Thank-you for purchasing the PreSonus® HP2 headphone
amplier. Designed for musicians and performers who demand
mobility without compromising audio quality, the PreSonus
HP2 stereo personal headphone amplier is a great choice for
driving wired in-ear monitors (IEMs), as well as headphones.
We appreciate the support you have shown us through the
purchase of this product.
Features:
• 2 XLR (F) Input Connections (via included stereo cable)
• Stereo 1/8” Headphone Connector
• Level and Pan Control
• Battery Life Indication
• Included Power Supply
• Sturdy Belt-Clip
• 5/8” Microphone Stand-Mount Socket
Precautions:
Using this item at high volume levels may cause
hearing damage. Adjust volume so that you may
hear suciently. Ringing in the ears may indicate that
The HP2 outputs the left input to the left headphone, and the
right input to the right headphone. In Mono-Mix Mode: Left
and right inputs are mixed and output to both headphones.
The “pan” control will adjust the volume ratio between the
channels.
Rear Panel Connections and Controls
1
2
➊Power Switch. Switches the HP2 on or o. ➋DC Input Jack.
Allows connection of the DC power supply. When a battery is
installed in the unit, it is switched o as soon as the external
power supply is connected. When the power supply is removed
the unit will again run on battery power. ➌Input Connector.
Allows connection of the 5-pin, mini XLR end of the supplied
input cable. The opposite end of the input cable provides two
female XLR jacks to connect to a source.
3
Operation Modes:
Stereo Operation
Band Mix (L)
Band Mix (R)
Band Mix (R)
Band Mix (L)
2
34
5
1
➊1/8” Stereo Headphone Output: Tip = Left Signal, Ring =
Right Signal, Sleeve = Ground ➋Battery Indicators. These
two LEDs indicate battery health. With a new battery at full
power, only the green LED will illuminate. When battery power
drops below 7.3V, both the green and red LEDs will illuminate.
When 6.5V or less remain, only the red LED will illuminate and
the battery should be replaced. Note: When using the DC power supply, the green LED will always illuminate.➌Volume Control.
Adjusts the level of the headphone output. ➍Pan Control. In
Stereo Mode: Adjusts the balance between the left and right
channels.In Mono-Mix Mode: Adjusts the volume ratio between
the left and right channels. ➎Mode Switch. In Stereo Mode:
When connected to a stereo source, engage Stereo Mode. This
will send the Left and Right input signals to their corresponding
headphone output channels. While Stereo Mode is active, the
pan control will adjust the stereo balance.
Mono Operation
Band Mix 1
Band Mix 1
When connecting to a mono source, you can connect to either
the Left or the Right input. Engage the mono switch and turn
Band Mix 1
Page 2
the pan control all the way to the corresponding side (i.e. if
your source is connected to the Left input, turn the pan control
all the way to the Left side). This will send the signal equally to
both headphone channels.
Mono-Mix Operation
Band Mix (L)
Vocals (R)
Vocals (R)
Band Mix (L)
Mix (L)
Me (R)
Mono Mode can also be used as an easy way to create a custom
monitor mix. Connect the overall mono mix of the band to
the left input on your HP2, and connect the direct output of
your channel to the right. The pan control can now be used to
attenuate the level of either the band mix or your own channel
by moving it to the right or left in order to achieve the right
mix.
Technical Specications:
Dimensions:5.25” x 2.875” x 1.25”
Net Weivght:1lbs
Input:2 XLR Female Connectors
Output:1/8” Stereo Female Connector
Frequency Response:30Hz - 20kHz +/- 2dB
Min. Headphone Impedance:16 Ohms per Side
Input Impedance:15K Ohms
Nominal Input Level:0 dBV
Max. Input Level:+4 dBV
Limit Input Level:+5 dBm
Max. Output Power @ 20 ohms:50 mW per Channel
Max. Operating Current:40 mA
Battery Power:9-Volt
DC Input Power:DC 9V (Pin -, Ring +)
PreSonus Limited Warranty:
1. PreSonus Audio Electronics Inc. warrants this product to be free of
defects in material aand workmanship for a period of one year from
the date of original retail purchase.
2. This warranty is enforceable only by the original retail purchaser.
To be protected by this warranty, the purchaser should register the
product on line at www.presonus.com within 14 days of purchase.
3. For warranty information in all other countries except the USA,
please refer to your local distributor.
4. During the warranty period PreSonus shall, at its sole and absolute
option, either repair or replace, free of charge, HP2 headphone
amps that prove to be defective on inspection by PreSonus or its
authorized service representative.
5. A warranty claim is deemed valid if:
a. Purchase of the product took place within the last 12 months (or
extended period if required by law) and purchased legitimately
through a dealer.
b. The failure description and/or the visual appearance do not
indicate physical abuse by the customer and the factory-applied
serial number has not been altered or removed or tampered
with in any way.
6. The Limited Warranty does not cover :
a. Improper handling or neglect
b. Products returned without proof of purchase
c. Products where serial number, ID numbers or logos
have been tampered with
d. Products that have been modied from original design.
e. Damages incurred in transit, where the carrier needs to be
notied to handle the claim
f. Damages incurred by unauthorized repairs
g. Physical abuse
h. Natural disasters such as re, ood, lightning, earthquake
i. Liquid contamination
j. Excessive high or low temperature or humidity
k. Inappropriate storage
l. Physically damaged connectors
m. Connection or operation of the unit in any way that does not
comply with the technical or safety regulations applicable in the
country where the product is used
n. Damages/defects caused by force majeure or any other
condition that is beyond the control of PreSonus Audio
Electronics
7. To obtain warranty service, the purchaser must rst call or write
PreSonus at the address and telephone number printed ON THE
BOTTOM OF THIS MANUAL to obtain a Return Authorization
Number and instructions of where to return the unit for service. All
inquiries must be accompanied by a description of the problem.
8. All authorized returns must be sent to the PreSonus repair facility
postage prepaid, insured and properly packaged. PreSonus
reserves the right to update any unit returned for repair.
9. PreSonus reserves the right to change or improve the design of
the product at any time without prior notice. This warranty does
not cover claims for damage due to abuse, neglect, alteration,
or attempted repair by unauthorized personnel and is limited
to failures arising during normal use that are due to defects in
material or workmanship in the product. Any implied warranties,
including implied warranties of merchantability and tness for
a particular purpose, are limited in duration to the length of this
limited warranty. Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you. In no event will PreSonus be liable for incidental,
consequential, or other damages resulting from the breach of
any express or implied warranty, including, among other things,
damage to property, damage based on inconvenience or on loss of
use of the product, and, to the extent permitted by law, damages
for personal injury. Some states do not allow the exclusion of
limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives
you specic legal rights, and you may also have other rights, which
vary from state to state. This warranty only applies to products sold
and used in the United States of America. For warranty information
in all other countries except the USA, please refer to your local
distributor.
18011 Grand Bay Court • Baton Rouge, Louisiana 70809 USA
1-225-216-7887 • www.presonus.com
Page 3
HP2
Amplicador de Auriculares
Gracias por adquirir el amplicador de auriculares PreSonus
HP2. Diseñado por músicos e intérpretes quienes demandan
movilidad sin comprometer la calidad de audio, el amplicador
de auriculares estéreo personal PreSonus® HP2 es una
grandiosa opción para manejar monitores in-ear cableados
(IEMs), como así también auriculares.
Apreciamos el apoyo brindado a través de la compra de este
producto.
Características:
• 2 Conexiones de entrada XLR hembra (a través del cable
estéreo incluido)
• Conector de auricular estéreo de 1/8”
• Controles de nivel y paneo
• Indicador de nivel de baterías
• Fuente de alimentación incluida
• Clip para cinturón
• Zócalo de 5/8” para montaje en pie de micrófono
Precauciones:
El uso de este dispositivo a altos niveles de volumen
puede causar daños en los oídos. Ajuste el volumen
de forma que pueda escuchar de forma adecuada. El
zumbido en los oídos puede indicar que los niveles de volumen
está ajustados demasiado altos.
Contenido de la caja?
• Amplicador de auriculares HP2 • Cable de entrada estéreo
• Fuente de alimentación • Adaptador para soporte de
micrófono de 3/8” a 5/8”
Panel frontal - Conexiones y controles:
Cuando utiliza la fuente de alimentación externa, el LED verde
se iluminará siempre. ➌Control de volumen. Ajusta el nivel
de la salida de auriculares. ➍Control Pan (Paneo). En modo
estéreo: Ajusta el balance entre los canales izquierdo y derecho.
En modo Mono-Mix: Ajusta la proporción de volumen entre
los canales izquierdo y derecho. ➎Switch Mode (Modo). En
modo estéreo: La salida del HP2 será la entrada izquierda al
auricular izquierdo y la entrada derecha al auricular derecho.En
el modo Mono-Mix: Las entradas derecha izquierda y derecha
son mezcladas y enviadas a ambos auriculares. EL control “pan”
ajustará la proporción de volumen entre los canales.
Panel posterior - Conexiones y controles:
1
2
➊ Interruptor Power (Encendido). Enciende y apaga el HP2.
➋ Conector de alimentación DC (Corriente continua).
Permite la conexión de la fuente de alimentación DC (corriente
continua). Cuando una batería está instalada en la unidad, la
misma es desconectada internamente tan pronto como sea
conectada la fuente de alimentación externa. Cuando la fuente
de alimentación externa es quitada, la unidad funcionará
nuevamente con baterías. ➌Conector Input (Entrada).
Permite la conexión del extremo mini XLR de 5 pines del cable
de entrada suministrado. El extremo opuesto del cable de
entrada proporciona dos jacks XLR hembra para conectar a una
fuente de audio.
3
2
34
5
1
➊Salida de auricular estéreo de 1/8”: Tip = Señal izquierda,
Ring = Señal derecha, Sleeve = Tierra ➋Indicadores de nivel de batería. Estos dos LEDs indican el estado de carga de
la batería. Con una batería nueva a plena carga, solamente
se iluminará el LED verde. Cuando el nivel de la batería cae
por debajo de 7.3V, ambos LEDs, rojo y verde se iluminarán.
Cuando el nivel se encuentre en 6.5V o menos, solamente se
iluminará el LED rojo y la batería debe ser reemplazada. Nota:
Modos de funcionamiento:
Funcionamiento en estéreo
Banda Musical (I)
Banda Musical (D)
Banda Musical (D)
Cuando se encuentre conectado a una fuente estéreo, active
el modo estéreo (Stereo Mode). Esto enviará las señales de
entrada Izquierda y Derecha a sus correspondientes canales
de salida de auriculares. Cuando el modo estéreo se encuentre
activo, el control de paneo (Pan) ajustará el balance estéreo.
Banda Musical (I)
Page 4
Funcionamiento en mono
Banda Musical 1
Banda Musical 1
Banda Musical 1
Cuando conecte a una fuente mono, usted puede conectar la
misma a cualquiera de las dos entradas, derecha o izquierda.
Active el switch mono y gire el control Pan completamente
hacia el lado correspondiente (Por ejemplo, si su fuente
está conectada a la entrada izquierda, gire el control Pan
completamente hacia el lado izquierdo). Esto enviará la señal
igualmente a ambos canales del auricular.
Funcionamiento en Mono-Mix (Mezcla mono)
Banda Musical (I)
Voz (D)
Voz (D)
Banda Musical (I)
Banda Musical (I)
Yo (D)
El modo Mono también puede ser utilizado como una forma
sencilla de crear una mezcla de monitoreo personalizada.
Conecte la mezcla global mono de la banda a la entrada
izquierda en su HP2 y conecte la salida directa de su canal a
la derecha. El control de paneo ahora se puede utilizar para
atenuar el nivel de la mezcla de instrumentos o su propio canal
moviéndolo hacia la derecha o nivele con el n de lograr la
mezcla adecuada.
Especicaciones técnicas:
Dimensiones:5.25” x 2.875” x 1.25”
Peso neto:1lbs (0.45 Kilos)
Entrada:2 conectores XLR hembra
Salida:Conector hembra estéreo de 1/8”
Respuesta en frecuencia:30Hz - 20kHz +/- 2dB
Impedancia mínima
de auriculares:
Impedancia de entrada:15K ohms
Nivel de entrada nominal:0 dBV
Nivel máximo de entrada:+4 dBV
Límite de nivel de entrada:+5 dBm
Potencia máxima de salida @ 20 ohms:50 mW por canal
Consumo máximo de corriente
en operación:
Alimentación con baterías:9 Volts
Alimentación DC (Corriente continua):CC 9V (Pin -, Anillo +)
16 ohms por lado
40 mA
Garantía limitada de PreSonus:
1. PreSonus Audio Electronics Inc. garantiza que este producto se encuentra libre de
defectos en sus materiales y construcción por un período de un año a partir de la fecha
original de compra.
2. Esta garantía es ejecutable sólo por el comprador original. Para ser cubierto por esta
garantía, el comprador debe registrar el producto en línea en www.presonus.com
dentro de los 14 día de realizada la compra.
3. Para información en todos los demás países excepto Estados Unidos, por favor
contáctese con su distribuidor local.
4. Durante el período de garantía, PreSonus deberá, a su sola y absoluta opción, reparar
o reemplazar, sin cargo, amplicadores de auriculares HP2 que prueben mostrar
defectos durante la inspección realizada por PreSonus o su representante técnico
autorizado.
5. Una reclamación de garantía se considerará válida si:
a. La compra del producto fue realizada dentro de los últimos 12 meses (o período
extendido si fuese requerido por ley) y adquirido legítimamente a través de un
distribuidor.
b. La descripción de la falla y/o la apariencia visual no indican abuso físico por parte
del cliente/usuario y que el número de serie aplicado en la fábrica no ha sido
alterado, quitado o manipulado de ninguna manera.
6. La garantía limitada no cubre :
a. Manipulación inapropiada o negligente
b. Productos devueltos sin prueba de compra
c. Productos donde el número de serie, números de identicación o logotipos han
sido manipulados
d. Productos cuyo diseño original ha sido modicado.
e. Daños ocasionados en tránsito, donde el transportista debe ser noticado para
gestionar el reclamo
f. Daños ocasionados por reparaciones no autorizadas
g. Abuso físico
h. Desastres naturales tales como incendios, inundaciones, rayos, terremotos
i. Contaminación con líquidos
j. Temperaturas o humedad altas o bajas excesivas
k. Almacenamiento inapropiado
l. Conectores dañados físicamente
m. Conexiones u operación de la unidad en cualquier forma que no cumpla con las
regulaciones técnicas o de seguridad aplicables en el país en donde el producto
es utilizado
n. Daños/defectos causados por fuerza mayor u otra condición que esté más allá del
control de PreSonus Audio Electronics, Inc.
7. Para obtener servicio en garantía, el comprador primero debe llamar o escribir
a PreSonus a la dirección y número de teléfono impreso EN EL EL FINAL DE ESTE
MANUAL a n de obtener un Número de Autorización de Retorno e instrucciones
para retornar la unidad para servicio técnico. Todas las solicitudes deben estar
acompañadas por una descripción del problema.
8. Todas las devoluciones autorizadas deben ser enviadas al centro de reparaciones
de PreSonus con el envío postal prepago, asegurado y con el embalaje apropiado.
PreSonus se reserva el derecho de actualizar cualquier unidad devuelta para su
reparación.
9. PreSonus se reserva el derecho de cambiar o mejorar el diseño del producto en
cualquier momento sin previo aviso. La garantía limitada no cubre reclamos por daños
debido a abuso, negligencia, alteración o intentos de reparación por personal no
autorizado y está limitada a fallas emergentes durante el uso normal que se deban a
defectos en los materiales o construcción del producto. Cualquier garantía implícita,
incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito
particular, están limitadas en duración a la duración de esta garantía limitada. Algunos
estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo
que la limitación anterior puede no aplicarse a usted. En ningún caso PreSonus será
responsable por daños accidentales, consecuentes, o de otro tipo resultantes del
incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita, incluyendo, entre otras
cosas, daños a la propiedad, daño basado en la inconveniencia o en la pérdida de
uso del producto, y, en la medida permitida por la ley, daños por lesiones personales.
Algunos estados no permiten la exclusión de limitaciones de daños accidentales o
consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicar a usted.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales especícos, y usted puede tener
además otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía solamente
aplica a productos vendidos y usados en los Estados Unidos de América. Para
información en todos los demás países excepto los Estados Unidos de América, por
favor contáctese con su distribuidor local.
18011 Grand Bay Court • Baton Rouge, Louisiana 70809 USA
1-225-216-7887 • www.presonus.com
Page 5
HP2
Kopfhörerverstärker
Vielen Dank, dass Sie sich für den PreSonus HP2
Kopfhörerverstärker entschieden haben. Der PreSonus® HP2
Stereo-Kopfhörerverstärker wurde für Musiker und Künstler
entwickelt, die auch bei mobilen Anwendungen nicht auf
eine hohe Klangqualität verzichten möchten, und eignet sich
gleichermaßen für In-Ear-Monitoring (IEM) und herkömmliche
Kopfhörer.
Vielen Dank für Ihre Kaufentscheidung und das Vertrauen in
unsere Produkte!
Merkmale:
• 2 XLR (F) Eingänge (Stereokabel im Lieferumfang)
• 3,5 mm Stereo-Kopfhöreranschluss
• Lautstärke- und Pan-Regler
• Batterieanzeige
• Netzteil im Lieferumfang
• Robuster Gürtel-Clip
• 5/8”-Gewinde für herkömmliche Mikrofonstative
Vorsichtsmaßnahmen:
Der Betrieb dieses Geräts bei hohen Pegeln kann
zu Hörschäden führen. Passen Sie die Lautstärke
nach Bedarf an. Ein „Klingeln“ in den Ohren ist ein
Anschlüsse und Bedienelemente auf der Vorderseite:
2
34
5
1
linken und dem rechten Kanal. Mono-Mix-Modus: Der Regler
steuert den Anteil des linken und rechten Kanalsignals.
➎Modus-Schalter. Stereo-Modus: Der HP2 speist das linke
Eingangssignal auf die linke Kopfhörermuschel und das rechte
Eingangssignal auf die rechte Kopfhörermuschel. Mono-Mix
Mode: Die linken und rechten Eingangssignale werden als
Mischung über beide Seiten des Kopfhörers ausgegeben. Der
„Pan“-Regler steuert das Lautstärke-Verhältnis zwischen den
Kanälen.
Anschlüsse und Bedienelemente auf der Rückseite:
1
2
➊ Power-Schalter. Schaltet den HP2 ein und aus. ➋Netzteil-
buchse. Schließen Sie hier das Gleichstromnetzteil an. Wenn
eine Batterie im Gerät eingelegt ist, wird die Stromversorgung
bei Anschluss des Netzteils auf Netzteilbetrieb umgeschaltet.
Sobald das Netzteil abgezogen wird, läuft das Gerät wieder im
Batteriebetrieb. ➌Eingangsanschluss. Schließen Sie hier den
5-poligen Mini-XLR-Stecker des beiliegenden Anschlusskabels
an. Am anderen Ende des Anschlusskabels benden sich zwei
XLR-Buchsen zum Anschluss von Eingangsquellen.
3
Betriebsmodi:
Stereo-Betrieb
Band (L)
Band (R)
Band (R)
Band (L)
➊3,5 mm Stereo-Kopfhörerausgang. Spitze = Signal links,
Ring = Signal rechts, Schirm = Masse ➋Batterieanzeige.
Diese beiden LEDs zeigen den Ladezustand der Batterie an. Bei
einer neuen, vollständig geladenen Batterie leuchtet nur die
grüne LED. Sobald der Batteriestrom unter 7,3 V fällt, leuchten
die grüne und die rote LED. Bei 6,5 V oder weniger leuchtet nur
die rote LED und die Batterie sollte ersetzt werden. Anmerkung:
Bei Betrieb mit dem Gleichstromnetzteil leuchtet die grüne LED
dauerhaft. ➌Lautstärkeregler. Über diesen Regler steuern
Sie die Lautstärke für den Kopfhörer-Ausgang. ➍Pan-Regler.
Stereo-Modus: Der Regler steuert die Balance zwischen dem
Aktivieren Sie den Stereo-Modus, wenn Sie eine Stereo-Quelle
angeschlossen haben. Die linken und rechten Eingangssignale
werden über die entsprechenden Kopfhörer-Ausgangskanäle
ausgegeben. Im Stereo-Modus steuert der Pan-Regler die
Stereo-Balance.
Page 6
Mono-Betrieb
Band 1
Band 1
Band 1
Wenn Sie eine Mono-Quelle verwenden, können Sie sie
entweder am linken oder rechten Eingang anschließen.
Drücken Sie die Mono-Taste und drehen Sie den Pan-Regler
ganz in die entsprechende Richtung (d. h bei Anschluss am
linken Eingang ganz nach links). Das Eingangssignal wird
gleichmäßig über beide Kopfhörerkanäle ausgegeben.
Mono-Mix-Betrieb
Band (L)
Gesang (R)
Gesang (R)
Band (L)
Band (L)
Mich (R)
Mit dem Mono-Modus lässt sich auch eine eigene
Monitormischung erstellen. Speisen Sie die Summenmischung
der Band mono auf den linken Eingang Ihres HP2 und das
Signal Ihres Kanals auf den rechten Eingang. Mit dem PanRegler können Sie nun die Pegel der Band-Mischung und Ihres
eigenen Kanals nach links und rechts aussteuern.
Technische Daten:
Abmessungen:13,34 x 7,30 x 3,18 cm
Nettogewicht:450 g
Eingang:2 x XLR-Buchsen
Ausgang:3,5 mm Stereoklinkenbuchse
Frequenzgang:30 Hz - 20 kHz, +/- 2 dB
Min. Kopfhörer-Impedanz:16 Ohm/Seite
Eingangsimpedanz:15 kOhm
Referenzeingangspegel:0 dBV
Max. Eingangspegel:+4 dBV
Max. Eingangspegel:+5 dBm
Max. Ausgangsleistung @ 20 Ohm:50 mW je Kanal
Max. Stromaufnahme:40 mA
Batteriespannung:9 Volt
Netzteilspannung:DC 9 V (Innen -, Außen +)
PreSonus beschränkte Gewährleistung:
1. PreSonus Audio Electronics, Inc. garantiert, dass dieses Produkt ab dem Erstkaufdatum
ein Jahr lang keinerlei Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist.
2. Diese Garantie beschränkt sich jedoch auf den Erstkäufer. Diese Garantie ist nur gültig,
wenn der Käufer das Produkt innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf online unter
www.presonus.com registriert.
3. Die außerhalb der USA gültigen Garantiebestimmungen erhalten Sie von Ihrem
zuständigen Vertrieb.
4. Während dieser Garantiefrist hat PreSonus nach eigenem Ermessen das Recht, defekte
HP2 Kopfhörerverstärker kostenfrei zu reparieren oder zu ersetzen, sofern der Fehler
von PreSonus selbst oder einem autorisierten Vertreter einwandfrei festgestellt
werden kann.
5. Ein Gewährleistungsanspruch wird anerkannt wenn:
a. das Kaufdatum innerhalb der vergangenen 12 Monate liegt (Der Zeitraum kann
nach lokaler Gesetzgebung länger sein.) und das Produkt bei einem Händler
rechtmäßig erworben wurde.
b. die Fehlerbeschreibung und/oder der optische Eindruck nicht auf eine unsach-
gemäße Überbeanspruchung durch den Anwender hindeutet und die werksseitig
angebrachte Seriennummer nicht entfernt oder manipuliert wurde.
6. Diese begrenzte Garantie gilt nicht für:
a. durch unsachgemäßen Gebrauch oder durch Nachlässigkeit entstandene
Schäden.
b. ohne Kaufnachweis zurückgesendete Produkte.
c. Produkte, bei denen die Serien- oder Produktnummer oder das Herstellerlogo
manipuliert wurde.
d. modizierte Produkte.
e. Transportbeschädigungen, für die der Frachtführer bezüglich der Schadensregu-
lierung zu informieren ist.
f. Beschädigungen durch nicht autorisierte Reparaturen.
g. Beschädigungen infolge unsachgemäßer Überbeanspruchung.
h. Beschädigungen durch Naturkatastrophen wie Feuer, Überschwemmung,
Blitzschlag oder Erdbeben.
i. Verunreinigung durch Flüssigkeiten.
j. Beschädigungen durch extreme Temperaturen oder Luftfeuchtigkeit.
k. Beschädigungen infolge unsachgemäßer Lagerung.
l. beschädigte Anschlüsse.
m. Beschädigungen durch Anschluss oder Gebrauch des Produktes in einer Weise, die
den geltenden technischen oder sicherheitstechnischen Anforderungen in dem
Land, in dem das Gerät gebraucht wird, nicht entspricht.
n. Schäden durch höhere Gewalt oder sonstige Ereignisse, die außerhalb des Ein-
usses von PreSonus Audio Electronics liegen.
7. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, muss der Käufer PreSonus
zuerst telefonisch oder auf dem Postweg über die AM ENDE DIESER ANLEITUNG
abgedruckten Telefonnummern oder Adressdaten kontaktieren: Dann erhält er eine
Return Authorization Number (RMA) sowie Informationen, an welche Service-Stelle er
das Gerät schicken muss. Etwaige Anfragen werden nur dann behandelt, wenn eine
Fehlerbeschreibung beiliegt.
8. Alle genehmigten Rücksendungen müssen der jeweiligen PreSonusKundendienststelle auf eigene Kosten, versichert und sicher verpackt zugeschickt
werden. PreSonus behält sich das Recht vor, zur Reparatur eingesandte Produkte zu
aktualisieren.
9. PreSonus behält sich das Recht vor, zur Reparatur eingesandte Produkte
jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu optimieren. Diese Garantie gilt nicht
für Schadensforderungen, die auf unsachgemäßen Gebrauch, Nachlässigkeit,
Modikationen oder auf Reparaturversuche durch unbefugte Personen
zurückzuführen sind, und beschränkt sich auf Schadensforderungen, die auf einen
normalen Einsatz und auf oensichtliche Material- oder Herstellungsmängel
zurückzuführen sind. Eventuelle stillschweigende Garantien, darunter die
Gewährleistung der Marktgängigkeit oder die Eignung für einen bestimmten
Einsatzzweck, sind auf die Gültigkeit dieser beschränkten Garantie beschränkt.
Bestimmte Staaten, Länder und Regionen erlauben keine Begrenzung
stillschweigender Garantien, sodass die oben genannte Einschränkung für Sie
möglicherweise nicht zutrit. PreSonus haftet jedoch unter keinen Umständen für
zufällige, nachfolgende oder andere Schäden, darunter u. a. materielle Schäden,
Schäden auf Grund von Unannehmlichkeiten oder des Produktverlustes sowie – im
Rahmen des rechtlich Möglichen – Personenschäden. Bestimmte Staaten erlauben
keinen Ausschluss bzw. keine Einschränkung des Zufalls- oder Folgeschadens, sodass
die oben genannten Einschränkungen bzw. Ausschlüsse für Sie möglicherweise
nicht gültig sind. Diese Garantie räumt Ihnen bestimmte Rechte ein, die jedoch
möglicherweise um weitere örtliche Rechte ergänzt werden. In jedem Fall gilt diese
Garantie nur für Produkte, die in den Vereinigten Staaten von Amerika verkauft und
verwendet werden. Die in anderen Ländern gültigen Garantiebestimmungen erhalten
Sie von Ihrem zuständigen Vertrieb.
18011 Grand Bay Court • Baton Rouge, Louisiana 70809 USA
1-225-216-7887 • www.presonus.com
Page 7
HP2
Amplicateur pour casque
Merci d’avoir acheté l’amplicateur pour casque HP2 de
PreSonus. Conçu pour les musiciens et les interprètes qui
veulent la mobilité sans compromettre la qualité audio,
l’amplicateur stéréo pour casque personnel HP2 de PreSonus®
est un excellent choix pour attaquer des écouteurs intraauriculaires laires (retours IEM) ou un casque.
Nous apprécions le soutien que vous nous témoignez au
travers de l’achat de ce produit.
Utiliser cet appareil à des niveaux de volume
élevés peut causer des dommages auditifs. Réglez
le volume pour entendre susamment bien. Des
bourdonnements dans les oreilles peuvent indiquer que les
niveaux de volume sont réglés trop haut.
Qu’y a-t-il dans l’emballage ?
• Amplicateur pour casque HP2 • Câble d’entrée stéréo
• Adaptateur secteur • Adaptateur pour pied de microphone
(3/8” vers 5/8”)
Connexions et commandes de la face avant :
2
Règle le niveau de la sortie casque. ➍ Commande de
panoramique. En mode stéréo : règle la balance entre les
canaux gauche et droit. En mode de mixage mono : règle
le rapport de volume entre les canaux gauche et droit. ➎Sélecteur de mode. En mode stéréo : le HP2 produit l'entrée
gauche dans l'écouteur de gauche, et l'entrée droite dans
l'écouteur de droite. En mode de mixage mono : Les entrées
gauche et droite sont mixées et envoyées aux deux écouteurs.
La commande « Pan » vous permet de régler le rapport de
volume entre les canaux.
Connexions et commandes de la face arrière :
1
2
➊ Interrupteur d'alimentation. Allume et éteint le HP2.
➋ Prise d'entrée CC. Permet la connexion de l'alimentation
CC. Si une pile est installée dans l'unité, elle n'est plus utilisée
dès que l'adaptateur secteur externe est branché. Lorsque
l'adaptateur secteur est débranché, l'unité utilise de nouveau
la pile comme alimentation. ➌Connecteur d'entrée. Permet
la connexion de l'extrémité à mini-XLR 5 broches du câble
d'entrée fourni. L'autre extrémité du câble d'entrée ore deux
prises XLR femelles pour le branchement d'une source.
3
Modes de fonctionnement :
Fonctionnement stéréo
Groupe (G)
Groupe (D)
Groupe (D)
Groupe (G)
34
5
1
➊Sortie casque stéréo sur mini-jack 3,5 mm. Pointe = signal
gauche, Bague = signal droit, Manchon = masse ➋Témoins de pile. Ces deux voyants témoignent de l'état de la pile. Avec
une pile neuve à pleine puissance, seul le voyant vert s'allume.
Lorsque la charge de la pile tombe en dessous de 7,3 V, le
voyant vert et le voyant rouge s'allument. Lorsqu'il ne reste pas
plus de 6,5 V, seul le voyant rouge est allumé et la pile doit être
remplacée. Note : lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur CC, le voyant vert est toujours allumé.➌Commande de volume.
Pour connecter une source stéréo, enclenchez le mode stéréo.
Cela envoie les signaux d’entrée gauche et droit aux canaux de
sortie casque correspondants. Quand le mode stéréo est actif,
la commande Pan règle la balance stéréo.
Page 8
Fonctionnement mono
Groupe 1
Groupe 1
Groupe 1
Pour connecter une source mono, vous pouvez utiliser l’entrée
gauche ou l’entrée droite. Enclenchez le sélecteur mono et
tournez la commande Pan à fond du côté correspondant
(c’est-à-dire à fond à gauche si votre source est reliée à l’entrée
gauche). Cette opération envoie le signal de façon égale aux
deux canaux du casque.
Fonctionnement avec mixage mono
Groupe (G)
Voix (D)
Voix (D)
Groupe (G)
Groupe (G)
Moi (D)
Le mode mono peut également être utilisé comme un moyen
facile de se créer un mixage de retour personnalisé. Connectez
le mixage mono général du groupe à l’entrée gauche sur votre
HP2, et la sortie directe de votre canal à l’entrée droite. La
commande Pan peut maintenant servir à atténuer le niveau du
mixage du groupe ou de votre propre canal en la tournant vers
la droite ou la gauche an d’arriver à la bonne balance.
Caractéristiques techniques :
Dimensions :13,3 x 7,3 x 3,2 cm
Poids net :453 g
Entrée :2 connecteurs XLR femelles
Sortie :connecteur mini-jack 3,5 mm
stéréo femelle
Réponse en fréquence :30 Hz - 20 kHz, +/-2 dB
Impédance min. du casque :16 ohms par côté
Impédance d’entrée :15 kohms
Niveau d’entrée nominal :0 dBV
Niveau d’entrée maximal :+4 dBV
Niveau d’entrée limite :+5 dBm
Puissance de sortie max.
sous 20 ohms :
Courant de fonctionnement max. :40 mA
Alimentation par pile :9 volts
Alimentation par
CC 9 V (broche -, cylindre +)
adaptateur secteur :
50 mW par canal
Garantie limitée PreSonus :
1. PreSonus Audio Electronics Inc., garantit que ce produit est exempt de défauts de
matériaux et de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat
initiale du produit.
2. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial au détail. Pour être protégé par cette
garantie, l’acheteur doit enregistrer le produit en ligne sur www.presonus.com dans les
14 jours à compter de la date d’achat.
3. Pour des informations de garantie dans tous les autres pays que les USA, veuillez vous
référer à votre distributeur local.
4. Au cours de la période de garantie, PreSonus, à sa seule et absolue discrétion, réparera
ou remplacera gratuitement les amplis pour casque HP2 s’avérant défectueux à
l’inspection par PreSonus ou son service après-vente agréé.
5. Une réclamation en garantie est réputée valable si :
a. L’achat du produit a eu lieu au cours des 12 derniers mois (ou plus si une durée
supérieure est requise par la loi) et s’est fait légitimement auprès d’un revendeur.
b. La description de la défaillance et/ou l’apparence visuelle n’indiquent pas de
mauvais traitements physiques par le client et le numéro de série apposé en usine
n’a pas été modié, supprimé, ni altéré de quelque manière que ce soit.
6. La garantie limitée ne couvre pas :
a. Une mauvaise manipulation ou la négligence
b. Les produits renvoyés sans preuve d’achat
c. Les produits dont le numéro de série, les numéros d’identication ou logos ont été
falsiés.
d. Les produits dont la conception originale a été modiée.
e. Les dommages survenus durant le transport, dont le transporteur doit être averti
pour traiter la réclamation
f. Les dommages causés par des réparations non autorisées
g. Les mauvais traitements physiques
h. Les catastrophes naturelles telles que les incendies, les inondations, la foudre, les
tremblements de terre
i. La contamination liquide
j. La température ou l’humidité excessivement élevées ou basses
k. Le stockage inapproprié
l. Les connecteurs physiquement endommagés
m. La connexion ou l’utilisation de l’unité d’une façon ne se conformant pas aux
règles techniques ou de sécurité applicables dans le pays où le produit est utilisé
n. Les dommages ou défauts causés par des éléments de force majeure ou toute
autre condition échappant au contrôle de PreSonus Audio Electronics
7. Pour obtenir une réparation sous garantie, l’acheteur doit d’abord contacter par
téléphone ou par écrit PreSonus à l’adresse et au numéro de téléphone imprimés À
L’ARRIÈRE DE CE MODE D’EMPLOI an d’obtenir un numéro d’autorisation de retour et
des instructions sur l’endroit où retourner l’unité pour réparation. Toutes les demandes
doivent être accompagnées d’une description du problème.
8. Tous les retours autorisés doivent être envoyés au service après-vente PreSonus en
port payé, être assurés et correctement emballés. PreSonus se réserve le droit de
mettre à jour toute unité renvoyée pour réparation.
9. PreSonus se réserve le droit de modier ou d’améliorer la conception du produit, à
tout moment et sans préavis. Cette garantie ne couvre pas les réclamations pour des
dommages découlant de mauvais traitements, de négligence, d’une modication ou
tentative de réparation par du personnel non agréé et est limitée à des défaillances
survenant lors d’une utilisation normale, dues à des défauts matériels ou de fabrication
du produit. Toute garantie implicite, y compris les garanties implicites de qualité
marchande et d’adéquation à un usage particulier, est limitée à la durée de validité
de la présente garantie limitée. Certains états n’autorisent pas les limitations de
durée d’une garantie implicite, auquel cas la limitation ci-dessus peut ne pas vous
être applicable. En aucun cas, PreSonus ne peut être tenu responsable de préjudices
secondaires, collatéraux ou d’autres dommages résultant de la violation de toute
garantie expresse ou implicite, y compris, entre autres choses, des dommages aux
biens, des dommages fondés sur la gêne occasionnée ou la perte d’exploitation du
produit, et, dans la mesure permise par la loi, des dommages pour blessures. Certains
états n’autorisent pas l’exclusion de la limitation des dommages secondaires ou
collatéraux, auquel cas la limitation ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas vous être
applicable. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez
également en avoir d’autres qui varient d’état à état. Cette garantie ne s’applique
qu’aux produits vendus et utilisés aux USA. Pour des informations de garantie dans
tous les autres pays que les USA, veuillez vous référer à votre distributeur local.
18011 Grand Bay Court • Baton Rouge, Louisiana 70809 USA
1-225-216-7887 • www.presonus.com
PN 70-42000025-A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.