar, antes de limpiar la máquina de correr, y antes de re­alizar operaciones de mantenimiento o ajuste recomendados en el manual. Nunca quite la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio au­torizado. Otros servicios que no estén inclui­dos en los procedimientos de este manual, se deban llevar a cabo solamente por un repre­sentante de servicio autorizado.
25. Esta máquina para correr está diseñada para uso dentro del hogar solamente. No use esta máquina para correr en ningún lugar comer­cial, de alquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa­bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Las calcomanías que se muestran aquí se han colocado en la máquina para correr. Si la calcomanía está faltando, póngase en contacto con el establecimiento donde
compró el equipo. y ordene una calcomanía de reemplazo. Aplique la calcomanía
en el lugar que se muestra. Nota: Las calcomanías no se muestran en su tamaño actual.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la nueva máquina para correr
ROFORM
P FORM 440 X ofrece una variedad de características diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa más agradables y eficaces. Y cuando no esté haciendo
jercicio, la máquina para correr PROFORM 440 X se
e puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, póngase en con-
®
40 X. La máquina para correr PRO-
4
Charola de Accesorios
Baranda
Perilla del Pasador
tacto con el establecimiento de donde compró la má-
uina para correr. Para ayudarnos a asistirlo, por favor
q anote el número de modelo del producto y el número de serie antes de llamar. El número del modelo de la máquina para correr es PMTL49305.1. El número de
erie se puede buscar en la calcomanía pegada a la
s máquina para correr (vea la portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Ventilator
Consola
Llave/Sujetador
Montante Vertical
Banda para Caminar
Riel para el Pie
ATRÁS
Perno de Ajuste del Rodillo Trasero
Interruptor de
Prender/Apagar
Cable Eléctrico
Plataforma Acolchada para
Caminar
LADO DERECHO
5
MONTAJE
Tornillo de 3/4” (2)–9
Tuerca (13)–2
Perno de la Rueda (64)–2
Tornillo de Tierra
Plateado (75)–1
Tornillo Auto Perforadore
de 1” (39)–4
Perno de la Baranda (37)–2
Tuerca de la Pata
de Extensión (46)–4
Perno de la Pata de
Extensión (93)–4
Arandela Estrella de
la Baranda (95)–2
Arandela Estrella
Pequeña (24)–4
Tornillo Auto
Perforadore de 3/4”
(58)–2
Tornillo de
1/2” (48)–3
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla completado. N
cante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la má­quina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela s
uave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje requiere la llave hexagonal incluida su propio destornillador estrella , un martillo de goma , y una llave ajustable .
Para asistencia con la identificación de las piezas del montaje, refiérase a los dibujos abajo. Si es que una
pieza no se encuentra en las bolsas de piezas, verifique si es que la parte no ha sido ya usada para armar parte del equipo.
ota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubri-
1. Asegúrese que el cable eléctrico no esté conectado.
Con la ayuda de una segunda persona, cuidadosamente vuelque la máquina de correr sobre su lado izquierdo como se muestra aquí. Doble la Armadura (86) parcial­mente para que la máquina para correr sea más esta­ble. No doble la máquina para correr completamente
hasta que esté completamente ensamblada.
Inserte una Pata de Extensión (63) dentro de la base de los Montantes Verticales (69), con la Almohadilla de la
Pata de Extensión (61) orientada como se muestra. Si es necesario, use un mazo para insertar la Pata de Extensión completamente. A continuación, sujete dos Tuercas de la Pata de Extensión (46) en la parte inferior de la Pata de Extensión e inserte dos Pernos de la Pata de Extensión (93) en la parte superior de la Pata de Extensión. Apriete con firmeza los Pernos de la Pata de Extensión a las Tuercas de la Pata de Extensión.
Conecte dos Almohadillas de la Base (57) a la base de los Montantes Verticales (69) con dos Tornillos Auto Perforadores de 1” (39).
1
93
86
6
57
69
63
61
46
39
39
2. Conecte una Rueda (66) a la base de los Montantes Verticales (69) con un Perno de la Rueda (64) y una Tuerca (13) como se muestra. No sobre apriete el Perno de la Rueda; la Rueda debe rotar libremente.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee la máquina para correr a su otro lado. Vea el paso de mon­taje 1 y conecte la otra Pata de Extensión (63) y las otras Almohadillas de la Base (57). Entonces, conecte la otra Rueda (66) como se describe arriba.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee la máquina para correr de tal manera que los Montantes
Verticales (69) estén en la posición vertical.
2
4
6
6
9
6
6
3
1
3. Inserte la lengüeta en uno de los Soportes de la Baranda (21) en la ranura del Montante Vertical (69) derecho. Instale el Soporte del Montante Vertical con un Tornillo de 3/4” (2) y una Arandela Estrella Pequeña (24). Instale el
otro Soporte de la Baranda en el Montante Vertical izquierdo (no se muestra aquí) de la misma manera.
4. Si es que hay un tablero entre los Montantes Verticales (69), saque el tablero y los dos pernos. Desásgase del tablero y los pernos.
Identifique la Baranda Derecha (72), que tiene un agujero grande en el costado izquierdo. Corte la atadura de plás­tico que sujeta el Cable del Montante Vertical (42) con el Montante Vertical (69) derecho. Meta el Cable del Montante Vertical dentro del orificio en la parte inferior de la Baranda Derecha y afuera del orificio grande a un lado. Nota: Puede ser de ayuda usar pinzas para jalar el Cable del Montante Vertical fuera del orificio.
Presione una Tapa de la Baranda (16) en el extremo infe­rior de la Baranda Derecha (72) como se muestra. Fije la Baranda Derecha en el Montante Vertical (69) derecho cuando deslice el extremo inferior de la Baranda Derecha sobre el Soporte de la Baranda (21) derecha. Apriete con la mano el Perno de la Baranda (37) con una Arandela Estrella de la Baranda (95) en la Baranda Derecha y el Montante Vertical derecho. Luego, instale el extremo infe­rior de la Baranda Derecha con un Tornillo Auto Perfadore de 3/4” (58) y una Arandela Estrella Pequeña (24). Luego, apriete el Perno de la Baranda.
Conecte la Baranda (71) izquierda como se describe ar­riba. Nota: No hay un cable del montante vertical en el lado izquierdo.
3
24
2
4
37
95
24
16
58
Ranura
21
69
58
69
71
Orificio
42
37
95
72
69
16
24
21
7
. Sostenga la Base de la Consola (47) cerca de la
5
Baranda Izquierda (71). Corte la atadura de plástico de los extremos de los cables de tierra que se indican. Instale los extremos de los cables de tierra con el orficio pequeño indicado en la Baranda Izquierda con el Tornillo de Tierra Plateado (75).
5
Orficio
Pequeño
4
7
Cables
e Tierra
d
6. Toque la Baranda Derecha (72) para descargar cualquier estática. Deslice la manga del conectador en el Cable del Montante Vertical (42) como se muestra en el dibujo del recuadro. A continuación, presione el ex­tremo del cable del Montante Vertical dentro del toma corriente en la parte inferior de la Base de la Consola (47). El conectador debe deslizar fácilmente dentro del toma corriente y sonar en su lugar. Si el conecta­dor no desliza fácilmente y suena en su lugar, dé vuelta al conectador y entonces vuelva a insertarlo. Entonces, deslice la manga de regreso sobre el conectador.
71
6
72
Manga
42
Conectador
75
42
47
7. Coloque la Base de la Consola (47) en las Barandas (71,
72). Conecte la Base de la Consola con cuatro Tornillos de 3/4” (2). Comience a enroscar todos los cuatro
Tornillos antes de apretarlos; no sobre apriete los tornillos.
Vea el dibujo inferior. Asegúrese que el Cable del Montante Vertical (42) esté guiado debajo de los dos postes redondos indicados (A). A continuación, pre-
sione el Cable del Montante Vertical dentro de la ranura entre el poste cuadrado (B) y la Base de la Consola (47).
8
7
72
47
71
2
2
A
B
42
47
8. Cubra el Cable del Montante Vertical (42) con la Placa del Mango Derecho (36). Tenga cuidado de no pellizcar el Cable del Montante Vertical. Apriete dos Tornillos de
/2” (48) y un Tornillo de 3/4” (2) dentro de la Placa del
1 Mango Derecho y la Base de la Consola (47).
8
42
6
3
2
48
47
9. Conecte el Alojamiento del Pasador (29) al Montante Vertical (69) izquierdo con dos Tornillos de 3/4” (2).
Asegúrese que el orificio grande en el Alojamiento del Pasador esté en el lado que se muestra.
Saque la perilla del pasador. Asegúrese que el collar y el resorte estén en el pasador como se muestra.
Inserte el pasador en el Alojamiento del Pasador (29), y ponga la perilla de vuelta.
10. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Nota: materiales de quincallería adicional pueden haber sido incluidos. Mantenga las llaves “L” incluidas en un lugar seguro. La llave “L” grande se usa para ajustar la banda para caminar (vea la página 26). Para proteger el suelo o la al­fombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
9
Perilla
2
69
29
Orficio
Grande
Collar
Resorte
Pasador
9
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
LA BANDA PARA CAMINAR DE ALTO RENDIMIENTO
Su máquina para correr tiene una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
ANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sus-
T tancias a la banda para caminar o a la plataforma.
sto puede deteriorar la banda para caminar y cau-
E sar demasiado desgaste.
COMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
PELIGRO: El no conectar el en-
chufe a tierra adecuadamente puede ocasio­nar una descarga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que tenga con res­pecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original. Si ésta no se adapta al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
Su máquina para correr, como cualquier otro tipo de equipo electrónico sofisticado, se puede dañar seria­mente por cambios repentinos de voltage en la corriente de su casa. Alteraciones de voltage, e interferencia de ruido puede resultar por condiciones atmosféricas o por otros aparatos que se prendan o apaguen. Para reducir
la posibilidad que su máquina para correr se dañe, siempre use un protector de alteraciones con su má­quina para correr (vea el dibujo 1 a la derecha).
Use solo un protector de alteraciones que se use en un toma corriente que se enliste en UL como un pro­tector transitorio de alteraciones de voltages. El pro­tector de alteraciones debe tener una clasificación de voltage suprimido UL 400 voltios o menos y una disipación de alteraciones mínima de 450 julios. El protector de alteraciones debe estar electricamente clasificada a 120 voltios AC (Corriente Alternada) y 15 amperios. Debe haber una luz que avisa en el pro­tector de alteraciones para indicar si está funcio­nando apropiadamente o no. El no utilizar un protec­tor de alteraciones que funcione apropiadamente puede resultar en daños al sistema de control en la máquina para correr. Si el sistema de control se daña, la banda para caminar puede cambiar de velo­cidad y detenerse repentinamente, el cual puede re­sular en una caida o en lesiones serias.
Este producto tiene que estar conectado a un en­chufe de tierra. Si no funciona o se daña, el enchufa de
tierra le provee un camino de menos resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de electrocuta­ción. Este producto está equipado con un cordón que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Enchufe el cable eléctrico dentro del protector de al-
eraciones, y enchufe el protector de alteraciones
t dentro del toma corriente apropiado que esté apro­piadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.
mportante: La máquina para correr no es compati-
I ble con toma corriente equipados con GFCI (prueba de tierra del interruptor de circuito).
Este producto es para uso nominal de cicruito de 120 voltios, y tiene un enchufe de tierra que se ve como el enchufe ilustrado en la caja 1. Un adaptador temporal que se parece como el adaptador ilustrado en el dibujo 2 se puede usar para conectar el protector de alteraciones a un receptáculo de 2-polos como se muestra en el di­bujo 2 si no hay un toma corriente conectado a tierra dis­ponible.
1
Toma Corriente de Tierra
2
Tornillo de Metal
El adaptador temporal se debe usar solo hasta que un toma corriente apropiadamente conectado a tierra (di­bujo 1) se pueda instalar por un electricista calificado.
La oreja verde con ranuras, el aro, o lo parecido exten­diendo del adaptador se debe conectar a una conexión de tierra permanente tal como una tapa de la caja eléc­trica conectada apropiadamentte a tierra. En cualquier momento que se use el adaptador se debe sostener en su lugar con un tornillo de metal. Algunas tapas de
cajas eléctricas con receptáculos de 2-polos no están conectadas a tierra. Contacte un electricista calificado para determinar si la tapa de la caja eléc­trica está conectada, antes de usar un adaptador.
Caja de Toma Corriente Conectado a Tierra
Protector de Alteracion
Perno de Tierra
Perno de Tierra
Enchufe de Tierra
Caja del Toma Corriente Conectado a Tierra
Adaptador
Aro
Protector de
Alteracion
10
Loading...
+ 21 hidden pages