Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE ..............................................Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés cicontre sont inclus avec cet appareil. Collez les
autocollants d’avertissement sur les avertissements en anglais aux endroits indiqués. Ce
schéma indique l’emplacement des autocollants
d’avertissement. Si un autocollant est man-
quant ou illisible, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel pour commander
un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque
: les autocollants ne sont peut-être pas illustrés
à l’échelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de
décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant
de l’utiliser. ICON décline toute responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résultant de l’utilisation de cet appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs du tapis de course
sont correctement informés de tous les avertissements et toutes les précautions.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci
est particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans et les
personnes ayant eu des problèmes de santé.
3. Utilisez le tapis de course uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
4. Ce tapis de course est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N'utilisez pas le
tapis de course à des fins commerciales,
locatives ou institutionnelles.
5. Gardez le tapis de course à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. Ne placez
pas le tapis de course dans un garage, sur
un patio couvert ou près d’une source d’eau.
6. Placez le tapis de course sur une surface
plane avec au moins 2,4 m d’espace à
l’arrière et 0,6 m de chaque côté. Ne placez
pas le tapis de course sur une surface qui
pourrait bloquer les bouches d’aération. Pour
protéger votre sol ou votre moquette, placez
un tapis sous l'appareil.
7. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
dans une pièce où des produits aérosols sont utilisés et où de l’oxygène est
administré.
8. Gardez toujours les enfants de moins de
12 ans et les animaux domestiques éloignés
du tapis de course.
9. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
136 kg.
10. Ne laissez jamais plus d’une personne à la
fois utiliser le tapis de course.
11. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice. Ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer
dans le tapis de course. Des vêtements avec
support athlétique sont recommandés pour
les hommes et les femmes. Portez toujours
des chaussures de sport. N'utilisez jamais le
tapis de course les pieds nus, en chaussettes
ou en sandales.
12. Branchez le cordon d'alimentation sur un circuit mis à la terre (référez-vous à la page 14).
Aucun autre appareil ne doit être branché sur
le même circuit.
13. Si une rallonge doit être utilisée, utilisez uniquement une rallonge à trois conducteurs de
calibre 14 (1 mm2) d'une longueur maximale
de 1,5 m.
14. Gardez le cordon d’alimentation à l'écart de
toute surface chauffante.
15. Ne tournez jamais la courroie mobile lorsque
l’appareil est éteint. Ne faites pas fonctionner
le tapis de course si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé (e), ou si
l'appareil ne fonctionne pas correctement.
(Référez-vous à la section DÉPANNAGE page
22 si le tapis de course ne fonctionne pas
correctement).
16. Veuillez lire attentivement, comprendre et
testez les procédures d’arrêt d’urgence avant
d’utiliser le tapis de course (voir la section
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL page 16).
17. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche quand vous vous tenez sur la courroie mobile. Tenez toujours les rampes quand
vous utilisez le tapis de course.
3
18. Le tapis de course est capable d’atteindre
des vitesses élevées. Changez la vitesse
progressivement de manière à éviter les
changements de vitesse brusques.
19. Le détecteur du rythme cardiaque n'est pas
un appareil médical. Divers facteurs comme
les mouvements de l'utilisateur peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur ne sert qu'à donner une
idée approximative des fluctuations de votre
rythme cardiaque durant l’exercice.
rangement retient fermement le cadre en
position de rangement.
23. Ne changez pas l’inclinaison du tapis de
course en plaçant des objets sous l’avant ou
l’arrière de l'appareil.
24. N’insérez aucun objet dans les ouvertures du
tapis de course.
25. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
20. Ne laissez pas le tapis de course allumé sans
surveillance. Retirez toujours la clé de la
console, placez l'interrupteur d'alimentation
sur la position d'arrêt (voir le schéma page 5
pour l'emplacement de l'interrupteur) et
débranchez le cordon d’alimentation lorsque
le tapis de course n’est pas utilisé.
21. N’essayez pas de déplacer le tapis de course
tant qu’il n’est pas correctement assemblé.
(Référez-vous aux sections ASSEMBLAGE
page 7, et COMMENT PLIER ET DÉPLACER
LE TAPIS DE COURSE page 21). Vous devez
être capable de soulever sans risque un
poids de 20 kg pour déplacer le tapis de
course.
22. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis
de course, assurez-vous que le loquet de
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
26. DANGER : débranchez toujours le
cordon d’alimentation immédiatement après
l'utilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant d'effectuer les procédures
d’entretien et de réglage décrites dans ce
manuel. N’enlevez jamais le capot du moteur
à moins qu’un représentant de service autorisé ne vous demande de le faire. Seul un
représentant de service autorisé peut effectuer tout réglage qui n’est pas décrit dans ce
manuel.
27. Un excès d’exercice peut provoquer des
blessures graves, voire la mort. Si vous ressentez des étourdissements ou de la douleur,
arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez
votre calme.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le nouveau tapis de course
730 ZLT de PROFORM®. Le tapis de course 730
ZLT offre un éventail de fonctionnalités conçues pour
rendre vos exercices chez vous plus agréables et plus
efficaces.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
Longueur : 178 cm
Largeur : 86 cm
Poids : 82 kg
Plateau
d’Accessoires
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de l’appareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Détecteur du
Rythme Cardiaque
Rampe
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-pieds
Rouleau-guide
Vis de Réglage
Capot du Moteur
Interrupteur
Roue
Coussin de la Plate-forme
5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Vis #8 x 3/4"
Rondelle Étoilée
5/16" (8)–2
Rondelle Étoilée
3/8" (5)–10
Écrou M8
(90)–2
Écrou 3/8" (3)–2
(6)–12
Vis 1/4" x 1"
(10)–4
Boulon M8 x
45mm (12)–1
Boulon 3/8" x 2 1/2" (2)–2
Vis 5/16" x 1"
(7)–2
Vis 3/8" x 4" (4)–6
Vis 1/4" x 1 3/4"
(97)–2
Boulon M8 x
50mm (104)–1
Vis 3/8" x 3 1/2" (9)–4
6
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez
pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé
toutes les étapes d'assemblage.
• Durant le transport, il est possible qu'une substance grasse apparaisse sur les surfaces du tapis
sur le tapis de course, essuyez-le à l’aide d’un
chiffon doux imbibé d’un détergent doux et non
abrasif.
• Les pièces portant l'indication « L » ou « Left »
font référence au côté gauche de l'appareil, et les
pièces portant l'indication « R » ou « Right » font
référence au côté droit.
1. Allez sur le site Internet www.iconsupport.
eu depuis votre ordinateur pour enregistrer
votre appareil.
appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre
appareil.
2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
débranché.
Localisez le Fil du Montant (70) enroulé autour
de l'avant de la Base (80) sous le Panneau
Ventral (68). Coupez l'attache en plastique liant
le Fil du Montant. Faites passer le Fil du Montant
hors du trou indiqué.
Enfoncez un Embout de la Base (77) sur chaque
côté de la Base (80).
Référez-vous au schéma encadré. Coupez
l'attache en plastique près du Fil du Montant
(70). Faites attention de ne pas abîmer le Fil
du Montant.
2
80
Couper
68
77
Trou
70
Attache
Couper
70
7
3. Identifiez le Montant Gauche (75). Demandez à
une autre personne de tenir le Montant Gauche
près de la Base (80).
3
75
Référez-vous au schéma encadré. Attachez
fermement l'attache de fil à l'intérieur du Montant
Gauche (75) autour de l’extrémité du Fil du
Montant (70). Ensuite, introduisez le Fil du
Montant dans l’extrémité inférieure du Montant
Gauche alors que vous tirez l'autre extrémité à
travers le Montant.
4. Avec l’aide d’une autre personne, tenez le
Montant Gauche (75) contre la Base (80). Faites
attention de ne pas pincer les fils.
70
Attache
de Fil
75
80
4
70
Attache
de Fil
Vissez de quelques tours seulement trois Vis
3/8" x 4" (4) avec trois Rondelles Étoilées 3/8"
(5) dans le Montant Gauche (75) et la Base (80)
; ne serrez pas encore complètement les Vis.
Attachez le Montant Droit (non illustré) de la
même manière. Remarque : il n’y a pas de fils
sur le côté droit.
75
5
4
Fils
80
8
5. Identifiez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base
(73, 74). Glissez les Boîtiers Gauche et Droit de
la Base sur les Montants Gauche et Droit (75,
76) comme sur le schéma.
5
76
75
74
6. Identifiez la Rampe Gauche (71). S'il y a un fil
dans la Rampe Gauche, retirez-le et jetez-le.
Tenez la Rampe Gauche (71) près du Montant
Gauche (75). Insérez l'attache de fil du Fil du
Montant (70) par le bas, puis tirez-le hors de
l'extrémité de la Rampe Gauche, comme sur le
schéma. Ensuite, tirez le Fil du Montant à travers
la Rampe Gauche.
Attachez la Rampe Gauche (71) sur le Montant
Gauche (75) à l'aide de deux Vis 3/8" x 3 1/2"
(9) et deux Rondelles Étoilées 3/8" (5). Faites
attention de ne pas pincer le Fil du Montant
(70). Vissez les deux Vis que quelques tours
mais ne les serrez pas encore complètement.
73
6
9
70
5
Fil
Attache
71
75
9
7. Attachez la Rampe Droite (72) sur le Montant
Droit (76) à l'aide de deux Vis 3/8" x 3 1/2" (9)
et deux Rondelles Étoilées 3/8" (5). Vissez les
deux Vis que quelques tours mais ne les serrez pas encore complètement.
7
9
5
72
76
8. Enfoncez le Cadre de la Console (87) dans
les Rampes (71, 72). Attachez le Cadre de la
Console à l'aide de quatre Vis 1/4" x 1" (10).
Vissez les quatre Vis de quelques tours
chacune avant de toutes les serrer. Faites
attention de ne pas pincer le Fil du Montant (77).
Serrez fermement les quatre Vis 3/8" x 3 1/2"
(9).
8
87
9
10
10
9
71
72
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.