INFORMAZIONI GENERALI
I trasmettitori SLIM2E (2 canali) e SLIM4E (4 canali)
trasmettono la c odifica di sicurezza Rolling sulla
frequenza 433.92 MHz e s ono dotati di una funzione per
l’autoapprendimento a dist anza sul ricevitore. Sono alimentati tramite una
batteria al litio da 3V (CR2032). Si consiglia di non es porre il prodott o a
temperature particolarmente rigide o a fonti di calore per non
compromettere la funzionalità della b atteria.
Destinazione d’uso del prodotto: radio trasmettitore in sistemi per
apricancello.
Uso tipico del dispositivo: il disp ositivo non è previsto per uso continuativo
– sono consentite al massimo 10 trasmissi oni ogni ora.
E’ un dispositivo di libero uso in tutti gli st ati dell’Unione Europea
INSERIMENTO DEL TRASMETTITORE NELLA MEMORIA DEL
RICEVITORE
1. Premer e il p ulsante di programmazione sul ric evitore: il LED s i
accende.
2. Premere u no qualsiasi dei pulsanti del trasmettitore: Il codic e viene
inserito in memor ia. Durante l’inserimento il LED del ricevitor e lampeggia
per circa due secondi, poi torna allo stato di accensione fissa p er
segnalare che è possibile inserire un nuo vo trasmettitore.
Al termine dell’operazione premere di nuo vo il p ulsante di
programmazione s ul ricevitore per uscire dalla procedura. Il LED si
spegne. L’uscita dalla procedura avviene comunque i n modo automatico
dopo 10s dall’ultimo inserimento di un tras mettitore.
INSERIMENTO A DISTANZA DI NUOVI TRASMETTITORI
NELLA MEMORIA DEL RICEVITORE (RPA)
1. Avvicinarsi al ricevitore (1-2 m) c on un trasmettitore già programmato.
2. Premer e contemporaneament e i pulsanti 1 e 2 e rilasciarli: il LED si
accende e dopo circa 2 secondi si sp egne.
3. Q uando il LED si riaccende, premere anc ora contemporaneament e i
pulsanti 1 e 2 e t enerli premuti f ino a quand o il LED comincia a
lampeggiare.
4. Al termine del lampeggio il T X effettua una trasmissione, attivando
l’apprendimento del ricevitore.
5. Il ric evitore rimane in apprendim ento per 10 secondi . Premere uno dei
pulsanti del trasmettitore che si vuole ins erire nella memoria del
ricevitore. Il ricevitore lo memorizza.
6. N ella fase di apprendimento, ad ogni ins erimento di un nuovo
trasmettitore il ric evitore ripristina il t empo di apprendimento di 10
secondi.
ESCLUSIONE DELLA FUNZIONE SALVABATTERIA Dopo
circa 3 secondi dall’inizio della trasmissione, interviene l a funzione
salvabatteria: il LED inizi a a lampeggiare e il trasmettitore s mette di
trasmettere. Per escludere tale fu nzione: 1. Premere
contemporaneamente i pulsanti 1 e 2 e rilasciarli: il LED si accende e
dopo circa 2 secondi si spegne.
2. Quando il LED si ri accende, premere il pulsante 2 e tenerlo premuto
fino a quan do il LED comincia a lampeggiare: l a funzione salvabatteria è
disattivata.
3. Per riattivare le funzione salvabatteri a ripetere l’operazione.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Svitare le viti ed aprire il radiocomand o.
Rimuovere la batteria e sostituirla, risp ettando la polarità.
Durante la sostituzione, maneggiare la batteria come indicato in fig. 1.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
I dispositivi SLIM 2E e SLIM4E sono c onformi ai requisiti della d irettiva
99/05/EC (R&TTE).
La dichiarazione di conformità complet a è disponibile presso Prastel.
GENERAL INFORMATION
The tr ansmitters SLIM2E (2 channels) and SLIM4E (4
channels) transmit the rolling s ecurity cod e at 433.92
MHz. The transmitt ers are equipped with the RPA remote self-learning
function. They are p owered by one 3V lithium battery (CR2032). To
maintain the full working efficiency of the battery, do not e xpose the
product to very cold t emperatures or to sources of heat. Intended us e of
the equipment: radio transmitter in g arage-door systems.
Typical use of the equipment: the equipment is not foreseen for
continuous operations
It can be used without restrictions in al l EU countries
ENTERING NEW TRANSMITTERS INTO THE MEMORY OF
THE RECEIVER
1. Press the programming pushbutt on in the receiver. The LED lights up.
2. Press any of the transmitter’s keys: the code is now entered in th e
memory. While loading is in pr ogress, the LED flashes then stops flas hing
and becomes fixed. A new code c an now be entered.
At the end, press again the pushbutt on in the receiver to exit from
programming mode. The LED will go off. In any case, the system will
automatically exit from progr amming mode after 10 s econds having
elapsed since last loading.
REMOTELY ENTERING NEW TRANSMITTERS INTO THE
MEMORY OF THE RECEIVER (RPA)
1. Approach an already programmed transmitter to the receiver (at a
distance of 1-2 m).
2. Press buttons 1 and 2 of the transmitter at the same time and releas e
them: the LED turns on and after 2 s econds turns off.
3. When the LED turns on, press again buttons 1 and 2 of the transmitter
at the same time, and hold them until t he LED starts flashing.
4. At the end of flashing, the TX sends a trans mission which activates the
learning function of the receiver.
5. The receiver waits 10 s econds for transmissions from new transmitters.
Press one of the butt ons of the transmitt er to be learned. The receiver
stores the new transmitter into its memor y.
6. During the learning procedure, the 10 seconds le arning timeout is
restored at any new transmitter learned.
HOW TO CUT OUT THE BATTERY SAVER FUNCTION
The batter y saver f unction is activated after 3 seconds after the start of
transmission: th e LED f lashes and the transmitter c eases to tr ansmit. In
order to disable this function:
1. Press buttons 1 and 2 of the transmitter at the same time and release
them: the LED turns on and after 2 s econds turns off.
2. When the LED turns on, press the but ton 2 of the transmitt er, and hold
it until the LED starts flashing: the batter y saver function is now disabled.
3. Repeat the same procedure if you want to re-enable the battery saver
function.
HOW TO CHANGE THE BATTERY
Loosen the screws and open the remot e control.
Fit a new battery taking care of alig ning polarity correctly.
During the operation, handle the batter y as shown in fig. 1.
DECLARATION OF CONFORMITY
The tr ansmitters SLIM 2E and SLIM 4E are in accordance with the
99/05/EC (R&TTE) directive.
The complete declaration of conformit y is available in Prastel.
INFORMATIONS GENERALES.
Les émetteurs SLIM2E (2 c anaux) et SLIM4E (4 canaux)
transmettent le code de sécurité R olling sur une
fréquence d e 433 .92 MH z et p ossèdent la fonction RPA pour
l’autoapprentissage à distance. Ils sont alimentés par une pile de 3V au
lithium (f ormat CR2032). Il est conseillé d e ne pas exposer le produit à
des températures très r igoureuses ou à des sources de chaleur, de façon
à ne pas compromettre le fonctionn ement de la pile.
Usage d’équipement : émetteur radio p our portes de garage.
Usage typique du produit : le produit n'est pas prévu pour un usage
continu
Il peut être utilis é sans restriction d ans tous les états de l'union
Européenne
INTRODUCTION DE NOUVEAUX EMETTEURS DANS LA
MEMOIRE DU RECEPTEUR
1. Appuyer sur le bouton de programmation du récepteur : la LED
s’allume.
2. Effectuer une transmiss ion en appuyant sur un bouton d e l’émetteur: le
code est mémor isé. Pendant la mém orisation, la LED cli gnote, puis
devient fixe, pour signaler qu’il est p ossible d’entrer un nouveau code.
Au terme de l’opération, appuyer de nouveau s ur l e bouto n d e
programmation du r écepteur pour sortir de la procédure. La LED s’éteint.
La sortie de la procédure a lieu de toute f açon automati quement 10 s
après la dernière introduction d’un cod e
INTRODUCTION A DISTANCE DE NOUVEAUX EMETTEURS
DANS LA MEMOIRE DU RECEPTEUR (RPA)
1. S'approcher du récepteur (1-2 m) avec un émetteur déjà programmé.
2. Appuyer simultanément sur les boutons 1 et 2 et les r elâcher : le
voyant s'allume puis, au bout de deux s econdes environ, s'éteint.
3. Quand le voyant se rallume, appuyer encore sim ultanément sur les
boutons 1 et 2 et les maintenir enfoncés jusqu'à ce que le voyant
commence à clignoter.
4. Au terme du clignotement, l'émetteur effectue une transmission en
activant l'apprentissage du récepteur.
5. L e récepteur reste en apprentissage pendant 10 secondes . Appuyer
sur l'un des boutons de l'émet teur que l'on souhaite insérer dans la
mémoire du récepteur. Le récepteur le mémorise.
6. Dans la phase d'apprentissage, à chaque insertion d'un nouvel
émetteur, le récepteur rétablit le temps d 'apprentissage de 10 secondes.
EXCLUSION DE LA FONCTION ”ECONOMISEUR DE PILE”
Environ 3 secondes après le début de la tr ansmission intervient la
fonction "économiseur de pile" - signalée par l e clignotement du voyant durant l aquelle l'émetteur cesse de transmettre. Pour exclure cette
fonction :
1. Appuyer simultanément sur l es boutons 1 et 2 et les relâcher: le voyant
s'allume puis, au bout de deux sec ondes environ, s'éteint.
2. Quand le voyant se r allume, appuyer sur le bouton 2 de l'émetteur et le
maintenir enfoncé jusqu'à ce qu e le voyant commence à clignoter : la
fonction « économiseur de pile » est maintenant neutralisée.
3. Rép éter le même procédé pour rétablir la fonction « économiseur de
pile ».
CHANGEMENT DE LA PILE
Dévisser les vis et ouvrir l'émetteur.
Remplacer la pile en respectant la p olarité.
Pendant l'opération, manipuler la pil ec omme montré dans la fig. 1.
DECLARATION DE CONFORMITE
Les emetteurs SLIM2E et SLIM4E sont conformes aux critères essentiels
de la directive 99/05/EC.
La déclaration de conformité complèt e est disponible près de Prastel.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Die Sender SLIM2E (2 Kanäle) und SLIM4E (4 Kanäle)
Überträgen den R olling Sicherheitsc ode auf der
Frequenz 433.92 Mhz. Die Sender werden mit der RPA selbst lernen
Funktion ausgerüstet. Sie w erden durch eine Batterie des Lithiums 3V
(CR2032) angetri eben. Setzen Sie d as Produkt keinen extremen
Temperaturen oder s tarken W ärmequellen aus, um die
Funktionstüchtigkeit der Batterie nicht zu beeinträchtigen.
Bestimmungsgemässe Verwendung d es Gerätes: sender für garagentor
system.
Typische Verwendung der Ausrüstung: die Ausrüstung wird nich t für
ununterbrochene Bedienungen vorh ergesehen
Kann ohne Beschränkungen in allen EU Ländern benutzt werde
EINGABE NEUER SENDER IN DEN SPEICHER DES
EMPFÄNGERS
1. Betätigen Sie die programmierentaste im Empfänger: Die Led leuchtet
auf, um auf den laufenden Programmi ervorgang hinzuweisen.
2. Führen Sie eine Übertragung durch, indem Sie eine beliebige Taste auf
dem Sender drücken. D er Code wird nun im Speich er abgelegt. Während
dieses Vorgangs blinkt die Led. Nach erfolgter Sp eicherung kehrt die Led
in d en Zustand des konstant en Leuchtens zurück, u m anzuzeigen, daß
nun die Eingabe eines weiteren C odes möglich ist.
Betätigen Sie d ie wieder programmierentaste im Empfänger, um die
Prozedur zu beenden. Die Led geht aus. Innerhalb von 10 Sekunden
nach der letzten Speicherung wird die Prozedur in jedem Fall automatisch
verlassen.
FERNEINGABE NEUER SENDER IN DEN SPEICHER DES
EMPFÄNGERS (RPA)
1. Nähern Sie sich dem Empfäng er (1-2 m) mit einem bereits
programmierten Sender.
2. Drücken Sie gleichz eitig die T asten 1 und 2 d es Senders un d lassen
sie wieder los: Die LED leuchtet auf u nd geht nach zirka 2 Sekunden aus.
3. Sobald die LED wieder angeht, drücken Sie erneut g leichzeitig die
Taster 1 und 2 und halten sie gedrückt, bis die LED zu blinken beginnt.
4. Am Ende des Blinkvorgangs führt TX eine Sendung aus und akti viert
die Erfassung des Empfängers.
5. Der Empfänger bleibt in Erfassung für 10 S ekunden. Drücken Sie
einen der Taster des Senders, d er i n den Speicher des Empfängers
eingefügt werden soll. Der Empfänger sp eichert den Sender.
6. In der Erfassungsphase setzt der Empfänger bei jeder Eingabe eines
neuen Senders die Erfassungszeit auf 1 0 Sekunden zurück.
VERFAHREN ZUM AUSSCHLUSS DER
BATTERIESCHUTZFUNKTION Ungefähr 3 s nach Sendebeginn
schaltet die Batterieschutzfun ktion ein, was du rch das Blinken der LED
angezeigt wird. Während dieser Zeit unt erbricht der Sender die Sendung:
1.Drücken Sie gleichzeitig die T asten 1 und 2 des Senders und lassen s ie
wieder los: Die LED leuchtet auf und g eht nach zirka 2 Sekunden aus.
2. S obald die LED wieder angeht, drücken S ie den rechten Taster des
Senders und halten ihn gedrückt, bis die LED zu blinken beginnt.
3. Wiederholen Sie dasselbe Verfahren zur Wiederaktivi erung der
Batterieschutzfunktion.
BATTERIEWECHSEL
Lösen S ie die Schrauben u nd Öffnen Sie di e Sender. Ersetzen Si e die
Batterie: geben Sie acht, daß Sie die korrekte Polarität respektieren.
Während des Betriebes fassen Sie die Batterie an, wie in Abb. 1 gezeigt.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Übermittl er SLIM2E und
SLIM4E mit der Richtlinie 99/05/EC (R&T TE) übereinstimmen.
Die Erkläru ng von vollständiger Übereinstimmung ist bei Prastel
verfügbar.