Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, llame al número que aparece en la portada de este manual y solicite
una nueva calcomanía gratuita. Péguela en el
lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden
no mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuadamente
informados sobre todos los avisos y precauciones. Use la máquina para correr solamente como se describe.
3. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,4 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,6 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier
apertura de aire. Para proteger el suelo o la
alfombra de algún daño, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares
en donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr a todo momento.
7. La máquina para correr debería ser usada solamente por personas que pesan 113 kg o
menos.
8. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
jeres. (Utilice siempre calzado de deporte.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.)
10. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la
página 13) enchufe el cable eléctrico dentro
de un supresor (no incluido) y enchufe el
supresor dentro de un circuito de tierra que
sea capaz de llevar 15 o más amps. Ningún
otro aparato deberá estar conectado al
mismo circuito. No use un cable de extensión.
11. Use solamente un supresor de un tomacorriente que tenga todas las especificaciones descritas en la página 13. Para comprar un
supresor, por favor llame al número de teléfono que esta en la tarjeta de garantía que
acompaña este manual, o visite su tienda
electrónica local.
12. La falta de utilizar un supresor que funcione
apropiadamente podría resultar en daños al
sistema de control de la máquina para correr.
Si el sistema de control es dañado, la banda
para caminar puede estar más lenta, acelerar,
o parar inesperadamente, la cual puede ser la
causa de una caída y lesiones serias.
13. Mantenga el cable eléctrico y el supresor
lejos de superficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
PROBLEMAS en la página 21 si la máquina
para correr no está funcionando correctamente.)
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajustada es recomendable para hombres y mu-
15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
detención de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 15).
3
16. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda
cuando haga ejercicio en la máquina para
correr.
17. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
18. El sensor de pulso no es un instrumento
médico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso ha sido diseñado
solamente como una asistencia para sus ejercicios en determinar las tendencias del ritmo
cardiaco en general.
21. No trate de levantar, bajar, o mover la
máquina para correr hasta que no esté correctamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la
página 6, y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA
MÁQUINA PARA CORRER en la página 19.)
Debe de ser capaz de levantar con seguridad
20 kg para levantar, bajar, o mover la máquina
para correr.
22. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese que el pasador de almacenamiento esté sosteniendo la armadura fijamente en la posición de almacenamiento.
23. Nunca deje caer objetos en ninguna abertura.
24. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regularmente.
19. Use las halteras incluidas solamente como se
describe en este manual. Guarde las halteras
correctamente en el porta haltera cuando no
las este usando. Si las halteras están
guardadas incorrectamente, se pueden caer
del porta pesas, causando que el usuario se
tropiece.
20. Nunca descuide la máquina para correr mientras esté funcionando. Siempre saque la llave,
desconecte el cable eléctrico y mueva el
cortacircuito reiniciar/apagar a la posición de
apagar cuando la máquina para correr no esté
en uso. (Vea el dibujo en la página 5 para localizar el cortacircuito.)
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO: Desconecte siempre el
25.
cable eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina de correr, y antes de realizar operaciones de mantenimiento o ajuste
descritos en este manual. Nunca quite la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se
deben llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado.
26. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional.
4
ANTES DE COMENZAR
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la nueva máquina para correr
ROFORM
P
ofrece una selección de características diseñadas para
hacer sus entrenamientos en casa más eficaces. Y
cuando no esté haciendo ejercicio, la máquina para cor-
er único 680 MRT se puede plegar, requiriendo menos
r
de la mitad de espacio que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
®
F 680 MRT. La máquina para correr
P
Charola de Accesorios
Baranda
Perilla del Pasador
Halteras
guntas, vea la portada de este manual. Para yudarnos
asistirlo, por favor anote el número del model y la lo-
a
calización de la calcomanía con el número de serie
que se muestran en la portada de éste manual.
ntes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
A
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Porta Libro
Consola
Sensor de Pulso
Llave/Sujetador
Porta Halteras
Armadura
Banda para Caminar
Riel para los Pies
Pernos de Ajuste
del Rodillo del
BrazoEstable
Cortacircuito
Reiniciar/Apagar
Cable
Eléctrico
Cojín de la Plataforma
5
MONTAJE
Espaciador de la
Almohadilla de la
Base (74)–2
Tornillo de
M4.2 x 19mm
(1)–6
Perno de M8 x 25mm (6)–4
Tornillo de Tierra
de #8 x 1/2"
(22)–1
Tornillo Punta Broca
de M4.2 x 25mm (2)–4
Arandela Estrella
de M10 (8)–4
Arandela Estrella
de M8 T(10)–4
Tuerca de M10
(33)–2
Arandela Estrella
de 1/4"T (99)–4
Espaciador del Perno (79)–4
Perno de M10 x 50mm (27)–2
Perno de M10 x 96mm (5)–4
Perno de
1/4" x 3/4"
(98)–4
ara el montaje se necesitan dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retire
P
todos los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el
montaje. Nota: La parte inferior de la banda para caminar se recubre con un lubricante de alto rendimiento.
Durante el transporte, una pequeña cantidad de lubricante podría pasar a la parte superior de la banda para ca-
inar o a la caja de embalaje. Esto es normal y no afecta el funcionamiento de la máquina para correr. Si ob-
m
serva lubricante en la banda para caminar, simplemente límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
El montaje requiere las llaves hexagonalesque vienen incluidas y su propio destornillador de
estrella, una llave ajustable, tijeras, y un mazo de goma.
Auxíliese de los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS casi al final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguno de los piezas en la bolsa de piezas, compruebe si éste no se encuentra prefijado a alguna de las piezas a montar. No use herramientas eléctricas para el montaje para evitar que se dañen las
piezas plásticas. Pueden incluirse piezas adicionales.
6
. Asegúrese que el cable eléctrico esté des-
1
enchufado.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente
ladee la máquina para correr a su lado izquierdo
como se muestra. Pliegue la Armadura (48) par-
ialmente para que la máquina para correr sea
c
más estable; no pliegue la Armadura comple-
tamente.
Corte la atadura que asegura el Cableado
Eléctrico (77) con la Base (85). Ubique la
atadura en el orificio indicado que está en la
Base y úsela para extraer el Cableado Eléctrico
del orificio.
1
85
8
4
77
Orificio
2. Conecte dos Almohadillas de la Base (81) a la
Base (85) en los lugares mostrados con dos
Tornillos Punta Broca de M4,2 x 25mm (2) y
dos Espaciadores de la Almohadilla de la Base
(74).
Conecte las otras dos Almohadillas de la Base
(81) con sólo dos Tornillos Punta Broca de M4,2
x 25mm (2).
2
85
74
74
81
2
81
2
81
2
81
2
7
. Conecte una Rueda (86) a la Base (85) con un
3
Perno de M10 x 50mm (27) y una Tuerca de
10 (33). No sobre apriete la Tuerca. La
M
Rueda debe girar libremente.
3
27
85
86
33
4. Identifique el Montante Vertical Derecho (78) y
el Espaciador del Montante Vertical Derecho
(80), los cuales se encuentran identificados con
etiquetas adhesivas.
Inserte el Cableado Eléctrico (77) a través del
Espaciador del Montante Vertical Derecho,
como se muestra. Luego, ponga el Montante
Vertical Derecho en la Base (85).
Haga que una segunda persona sostenga el
Montante Vertical Derecho (78) cerca de la
Base (85). Vea el dibujo interior. Amarre con
seguridad la atadura de cables en el Montante
Vertical Derecho alrededor del extremo del
Cableado Eléctrico (77). Luego tire del otro extremo de la atadura de cables hasta que el
Cableado Eléctrico pase por completo a través
del Montante Vertical Derecho.
5. Sostenga un Espaciador del Perno (79) adentro
del extremo inferior del Montante Vertical
Derecho (78). Inserte un Perno de M10 x 96mm
(5) con una Arandela Estrella de M10 (8) dentro
del Montante Vertical Derecho y del Espaciador
del Perno. Repita este paso con un segundo
Espaciador del Perno (79), un Perno de M10 x
96mm (5) y una Arandela Estrella de M10 (8).
Sostenga el Montante Vertical Derecho (78) contra el Espaciador del Montante Vertical Derecho
(80). Tenga cuidado de no pellizcar elCableado Eléctrico (77). Ajuste los Pernos de
M10 x 96mm (5) hasta que las cabezas de los
Pernos toquen al Montante Vertical; todavía no
ajuste completamente los Pernos.
4
Atadura
del Cable
78
77
77
85
78
Atadura
77
5
del
Cable
5
78
8
77
80
80
79
8
6. Presione la Tapa de la Base (82) hacia la Base
(85).
6
82
85
7. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente
ladee la máquina para correr a su lado derecho
como se muestra. Pliegue la Armadura (48) parcialmente para que la máquina para correr sea
más estable; no pliegue la Armadura comple-
tamente.
Conecte un Rueda (86) a la Base (85) con un
Perno de M10 x 50mm (27) y una Tuerca de
M10 (33). No sobre apriete la Tuerca. La
Rueda debe girar libremente.
7
27
48
85
86
33
9
8. Sostenga un Espaciador del Perno (79) adentro
del extremo inferior del Montante Vertical
Izquierdo (73). Inserte un Perno de M10 x 96mm
5) con una Arandela Estrella de M10 (8) dentro
(
del Montante Vertical Izquierdo y del Espaciador
el Perno. Repita este paso con un segundo
d
Espaciador del Perno (79), un Perno de M10 x
96mm (5) y una Arandela Estrella de M10 (8).
Oriente el Montante Vertical Izquierdo (73) y el
Espaciador del Montante Vertical Izquierdo (83),
como se muestra. Sostenga el Espaciador del
Montante Vertical Izquierdo y el Montante Vertical
Izquierdo contra la Base (85). Ajuste los Pernos
de M10 x 96mm (5) hasta que las cabezas de los
Pernos toquen el Montante Vertical; todavía no
ajuste completamente los Pernos.
8
5
8
9
7
83
85
73
9. Presione la Tapa de la Base (82) hacia la Base
(85).
Con la ayuda de otra persona, incline la máquina
para correr de modo que la Base (85) quede horizontal sobre el piso.
10. Conecte el Porta Haltera (100) a los Montantes
Verticales (73, 78) con cuatro Pernos de 1/4" x
3/4" (98) y cuatro Arandelas Estrella de 1/4" (99);
todavía no ajuste completamente los Pernos.
9
10
82
99
85
98
100
10
73
99
98
98
78
99
99
98
11. Coloque la Consola (87) hacia abajo sobre una
superficie blanda para evitar que la Consola se
raye. Identifique la Baranda Derecha (90), la
ual tiene un orificio grande en la ubicación
c
mostrada. Sostenga la Baranda Derecha cerca
e la Consola (87). Conecte el cable de tierra de
d
la consola a la Baranda Derecha con un Tornillo
de #8 x 1/2" (22).
Inserte la atadura del cable de la consola dentro
del orificio grande en la Baranda Derecha (90) y
hacia afuera, como se muestra. Conecte la
Baranda Derecha con dos Tornillos de M4.2 x
19mm (1). Asegúrese que los cables no estén
pellizcados. Empiece con todos los tres
Tornillos antes de ajustar cualquiera de
ellos; no ajuste demasiado los Tornillos.
1
1
90
Cable de
ierra de la
T
Consola
87
22
Cable de la
1
Consola
Orificio
Grande
1
12. Conecte la Baranda Izquierda (89) al montaje
de la consola con tres Tornillos de M4.2 x 19mm
(1). Empiece con todos los tres Tornillos
antes de ajustar cualquiera de ellos; no
ajuste demasiado los tornillos.
13. Haga que otra persona sostenga el montaje de
la consola cerca del Montante Vertical Derecho
(78). Corte las ataduras de la Baranda Derecha
(90) y de la Baranda Izquierda (no mostrado). Si
es necesario, oprima las cuatro Tuercas Jaula
(38) en su lugar.
Conecte el Cableado Eléctrico (77) al cable de
la consola. Vea el dibujo interior. Los
Conectadores deben deslizar juntos y sonar
cuando entran en su lugar. Si no, dé vuelta auno de los conectadores y trate otra vez. SI
LOS CONECTADORES NO SE CONECTAN
APROPIADAMENTE, SE PUEDE DAÑAR LA
CONSOLA CUANDO SE ENCIENDA. Retire
las ataduras de cables del Cableado Eléctrico y
del cable de la consola. A continuación, inserte
los conectores dentro del Montante Vertical
Derecho (78).
Posicione el montaje de la consola sobre el
Montante Vertical Derecho (78) y el Montante
Vertical Izquierdo (no se muestra). Asegúrese
que los cables no estén pellizcados.
12
13
77
78
89
90
38
1
1
Ataduras
Cable de
la Consola
Atadura
del
Cable
Montaje de
la Consola
Montaje de la Consola
Cable de
la Consola
77
11
14. Ajuste parcialmente cuatro Pernos de M8 x
25mm (6) con cuatro Arandelas Estrella de M8
(10) dentro de los Montantes Verticales (73, 78)
las Barandas (89, 90). Luego, ajuste todos
y
los cuatro Pernos de la Baranda.
Vea los pasos 5, 8, y 10. Ajuste los cuatro
Pernos de M10 x 96mm (5) y los cuatro Pernos
de 1/4" x 3/4" (98).
4
1
9
8
6
6
10
6
15. Presione la Inserción de Pasador (70) dentro
del Montante Vertical Izquierdo (73). Si es necesario, golpee la Inserción de Pasador con un
mazo de goma.
Identifique el Montaje del Pasador (72). Retire la
perilla del pasador. Asegúrese que el collar y el
resorte estén sobre el pasador. Luego, inserte
el pasador dentro de la Inserción de Pasador
(70), y ajuste la perilla de nuevo sobre el
pasador.
Coloque las Halteras (no mostradas) en el Porta
Haltera (100), con las Halteras más pesadas en
el centro del Porta Haltera.
15
73
Perilla
73
90
70
Resorte
72
6
10
10
78
Collar
Pasador
100
16. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina paracorrer. Si hay unas hojas delgadas de plástico transparentes sobre las calcomanías, quítelas. Para proteger
el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Mantenga las llaves
hexagonales incluidas en un lugar seguro. La llave hexagonal grande se usa para ajustar la banda para caminar (vea la páginas 22 y 23).
12
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
LA BANDA PARA CAMINAR DE ALTO RENDIMIENTO
Su máquina para correr tiene una banda para caminar
cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sus-
ancias a la banda para caminar o a la plataforma.
t
Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
COMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
PELIGRO: El no conectar el en-
chufe a tierra adecuadamente puede ocasionar
una descarga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la
conexión a tierra. No modifique el enchufe original. Si ésta no se adapta al toma corriente, el
toma corriente es el que deberá ser cambiado
por un electricista cualificado.
Su máquina para correr, como cualquier otro tipo de
equipo electrónico sofisticado, se puede dañar seriamente por cambios repentinos de voltage en la corriente
de su casa. Alteraciones de voltage y ruido de interferencia pueden resultar por condiciones atmosféricas o por
otros aparatos que se enciendan o apaguen. Para redu-
cir la posibilidad que su máquina para correr se
dañe, siempre use un protector de alteraciones con
su máquina para correr (vea el dibujo 1 a la derecha).
Use solo un protector de alteraciones que se use
en un toma corriente que se enliste en UL como un
protector transitorio de alteraciones de voltages.
El protector de alteraciones debe tener una clasificación de voltage suprimido UL 400 voltios o
menos y una disipación de alteraciones mínima de
450 julios. El protector de alteraciones debe estar
electricamente clasificada a 120 voltios AC
(Corriente Alternada) y 15 amperios. Debe haber
una luz que avisa en el protector de alteraciones
para indicar si está funcionando apropiadamente o
no. El no utilizar un protector de alteraciones que
funcione apropiadamente puede resultar en daños
al sistema de control en la máquina para correr. Si
el sistema de control se daña, la banda para caminar puede cambiar de velocidad y detenerse repentinamente, el cual puede resular en una caida o
en lesiones serias.
Este producto tiene que estar conectado a un enchufe de tierra. Si no funciona o se daña, el enchufa de
tierra le provee un camino de menos resistencia para la
corriente eléctrica para reducir el riesgo de electrocutación. Este producto está equipado con un cordón que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Enchufe el cable eléctrico dentro del protector de al-
eraciones, y enchufe el protector de alteraciones
t
dentro del toma corriente apropiado que esté apropiadamente instalado y conectado a tierra de
acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.
MPORTANTE: La máquina para correr no es compa-
I
tible con toma corriente equipados con GFCI
(prueba de tierra del interruptor de circuito).
Este producto es para uso nominal de cicruito de 120
voltios, y tiene un enchufe de tierra que se ve como el
enchufe ilustrado en el dibujo 1. Un adaptador temporal que se parece como el adaptador ilustrado en el dibujo 2 se puede usar para conectar el protector de alteraciones a un receptáculo de 2-polos como se muestra en el dibujo 2 si no hay un toma corriente conectado a tierra disponible.
1
Toma Corriente de Tierra
2
Tornillo de Metal
El adaptador temporal se debe usar solo hasta que un
toma corriente apropiadamente conectado a tierra (dibujo 1) se pueda instalar por un electricista calificado.
La oreja verde con ranuras, el aro, o lo parecido extendiendo del adaptador se debe conectar a una conexión
de tierra permanente tal como una tapa de la caja eléctrica conectada apropiadamentte a tierra. En cualquier
momento que se use el adaptador se debe sostener en
su lugar con un tornillo de metal. Algunas tapas de
cajas eléctricas con receptáculos de 2-polos no
están conectadas a tierra. Contacte un electricista
calificado para determinar si la tapa de la caja eléctrica está conectada, antes de usar un adaptador.
Caja de Toma Corriente
Conectado a Tierra
Protector de Alteracion
Perno de Tierra
Perno de
Tierra
Enchufe de Tierra
Caja del Toma Corriente
Conectado a Tierra
Adaptador
Aro
Protector de
Alteracion
13
DIAGRAMMA DE LA CONSOLA
Llave
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una variedad impresionante de programas diseñadas para
hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables.
Cuando se utilice la función manual se podrá cambiar
la velocidad y la inclinación de la máquina para correr
con sólo tocar un botón. A medida que ejercita, la consola le comunicará visualmente los resultados instantáneos del ejercicio realizado. Usted puede incluso
medir su ritmo cardíaco usando del sensor de pulso
del mango.
Además, la consola ofrece seis entrenamientos preajustados iFit hechos al gusto del cliente. Cada entrenamiento controla la velocidad y la inclinación de la
máquina para correr a medida que avanza su sesión
de entrenamiento.
Sujetador
Para encender la corriente, vea la página 15. Para
usar la función manual, vea la página 15. Para usar
un entrenamiento preajustado, vea la página 17.
Para usar la función de información, vea la página
18.
IMPORTANTE: Si hay una hoja delgada de plástico
transparente en la consola, retírela. Para prevenir
daño a la plataforma para caminar, siempre use
calzado limpio cuando use la máquina para correr.
La primera vez que use la máquina para correr, observe la alineación de la banda para caminar y céntrela, de ser necesario (véase la página 23).
Nota: La consola puede mostrar la velocidad e distancia en millas o kilómetros. Para encontrar cual unidad
de medida se ha seleccionado, o para cambiar la
unidad de medida, vea LA FUNCIÓN DE
INFORMACIÓN en la página 18. Nota: Para tener más
simplicidad, todas las instrucciones en esta sección se
refieren a kilómetros.
14
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido ex-
uesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
p
temperatura ambiente antes de encenderla. Si no lo
ace, pueden resultar dañados los monitores de la
h
consola u otros componentes eléctricos.
Enchufe el cable eléctrico
(vea la página 13). Localice el
cortacircuito para reiniciar/apagar [RESET/OFF] en
la máquina para correr cerca
del cable eléctrico. Coloque el
cortacircuito en la posición
reiniciar.
IMPORTANTE: La consola ofrece una función
demo en pantalla, diseñada para utilizar si la
máquina para correr se exhibe en una tienda. Si los
monitores se iluminan cuando usted enchufa el
cable eléctrico y coloca el interruptor en la posición
de reinicio, se activa la función demo. Para apagar
la función demo, mantenga presionado el botón
Parar [STOP] por algunos segundos. Si los monitores permanecen encendidos, lea LA FUNCIÓN DE
INFORMACIÓN en la página 18 para desactivar la
función demo.
Párese en los rieles para los pies de la máquina para
correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave (vea
página 14) y deslícelo a la cintura de su ropa. Luego,
inserte la llave en la consola. Después de un momento,
la pista y las tres pantallas se encenderán. IMPOR-
TANTE: En una situación de emergencia, es posible
arrancar la llave de la consola, lo cual causa que la
banda para caminar disminuya la velocidad hasta
detenerse. Pruebe el sujetador cuidadosamente
tomando unos pasos hacia atrás; si la llave no se
sale de la consola, ajuste la posición del sujetador
como sea necesario.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Posición
Reiniciar
3. Comience la banda para caminar.
Para hacer partir la banda para caminar, presione
el botón de Andar [GO], el botón de aumento de
elocidad [SPEED], o uno de los botones de
V
Velocidad con números 2 a 10.
Si presiona el botón Andar o el botón para aumentar la Velocidad, la banda para caminar empezará a
moverse a 1 mph. Mientras hace ejercicios, cambie
la velocidad de la banda para caminar como lo
desee presionando los botones para aumentar y
disminuir la Velocidad. Cada vez que presione un
botón, el nivel de velocidad cambiará en 0,1 mph;
Si sostiene el botón presionado, el nivel de velocidad cambiará en incrementos de 0.5 mph. Nota:
Después de presionar los botones, puede ser que
la banda para caminar tome unos momentos para
que alcance la velocidad seleccionada.
Si presiona uno de los botones de velocidad enumerados, la banda para caminar gradualmente
cambiará la velocidad hasta que alcance el ajuste
de la velocidad seleccionada.
Para detener la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. El tiempo comenzará a
destellar en la pantalla. Para comenzar la banda
para caminar de nuevo, presione el botón de Andar,
o botón para aumentar la Velocidad.
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr
como se desea.
Para cambiar la inclinación de la máquina
para correr, presione los
botones para aumentar y
disminuir la Inclinación
[INCLINE]. Cada vez que
oprima el botón de aumento o disminución de
Inclinación, la inclinación cambiará un 0.5%. Nota:
Después de presionar los botones, puede ser que
la máquina para correr tarde un momento en alcanzar el ajuste de inclinación seleccionado.
1. Inserte la llave completamente en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
2. Seleccione la función manual.
Al insertar la llave se seleccionará la función manual. Si se ha seleccionado algún programa
preestablecido, extraiga la llave e insértela de
nuevo.
15
5. Siga su progreso con las pantallas.
6. Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
La pantalla inferior
zquierda—Cuando esté
i
haciendo ejercicios, la
antalla inferior izquierda
p
puede mostrar el tiempo
[TIME] transcurrido y la
distancia [DIST.] en millas o kilómetros por hora
que usted ha caminado o corrido. La pantalla inferior izquierda también mostrará la inclinación de la
máquina para correr cada vez que haya un cambio
del nivel de inclinación. Nota: Cuando se ha seleccionado un entrenamiento, la pantalla mostrará el
tiempo que le falta en el entrenamiento en vez del
tiempo que ha transcurrido.
La pantalla inferior
derecha—La pantalla
inferior derecha puede
mostrar la velocidad
[SPEED] de la banda
para caminar y el
número aproximado de calorías [CALS.] que usted
ha quemado. La pantalla también muestra su ritmo
cardiaco cuando usted usa el sensor de pulso del
mango (vea la paso 6).
La pantalla superior—La pan-
talla superior
puede mostrar
el tiempo transcurrido, la distancia caminada o corrida, el número aproximado
de calorías quemadas o la velocidad de la banda
para caminar. Oprima el botón Pantalla de manera
repetida hasta que la pantalla superior muestre la
información que desea ver. Nota: La información
se mostrará solamente en la pantalla superior y no
en las pantallas inferiores.
Para ajustar las pantallas, presione el botón de
Parar, saque la llave, y luego reinserte la llave.
Antes de usar el
ensor de pulso
s
del mango, quite
as hojas de plás-
l
tico transparente
de los contactos
metálicos en la
barra de pulso.
Además, verifique que tenga las
manos limpias.
Para medir su ritmo cardíaco, párese en los rielespara los pies y sostenga los contactos de metal
en la baranda. Evite mover las manos. Cuando
se detecte el pulso, un indicador con forma de
corazón se iluminará intermitentemente en la pantalla inferior derecha cada vez que su corazón lata.
Aparecerán uno o dos guiones y luego se mostrará
su ritmo cardíaco. Para lograr una lectura de su
ritmo cardíaco lo más precisa posible, mantenga sujetando los contactos durante unos 15
segundos.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, retire la llave de la consola.
Pise los rieles para los pies, presione el botón de
Parar y asegúrese que la inclinación de la
máquina para correr esté de la posición más
baja. La inclinación tiene que estar en el ajuste
mínimo cuando la máquina para correr se suba
a la posición de almacenamiento o la máquina
para correr se dañará. A continuación, quite la
llave de la consola y guarde la llave en un lugar
seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
coloque el cortacircuito de reiniciar/apagar
[RESET/OFF] a la posición apagar y desconecte el
cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo hace, los
componentes eléctricos de la máquina pueden
desgastarse antes de tiempo.
Contactos Metálicos
16
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO PREAJUSTADO
. Inserte la llave completamente en la consola.
1
ea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
V
página 15.
2. Seleccione un entrenamiento preajustado.
Para seleccionar entrenamiento preajustado,
presione el botón de
Seleccione
Entrenamiento [WORKOUT SELECT] repetidamente hasta que el número del entrenamiento deseado aparezca en la pantalla superior. Nota: El
nombre, el número y el perfil de cada entrenamiento se muestran en la consola.
tos de un minuto, a menos que haya cambiado la
duración de cada entrenamiento (véase el paso 3).
Un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación
stán programados para cada segmento. Nota: El
e
mismo ajuste de velocidad e/o inclinación se puede
rogramar para segmentos consecutivos.
p
Sonarán tonos al final de cada segmento. Tres segundos antes que la velocidad y/o inclinación de la
máquina para correr esté para cambiar, la velocidad y/o inclinación destellará en la pantalla y una
serie de tonos se escucharán para avisarle. La
máquina para correr entonces automáticamente se
ajustará a los ajustes de la velocidad y/o inclinación del siguiente segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que el último segmento termine. Entonces la banda
para caminar disminuirá la velocidad hasta detenerse por completo.
Cuando se selecciona un entrenamiento preajustado, el nivel de inclinación del entrenamiento se
iluminará intermitentemente en la pantalla inferior
izquierda, la configuración de velocidad se iluminará intermitentemente en la pantalla superior y
luego se mostrará la duración del entrenamiento
en la pantalla inferior izquierda.
3. Seleccione la duración del entrenamiento si lo
desea.
Puede fijar la duración del entrenamiento a un
tiempo entre los 15 y 45 minutos, en incrementos
de 5 minutos. Para fijar la duración del entrenamiento presione el botón para aumentar o disminuir del Fijar el Tiempo [SET TIME] hasta que el
tiempo deseado es seleccionado. La nueva configuración del entrenamiento aparecerá en las pantallas.
4. Presione el botón de Andar [GO] o el botón
para Aumentar de Velocidad [SPEED] para empezar el entrenamiento.
Un momento después que el botón se presione, la
máquina para correr automáticamente se ajustará
a los primeros ajustes de la velocidad e inclinación
del entrenamiento. Sostenga las barandas y
comience a caminar.
Si el ajuste de la velocidad o inclinación está muy
alto o muy bajo en cualquier momento del entrenamiento, usted puede manualmente anular el
ajuste presionando los botones de la velocidad o
inclinación; sin embargo, cuando el próximo
segmento del entrenamiento empieza, la
máquina para correr automáticamente se ajustará a los ajustes de la velocidad e inclinación
del próximo segmento.
Para parar el entrenamiento en cualquier momento, oprima el botón Parar [STOP]. Para volver
a empezar el entrenamiento, oprima el botón
Andar [GO]. La banda para caminar empezará a
moverse a 1 mph. Al comenzar el siguiente segmento del entrenamiento, la máquina para correr
ajustará automáticamente la configuración de velocidad e inclinación para el próximo segmento.
5. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 16.
6. Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 16.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, retire la llave de la consola.
Cada entrenamiento está dividido en 30 segmen-
Vea el paso 7 en la página 16.
17
LA FUNCIÓN INFORMACIÓN
COMO USAR LAS HALTERAS
La consola ofrece una función información que
antiene un número total de horas que la máquina
m
para correr ha operado y el número total de millas que
a banda para caminar se ha movido. La función de in-
l
formación también le permite seleccionar una unidad
de medida y encender y apagar la pantalla de función
demo.
Para seleccionar la función información, sostenga presionado el botón de Parar [STOP] mientras que inserta
la llave en la consola y luego, levante el botón de
Parar. Cuando la función información se selecciona, la
siguiente información se muestra:
Una “E” para millas
(Inglesas) o una “M” para
kilómetros (métricos), aparecerá en la pantalla inferior
derecha. Presione el botón
de aumento de Velocidad
[SPEED para cambiar el sistema de medidas si lo
desea.
La pantalla inferior izquierda
muestra el número total de
kilómetros (o millas) que la
banda para caminar ha estado en movimiento.
Para ejercitar su cuerpo superior mientras que caminar
n la máquina para correr, sostenga halteras de 2 li-
e
bras a sus lados o presione las halteras arriba de su
abeza. Para aumentar la intensidad de su ejercicio,
c
use las halteras de 3 libras o 5 libras. Las halteras
pueden guardarse en porta haltera.
Porta
Haltera
ADVERTENCIA: No use las halteras a velocidades
más rápidas que una caminata. Usando las halteras
sin tocar las barandas puede comprometer su habilidad de mantener su balance. Ejercicios usando
las halteras deberían de ser intentado solo por
usuarios con experiencia.
La pantalla superior muestra
el número total de horas que
la máquina para correr ha
estado usado.
La consola ofrece una función demo en pantalla, diseñada para utilizar si la
máquina para correr se exhibe en una tienda. Mientras
la función de demostración
se encuentre activada, la
consola funcionará normalmente cuando conecte el
cable eléctrico, cuando coloque el cortacircuito de reiniciar/apagar en la posición de reinicio y cuando inserte
la llave en la consola. Sin embargo, cuando retire la
llave los monitores permanecerán encendidos aunque
los botones no funcionarán. Si la función de
demostración está activada, una “d” aparecerá en la
pantalla inferior derecha mientras la función de información esté seleccionada. Para encender o apagar la
función demo, oprima el botón de disminuir la
Velocidad.
Para salirse de la función de información, quite la llave
de la consola.
18
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
LMACENAMIENTO
A
ntes de plegar la máquina para correr, ajuste la incli-
A
nación a la posición más baja. Si esto no se hace, la
máquina para correr puede ser dañada. Luego, desenchufe el cable de corriente. PRECAUCION: Debe de
ser capaz de levantar con seguridad 20 kg para levantar,
bajar, o mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura firmemente en el sitio que se
muestra con la flecha a la derecha. PRECAUCION:
Para disminuir las posibilidades de heridas, no levante la armadura de los rieles plásticos para los pies.
Mientras usted levanta la banda para caminar,
asegúrese de hacer el esfuerzo con las piernas y no
con la espalda. Levante la armadura hasta cerca de la
mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Coloque su mano derecha a la posición que se muestra
a la derecha y sostenga la máquina para correr firmemente. Usando su mano izquierda, tire la perilla del
pasador hacia la izquierda y sosténgala. Levante la armadura hasta que el pasador esté alineado con el espacio entre la armadura y la plataforma, y luego lentamente
suelte la perilla del pasador. Asegúrese que el pasador
esté completamente insertado dentro del espacio.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa
del sol. No deje su máquina para correr en la posición
de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.
Armadura
Armadura
Perilla del
Pasador
Pasador
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, conviértala en posición de almacenamiento tal y como se describía anteriormente. Asegúrese que el pasador esté completamente in-
sertado dentro del espacio. Retire las halteras del porta
haltera.
1. Sosténgase de una baranda y de la armadura y coloque
un pie contra una de las ruedas.
2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que
ruede fácilmente sobre las ruedas. No jale la armadura.
Cuidadosamente mueva la máquina para correr al lugar
deseado. Nunca trate de mover la máquina para correr
sin primero inclinarla hacia atrás. Para reducir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mientras
mueva la máquina para correr. No trate de mover la máquina para correr sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie en la rueda, y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que esté en la posición de
almacenamiento. Coloque las halteras en su lugar en la porta haltera con la halteras más pesadas en el centro del porta pesas.
Armadura
Baranda
Porta
Haltera
Rueda
19
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
USO
. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr
1
con su mano derecha como se muestra. Jale la perilla
el seguro hacia la izquierda y sosténgala. Gire la ar-
d
madura hacia abajo hasta que pase el pasador. Luego,
suelte la perilla del pasador.
2. Sostenga la máquina para correr firmemente con las
dos manos, y baje la máquina para correr al piso.
PRECAUCIÓN: No agarre solamente de los rieles de
la patas de plástico ni deje caer la armadura sobre el
piso. Doble las rodillas y mantenga derecha la espalda.
Armadura
Perilla del
Pasador
Armadura
Armadura
20
PROBLEMAS
a mayoría de los problemas de la máquina para correr pueden resolverse siguiendo los pasos que se indi-
L
can más abajo. Busque el síntoma correspondiente y siga los pasos que se indican. Si necesita ayuda adicional, lea la portada de este manual.
PROBLEMA: La máquina no se enciende
SOLUCIÓN:a. Asegúrese de que el cable eléctrìco está enchufado a una toma debidamente conectada a tierra
(vea la página 13). Si es necesario utilizar un cable alargador, use sólo un cable de 3 hilos de
2
(calibre 14), no mayor de 1,5 m. IMPORTANTE: La máquina para correr no es compati-
1 mm
ble con tomas eléctricas equipadas con RCO.
b. Tras enchufar el cable eléctrìco, asegúrese de que la llave está introducida en la consola.
c. Compruebe el cortacircuito de reiniciar/apagar
[RESET/OFF] situado en la armadura de la máquina para correr, junto al cable eléctrico. Si el interruptor se proyecta como se observa en el dibujo,
el cortacircuito se ha disparado. Para poner a cero
el cortacircuito, espere cinco minutos y luego pulse
el interruptor.
PROBLEMA: La máquina se apaga durante el funcionamiento
SOLUCION:a. Compruebe el cortacircuito de reiniciar/apagar (vea el dibujo de arriba). Si el disyuntor se ha dispa-
rado, espere cinco minutos y luego pulse el interruptor.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico está enchufado. Si el cable eléctrico está enchufado, desen-
chúfelo, espere cinco minutos y vuelva a enchufarlo.
c. Retire la llave de la consola. Vuelva a introducir la llave en la consola.
d. Si la máquina para correr todavía no funciona, vea la portada de este manual.
PROBLEMA: La pantalla de la consola se mantiene encendida cuando usted retira la llave
SOLUCIÓN:a. La consola cuenta con un modo demo, diseñado para ser usado si se exhibe la máquina para co-
rrer en una tienda. Si la pantalla se mantiene encendida cuando retira la llave, se enciende el
modo demo. Para apagarlo, pulse el botón de Parar [STOP] durante unos segundos. Si la pantalla
se mantiene encendida, consulte LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 18 para apagar
el modo demo.
c
Saltado
Reajustado
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
SOLUCIÓN:a. Ajuste el nivel de inclinación de la máquina para
correr a un 5 por ciento. Retire las halteras del
porta haltera.
Quite la llave de la consola y DESENCHUFE ELCABLE ELÉCTRICO. Con la ayuda de una segunda persona, cuidadosamente incline los
Montantes Verticales (73, 78). Debería de haber
dos Tornillos Pan Cabeza Redonda de M4,2 x
16mm (12) al fondo de la Charola Ventral (69). Si
los hay, retírelos. Nota: Un destornillador estrella
con un asta de por lo menos 13 cm de largo es requerido. Luego, levante los Montantes Verticales.
21
a
78
73
69
12
12
Quite los tres Tornillos de la Cubierta de M4,2 x
19mm (13), y cuidadosamente quite la Cubierta
del Motor (53).
53
Localice el Interruptor de Lengüeta (54) y el Imán
(42) en el lado izquierdo de la Polea (44). Déle
vuelta a la Polea hasta que el Imán esté alineado
con Interruptor de Lengüeta. Asegúrese que el
espacio entre el Imán y el Interruptor de
Lengüeta sea de 3 mm. Si es necesario, afloje
el Tornillo de M4,2 x 19mm (1) y mueva el
Interruptor de Lengüeta un poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a conectar la Cubierta del
Motor (no mostrada) con los tres Tornillos de la
Cubierta de M4,2 x 19mm (no mostrado) y con
los dos Tornillos Pan Cabeza Redonda de M4,2
x 16mm (no mostrado) si es necesario. Corra la
máquina para correr por algunos minutos para chequear por una lectura correcta de la velocidad.
3 mm
1
54
Vista
desde
Arriba
13
42
44
PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente
SOLUCIÓN:a. Con la llave en la consola, pulse uno de los botones Inclinación [INCLINE]. Retire la llave
mientras cambia la inclinación. Tras unos segundos, vuelva a introducir la llave. La máquina
para correr se elevará automáticamente al máximo nivel de inclinación y regresará luego al
nivel mínimo. Esto recalibrará el sistema de inclinación.
PROBLEMA:La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella.
SOLUCIÓN:a. Use solamente un supresor con un tomacorriente que tenga todas las especificaciones de-
scritas en la página 13
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado,
el buen funcionamiento de su máquina para correr puede disminuir y la banda para caminar
puede quedar dañada. Saque la llave y DES-ENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la
llave hexagonal, gire los dos pernos del rodillo
del brazo estable en el sentido opuesto de las
agujas del reloj, 1/4 de vuelta. Cuando la banda
para caminar esté apretada correctamente,
usted debe de poder levantar cada lado de la
banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma
para caminar. Tenga cuidado de mantener la
banda para caminar centrada. Enchufe el cable
eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que
la banda para caminar esté debidamente apretada.
b
5–7 cm
Pernos del Rodillo Estable
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de éste manual.
22
PROBLEMA:La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella consola.
SOLUCIÓN:a. Si la banda para caminar no está centrada
rimero quite la llave, y DESENCHUFE EL
p
CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para cami-
ar se ha movido a la izquierda, use la llave
n
hexagonal para dar vuelta al perno izquierdo
del rodillo del brazo estable 1/2 vuelta; Si la
banda para caminar se ha movido al lado
derecho, de vuelta al perno en dirección op-
uesto a las agujas del reloj 1/2 vuelta. Tenga
cuidado de no sobre apretar la banda para
caminar. Enchufe el cable eléctrico, inserte la
llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada.
b. Si la banda para caminar se resbala cuando
se esté caminando en ella, primero quite la
llave y DESENCHUFE EL CABLEELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, voltee
ambos pernos del rodillo del brazo estable 1/4"
de vuelta de derecha a izquierda. Cuando la
banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado
de la banda para caminar 5 a 7 cm de la
plataforma para caminar. Tenga cuidado de
mantener la banda para caminar centrada.
Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos.
Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.
a
b
23
GUÍAS DE EJERCICIOS
ADVERTENCIA: A
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardiaco. El
sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardiaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasas que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardiaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado.
El esquema que se presenta más abajo muestra los
ritmos cardiacos recomendados para quemar grasas y
hacer ejercicios aeróbicos.
ntes de
bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
os primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
l
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de las grasas almace-
adas para obtener energía. Si su objetivo es quemar
n
grasas, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta
que el ritmo cardiaco esté próximo al número más bajo
de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasas, realice los ejercicios con su ritmo
cardiaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
de sus ejercicios hasta que su ritmo cardiaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando li-
geramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para
los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardiaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardiaco en su zona de entrenamiento
durante más de 20 minutos.) Respire de manera regular y profundamente mientras hace ejercicios–nunca
contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los
tres números que se listan encima de su edad definen
su “zona de entrenamiento”. El número más pequeño
es el ritmo cardiaco cuando se queman grasas, el número intermedio es el ritmo cardiaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasas y el número más
grande es el ritmo cardiaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasas—Para quemar grasas eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
24
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase len-
amente cuando se estire—nunca a saltos.
t
. Estiramiento tocando la punta de los pies
1
1
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los
pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la parte posterior del muslo
2
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie
hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna
extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del
muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los gemelos/tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva
sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles,
flexione también la pierna que queda detrás. Estiramientos:
Gemelos, tendones de Aquiles y tobillos.
3
4
4. Estiramiento de los cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la parte interna del muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle.
Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
25
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PMTL39708.1R1109A
Para localizar las piezas de la lista a continuación, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS para futuras referencias.
ºCtd.DescripciónNºCtd.Descripción
N
116Tornillo de M4,2 x 19mm
24Tornillo Punta Broca de
4,2 x 25mm
M
31Rodillo Estable
41Espaciador del Motor de Levante
54Perno de M10 x 96mm
64Perno de M8 x 25mm
71Arandela Estrella de 3/8"
84Arandela Estrella de M10
91Tornillo de M4,2 x 13mm
104Arandela Estrella de M8
115Tornillo de M4,2 x 13mm
1211Tornillo Pan Cabeza Redonda de
M4,2 x 19mm
133Tornillo de la Cubierta de
M4,2 x 19mm
142Tornillo de M8 x 35mm
152Tornillo de M8 x 90mm
162Perno de M10 x 30mm
172Perno de M6 x 70mm
181Perno de 3/8" x 1 3/4"
191Perno de 3/8" x 1 1/2"
202Perno de 3/8" x 1"
211Perno de M6 x 45mm
227Tornillo de #8 x 1/2"
238Tornillo de M5,5 x 25mm
242Perno de 1/4" x 3/8"
252Perno de 3/8" x 3/4"
261Perno de 3/8" x 4"
272Perno de M10 x 50mm
284Tornillo de la Guía de la Banda de
M4,2 x 13mm
292Arandela Dividida de M6
302Arandela de M6
313Tuerca de Bloqueo de 3/8"
322Tuerca del Motor de 3/8"
334Tuerca de M10
341Llave Hexagonal de 6mm
354Tuerca Dentada de M8
362Contratuerca de 3/8"
373Gancho de la Cubierta
384Tuerca Jaula
391Riel para los Pies Izquierdo
402Cojín de la Plataforma
412Guía de la Banda
421Imán
431Correa del Motor
441Rodillo de Manejo/Polea
451Banda para Caminar
461Plataforma para Caminar
471Riel para los Pies Derecho
481Armadura
91Calcomanía de Advertencia
4
502Placa del Soporte del Rodillo
Estable
511Pata Izquierda
521Pata Derecha
531Cubierta del Motor
541Interruptor de Lengüeta
551Abrazadera de Interruptor de
Lengüeta
562Espaciador de la Armadura
571Armadura de Levante/Cable de
Tierra de Rodillo
581Motor de Inclinación
592Soporte del Rodillo Estable
601Motor de Manejo
611Sujetador del Motor
623Ataduras de Cables de la Armadura
de Levante
631Armadura de Levante
641Llave Hexagonal de 5 mm
651Cable Eléctrico
661Controlador
671Ojal Reforzado
681Cortacirciuto de Reiniciar/Apagar
691Charola Ventral
701Inserción de Pasador
711Llave Hexagonal de 4 mm
721Montaje del Pasador
731Montante Vertical Izquierdo
742Espaciador de la Almohadilla de la
Base
752Tapa de la Armadura
761Armadura de Levante/Cable de
Tierra del Base
771Cableado Eléctrico
781Montante Vertical Derecho
794Espaciador del Perno
801Espaciador del Montante Vertical
Derecho
814Almohadilla de la Base
822Tapa de la Base
831Espaciador del Montante Vertical
Izquierdo
842Calcomanía de Precaución
851Base
862Rueda
871Consola
881Parte de Atrás de la Consola
26
NºCtd.DescripciónNºCtd.Descripción
91Baranda Izquierda
8
901Baranda Derecha
914Tapa de la Baranda
922Atadura de Cable
31Llave/Sujetador
9
942Atadura Ajustable
58Atadura de Cable de 8"
9
961Cable de Tierra de la Tabla de
Control
974Tuerca de Inserción
984Perno de 1/4" x 3/4"
994Arandela Estrella de 1/4"
1001Porta Haltera
Nota: Las especificaciones de este equipo están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contraportada de
éste manual para información de como ordenar piezas de repuesto. *Estas piezas no están ilustradas.
012Haltera de 2 libras
1
1022Haltera de 3 libras
1032Haltera de 5 libras
1042Contratuerca de M8
051Llave Hexagonal de 5/32"
1
1061Placa Atajador de Inclinación
072Riel de Soporte para los Pies
1
*–Alambre Azul de 8", 2F
*–Alambre Azul de 6", M/F
*–Alambre Rojo de 6", M/F
*–Alambre Negro de 6", M/F
*–Manual del Usuario
27
16
44
14
46
45
42
43
16
14
23
23
35
41
39
23
23
15
22
40
17
50
30
30
50
17
3
22
15
51
52
1
23
23
104
28
1
47
23
40
1
23
41
35
48
28
49
29
29
59
59
71
64
34
75
75
1
104
105
107
107
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PMTL39708.1R1109A
28
53
37
13
37
37
1
32
63
24
25
7
60
26
22
57
56
33
18
31
31
33
56
21
61
19
31
58
55
12
66
65
67
22
68
69
12
12
11
11
11
11
62
54
11
4
9
32
25
106
96
13
13
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo PMTL39708.1R1109A
29
6
10
70
73
6
10
72
8
5
83
82
6
10
6
10
20
36
20
36
81
2
5
8
78
82
80
81
2
81
2
27
86
33
85
81
2
33
86
27
79
79
77
77
84
84
22
76
74
74
99
98
98
99
98
99
100
1
01
101
102
103
102
98
99
97
97
DIBUJO DE LAS PIEZAS C—Nº de Modelo PMTL39708.1R1109A
30
88
87
91
91
12
89
91
1
1
38
38
91
90
1
93
12
12
12
12
12
12
12
1
94
95
22
92
1
12
92
DIBUJO DE LAS PIEZAS D—Nº de Modelo PMTL39708.1R1109A
31
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• nombre del producto (vea la portada de este manual)
• número de la pieza y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)