• El contenido de este manual y la Referencia básica incluida están sujetos a sufrir cambios sin previo
aviso.
• Recuerde que las pantallas de ejemplo y las ilustraciones del producto que se muestran en esta Guía
de usuario pueden variar ligeramente con respecto a las pantallas y a la configuración de la cámara
real.
Cumplimiento de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal
Communications Commission)
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que cumple los límites establecidos para ser
clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Sección 15 del Reglamento FCC. Estos
límites están diseñados para ofrecer una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio. No obstante, no existen garantías de que no se produzcan interfer encias en una
instalación en particular. Si este equipo produce interferencias en la recepción de señales de radio o
televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede intentar
corregirlas adoptando una o varias de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
• Cons ulte al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda.
Advertencia: es necesario un cable de alimentación protegido para cumplir los límites de emisión FCC y
evitar interferencias con la recepción de fuentes de radio y televisión. Utilice únicamente cables protegidos
para conectar dispositivos de E/S a este equipo. Cualquier cambio o modificación que no se haya aprobado
expresamente por el fabricante, puede anular la garantía y el contrato de servicio técnico.
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple la Sección 15 del Reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las condiciones
siguientes:
• Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
• Que el dispositivo acepte toda interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
Reconocimiento de marca registrada
Windows 2000/XP/Vista/Win7 son marca registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros
países. Windows es un término abreviado que se refiere al sistema operativo Microsoft Windows. Todos los
demás nombres de compañías y productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos
propietarios.
3
Precauciones de seguridad y uso
Información relacionada con la cámara
• No desmonte ni intente reparar la cámara por sí mismo.
• No exponga la cámara a la humedad ni a temperaturas extremas.
• Deje que la cámara se caliente cuando se produzca un cambio brusco de temperatura de frío a calor.
• No toque el objetivo de la cámara.
• No exponga el objetivo a la luz directa del sol durante prolongados períodos de tiempo.
• No utilice productos químicos corrosivos, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el producto.
Limpie el producto con un paño suave ligeramente humedecido.
• No utilice el flash ni la luz LED cerca de los ojos de la gente para evitar posibles lesiones oculares.
• Para evitar caerse o provocar un accidente de tráfico, no utilice la cámara mientr as camina, co nduce
o monta en un vehículo.
• Maneje la correa de la cámara con cuidado y no la cuelgue nunca del cuello de un niño. Si se enrolla
la correa al cuello, puede ahogarse.
• No someta el monitor LCD a ningún golpe.
• Para evitar el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
Información relacionada con la batería
• Apague la cámara antes de instalar o quitar la batería.
• Utilice solamente el tipo de baterías y cargador incluidos con la cámara. Si utiliza otros tipos de batería
o cargador el equipo puede resultar dañado y la garantía quedar anulada.
• Cuando utilice una batería de ion-litio en el producto, asegúrese de que están correctamente
insertadas. Si inserta la batería al revés puede provocar daños en el produc to y posiblemente originar
una explosión.
• Cuando la cámara se utiliza durante un periodo prolongado de tiempo , es normal que el cuerpo de la
cámara se caliente.
• Descargue todas las fotografías y retire la batería de la cámara si va a almacenar ésta durante un
prolongado período de tiempo.
• El tipo de batería y el nivel de carga de la batería pueden provocar que el objetivo quede atascado.
Asegúrese de utilizar el tipo de batería correcto y utilizar una batería completamente cargada.
• Riesgo de explosión si se utiliza si la pila se reemplaza por otra del tipo incorrecto. Deshágase de las
baterías usadas siguiendo las instrucciones.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para evitar que se las traguen, ya que
podrían envenenarse.
Uso de este menú
Los símbolos utilizados en este manual se explican a continuación:
Esto indica información útil al utilizar su cámara.
Esto indica un mensaje importante que deberá leerse antes de utilizar la función.
4 5
Introducción
Enhorabuena por la compra de su nueva cámara digital.
La captura de imágenes digitales de alta calidad es rápida y fácil con esta cámara inteligente de última
generación.
Requisitos del sistema
Para obtener el máximo rendimiento de la cámar a, su PC debe cumplir los siguientes requisitos del sistema:
Para Windows:
• Windows XP/Vista/Win7
• Procesador: Pentium D 3,0 GHz o superior
• Memoria: 1 GB de RAM (se recomienda 2 GB)
• Espacio en disco duro: 300 MB o superior (se recomienda 10 GB)
• Monitor en color de 32 bits
• Microsoft DirectX 9.0C
• Puerto USB y unidad de CD-ROM
Para Macintosh:
• Power Mac G3 o posterior
• Mac OS 10.3X ~ 10.6 <Almacenamiento masivo> o posterior
• Memoria: 1GB como mínimo
• Puerto USB y unidad de CD-ROM
Funciones principales
• Resolución de 16 megapíxeles
• Zoom digital de hasta 5x y zoom óptico de hasta 5x
• Monitor LCD en color de 2,7 pulgadas
• Memoria flash interna de 64 MB con tarjeta SD/SDHC/SDXC externa opcional
• Compatible con 4GB de tarjeta SD y hasta 32 GB de tarjeta SDHC y hasta 64 GB de tarjeta SDXC
• Interfaz con botones de fácil uso
• Compatibilidad con DCF, DPOF, PictBridge
• Presentación para revisar imágenes fijas
• Salida de A/V para ver imágenes, vídeo y audio en el televisor
• Puerto USB para transferir imágenes, vídeos y audio a su equipo
Contenido del paquete
Compruebe el contenido del paquete de la cámara. Debe incluir los siguientes artículos:
Cámara digitalBatería recargable (1 unidades) Cargador de la batería (opcional)
Correa para la muñecaAdaptador de USB
(El tipo de conector puede variar
dependiendo del país o región)
Cable AV (opcional)CD-ROM (opcional)Guía de inicio rápido/
Manual de usuario (opcional)
Cable USB
Funda para la cám ara
(opcional)
6
Vistas de la cámara
Vista frontal
1. Flash
2. LED de disparo
automático
3. Lentes
4. Micrófono
Vista posterior
Vista superior
5. Monitor LCD
6. Indicador LED
7. Botón de película
8. Botón Menú
9. Botón OK/Control de
navegación de 4
direcciones
10. Botón de
reproducción
11. Botón Fn/Borrar
12. Dial de zoom
13. Botón de disparador
14. Botón de encendido
7 8
Vista de la base
15. Compartimiento de la
batería/tarjeta de
memoria
16. Altavoz
17. Agujero del tornillo de
trípode
Vistas izquierda y derecha
Botones de la cámara
Su cámara está equipada con distintos botones para una facilidad de uso.
Botón Descripción
18. Salida USB/TV
19. Anillo para la correa
Energía Pulse el botón de encendido para encender/apagar la cámara.
Obturador Pulse para capturar una imagen o iniciar/detener la grabación del clip de audio.
En modo foto y película, gire el dial de zoom hacia la izquierda para alejar, hacia la
Dial de zoom
Menú Pulse para acceder o salir del menú/submenú.
Fn/Borrar
Reproducción Pulse para habilitar el modo Reproducción o regresar al modo Grabación.
Película Pulse para iniciar/detener la grabación de vídeo.
derecha para acercar.
En el modo de reproducción, gire para acercar y ampliar la imagen o aléjese para
introducir las miniaturas del calendario/en 9 imágenes.
En el modo Foto y Película, pulse para acceder al menú de función.
En el modo Reproducción, pulse para eliminar una imagen, vídeo o clip de audio.
Control de navegación
El control de navegación de 4 direcciones y el botón OK permiten acceder a los distintos menús
disponibles en el menú OSD (Visualización en pantalla). Puede definir una gran cantidad de
configuraciones para garantizar unas imágenes y vídeos con los mejores resultados. A continuación se
muestran las funciones de estos botones:
No.Descripción
1 BLOQUEO AE/AF
2 Botón Macro
3 Botón Flash
4 Botón de Captura automática
5 Botón OK
Botón Descripción
1. Para bloquear AE/AF, mantenga pulsado el botón BLOQUEO AE/AF/Arriba
durante 1 segundo, o pulse hasta la mitad el botón del disparador y luego pulse
el botón BLOQUEO AE/AF/Arriba en el modo fotografía.
BLOQUEO
AE/AF/Arriba
2. Para desbloquear AE/AF de cualquiera de las siguientes maneras:
• Pulse el botón BLOQUEO AE/AF/Arriba
• Gire el control de zoom
• Pulse el botón MENÚ/Fn/Reproducir/Película/Encendido para activar otra
función
3. En Menú, pulse para desplazarse por las selecciones del menú y el submenú.
1. En modo Fotografía, pulse para desplazarse por las opciones del macro.
(Enfoque automático, Súper macro, Enfoque panorámico, Infinito y Enfoque
manual)
Macro/Izquierda
2. En el modo Reproducción, pulse para ver la siguiente imagen, vídeo o clip de audio.
3. En el modo Reproducción de películas, pulse para hacer retroceder la
reproducción de vídeo.
4. En Menú, pulse para acceder al submenú o para desplazarse por las selecciones
de menú.
1. En modo Fotografía, pulse para desplazarse por las opciones del modo de flash.
2. En Menú, pulse para desplazarse por las selecciones del menú y el submenú.
1. Pulse para desplazarse por las opciones de Fotografía continua. (Desact, Serie,
Ráfaga rápida y Exp.autom.)
Fotografía
continua/Derecha
2. En el modo Reproducción, pulse para ver la siguiente imagen, vídeo o clip de audio.
3. En el modo Reproducción de películas, pulse para hacer avanzar la reproducción
de vídeo.
4. En Menú, pulse para acceder al submenú o para desplazarse por las selecciones
de menú.
1. Confirma una selección cuando se utilizan los menús OSD.
OK
2. En el modo Reproducción de películas / audio, pulse Iniciar vídeo o reproducción
de audio.
9
Memoria de la cámara
Memoria interna
Su cámara está equipada con una memoria interna de 64 MB. Los usuarios pueden guardar archivos de
hasta 37 MB. Si no hay ninguna tarjeta de memoria insertada en la r anura para tarjetas de memoria, todas
las imágenes y clips de audio grabados se guardan automáticamente en la memoria interna.
Almacenamiento externo
Su cámara admite tarjetas SD de hasta 4 GB de tamaño. También admite tarjetas SDHC con una capacidad
máxima de 32 GB. También admite tarjetas SDHC con una capacidad máxima de 64 GB. Si hay una tarjeta
de almacenamiento insertada en la ranura para tarjetas de memoria, la cámara guarda automáticamente
todas las imágenes, los vídeos y los clips de audio en la tarjeta de almacenamiento externo. El icono
indica que la cámara está utilizando una tarjeta SD.
No todas las tarjetas son compatibles con su cámar a. Al comprar una tarjeta,
compruebe las especificaciones de la tarjeta y llévese la cámara con usted.
Primeros pasos
Acople la correa de la cámara
Insertar la batería
Siga estas in strucciones para insertar la batería recargable en su comparti mento.
Consulte "Información relacionada con la batería" en la página 4 antes de insertar/extraer las pilas.
1. Asegúrese de que la cámara esté apagada entes de
insertar la batería.
2. Desbloquee y abra el compartimento de la batería/tarjeta
de memoria situado en la parte inferior de la cámara.
3. Inserte la batería en el compartimiento con el terminal
mirando hacia dentro de la cámara con la orientación
correcta según se indica.
10
4. Cierre y bloquee el compartimiento de la batería/tarjeta de
memoria.
Insertar una tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXC
Amplíe el almacenamiento de su cámara utilizando tarjetas de
memoria SD, SDHC o SDXC.
1. Desbloquee y abra el compartimento de la batería/tarjeta de
memoria situado en la parte inferior de la cámara.
2. Inserte la tarjeta SD/SDHC/SDXC en la ranura de tarjetas de
memoria con la parte metálica mirando hacia la parte
posterior de la cámara.
3. Empuje la tarjeta SD/SDHC/SDXC en la ranura de tarjetas de
memoria hasta que encaje en su posición.
4. Cierre y bloquee el compartimento de la batería/tarjeta de
memoria.
Para extraer la tarjeta SD/SDHC/SDXC
1. Desbloquee y abra el compartimiento de la batería/tarjeta
de memoria.
2. Empuje suavemente la tarjeta hasta que salte.
3. Tire de la tarjeta con cuidado para extraerla.
Windows 2000/XP no es compatible con la tarjeta SDXC (f ormato exFAT). Aunque en
Windows XP (Service Pack 2 ó 3), puede descargar la actualización de la revisión de
exFAT para admitir la tarjeta SDXC.
Cargar la batería mediante USB
Para cargar la batería de otra forma, puede utilizar el cable USB para conectar la cámara con el PC o
adaptador de USB.
1. Conecte la cámara con el cable USB según se muestra.
2. Conecte el otro extremo con el adaptador de USB y
enchúfelo a una toma de corriente o con el puerto USB del
PC directamente para cargar.
• Cuando la batería se está cargando, se ilumina el
indicador de LED.
• Cuando la batería está completamente cargada, se
apagará el indicador de LED.
• Cuando la batería se carga de forma inhabitual, el
indicador de LED parpadea rápidamente.
• Cuando la cámara se carga sin la batería en el interior, el
indicador de LED se apaga.
• Se recomienda no utilizar la cámara cuando se está cargando.
El tiempo de carga real depende de la capacidad actual de la batería y de las
condiciones de carga.
• También puede cargar la batería con el adaptador de Apple. Su salida de corriente
cumple el estándar de 5 V/500 mA.
11
Encendido y apagado
Hay dos formas de encender la cámara:
• Pulse el botón de encendido, a continuación se muestra brevemente la imagen de arranque y se
reproduce el sonido de arranque si está activado. El objetivo de zoom se extiende y la cámara se
enciende en el modo grabación.
• Pulse el botón de reproducción y a continuación la cámara se enciende en el modo reproducción. El
objetivo del zoom no se extiende.
Para apagar la cámara, pulse el botón de encendido.
Ajustes iniciales
Al encender la cámara por primera vez, se le pedirá que realice los ajustes iniciales de su cámara. En
primer lugar, la conf iguración del menú de idiomas. Especifique el idioma en el que desea visualizar los
menús y mensajes desplegados en el monitor LCD.
Ajuste del idioma
1. Pulse , , o para desplazarse por la selección.
2. Seleccione un idioma y luego pulse OK para aplicarlo.
Ajuste de la Fecha/Hora
1. Pulse o para desplazarse por la selección.
2. Pulse las teclas
3. Pulse OK para aplicar.
o para cambiar el valor de la fecha y la hora.
4. Si es necesario, pulse
Ahora ya está listo para empezar a hacer fotos y vídeos.
Mantener pulsadas las teclas
para cerrar el menú.
o para modificar continuamente los valores.
Modos
Su cámara dispone de tres modos:
Modo Grabar
Éste es el modo predeterminado para cada vez que enciende la cámar a. Podrá hacer fotos y gr abar clips
de audio en este modo.
Modo reproducción
Pulse el botón Reproducción después de encender la cámara para ver y editar imágenes
capturadas o reproducir clips de vídeo y audio. La gr abación de notas de voz adjuntas a imágenes está
disponible en este modo.
Modo película
Pulse el botón de películadespués de que la cámara inicie/detenga la grabación del vídeo en
este modo.
12
Uso del monitor LCD
El monitor LCD muestra toda la información importante relacionada con la configuración de la cámara así
como la imagen visual de la imagen o el vídeo. La pantalla en el monitor LCD se denomina visualización en
pantalla u OSD.
Diseño del monitor LCD
Diseño de la pantalla de modo fotografía
No.ElementoDescripción
1 Modo Grabar Indica el modo actual.
2 FlashIndica la configuración del flash.
3 Disparador automático/SerieIndica la configuración del modo operativo.
4 Indicador de zoomMuestra el zoom.
5 Tomas restantesIndica el número de tomas que quedan disponibles.
6 BateríaIndica el nivel de carga de la batería.
7 Soporte de almacenamiento Indica el soporte de almacenamiento actualmente en uso.
8 Cortar el viento
9 Tamaño de la películaIndica el tamaño de la película.
10 Advertencia de vibración
11 Imprimir fechaIndica que la impresión de fecha está activada.
12 EstabilizadorIndica que la función de estabilizador está activada.
13 HistogramaPantalla gráfica de brillo.
14 ISOMuestra la configuración ISO.
15 Área de enfoqueIndica el área de enfoque.
16 Velocidad obturadorMuestra la configuración de la velocidad de obturación.
17 Valor de aperturaMuestra la configuración de la apertura.
18 NitidezMuestra la configuración de la nitidez.
19 SaturaciónMuestra los ajustes de la saturación.
20 ContrasteMuestra los ajustes del contraste.
21 ExposiciónMuestra los ajustes de exposición.
22 EnfoqueIndica que el enfoque está activado.
23 Seguimiento facialIndica que el seguimiento facial está activado.
24 Balance de blancosMuestra la configuración del balance de blancos.
25 MediciónMuestra los ajustes de medición.
26 CalidadMuestra los ajustes de la calidad.
27 Tamaño de la fotoMuestra los ajustes del tamaño de la foto.
Reduce el ruido causado por el viendo durante la grabación de
películas.
Indica que la luz no es suficiente y que la cámara está temblando,
lo que puede hacer que la imagen capturada aparezca borrosa. Si
aparece la advertencia de vibración, puede seguir capturando
imágenes. Sin embargo, se recomienda habilitar el Estabilizador,
activar el flash o usar el trípode para estabilizar la cámara.
13
Diseño de la pantalla de modo película
Diseño en grabación
No.ElementoDescripción
1 Indicador de tecla
2 Tiempo grabado Muestra el tiempo grabado.
Estado de la
3
grabación
Muestra los comandos en el botón del control de navegación de 4
direcciones.
Indica el estado de la grabación.
14
Diseño de la pantalla de modo reproducción
La pantalla del modo de reproducción varía en función del tipo de imagen que se está visualizando.
Visualización del modo reproducción de imágenes fijas:
No.ElementoDescripción
Modo
1
reproducción
2 ProtegerIndica que el archivo está protegido.
Indica el modo reproducción.
3 Nota de vozIndica que se ha adjuntado una nota de voz.
4 Botón Intro
Nº de archivo/
5
Nº total
6 BateríaIndica el nivel de carga de la batería.
Soporte de
7
almacenamiento
Información de
8
grabación
9 DPOFIndica que el archivo está marcado para imprimir.
10
Tamaño de
imagen
Indica el botón a pulsar en la cámara para reproducir un archivo de vídeo o
de audio.
Indica el número de archivo sobre el número total de archivos en la tarjeta
de almacenamiento.
Indica la memoria de almacenamiento utilizada.
Muestra la información de grabación del archivo.
Muestra los ajustes del tamaño de la imagen.
15
Modo reproducción de vídeos:
No.ElementoDescripción
1 Modo reproducción Indica el modo reproducción.
2 Proteger Indica que el archivo está protegido.
3 Clip de vídeo Indica que el archivo es un vídeo.
4 Botón Intro
5 Nº de archivo/Nº total
6 Batería Indica el nivel de carga de la batería.
Soporte de
7
almacenamiento
Fecha y hora de
8
grabación
9 Tamaño de vídeo Indica el tamaño del clip de vídeo.
Indica el botón a pulsar en la cámara para reproducir un archivo de
vídeo o de audio.
Indica el número de archivo sobre el número total de archivos en la
tarjeta de almacenamiento.
Indica la memoria de almacenamiento utilizada.
Muestra la fecha y hora del clip de vídeo.
10 Volumen Indica el volumen durante la reproducción.
11 Duración del vídeo Muestra la duración total del clip de vídeo.
12 Tiempo reproducido Indica el tiempo reproducido del vídeo.
13
Estado de
reproducción
Muestra el estado de la reproducción.
16
Modo reproducción de clips de audio:
No.ElementoDescripción
Modo
1
reproducción
2 ProtegerIndica que el archivo está protegido.
Indica el modo reproducción.
3 Botón Intro
Nº de archivo/
4
Nº total
5 BateríaIndica el nivel de carga de la batería.
Soporte de
6
almacenamiento
Información de
7
grabación
8 Volumen Indica la configuración del volumen.
9 Duración del audioMuestra la duración total del clip de audio.
10
11
Tiempo
reproducido
Estado de
reproducción
Indica el botón a pulsar en la cámara para reproducir un archivo de vídeo o
de audio.
Indica el número de archivo sobre el número total de archivos en la tarjeta
de almacenamiento.
Indica la memoria de almacenamiento utilizada.
Muestra la información de grabación del archivo.
Indica el tiempo reproducido.
Muestra el estado de la reproducción.
17
Grabación de imágenes, vídeos y voces
Cómo tomar imágenes
Ahora que ya está familiarizado con la cámara, y a está listo para hacer sus fotos. Hacer fotos con la cámar a
es muy sencillo.
1. Encienda la cámara pulsando el botón de Encendido.
2. Encuadre la toma con el corchete de enfoque en el monitor
LCD. Véase la ilustración de la derecha.
3. Pulsar el botón del disparador hasta la mitad enfoca
automáticamente y ajusta la exposición; pulsar el botón del disparador completamente captura las imágenes.
Cuando aparece el icono de advertencia de vibración
sostenga la cámara firmemente con los brazos en los lados o
use un trípode para estabilizar la cámara y evitar imágenes
borrosas.
,
18
Ajuste del control de zoom
Utilizar una combinación de zoom óptico de 5 tiempos y de zoom óptico de 5 tiempos permite una
fotografía de zoom con una ampliación de hasta 25 veces. Aunque el z oom digital es una característica de
gran utilidad, cuanto más amplíe una imagen (con el zoom), mayor será el número de píxeles obtenidos
(imagen granulada). Consulte "Ajuste del Zoom digital" en la página 39 sobre cómo configurar el zoom
digital.
Para ajustar el zoom óptico:
1. Gire el dial de Zoom para acercar y alejar una imagen.
2. El indicador de zoom aparece en el monitor LCD.
Dial de zoom
1. Gire el dial en el sentido de las agujas del reloj (derecha)
para acercar.
2. Gire el dial en el sentido contrario a las agujas del reloj
(izquierda) para alejar.
Para ajustar el zoom digital:
1. Active el zoom digital. Consulte "Ajuste del Zoom digital" en la página 39.
2. Gire el dial de Zoom hacia la derecha/izquierda para acercar/alejar ópticamente el máximo
posible hasta que se detenga.
3. Suelte el dial de Zoom.
Zoom óptico 1X a 5X Zoom digital 1X a 5X
El zoom digital no se activa en la grabación de vídeos
19
Uso del flash
Al hacer fotos en condiciones de luz difíciles, use el botón de Flash/Abajo para conseguir la exposición
correcta. Esta función no puede activarse al grabar vídeos o en la fotografía continua.
Para activar el flash:
• Pulse el botón de Flash/Abajo en su cámara repetidas veces
hasta que se visualice su modo de flash deseado en el monitor de
LCD.
Su cámara está equipada con cinco modos de flash:
Flash automático. El flash se dispara automáticamente
siempre que se requiere iluminación adicional.
Reducción ojos rojos. El flash se dispara dos veces
para reducir el efecto de ojos rojos.
Forzar Act. El flash se dispara al disparar el botón del
disparador independientemente de las condiciones de luz.
Sin. Lenta. El flash se dispara con una velocidad baja
del obturador.
Forzar Des. El flash está desactivado.
• La función de flash está solo disponible al fotografiar imágenes fijas, pero no está
disponible en los modos Serie y Exp.autom.
• No cargue el flash mientras gira el botón de zoom. Si es necesario, cárguelo tras
soltar el dial de zoom.
Botón Flash/Abajo
Ajuste del modo de enfoque
Esta función permite a los usuarios definir el tipo de enfoque al grabar una imagen fija o un clip de vídeo.
Para establecer el modo de enfoque
• Pulse el botón Macro/izquierdo repetidas veces hasta se muestre el icono de modo de enfoque
deseado en la esquina inferior izquierda del monitor LCD.
Botón Macro/izquierdo
Su cámara admite los cinco modos de enfoque:
Enfoque automático. Con el enfoque automático, la
cámara enfocará el sujeto automáticamente.
Súper macro. Este modo está diseñado para fotografías
de cerca. Cuando Súper macro está fijado, el enfoque no puede
ajustarse hasta que se cancele Súper macro.
Enfoque panorámico. El enfoque de este modo se
encuentra en la máxima profundidad de campo (DOF) y no está
diseñado para fotografía en primer plano.
Infinito. Cuando se establece Infinito, la cámara enfoca
objetos alejados.
Enfoque manual. Con el enfoque manual, puede ajustar
la distancia de enfoque desde 30 cm a 100 cm pulsando el botón
Arriba/Abajo. Pulse el botón OK para bloquear el enfoque y salir
de la pantalla de ajuste.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.