Primera LX400e User Manual [de]

Benutzerhandbuch
© 2009 Alle Rechte vorbehalten.
060409-510984-(02)
*bei Produktregistrierung
Bedingungen unter
www.primeragarantie.de
(Color Label Printer 400)
GEWÄHRLEISTUNG JEGLICHER ART AUF DIESES MATERIAL, INKLUSIVE, ABER NICHT AUSSCHLIEßLICH AUF, DER ENTHALTENEN ZUSICHERUNG ALLGEMEINER GEBRRAUCH­STAUGLICHKEIT UND DER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Es wird keine Haftung für hierin enthaltene Fehler oder für zufällige oder daraus folgende Schäden in Verbindung mit der Ausstattung, Leistung oder den Gebrauch von diesem Material übernommen. Diese Dokument enthält eigentumsbezogene Informationen, die urheberrechtlich Geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Es darf ohne schriftliche, vorherige Zustimmung kein Teil aus diesem Dokument kopiert, nachgebildet oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Markenzeichenvereinbarung: Windows ist ein registriertes Markenzeichen der Microsoft Corporation. Alle
anderen Markenzeichen sind Eigentum des jeweiligen Herstellers.
Druckhistorie:
Edition 2.0, #060409, Copyright 2009, Alle Rechte vorbehalten.
FCC Einhaltungserklärung:
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Regeln. Der Betrieb unterliegt den zwei folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädliche Beeinträchtigungen hervorrufen und (2) dieses Gerät muss jegliche Beeinträchtigung einstecken können, inklusive Beeinträchtigungen, die einen unerwün­schten Betrieb hervorrufen.
Dieses Produkt wurde dafür entwickelt, um mit einem bei UL gelistetem Stromnetzteil der Klasse „Class 2“ oder „LPS“ mit 12VDC, 4,5A oder höherer Ausgangsleistung betrieben zu werden. Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Anforderungen eines Class A Digitalgerätes, gemäß Teil 15 der FCC Regeln. In einem häus­lichen Umfeld, kann dieses Produkt zu Funkstörungen auslösen, in welchem Fall der Benutzer angebrachte Maßnahmen vornehmen sollte. Dieses Gerät kann Radiofrequenzen ausstrahlen und nutzt diese auch und kann, falls nicht nach der Anleitung installiert und benutzt, zur Beeinträchtigung von Funkverkehr führen. Allerdings wird nicht garantiert, dass eine Beeinträchtigung ausgeschlossen werden kann. Sollte dieses Gerät schädliche Beeinträchtigungen bei Funk- oder Fernsehempfang hervorrufen, was durch das an- und ausstellen des Gerätes ermittelt werden kann, wird der Benutzer dazu angehalten diese Beeinträchtigungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Platzieren sie die Empfangsantenne neu oder richten Sie sie neu aus.
Vergrößern sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen sie das Gerät an einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers an.
Setzen sie sich für Hilfe mit dem Händler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker in Verbindung. Die Benutzung von abgeschirmten Kabeln ist notwendig um die Voraussetzungen für einen Class A gemäß Teil 15 der FCC Regeln zu erfüllen. Wenn Sie Änderungen jeglicher Art oder Modifikationen vornehmen, die nicht ausdrücklich in dieser Anleitung zugelassen sind, kann dies dazu führen, dass Sie die Berechtigung zu dem Betrieb und/oder Garantieansprüche verlieren.
WARNUNG! SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN. ENTFERNEN SIE DAS AUSSENGEHÄUSE NICHT, UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGES ZU REDUZIEREN. ES BEFINDEN SICH KEINE TEILE IM GERÄT DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN MÜSSEN. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG SERVICEPERSONAL. BETREIBEN SIE DAS GERÄT NUR MIT DEM AUF DER RÜCKSEITE DES GERÄTES ODER DEM NET­ZTEIL ANGEGEBENEN SPANNUNGEN.
WARNUNG! DIESES PRODUKT ENTHÄLT EINE LASERDIODE EINER HÖHEREN KLASSE ALS 1. ZUR GEWÄHRLEIS­TUNG EINES SICHERN BETRIEBS, ENTFERNEN SIE WEDER ABDECKUNGEN NOCH VERSUCHEN SIE SONST AUF DAS INNENLEBEN DIESES PRODUKTS ZUZUGREIFEN. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG SERVICEPERSONAL. FOLGENDEN AUFKLEBER FINDEN SIE IM INNEREN IHRES GERÄTES: CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
WARNUNG! DIE BENUTZUNG VON BEDIENELEMENTEN ODER EINSTELLUNGEN ODER VORGEHENSWEISEN DIE NICHT HIER BESCHRIEBEN WERDEN, KÖNNEN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
ii

Inhaltsübersicht

Abschnitt 1: Inbetriebnahme .........................................................................1
A. Auswahl eines guten Standortes ....................................................1
B. Auspacken und überprüfen des Zubehörs...................................2
C. Zuordnen der einzelnen Teile.........................................................3
D. Systemanforderungen.......................................................................4
Abschnitt 2: Einrichtung der Hard- und Software ....................................5
A. Installation der PC Software ...........................................................5
B. Installation der Mac Software.........................................................5
C. Anschluss der Stromversorgung.....................................................6
D. Anschluss des USB Kabels/Installation des Druckertreibers .6
E. Einsetzen der Etikettenrolle ............................................................8
F. Einstellen des Materialsensors......................................................10
G. Einsetzen von Endlosetikettenrollen...........................................12
H. Einsetzen der Tintenpatrone..........................................................13
I. Ausrichten der Tintenpatrone.......................................................14
Sektion 3: Drucken an einem PC................................................................16
A. Benutzen von NiceLabel ................................................................16
B. Erstellen von Strichcodes mit NiceLabel....................................22
C. Einstellungen des Druckertreibers (PC) .....................................25
Sektion 4: Drucken an einem Macintosh (Mac).......................................32
A. Drucken mit Adobe Illustrator .....................................................32
B. Erstellen von Strichcodes am Mac................................................37
C. Drucken mit anderen Anwendungen..........................................37
D. Einstellungen des Druckertreibers (Mac)...................................38
Sektion 5: Problembehebung ......................................................................44
A. Lösen von Registrationsproblemen .............................................44
B. Erstellen eines Drucks mit kräftigen Farben .............................47
C. Beheben eines Etikettenstaus........................................................48
D. Säubern des Druckers.....................................................................48
E. Säubern der Tintenpatrone............................................................49
F. Technischer Support........................................................................49
Sektion 6: Technische Angaben zu den Aufklebern und Rollen ........50
Sektion 7: Technische Angaben (generell)................................................52
Index .................................................................................................................53
iii
iv
Inbetriebnahme 1

Abschnitt 1: Inbetriebnahme

VIELEN DANK…

… dass Sie sich für die Benutzung eines LX400e Color Label Druckers entschieden haben. Der LX400e Drucker druckt messer­scharfe Texte, Strichcodes in lebendigen Farben und sogar atem­beraubende Fotos direkt auf Aufkleber, Karten und Endlosrollen.
Dieses Benutzerhandbuch erklärt komplett und schrittweise, wie Sie schnell und einfach ihren neuen Color Label Drucker in Betrieb nehmen und damit drucken können.

A. AUSWAHL EINES GUTEN STANDORTES

Stellen Sie den Drucker auf eine ebene Oberfläche mit ausrei­chender Luftzirkulation, um einen Hitzestau im Inneren des Gerätes zu vermeiden.
Stellen Sie den Drucker NICHT neben Wärmequellen, wie z.B. Heizungen oder Lüftungsschächte. Schützen Sie das Gerät auch vor direkter Sonneneinstrahlung, übermäßigen Staub und mechanischen Vibrationen oder Stößen.
Sorgen Sie auch dafür, dass das bedruckt Etikettenmaterial ungehindert das Gerät verlassen kann und keine Materialstaus entstehen.
Um problemlos auf die Aufkleberrollen und die Tintenpatronen zugreifen zu können, lassen Sie bitte ausrei­chend Platz über dem Gerät, damit die obere Abdeckung geöffnet werden kann.
2 Inbetriebnahme

B. AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN DES ZUBEHÖRS

Begutachten Sie beim Auspacken ihres Druckers bitte den Karton, um sicherzustellen, dass beim Transport keine Schäden ent­standen sind. Überprüfen Sie auch, ob das Zubehör des Gerätes vollständig ist. Folgende Gegenstände sollten mitgeliefert sein:
Drucker
Netzteil
Seperates Stromkabel
USB Kabel
Software Installations-CD
Farbtintenpatrone
Startrolle mit Hochglanzetiketten
Dieses Benutzerhandbuch und andere abgedruckte
Informationen
Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial gut auf. Bei einem etwaigen Transport könnte beides sehr nützlich werden.

C. ZUORDNEN DER EINZELNEN TEILE

Dieses Bild zeigt die Vorderseite des Druckers mit den Bedienelementen und LED-Anzeigen.
Der Pause Knopf pausiert den Drucker, nachdem das aktuelle Etikett gedruckt wurde, damit ein Austausch von Etikettenrollen und Tintenpatronen möglich ist.
Die Power LED zeigt an, dass der Drucker eingeschaltet und zum Drucken bereit ist.
Der Load/Feed Knopf wird gedrückt, um Etikettenmaterial oder Formulare nachzufüllen.
Die Ink Low LED leuchtet auf, sobald der Tintenstand nur noch 10% oder weniger beträgt.
Der Unload Knopf rollt die Aufkleberrolle wieder auf und wirft sie aus. Überprüfen sie vorher, dass auch alle bedruckten Aufkleber abgezogen wurden.
Der Etikettenlösebalken ist eine separate Kante, um bedruckte Aufkleber einfacher abziehen zu können.
Unload Knopf
Pause Knopf
Power LED
Load/Feed Knopf
Ink Low LED
Etikettenlösebalken
Abdeckung
Inbetriebnahme 3
Label Stock TOF Sensor Bar
4 Inbetriebnahme
Dieses Bild zeigt die Anschlüsse und den Stromschalter auf der Rückseite des Druckers.

D. SYSTEMANFORDERUNGEN

Minimalanforderungen (PC) Um eine optimale Druckgeschwindigkeit zu erreichen, muss ihr
PC folgende Mindestanforderungen erfüllen:
Pentium IV Prozessor
512 MB RAM
5 GB freien Festplattenplatz
Minimalanforderungen (Mac) Bevor Sie mit der Inbetriebnahme beginnen, ist es wichtig, dass
Sie überprüfen, ob ihr Computer die empfohlenen Systemvoraussetz-ungen erfüllt.
Dies benötigen Sie für einen erfolgreichen Druckvorgang:
G4 PowerPC 700MHz oder höher mit einer OS X Version 10.2 oder höherer Betriebssystemversion
256MB RAM
5 GB freien Festplattenplatz
USB-Anschluss
Verbinden Sie den Drucker nicht über einen USB-Hub oder einen USB-Anschluss an der Tastatur. Er sollte direkt an einem USB-Anschluss am Mac angeschlossen werden.
Sollte Ihr Computer diese Mindestanforderungen nicht erfüllen, könnte sich die Leistung des Systems extrem verschlechtern.
USB-AnschlussStromschalter Stromeingang
Etikettenschacht
Abschnitt 2: Einrichtung der Hard- und
Software

A. INSTALLATION DER PC SOFTWARE

Die Installations-CD enthält ein Menü, das Sie durch die Installation führt. Bitte halten Sie sich an folgende Schritte, um weitere Informat-ionen bei jedem Schritt zu erhalten:
1. Legen Sie die Installations-CD in ihr CD-ROM Laufwerk. Nach einigen Augenblicken, sollte die Installationsroutine von alleine starten. Sollte dies der Fall sein, fahren Sie bei Schritt 2 fort. Falls nicht, befolgen Sie bitte folgende Schritte:
Doppelklick auf das Arbeitsplatzsymbol, dann
Doppelklick auf das CD-ROM Laufwerk, in dem sich die Installations-CD befindet.
Doppelklick auf Installer.exe
2. In der Installationsroutine klicken Sie auf die Schaltfläche Standardinstallation. Auf dem Bildschirm werden Anweisungen angezeigt, die Sie durch den weiteren Installationsprozess führen.

B. INSTALLATION DER MAC SOFTWARE

Bitte beachten Sie, dass Ihr Benutzerkonto über Administrations­rechte verfügen muss, um einen Drucker erfolgreich installieren zu können. Ob Sie über Administrationsrechte verfügen oder nicht können Sie bei Ihrem Systemadministrator oder dem Apple Support in Erfahrung bringen.
Installation der Software: a. Legen Sie die Installations-CD in ihr CD-ROM Laufwerk. b. Doppelklick auf das CD-ROM Symbol. c. Doppelklick auf das Color Label Installer.mpkg Symbol.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
d. Zur Installation sollte das Laufwerk ausgewählt werden, auf
dem sich auch das Betriebsystem befindet. Klicken Sie auf die Schaltfläche Weiter. Alle Komponenten werden nun installiert.
e. Sobald die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf Be-
enden.
Sie haben die notwendige Software erfolgreich installiert! Die fol­gende Abschnitt C beschreibt, wie Sie den Drucker an Ihrem Mac anschließen.
Einrichtung der Hard- und Software 5
6 Einrichtung der Hard- und Software

C. ANSCHLUSS DER STROMVERSORGUNG

1. Nehmen Sie das mitgelieferte Netzteil zur Hand.
2. Schließen Sie das eine Ende des Netz­teils an dem Stromanschluss auf der Rückseite des Druckers an.
3. Schließen Sie das Stromkabel des Netz-teils in eine freie Steckdose. Sobald das Stromkabel eingesteckt ist, können Sie den Drucker über den Stromschalter auf der Rückseite des Druckers an- und auss­chalten.
D. ANSCHLUSS DES USB KABELS/INSTALLATION DES
DRUCKERTREIBERS
Verbinden Sie den Drucker über das USB
2.0 Kabel mit ihrem PC oder Mac.
Wenn Sie einen PC benutzen: Wenn Sie einen PC benutzen, sollte ihnen
Windows nach wenigen Augenblicken anzeigen, dass eine neue Hardware gefunden wurde und es nach einer Software zur Installation sucht.
Einrichtung der Hard- und Software 7
Wählen Sie Software automatisch installieren aus und klick­en Sie auf Weiter. Es könnte nun ein Hinweis angezeigt wer­den, dass der Drucker den Windows Logo Test nicht bestanden hat. Klicken Sie trotzdem auf Installation fortset­zen, um den Druckertreiber zu installieren.
Wenn Sie einen Macintosh benutzen:
Wenn sie das USB Kabel angeschlossen haben könnte es sein, dass Sie den Drucker über das Drucker­Dienstprogramm hinzu-fügen müssen.
1. Öffnen Sie das Drucker-Dienstprogramm in dem Ordner Programme/Dienstprogramme.
8 Einrichtung der Hard- und Software
2. Klicken Sie auf Hinzufügen. Wählen Sie den Color Label 400 aus der Liste der zur Verfügung stehenden Drucker aus und klicken Sie erneut auf Hinzufügen.
Hinweis: Diese Anweisungen und Bilder sind für die Benutzung eines
OS 10.4.x Betriebssystems.

E. EINSETZEN DER ETIKETTENROLLE

Ihr Drucker kann eine große Bandbreite an Material verwen­den. So lange es sich dabei um Rollen aus Papier handelt, die Tinte aufnehmen kann und sich innerhalb der vorgegebenen Maße be-finden, können sie vom Drucker verwendet wer­den. Primera hat eine große Bandbreite an Etiket-tenmaterial für die Benutzung ihres
Druckers.
Etikettenführung
Einrichtung der Hard- und Software 9
1. Öffnen Sie die obere Abdeckung.
2. Ziehen Sie die Etikettenführung weit genug heraus, damit die Etikettenrolle darauf passt.
3. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial von der Etikettenrolle und stellen Sie sicher, dass keine Kleberreste mehr anhaften, da-mit Sie ungehindert abgerollt werden kann. Anhaftende Kleber-reste könnten den Druckermechanismus im Inneren verkleben und zu einem Materialstau führen.
Hinweis: Falls Sie eine Endlosrolle oder eine Rolle benutzen deren
Etiketten von den Standardquadraten/-dreiecken abweichen, dann lesen Sie die Abschnitten 2F und 2G in dem Benutzerhandbuch bevor Sie fortfahren.
4. Setzen Sie das Etikettenrolle in die Rollenführung und lösen die Federung, damit die Rolle gehalten wird. Die Rollenführung ermöglicht der Etikettenrolle sich frei zu bewe­gen und abzurollen.
Führungsrollen
10 Einrichtung der Hard- und Software
5. Schieben Sie das Ende der Etikettenrolle in die Einzugs­führung an der Seite des Druckers.
6. Schieben Sie die Etiketten weiter in die Öffnung hinein, bis der Drucker sie erkennt und automatisch einzieht. Sollte der Drucker die Etiketten nicht erkennen, drücken sie auf den Knopf Feed auf der Vorderseite des Druckers, während Sie weiterhin die Etiketten hinein schieben.
F. EINSTELLEN DES BESTANDSSENSORS (TOP OF FORM /
TOF)
Sollten Sie Etiketten verwenden, die von den Standardquad­raten/-dreiecken abweichen, folgen Sie den unteren Anweis­ungen, um den Bestandssensor anzupassen.
Einzugsführung
Bestandssensor
in.
0.5
mm
12.7
1.0 1.5
25.4 38.1
2.0
50.8
Einrichtung der Hard- und Software 11
Runde Etiketten
Wenn Sie runde Etiketten benutzen, müssen sie den Be­standssensor so einstellen, dass er auf das obere Ende eines Etiketts reagiert, wo die Kreise am engsten zusammen liegen. Wenn der Sensor zu weit rechts oder links ist, registriert der Sensor zwar noch die Etiketten, dafür könnte aber der Auf­druck verschoben sein, da der Drucker an einer falschen Stelle zu drucken beginnt. Wenn sie Material mit mehreren Etiketten benutzen, stellen Sie sicher, dass der Sensor auf ein Etikett und keine leere Stelle reagiert.
Gelochte Etiketten
Wenn Sie Rollen verwenden, welche zum Erkennen des nächsten Etiketts auf der Rolle eine Lochung oder Kerbe haben, können Sie die Schiene des Sensors über die jew­eilige Art der Markierung zur Erkennung positionieren.
Die Schiene des Sensors hat eine Skalierung in Zoll und Mil­limetern, um Ihnen bei der Ausrichtung der Schiene über dem Erkennungsmerkmals für eines neuen Etiketts zu helfen. Mes-sen Sie hierfür den Abstand von Seitenkante der Etikettenrolle bis zu dem Erkennungsmerkmal und richten sie die Sensorsch-iene nach diesen Maßen aus. Wenn Sie zum Beispiel vorgestanzte, ringförmige 2 Zoll Etiketten benutzen, messen Sie von der Kante der Rolle bis zum Mittelpunkt des Ringes. Dieser sollte in diesem Beispiel 1 1/8 Zoll betragen, also richten Sie die Schiene nach diesen Werten aus.
Gelochte Etiketten Runde Etiketten
Center
of Hole
1/2”
Center
of Circle
1 1/8”
12 Einrichtung der Hard- und Software
Benutzen Sie einen Stift zum verschieben der Gleitschiene, um die Position des Sensors anzupassen.

G. EINSATZ VON ENDLOSETIKETTENROLLEN

Es ist auch möglich Endlosetikettenrollen zu benutzen, dazu muss man sie nur durch den Endlosrolleneinlass auf der Rückseite des Druckers einführen.
Sperren Sie die Rollenfüh­rung bevor Sie die Endlos­etikettenrolle einsetzen, damit die Rollenführung nicht die Etikettenrolle behindert. Die Rollenfüh­rung ist mit einer Sprung­feder versehen und nor­malerweise würde es jede Etikettenrolle die in den Drucker eingesetzt wird zerdrücken.
Drücken Sie zum Sperren der Rollenführung den Knopf auf dem Boden der Führung.
Rollenführung
Gesperrt
Offen
Einrichtung der Hard- und Software 13

H. EINBAU DER TINTENPATRONE

Ihr Drucker hat ein eingebautes Tintenstandmeßsystem, um Sie darauf hinzuweisen, wenn ihre Tintenpatrone einen niedrigen Füllstand hat. Es stellt sicher, dass Ihre Etiketten genau be-druckt werden und Sie auch problemlos größere Druckaufträge unbeobachtet durchführen können.
Damit dieses System anständig funktioniert, müssen Sie die Patronen wie unten erläutert ausgetauscht werden. Sollten Sie die Anweisungen nicht genau befolgen, kann dies zu ungenauen Tintenstandsangaben führen, was wiederum zu einer schlech­teren Druckqualität führen kann.
Tintenpatronen werden folgendermaßen ausgetauscht:
Wenn Sie einen PC benutzen:
1. Klicken Sie auf Start > Drucker und Faxgeräte
2. Rechtsklick auf das Color Label Drucker Symbol
3. Klicken Sie auf Druckereigenschaften in dem erscheinenden Menü des Klappfensters.
4. Suchen Sie nach der Option Säubern/Austauschen der Patrone & Tintenstand prüfen… und klicken Sie auf Eigenschaften
5. Klicken Sie auf Patrone austauschen
Wenn Sie einen Mac benutzen:
1. Öffnen Sie Hard Drive / Applications / Utilities
2. Klicken Sie auf das Printer Setup Utility
3. Wählen Sie den Color Label Drucker aus
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Utility der Menüleiste
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Change Cartridge
Bei Mac Und PC:
6. Öffnen Sie die obere Abdeckung des Druckers
7. Die Patronenführung fährt in die Mitte des Druckbereichs.
8. Drücken Sie auf die Entriegelung der Patronenabdeckung, um die Patronenhalterung zu öffnen.
9. Tauschen Sie das Kupferende der Patrone zuerst aus.
10. Entpacken Sie die neue Patrone und entfernen sie alle Schutzfolien, die die Kupferkontakte bedecken.
14 Einrichtung der Hard- und Software
11. Setzen Sie die neue Patrone ein und drücken sie die Patronenabdeckung herunter, bis sie einrastet.
12. Klicken Sie auf dem Bildschirm auf OK, um anzuzeigen, dass die neue Patrone eingesetzt ist. Sobald Sie OK gedrückt haben, werden Sie aufgefordert die Patrone auszu-richten. Es wird eine Warnung angezeigt, die darauf hinweist, dass nur Etiketten-rollen mit 4“ x 4“ (101,6mm x 101,6mm) oder größer verwendet werden dürfen. Sollte dies zutreffen klicken Sie auf OK, um die Patrone auszurichten. Sollten Sie Etiketten mit anderen Maßen verwenden werfen Sie erst einen Blick in Abschnitt 2I bevor Sie auf OK klicken.

I. AUSRICHTEN DER TINTENPATRONE

Die Patronenausrichtung richtet die Farbtintenpatrone für zweidi­mensionales Drucken aus und passt den Drucker auf jede Patrone individuell an. Sie werden nach jedem Austausch einer Patrone automatisch zu solch einer Ausrichtung aufgefordert. Sie können diese Ausrichtung auch manuell über die Druckereinstellungen vornehmen, welche genauer in den Abschnitten 3C für PCs und 4D für Macs beschrieben werden.
Zur Ausrichtung müssen Sie Etikettenrollen einsetzen, die min­destens 4“ x 4“ (101,6mm x 101,6mm) groß sind. Sollte Sie diese Größe nicht erreichen, führen Sie folgende Schritte durch:
a. Entfernen Sie die aktuell eingesetzte Etikettenrolle, indem Sie
den Knopf„Unload“ / Auswerfen drücken. Der Drucker wird daraufhin die Rolle wieder aufrollen, damit Sie entnommen werden kann.
b. Klicken Sie nun OK wenn sie aus der Abschnitt H fortfahren
oder Senden sie die Maße über den Druckereinstellungsbereich. Es ist wichtig, dass Sie die Maße eingeben, bevor die Etiketten eingesetzt werden.
Loading...
+ 42 hidden pages