• Le contenu de ce manuel et le Guide de référence de base f ourni peuvent être modifiées sans préavis.
• Notez que les exemples d’écrans et les illustrations du produit figurant dans ce Guide d’utilisation
peuvent différer quelque peu des écrans et la configuration réelle de l’appareil photo.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B,
en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations
résidantes une protection raisonnable contre les interfér ences. Cet appar eil génèr e, utilise et peut diff user
des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, il
peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne peut pas
garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appare il est à l’origine
de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en
l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suiv antes pour
tenter de remédier à ces interférences :
• Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
• Éloignez l’appareil du récepteur.
• Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
• Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Avertissement : Un cordon d’alimentation blindé est nécessaire pour respecter les limites d’émission FCC et
pour empêcher les interférences avec la réception de la radio et de la télévision. Utilisez uniquement un
câble blindé pour connecter les appareils E/S à cet équipement. Tout changement ou modification non
expressément approuvé par le fabricant peut annuler votre garantie et contrat de service.
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. L’utilisation est subordonnée aux
conditions suivantes :
• Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles.
• Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent
provoquer un fonctionnement non désiré.
Reconnaissance des marques
Windows 2000/XP/Vista/Win7 sont soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays. Windows est un terme abrégé faisant référence au système d’exploitation
Windows de Microsoft. Tous les autres noms de société ou produit sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs sociétés respectives.
Précautions de sécurité et de manipulation
Informations sur l’appareil photo
• Ne démontez pas et ne tentez pas de réparer l’appareil photo par vous-même.
• N’exposez pas l’appareil photo à l’humidité ou des températures extrêmes.
• Laissez l’appareil photo se réchauffer lorsque vous le déplacez de températures froides à chaudes.
• Ne touchez pas et n’appuyez pas l’objectif de l’appareil photo.
• N’exposez pas l’objectif de l’appareil photo à la lumière directe du soleil pendant des périodes
prolongées.
• N’utilisez pas de produits chimiques abrasif s, de solv ants ou de déter gents puissants pour net toy er le
produit. Essuyez le produit avec un chiffon doux légèrement humide.
• N’utilisez pas le flash ou la lumière de la diode à proximité des yeux d’une personne pour éviter de
possibles blessures aux yeux.
• Pour vous empêcher de chuter ou d’avoir un accident de la circulation, veuillez ne pas utiliser
l’appareil photo pendant que vous marchez ou conduisez un véhicule.
1
Page 2
• Manipulez la courroie de l’appareil photo un soin, et ne placez jamais la courroie autour du cou d’un
nourrisson ou d’un enfant. Enrouler la courroie autour du cou peut provoquer une suffocation.
• Ne soumettez pas l’écran LCD à un impact.
• Pour éviter le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Informations de la batterie
• Éteignez l’appareil photo avant d’installer ou retirer la batterie.
• Utilisez uniquement les batteries fournies ou du type de batterie et de chargeur fournis avec votre
appareil photo. Utiliser d’autres types de batterie ou de chargeur peut endommager l’appareil et
annuler la garantie.
• Insérer la batterie à l’envers peut endommager le produit et éventuellement pro voquer une explosion.
• Lorsque l’appareil photo est utilisé pendant une longue période de temps, il est normal que le boîtier
de l’appareil photo devienne chaud.
• Téléchargez toutes les photos et retirez la batterie de l’appareil photo si vous allez stocker l’appareil
photo pendant une longue période de temps.
• Le type de batterie et le niveau de charge de la batterie peut causer le blocage de l’objectif.
Assurez-vous d’utiliser le type correct de batterie et d’utiliser une batterie complètement chargée.
• Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Mettez les batteries
usagées au rebut en respect avec les instructions.
• Veuillez garder les batteries hors de portée des enfants pour éviter qu’ils avalent les batteries, ce qui
peut provoquer un empoisonnement.
Utiliser ce menu
Les symboles utilisés dans ce manuel sont expliqués ci-dessous :
Ceci indique des informations utiles lorsque vous utilisez votre appareil photo.
Ceci indique un message important qui devrait être lu avant d’utiliser la fonction.
Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique.
Cet appareil photo de pointe intelligent permet de capturer rapidement et facilement des images
numériques de haute qualité.
Configuration requise
Afin de tirer le meilleur parti de votre appareil photo, votre ordinateur doit posséder la configuration
suivante :
Pour Windows :
• Windows XP/Vista/Win7
• Processeur : Processeur : Intel Pentium D 3,0 GHz ou AMD Athlon équivalent, ou plus rapide
• Mémoire : 2 Go ou plus
• Espace de disque dur : 300 Mo ou plus
• Écran d’affichage couleur 32 bits
• Microsoft DirectX 9.0C
• Port USB et lecteur de CD-ROM
Pour Macintosh :
• Mac OS 10.3.9 ~ 10.7.2 <Stockage de masse>
• Mémoire : 1 Go ou plus
• QuickTime Player ver. 6.0.3 ou plus
• Port USB et lecteur de CD-ROM
Fonctions principales
• Résolution 16 mégapixels
• Zoom optique jusqu’à 26x et zoom numérique 5x
• Écran LCD couleur 3,0 pouces
• Mémoire flash interne 128 Mo avec carte SD/SDHC/SDXC externe optionnelle
• Prend en charge une carte SD jusqu’à 4 Go, une carte SDHC jusqu’à 32 Go et une carte SDXC
jusqu’à 64 Go
• Interface à boutons conviviales
• Compatibilité DCF, DPOF, PictBridge
• Diaporama pour passer en revue les photos
• Sortie A/V pour afficher vos images et vidéos sur votre téléviseur
• Port USB port pour transférer les images et vidéos sur votre PC
5
Page 6
Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier le contenu de l’emballage de votre appareil photo. Il devrait contenir :
Appareil photo numérique4 piles AA/LR06
Rechargeables (en option)
Chargeur de batterie (en option)
Câble USBCâble AV (en option)Lanière
Couvercle de l’objectif Courroie de l’objectif Étui de l’appareil photo
(en option)
CD-Rom (en option)Guide de démarrage/
Manuel d’utilisation (en option)
6
Page 7
Vues de l’appareil photo
Vue de face
1. Diode du déclencheur à
retardement/lumière
de soutien AF
2. Objectif
Vue de dos
3. Écran LCD
4. Bouton Vidéo
5. Bouton AE/AF LOCK
6. Bouton Lecture
7. Bouton OK/contrôl e de
navigation à quadruple
commande
8. Bouton Supprimer
9. Bouton Menu
7 8
Page 8
Vue supérieure
10. Molette de zoom
11. Déclencheur
12. Bouton
d’alimentation
13. Molette de mode
14. Témoin diode
Vue inférieure
Vue droite
15. Compartiment de la
batterie/carte mémoire
16. T rou d e vis du trépied
17. Anneau de la courroie
Page 9
Vue gauche
Boutons de l’appareil photo
Votre appareil photo est équipé de différents boutons pour une utilisation facile.
Bouton Description
Alimentation Appuyez le bouton Alimentation pour allumer/éteindre.
18. Bouton Flash
19. Anneau de la courroie
20. Haut-parleur
21. USB/sortie TV
Obturateur Appuyez pour capturer une image.
En mode photo et vidéo, faites tourner la molette de zoom à gauche pour un zoom
Molette de zoom
Menu Appuyez pour accéder ou quitter le menu/sous-menu.
Supprimer
Molette de mode
Lecture Appuyez pour activer le mode Lecture ou retourner au mode Enregistrement.
Vidéo Appuyez pour démarrer/arrêter l’enregistrement vidéo.
Bouton AE/AF
LOCK
arrière, à droite pour un zoom avant.
En mode Lecture, faites tourner pour un zoom avant po ur a grandir l’image ou un zoom
arrière pour accéder aux miniatures.
En mode lecture, appuyez pour supprimer une image ou un clip vidéo.
En mode Enregistrement, appuyez le bouton Supprimer pour supprimer la dernière
image capturée directement.
8 modes d’enregistrement peuvent être définis. Lorsque vous tournez la molette de
mode, le mode sélectionné est accédé immédiatement, même en mode Lecture ou
pendant l’enregistrement vidéo.
Appuyez ce bouton sur votre appareil photo pour verrouiller la mise au point et
l’exposition. Voir « Utiliser le bouton AE/AF LOCK » à la page 23 pour en savoir plus sur
le bouton AE/AF LOCK.
9
Page 10
Contrôle de navigation
Le contrôle de navigation à quadruple commande et le bouton OK permettent d’accéder aux
différents menus disponibles dans le menu OSD (affiché à l’écran). Vous pouvez configurer un large
éventail de réglages afin d’assurer le maximum de résultats de vos images et vos vidéos. Les fonctions de
ces boutons sont les suivantes :
No.Description
1 Bouton EV/Pivoter
2 Bouton Macro
3 Bouton du retardateur
4 Bouton Flash
5 Bouton OK
Bouton Description
OK
Flash/Droit
Mise au
point/Gauche
EV/Pivoter/Haut
Retardateur/Bas
1. Confirme une sélection lors de l’utilisation des menus OSD.
2. En mode Lecture vidéo, appuyez pour commencer la lecture vidéo.
1. En mode Photo, appuyez pour défiler dans les options du mode flash.
(Flash auto, Réduct. yeux rouges, Flash On, Sync Lente et Flash Off)
2. En mode lecture, appuyez pour afficher l’image ou le clip vidéo suivant.
3. En mode Lecture vidéo, appuyez pour avancer dans la lecture vidéo.
4. En Menu, appuyez pour accéder au sous-menu ou pour naviguer dans les
sélections du menu.
1. En mode Photo, appuyez pour défiler dans les options de mise au point.
(Mise au point auto, Macro, Super Macro, Infini et M. au point manuelle)
2. En mode lecture, appuyez pour afficher l’image ou le clip vidéo précédent.
3. En mode Lecture vidéo, appuyez pour un retour de la lecture vidéo.
4. En Menu, appuyez pour quitter un sous-menu ou pour naviguer dans les
sélections du menu.
1. En mode photo appuyez pour changer les paramètres EV.
2. En lecture de fichier vidéo, appuyez pour une pause/début de la lecture vidéo.
3. En mode Lecture photo, appuyez pour faire pivoter l’image de 90 degrés dans le
sens horaire à chaque appui du bouton. Cette fonction n’est applicable que pour
les photos.
4. En Menu, appuyez pour naviguer dans le menu et les sélections du menu.
1. En mode Photo, appuyez pour défiler dans les options du retardateur.
(Arrêt, 10 secondes, 2 secondes et Double)
2. En lecture de fichier vidéo, appuyez pour arrêter la lecture vidéo.
3. En Menu, appuyez pour naviguer dans le menu et les sélections du menu.
10 11
Page 11
Mise en route
Fixer la courroie de l’appareil photo
1. Veuillez vous assurer que le bouchon de l’objectif et la courroie du bouchon sont bien combinés.
2. Fixez le bouchon de l’objectif à la courroie de l’appareil photo comme sur illustré.
3. Suivez les étapes ci-dessous pour fixer la courroie de l’appareil photo à l’appareil photo.
Veuillez vous assurer que la courroie de l’appareil photo est fixée à deux endroits.
• Pour éviter de faire tomber l’appareil photo, il est est recommandé de fixer la
courroie avant d’utiliser l’appareil photo.
• Enrouler la courroie autour de votre cou est dangereux. Assurez-vous que des
enfants ne portent pas la courroie autour de leur cou.
• Le bouchon est la protection de l’objectif, veillez à ne pas perdre le bouchon de
l’objectif.
Page 12
Insérer la batterie
Suivez ces instructions pour insére r la batterie rec hargeable dans le compa rtiment de la batte rie/carte mémoire.
Veuillez lire « Informations de la batterie » à la page 2 avant d’insérer/retirer les batteries.
1. Vérifiez que l’appareil photo est éteint avant d’insérer la
batterie.
2. Déverrouillez et ouvrez le compartiment de la
batterie/carte mémoire dessous l’appareil photo.
3. Insérez les batteries dans le compartiment avec la borne
dirigée vers l’intérieur de l’appareil photo et l’orientation
correcte comme illustré.
4. Fermez et verrouillez le compartiment de la
batterie/carte mémoire. Pour éviter que la batterie ne
tombe, veillez à que le compartiment soit bien verrouillé.
12
Page 13
Mémoire de l’appareil photo
Mémoire interne
Votre appareil photo est équipé de 128 Mo de mémoire interne. Vous pouvez stocker des fichiers jusqu’à
environ 99 Mo. S’il n’y a pas de carte mémoire insérée dans l’emplacement de la carte mémoire, toutes les
images et vidéo enregistrées sont automatiquement stockées dans la mémoire interne.
Stockage externe
Votre appareil photo prend en charge les cartes SD jusqu’à une taille de 4 Go. Il prend aussi en charge les
cartes SDHC d’une capacité maximale de 32 Go. Puis prend aussi en charge les cartes SDXC d’une capacité
maximale de 64 Go. Si une carte mémoire est insérée dans l’emplacement de la carte mémoire, l’appareil
photo enregistre automatiquement toutes les images et vidéos dans la carte de stockage externe. L’icône
indique que l’appareil photo utilise la carte SD.
T outes l es cartes ne sont pas compatible s avec votre appar eil photo. Lors de l’achat
d’une carte, veuillez vérifier les spécifications de la carte et prenez l’appareil photo
avec vous.
Insérer une carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Augmentez le stockage de votre appareil photo en utilisant une
carte mémoire SD, SDHC ou SDXC.
1. Déverrouillez et ouvrez le compartiment de la
batterie/carte mémoire dessous l’appareil photo.
2. Insérez la carte SD/SDHC/SDXC dans l’emplacement de la
carte mémoire avec la partie métallique dirigée vers
l’arrière de l’appareil photo.
3. Poussez la carte SD/SDHC/SDXC dans l’emplacement de la
carte mémoire jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.
4. Fermez et verrouillez le compartiment de la batterie/carte
mémoire.
Pour retirer la carte SD/SDHC/SDXC
5. Déverrouillez et ouvrez le compartiment de la
batterie/carte mémoire.
6. Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle s’éjecte.
7. Retirez doucement la carte.
• Windows 2000/XP ne prend pas en charge la carte SDXC (format exFAT). Mais
dans Windows XP (Service Pack 2 ou 3), vous pouvez télécharger la mise à jour
exFAT pour prendre en charge la carte SDXC.
• Pour utiliser la carte SDXC avec Mac OS, la version OS devrait être 10.5 ou
supérieur.
• La carte mémoire qui n’est pas insérée correctement peut endommager
l’appareil photo. Veuillez f aire attention lorsque vous insérez la carte mémoire.
• Pour empêcher les enfants d’avaler la carte mémoire, veuillez garder la carte
mémoire hors de portée des enfants.
13
Page 14
Charger la batterie
La batterie n’est pas chargée lorsque vous achetez l’appareil photo. Vous devez charger la batterie avant
d’utiliser l’appareil photo.
1. Placez la batterie dans le chargeur comme illustré.
2. Branchez-le dans une prise secteur.
• La lumière de la diode sur le chargeur est orange quand la
charge a commencé et devient verte quand la charge est
terminée.
• Il est recommandé de décharger complètement la batterie
avant de la recharger.
• La durée de charge va rie en fonction de la température
ambiante et de l’état de la batterie.
La batterie peut être chaude au toucher après sa charge ou immédiatement aprè s avoir
été utilisée. Ceci est normal et n’est pas un dysfonctionnement.
Quand vous utilisez l’appareil photo dans des zones froides, gardez l’appareil photo et
la batterie au chaud en les plaçant dans vos vêtements
Éteindre et allumer
Il y a deux manières d’allumer l’appareil photo :
• L’image de démarrage s’affiche brièvement et le son de démarrage et émit s’il est activé. L’objectif sort
et l’appareil photo est allumé en mode Enregistrement.
• L’appareil photo est allumé en mode Lecture. L’objectif ne sort pas.
Pour allumer l’appareil photo, appuyez le bouton d’alimentation.
Voir « Modes » à la page 15 pour en savoir plus sur les modes Enregistrement et Lecture.
Premiers réglages
Lorsque vous allumez votre appareil photo pour la première, il vous sera demandé de faire les premiers
réglages de votre appareil photo. Le réglage du menu de la langue est le premier. Spécifiez la langue
d’affichage des menus et des messages à afficher sur l’écran LCD.
Réglage de la Langue
1. Appuyez , , ou pour vous déplacer dans la sélection.
2. Sélectionnez une langue, puis appuyez OK pour appliquer.
Régler la date et l’heure
1. Appuyez ou pour vous déplacer dans la sélection.
2. Appuyez les touches
3. Appuyez OK pour appliquer.
4. Si nécessaire, appuyez
Vous êtes maintenant prêt à commencer à prendre des photos et des vidéos.
Maintenez les touches
ou pour changer la valeur de la date et l’heure.
pour fermer le menu.
ou appuyées pour changer les val eurs continuellement.
14
Page 15
Modes
Votre appareil photo a 3 modes :
Mode Enregistrement
C’est le mode par défaut à chaque fois vous allumez l’appareil photo. Vous pouvez prendre des photos
dans ce mode.
Mode Lecture
Appuyez le bouton Lectureaprès que l’appareil photo est allumé pour afficher et modifier les
photos capturées ou lire les vidéos. L’enregistrement de notes audio jointes aux images est disponible
dans ce mode.
Mode Vidéo
Appuyez sur le bouton Vidéoaprès que l’appareil photo démarre/arrête l’enregistrement vidéo
dans ce mode.
15
Page 16
Utiliser l’écran LCD
L’écran LCD affiche toutes les informations importantes concernant les réglages de l’appareil photo ainsi
que l’image visuelle de votre photo ou vidéo. L’affichage sur l’écran LCD est appelé affichage à l’écran ou
OSD.
Disposition de l’écran LCD
Disposition de l’écran en mode Photo
No.ÉlémentDescription
Mode
1
Enregistrement
2 FlashIndique les réglages du flash.
3 Retardateur/RafaleIndique les réglages du retardateur.
4 Indicateur de zoomAffiche le zoom.
5 Vues restantesIndique le nombre restant de prises de vue disponibles.
6 BatterieIndique le niveau de la batterie.
7 Média de stockage Indique le média de stockage actuellement utilisé.
8 Vent Cut Réduit le bruit du vent pendant l’enregistrement vidéo.
9 Taille vidéo Indique la taille vidéo.
10 Horodateur Indique que l’horodateur est activé.
11
12 Stabilisateur Indique que la fonction du stabilisateur est activée.
13 Histogramme Affichage graphique de la luminosité.
14 ISO Affiche les réglages ISO.
15 Vitesse d’obturation Affiche les réglages de vitesse d’obturation.
16 Valeur d’ouverture Affiche les réglages d’ouverture.
Avertissement de
tremblement
Indique le mode actuel.
Indique que la lumière n’est pas suffisante et que l’appareil photo
tremble, ce qui peut provoquer une image capturée floue. Si
l’avertissement de tremblement apparaît, vous pouvez toujours capturer
des images. Toutefois, l’activation du stabilisateur, le flash ou l’utilisation
d’un trépied est recommandé, ces méthodes stabiliseront l’appareil
photo.
16 17
Page 17
17
Zone de mise au
point
Indique la zone de mise au point.
18 Verrou AE/AF Indique que le Verrou AE/AF est activé.
19 Comp. EV Affiche les réglages de compensation d’exposition.
20 Mode Mise au point Indique que le mode mise au point est activé.
21 Bal. blancs Affiche les réglages de l’équilibre des blancs.
22 Suivi du visage Indique que le suivi du visage est activé.
23 AF suivi Indique que le suivi AF est activé.
24 Mesure lum.Affiche les réglages de mesure.
25 QualitéAffiche les réglages de qualité.
26 Affiner l’image Indique que la fonction Affiner l’image est activée.
27 Élégance Indique que la fonction Élégance est activée.
28 Taille des photosAffiche les réglages de taille de photo.
29 Faisceau AFIndique que le faisceau AF est activé.
30 Plage d’exposition Affiche les réglages de Plage d’exposition.
Disposition de l’écran en mode Vidéo
Disposition en enregistrement
No.ÉlémentDescription
1 PIV disponible
État
2
d’enregistrement
Durée
3
enregistrée
4 Verrou AE/AF Indique que le Verrou AE/AF est activé.
5 Bouton d’intro Indique le bouton à appuyer sur l’appareil photo pour lire un fichier vidéo.
Indique que vous pouvez prendre des captures d’écran sans arrêter
l’enregistrement vidéo.
Affiche l’état d’enregistrement.
Affiche la durée enregistrée.
Page 18
Disposition de l’écran en mode Lecture
L’affichage du mode Lecture varie selon le type d’image qui est affiché.
Affichage de photos en mode Lecture :
No.ÉlémentDescription
1 Mode LectureIndique le mode Lecture.
2 ProtégerIndique que le fichier est protégé.
3 Note audioIndique qu’une note audio est jointe.
4 Bouton d’introIndique le bouton à appuyer sur l’appareil photo pour lire un fichier vidéo.
Nb fichiers/
5
nb total
6 BatterieIndique le niveau de la batterie.
Média de
7
stockage
Informations
8
d’enregistrement
9 DPOFIndique que le fichier est marqué pour l’impression.
Indique le nombre de fichiers sur le nombre total de fichiers dans la carte de
stockage.
Indique la mémoire de stockage utilisée.
Affiche les informations d’enregistrement du fichier.
10 Taille d’imageAffiche les réglages de taille d’image.
18
Page 19
Mode Lecture des vidéos :
No.ÉlémentDescription
1 Mode Lecture Indique le mode Lecture.
2 Protéger Indique que le fichier est protégé.
3 Clip vidéo Indique que le fichier est une vidéo.
4 Bouton d’intro
5 Nb fichiers/nb total
6 Batterie Indique le niveau de la batterie.
Indique le bouton à appuyer sur l’appareil photo pour lire un fichier
vidéo.
Indique le nombre de fichiers sur le nombre total de fichiers dans la
carte de stockage.
7 Média de stockage Indique la mémoire de stockage utilisée.
Date et heure
8
d’enregistrement
9 Taille de vidéo Indique la taille du clip vidéo.
10 Longueur de vidéo Affiche la durée totale du clip vidéo.
11 Durée lue Indique la durée lue de la vidéo.
12 État de lecture Affiche l’état de lecture.
Affiche la date et l’heure du clip vidéo.
19
Page 20
Enregistrer les photos, vidéos et voix
Prendre des photos
Maintenant que vous vous êtes familiarisé avec votre appareil photo , vo us êtes prêt à prendre vos photos.
Prendre des photos avec l’appareil photo est très simple.
1. Allumez l’appareil photo en appuyant le bouton d’alimentation.
2. Cadrez le sujet en utilisant le cadre de mise au point sur
l’écran LCD. Voir l’illustration à droite.
3. Appuyer le déclencheur à mi-course met au point
automatiquement et règle l’exposition, et appuyer le
déclencheur complètement capture les images.
Lorsque l’icône d’avertissement de tremblement
tenez l’appareil photo fermement, avec vos bras à vos côtés ou
utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo pour éviter
les images floues.
apparaît,
20
Page 21
Régler le contrôle du zoom
L’utilisation d’une combinaison du zoom optique de 26 fois et du zoom numérique de 5 fois permet une
photographie au zoom avec un agrandissement maximal de 130 f o is. Bien que le z oom numérique ait un e
fonctionnalité utile, plus l’image est agrandie (zoomée), plus l’image apparaît pixélisée (comporte plus de
grain). Veuillez consulter « Utiliser le Zoom num. » à la page 40 pour apprendre à configurer le zoom
numérique.
Pour ajuster le zoom optique :
1. Faites tourner la molette de zoom pour le zoom avant ou arrière dans une image.
2. L’indicateur de zoom est affiché sur l’écran LCD.
Vous pouv ez également f aire tourner le Contrôle du zoom latéral pour effectuer le zoom.
3.
Molette de zoom
1. Faites tourner la molette dans le sens horaire (à droi te) pour un
zoom avant.
2. Faites tourner la molette dans le sens antihoraire (à gauche)
pour un zoom arrière.
Pour ajuster le zoom numérique :
1. Activez le zoom numérique. Voir « Utiliser le Zoom num. » à la page 40.
2. Faites tourner la molette de zoom dans le sens horaire/antihoraire pour un zoom avant/arrière
optique au maximum jusqu’à l’arrêt.
3. Relâchez la molette de zoom.
Zoom optique 1x à 26xZoom numérique 1x à 5x
Utiliser la Compensation EV
Vous pouvez capturer des images av ec la scène global e r endue intentionn ellement plus lumineuse ou plus
sombre. Ces réglages sont utilisés quand une luminosité (exposition) convenable ne peut être obtenue
autrement dans des circonstances où la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan (le contraste)
est importante, ou quand le sujet que vous désirez capturer est très petit à l’intérieur de la scène.
Disponible pour les photos seulement.
Bouton EV/Haut• Appuyez le bouton EV/Haut sur votre appareil photo pour
lancer la fonction de compensation EV.
• Pour ajuster les réglages EV, appuyez les touches
pour augmenter/diminuer la valeur. Comme vous
ajustez les réglages, l’écran LCD affiche de manière
synchrone l’image en appliquant les réglages EV. Appuyez
le bouton OK pour enregistrer et appliquer les
modifications.
• Le réglage EV est disponible seulement pour la prise des
photos.
ou
21
Page 22
Utiliser le flash
Lorsque vous prenez des photos dans des conditions d’éclairage difficiles, utilisez le bouton Flash/Droit
pour obtenir une exposition correcte. Cette fonction ne peut être activée dans l’enregistrement des vidéos
ou la prise en rafale.
Pour activer le flash :
• Appuyez le bouton Flash/Droit sur votre appareil photo
pour lancer la fonction de Flash.
• Pour sélectionner les options du flash, appuyez les
touches
enregistrer et appliquer les modifications.
Votre appareil photo est équipé de cinq modes de flash :
ou . Appuyez le bouton OK pour
Flash auto. Le flash se déclenche automatiquement à
chaque fois qu’un éclairage supplémentaire est nécessaire.
Réduct. yeux rouges. Le flash se déclenche deux fois
pour réduire l’effet des yeux rouges.
Flash On. Le flash se déclenche à chaque fois que vous
appuyez le déclencheur quelles que soient les conditions
d’éclairage.
Bouton
Flash/Droit
Sync Lente. Le flash se déclenche avec une vitesse
d’obturation lente.
• La fonction Flash n’est disponible que pour la prise de photos mais n’est pas
Flash Off. Le flash est désactivé.
disponible en mode Prise en continu et D-Lighting.
• Ne chargez pas le flash lorsque vous tournez la molette de z oom. Chargez le flash
après avoir relâché la molette de zoom si nécessaire.
• Le mode flash restera sur « Flash désactivé » si le flash ne s’ouvre pas.
• Quand le flash est fermé, le m ode flash est automatiquem ent réglé sur flash désact ivé.
• Lors de l’activation du flash, le flash ne sortira pas automatiquement. Veuillez ouvrir
le flash manuellement en appuyant le bouton Flash.
Utiliser le retardateur
Le retardateur permet de prendre des photos après un délai prédéfini. Alors que la prise en rafale permet
de prendre des photos en série. Cette fonction est disponible seulement pour l’enregistrement des photos.
Le réglage du retardateur est automatiquement désactivé quand vous éteignez l’appareil photo.
Pour activer le retardateur :
• Appuyez le bouton Retardateur/Bas sur votre appareil
photo pour lancer la fonction du retardateur.
• Pour sélectionner les options du retardateur, appuyez les
touches
enregistrer et appliquer les modifications.
ou . Appuyez le bouton OK pour
Bouton Retardateur/Bas
22
Page 23
Votre appareil photo est équipé de trois modes du retardat eur :
Arrêt. Capture une image sans délai.
10 secondes. Règle un délai de 10 secondes pour
capturer l’image après l’appui du déclencheur.
2 secondes. Règle un délai de 2 secondes pour capturer
l’image après l’appui du déclencheur.
Double. Effectue le délai et capture deux fois :
• Effectue un délai de 10 secondes, puis capture l’image.
• Effectue un autre délai de 2 secondes, puis capture l’image à nouveau.
Régler le mode de mise au point
Cette fonction permet de définir le type de mise au point lors de l’enregistrement d’une photo.
Pour régler le mode de mise au point
• Appuyez le bouton Mise au point/Gauche sur votre appareil photo pour lancer la fo nction de mise
au point.
• Pour sélectionner les options de mise au point, appuyez les touches
pour enregistrer et appliquer les modifications.
Bouton Mise au point/Gauche
Votre appareil photo a cinq modes de mise au point :
Mise au point auto. Avec la mise au point auto,
l’appareil photo mettra au point sur le sujet automatiquement.
ou . Appuyez le bouton OK
Macro/Super Macro. Ce mode est conçu pour la
photographie rapprochée. Lorsque Super Macro est défini, la
mise au point ne peut pas être ajustée tant que Super Macro
n’est pas annulé.
Infini. Quand Infini est défini, l’appareil photo se met au
point sur les objets distants.
M. au point manuelle. Avec la mise au point manuelle,
vous pouvez ajuster la distance focale de 10cm à infini en
appuyant le bouton Haut/Bas. Appuyez le bouton OK pour
verrouiller la mise au point et quitter l’écran d’ajustement.
Utiliser le bouton AE/AF LOCK
Utilisez le bouton AE/AF LOCK sur votre appareil photo pour verrouiller la mise au point et
l’exposition.
1. Pour verrouiller AE/AF, appuyez et maintenez le bouton AE/AF LOCK pendant l’enregistrement vidéo
ou appuyez le déclencheur à moitié, puis appuyez le bouton AE/AF LOCK en mode Photo. AE/AF
devrait rester verrouillé même lorsque le déclencheur est relâché.
2. Pour déverrouiller AE/AF, utilisez une des manières suivantes :
• Appuyez le bouton AE/AF LOCK
• Faites tourner le contrôle du zoom
• Faites tourner la molette de mode
• Appuyez entièrement le déclencheur pour capturer une image
• Appuyez le bouton MENU/Lecture/Vidéo/Alimentation pour lancer une autre fonction
23
Page 24
Utiliser le bouton Supprimer
Utilisez le bouton Supprimer sur votre appareil photo pour supprimer un fichier image/vidéo.
La fonction Supprimer permet de supprimer des fichiers inutiles dans la mémoire interne ou sur la carte
mémoire. Les fichiers protégés ne peuvent pas être effacées, pour supprimer, retirez d’abord la protection
du fichier. Voir « Protéger » à la page 47.
Pour supprimer un fichier image/vidéo :
Appuyez le bouton Lecture sur l’appareil photo.
1.
2.
Affichez les images/vidéos en mode de navigation unique.
3.
Utilisez les touches ou pour faire défiler l’affichage.
4.
Quand le fichier image/vidéo souhaité est affiché sur l’écran LCD, appuyez le bouton Supprimer.
5.
Une sélection de confirmation apparaît à l’écran.
6.
Pour fermer la f onction Supprimer et r etourner au mode de navigation uni que, appuyez le bouton Menu.
Pour supprimer un seul fichier :
1. Après qu’une sélection de confirmation apparaît à l’écran.
Sélectionnez Unique.
2. Appuyez le bouton OK et sélectionnez Oui pour
supprimer.
3. L’image suivante est affichée sur l’écran LCD. Pour
supprimer un autre fichier, utilisez les touches
pour défiler dans les images/vidéos. Répét e z les é t a pes 1 à 2 .
Pour fermer la fonction Supprimer et retourner au
4.
mode de navigation unique, appuyez le bouton
Menu.
Pour supprimer une note audio jointe :
1. Après qu’une sélection de confirmation apparaît à l’écran.
Sélectionnez Unique.
2. Une option de suppression de note audio sera ajoutée à la
sélection.
3. Sélectionnez et appuyez OK pour supprimer la note audio
et retourner en navigation unique.
4. Ou sélectionnez Oui pour supprimer à la fois l’image et sa
note audio.
ou
Pour supprimer des fichiers multiples :
1. Après qu’une sélection de confirmation apparaît à l’écran.
Sélectionnez Multi.
2. Les images sont affichées en affichage miniatures sur l’écran L CD.
3. Utilisez les touches
fichiers.
4. Quand le fichier image/vidéo souhaité est en surbrillance,
appuyez les touches
le fichier image/vidéo pour la suppression.
5. Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que toutes les images à supprimer
soient marquées.
ou pour vous déplacer dans les
ou pour marquer/démarquer
24
Page 25
6. Appuyez le bouton OK. Une sélection de confirmation
apparaît.
7. Sélectionnez Oui pour confirmer.
8. Appuyez le bouton OK pour supprimer les fichiers
marqués.
Pour supprimer tous les fichiers.
1. Après qu’une sélection de confirmation apparaît à l’écran.
Sélectionnez Tout.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez le bouton OK pour supprimer tous les fichiers.
En mode Enregistrement, appuyez le bouton Supprimer pour supprimer la dernière
image capturée directement.
Enregistrer les vidéos
Vous pouvez enregistrer des vidéos avec l’appareil photo, le
temps d’enregistrement disponible dépendant de la capacité
de la carte mémoire. Les vidéos peuvent être enregistrées
jusqu’à ce que la capacité mémoire maximum ait été atteinte.
Toutefois, la longueur d’une seule vidéo peut être limitée (la
limitation dépend du modèle d’appareil photo).
1. Appuyez le bouton Vidéo pour commencer
l’enregistrement.
2. Mettez votre appareil au point sur le sujet que vous
voulez prendre.
3. Utilisez la molette de zoom pour le zoom avant et
arrière dans une image.
4. Pour arrêter d’enregistrer, appuyez le bouton Vidéo.
• L’appareil photo arrête automatiquement l’enregistrement quand la capacité
mémoire est pleine.
• L’enregistrement ser a automatiquement arrêté lorsque la durée d’enregistr ement est
supérieure à 29 minutes ou la taille du fichier est supérieure à 4 Go.
• Seul le zoom optique est disponible lors de l’enregistrement d’une vidéo (veuillez
activer Zoom optique sous le menu Enregistrer avant d’enregistrer).
• Le son ne peut pas être enregistré en utilisant les zooms (Faire tourner la molette de zoom.)
• L’économie d’énergie n’est pas disponible en enregistrement de vidéo ou en pause
d’enregistrement. Si l’enregistrement est en pause de 5 minutes, l’enregistrement
est arrêté automatique pour éviter la surchauffe de l’appareil photo.
• Quand la température du capteur CCD est supérieure à 63ºC, l’appareil photo
affichera le message d’avertissement.
• Quand la température du capteur CCD est supérieure à 65ºC, l’appareil photo
s’éteindra automatiquement.
25
Page 26
Fonction PIV
Vous devez d’abord appuyer le déclencheur, puis une icône s’affichera sur l’écran LCD pendant
l’enregistrement vidéo. Si vous appuyez entièrement sur le déclencheur, l’écran actuel peut être stocké
comme photo sans arrêter l’enregistrement vidéo. Une fois une image capturée, une icône
nombre de prises seront conservés sur l’écran. Si le nombre maximum de prises de vue est atteint, il
deviendra rouge sur l’affichage et empêchera que d’autres photos soient stockées. Veuillez noter que
l’enregistrement vidéo continue toujours même si l’icône devient rouge. La fonction PIV ne s’applique qu’à
la taille vidéo : 720p30 et VGAp30.
et le
• Quand la taille vidéo est 720p (30ips), les photos capturées sont enregistrées en
résolution 1280 x 720. Le nombre maximum de prises de vue est 40.
• Quand la taille vidéo est VGA (30ips), les photos capturées sont enregistrées en
résolution 640 x 480. Le nombre maximum de prises de vue est 120.
Réglages de l’enregistrement des vidéos
Voir « Utiliser le Menu Vidéo » à la page 42 pour plus de détails.
26
Page 27
Molette de mode
8 modes d’enregistrement peuvent être définis en faisant tourner la molette
de mode : Scène intel., Mode de scène, Programme, Prior. ouverture,
Prior.obturateur, Expo. manuelle, Prise en continu et Panorama. Lo rsque vous
tournez la molette de mode, le mode sélectionné sera accédé
immédiatement, même en mode Lecture ou pendant l’enregistrement vidéo.
Pour l’opération détaillée, veuillez consulter les sections suivantes.
Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles de la molette de mode.
Icône Mode Description
L’appareil photo détecte les conditions de prise et passe automatiquement
Scène intel.
Mode de scène
au mode de scène approprié. Voir « Utiliser Scène intelligente » à la page 28
pour plus de détails.
Tournez la molette de mode pour accéder au dernier mode de scène utilisé.
Appuyez le bouton MENU pour sélectionner un autre mode de scène. Voir
« Réglage du Mode de scène » à la page 28 pour plus de détails.
Programme
Prior. ouverture
Prior.obturateur
Expo. manuelle
Prise en continu Tournez la molette de mode pour accéder au mode Prise en continu.
Panorama
L’appareil photo ajuste automatiquement les réglages de prise appropriés
comme la vitesse d’obturation et les valeurs d’ouverture.
Cette fonction permet d’ajuster la valeur d’ouverture et l’appareil photo
sélectionne automatiquement la vitesse d’obturation pour correspondre
avec la luminosité. Voir « Utiliser le mode Priorité à l’ouverture » à la page
33 pour plus de détails.
Cette fonction permet d’ajuster la vitesse d’obturation et l’appareil photo
sélectionne automatiquement la valeur d’ouverture pour correspondre a v ec
la luminosité. Voir « Utiliser le mode Priorité à l’obturation » à la page 33
pour plus de détails.
Cette fonction permet d’ajuster la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture pour exposer correctement vos images. Voir « Utiliser
Exposition Manuelle » à la page 34 pour plus de détails.
Cette fonction combine une photo panoramique à partir de plusieurs prises
de vue.
27
Page 28
Utiliser Scène intelligente
Cette fonctionnalité est très utile pour les utilisateurs débutants pour capturer de belles images, même
sans connaissances de base de la photographie. Cadrez simplement le sujet avec l’aide du mode Scène
intelligente, l’appareil photo reconnaît automatiquement 7 types de scènes - Portrait, Paysage, Macro,
Contre-jour, Portrait en contre-jour, Scène de nuit et Portrait de nuit - et sélectionne les réglages idéaux.
Icône de Scène intelligente. Après que l’appareil photo détecte
les conditions de prise, cette icône change pour afficher le mode
de scène détecté.
L’appareil photo a changé au mode
Paysage automatiquement.
Pour activer Scène intelligente :
1. Tournez la molette de mode à l’icône .
2. Faites la mise au point de l’appareil photo sur
le sujet à capturer.
3. L’appareil photo détecte les conditions de prise
et passe à un mode de scène approprié.
4. Appuyez le déclencheur à moitié pour mettre
au point sur le sujet. Le cadre devient vert
pour indiquer que la mise au point est faite.
5. Appuyez le déclencheur pour prendre la photo .
Réglage du Mode de scène
En sélectionnant simplement l’un des 20 modes suivants, vous
pouvez capturer l’image avec les réglages les plus appropriés.
1. T ournez la molet te de mode à l’icône SCN pour accéder au
dernier mode de scène utilisé (par défaul : Portrait).
Appuyez le bouton MENU pour sélectionner d’autres
modes de scène.
2. Utilisez les contrôles de navigation pour vous déplacer
dans la sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et activer le mode
de scène sélectionné.
Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles du mode de scène.
Icône ÉlémentDescription
Portrait L’appareil photo rend le fond flou pour mettre au point sur le sujet.
Paysage
Cette fonction est utilisée pour mettre en valeur les larges vues
panoramiques.
28
Page 29
Coucher de soleil
Cette fonction augmente la teinte rouge pour enregistrer les images de
coucher de soleil.
Contre-jour
Enfants
Scène de nuit
Élégance
Feu d’artifice
Neige Cette fonction est utilisée pour les scènes de plage et de neige.
Sports Cette fonction capture les photos à grande vitesse.
Soirée Cette fonction est utilisée pour les mariages ou les fêtes en intérieur.
Bougie
Portrait de nuit
Cette fonction est utilisée pour capturer l’image d’un objet en contre-jour
en changeant la mesure.
Cette fonction est utilisée pour capturer des photos d’enfants en
mouvement.
Cette fonction est utilisée pour capturer des images avec un fond de
paysage nocturne.
Cette fonction est utilisée pour capturer des images avec des couleurs
sursaturées, une exposition décalée ou du flou.
Cette fonction ralentit la vitesse d’obturation pour capturer les explosions
de feu d’artifice.
Cette fonction est utilisée pour capturer les effets de la lumière chaude
des bougies.
Cette fonction est utilisée pour capturer des portraits avec un fond
nocturne ou sombre.
Eau coulante Cette fonction améliore les effets lisses comme l’eau ou la soie.
Nourriture
Portra it d’amou r
Autoportrait
Objectif fisheye Cette fonction capture les images avec des effets d’objectif fisheye.
Effet miniature
D-Lighting
Cette fonction est utilisée pour capturer des images de nourriture. La
saturation accrue dans ce mode rend l’image capturée plus attrayante.
Cette fonction utilise le suivi des visages pour détecter automatiquement
les portraits à capturer sans l’aide d’une autre personne. Quand plus de
deux visages sont détectés, la mise au point automatique est activée.
L’app areil commence le compte à rebours et capture une ph oto dans de
secondes.
Cette fonction règle le zoom en grand angle. Quand un visage est
détecté, la mise au point automatique est activée et un bip
d’avertissement est émis. Alors l’appareil commence le compte à rebours
et capture une photo dans deux secondes.
Rendez flou une photo pour faire ressembler la scène à une miniature. Il
est recommandé de capturer d’un angle élevé pour simuler l’effet
miniature.
Cette fonctionnalité n’applique le traitement numérique qu’à la ou les
partie(s) nécessaire(s) de l’image et préserve les détails des zones claires
et sombres avec un contraste naturel.
ux
29
Page 30
Utiliser le mode Enfants
Tactiquement, les enfants sont les plus difficiles à
photographier. Ils ont tendance à être très animés et ce peut
être un véritable défi de les rendre attentifs pendant plus
d’une seconde ou deux. Pour capturer les instants importants
de vos enfants, laissez simplement l’appareil photo en mode
enfants. Le mode offre une plus grande vitesse d’obturation
et met toujours au point sur le sujet en mouvement.
Utiliser le mode Sports
Lorsque vous avez besoin d’une série d’images de sport de mouvement, comme un swing de golf, ou vous
essayez de capturer les images d’un colibri/papillon volant, n’oubliez pas de changer le mode de scène e n
mode sports.
Utiliser le mode Élégance
Le mode Élégance applique les effets suivants sur la photo :
1. Couleurs sursaturées
2. Exposition décalée
3. Flou
4. Assombrissement sur les bords de la photo
Original
Élégance
Quand vous activez le mode Élégance, vous pouvez sélectionner les réglages Élégance
(Élégance 1, Élégance 2, Élégance 3, Élégance 4) dans le Mode couleur sous le menu
Fonction. Les réglages Élégance prennent aussi en charge le Mode vidéo.
Utiliser le mode Soirée
Que le mode Soirée commence ! Il peut être difficile d’avoir tout le monde dans une soirée. Quand toute la
bande est ensemble, prenez une photo de groupe ou de famille. Le mode Soirée comporte le flash
réduction des yeux rouges et le suivi du visage. Vous raterez moins de photos et aurez plus de temps pour
apprécier la soirée.
30
Page 31
Utiliser le mode Nourriture
Comment partager vos expériences culinaires et les
commentaires de widgets intéressants sur votre blog avec des
images rapprochées ? Prenez simplement l’appareil photo et
réglez sur le mode nourriture. Ce mode utilise une mise au
point macro et un flash auto conçus pour la photographie
rapprochée.
La mise au point macro et le
flash auto sont activés en
utilisant le mode Nourriture.
Utiliser le Portrait d’amour
Vous voulez prendr e une bon ne photo quan d vous n’êtes que tous les de ux ? Tout ce que vous devez faire
est tenir l’appareil photo et sourire ensemble.
Si plus de deux visages ont été reconnus, l’appareil photo effectue un compte à rebours de 2 secondes
avec un bip d’avertissement, puis prend une photo sans appuyer sur le déclencheur.
Utiliser l’Autoportrait
Lorsque vous êtes celui qui prend votre photo, alors le mode autoportrait est nécessaire en plus du trépied.
Avec l’aide de votre long bras, l’appar eil photo commence le traç. visage en mode autoportr ait. Si un visage
a été reconnu, l’appareil photo effectue un compte à rebours de 2 secondes avec un bip d’avertissement,
puis prend une photo sans appuyer sur le déclencheur.
Conseils pour avoir une superbe apparence avec la photographie autoportrait :
• Penchez-vous en direction de l’appareil photo afin de réduire le double menton.
• Inclinez votre corps et pliez vos bras pour paraître plus mince.
• Gardez vos épaules en arrière.
Utiliser le mode D-Lighting
Activez le mode D-Lighting pour préserver les détails dans les zones claires et sombres et créer des photos
avec un contraste naturel. Utilisez pour les scènes à contraste élevé, par exemple, lorsque vous prenez des
scènes extérieures très lumineuses par une porte/fenêtre, ou vous prenez des photos de sujets ombragés
par une journée ensoleillée. Avec cette fonctionnalité, l’ajustement du contraste se fait dans l’appareil
photo et ne nécessite pas de traitement ultérieur supplémentaire pour la majeure partie des images.
31
Page 32
Utiliser le mode Objectif fisheye
Pour prendre des photos en fisheye avec plus de créativité et
d’amusement.
Utiliser le Mode Effet miniature
Une fois accédé au mode Effet miniature, deux lignes parallèles
affichées sur l’écran indiquent là où ce ne sera pas flou. L’aperçu
résultant ne sera pas affiché immédiatement en raison de la limite
du DSP (traitement du signal numérique). Veuillez vérifier le
résultat en Visu. auto. ou en mode Lecture.
Original
Objectif fisheye
Aperçu miniature en mode Lecture
32
Page 33
Utiliser le mode Priorité à l’ouverture
Ce mode est conçu pour vous permettre de contrôler la valeur d’ouverture et laisser l'appareil photo
décider la vitesse d’obturation.
L’impact principal de l’ouverture sur les images est la profondeur de champ. (PDC)
• Choisissez une ouverture plus grande, seul le sujet est net avec un arrière-plan agréable et flou. (PDC
faible)
• Choisissez une ouverture plus et tout est net dans l’image. (Grande PDC)
Pour définir les valeurs d’ouverture
1. Tournez la molette de mode à l’icône Priorité à l’ouverture.
2. Appuyez le bouton OK pour accéder au mode
d’ajustement, puis utilisez le bouton Haut/Bas pour
sélectionner la valeur d’ouverture en boucle.
3. Appuyez le déclencheur pour capturer l’image.
Affiche la valeur d’ouverture
Utiliser le mode Priorité à l’obturation
Ce mode est conçu pour capturer des sujets en mouvement. Une vitesse d’obturation plus rapide est
nécessaire pour figer un mouvement (oiseaux en vol), alors qu’une vitesse d’obturation plus lente crée un
sentiment de mouvement (eau qui coule).
Pour définir les valeurs d’obturation
1. Tournez la molette de mode à l’icône Priorité à l’obturation.
2. Appuyez le bouton OK pour accéder au mode
d’ajustement, puis utilisez le bouton Gauche/Droite
pour sélectionner la vitesse d’obturation en boucle.
3. Appuyez le déclencheur pour capturer l’image.
Affiche la valeur d’obturation
33
Page 34
UtiliserExposition Manuelle
Lorsque l’appareil photo est en mode d’exposition manuelle, vous pouvez changer la valeur d’ouverture ou la
vitesse d’obturation, ou les deux.
Pour activer Exposition Manuelle
1. Tournez la molette de mode à l’icône Expo. manuelle.
2. Appuyez le bouton OK pour accéder au mode
d’ajustement, puis utilisez le bouton Haut/Bas ou
bouton Gauche/Droite pour sélectionner la valeur
d’ouverture et la vitesse d’obturation en boucle.
3. Appuyez le déclencheur pour capturer l’image.
Affiche la valeur d’ouverture et
la vitesse d’obturation
Utiliser la Prise en continu
Tournez la molette de mode à l’icône Prise en continu. Les options de prise disponibles n’apparaissent
dans le menu Enregistrer que quand la molette a été tournée sur Prise en continu. Appuyez les touches
ou pour sélectionner un des réglages suivants :
IcôneÉlémentDescription
Appuyez entièrement et maintenez le déclencheur pour prendre en continu
Rafale
Rafale rapide
jusqu’à ce vous relâchiez le déclencheur ou que la carte mémoire soit
pleine.
Capture 30 images en une prise quand le déclencheur est appuyé. La taille
d’image est réglée automatiquement sur VGA 4:3 seulement.
Utiliser le mode Panorama
Utilisez cette fonction pour créer une photo panoramique à
partir de plusieurs prises de vue. Vous pouvez combiner
plusieurs prises de vue en une seule image rapidement et
facilement.
• La taille réelle de l’image agrafée peut être différente en raison de l’angle du
panoramique et du résultat de l’agrafage ainsi que le niveau de tremblement de
l’appareil photo.
• Il est recommandé d’utiliser un trépied pour stabiliser l’appareil photo, puis de
déplacer lentement l’appareil photo lors de la capture.
• Le plus long temps de capture est d’environ 45 secondes.
• Si vous sélectionnez De haut en bas ou De bas en haut en panorama 360 degrés, il est recommandé de tourner l’appareil photo sur 90 degrés afin d’assurer
la stabilité lors de la capture.
• En mode Panorama, une luminosité inégale peut entraîner une différence entre
l’image capturée et sa scène réelle.
34
Page 35
Pour agrafer la photo
1. Appuyez la touche pour lancer le menu Angle. Utilisez les touches
sélectionner les options. Appuyez le bouton OK
pour enregistrer et appliquer les modifications.
3. Appuyez entièrement le déclencheur pour
commencer la prise de vue. Lorsque la prise
commence, une croix blanche est située au
centre et une ligne jaune s’affiche
horizontalement (ou verticalement) à travers
l’écran. En outre, une barre de prise de vue
s’affiche pour présenter la position de la prise
et la partie blanche de la barre indique où en
est la prise.
ou pour
2. Appuyez la touche
menu Direction. Utilisez les touches
pour sélectionner les options.
ou
Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les modifications.
4. Si vous déplacez l’appareil photo sans le
tenir droit, la ligne jaune se déplacera avec
la scène en mouvement.
pour lancer le
5. Lorsque la partie blanche de la barre va jusqu’à la fin, l’appareil photo finit automatiquement et
enregistre l’image panorama.
35
Page 36
Utiliser le menu Enregistrer
Si vous êtes en mode Photo, vous pouve z accéder au menu Enregistrer en appuyant simplement le bouton
MENU sur votre appareil photo.
Quand le menu est affiché, utilisez le contrôle de navigation à quadruple commande et le bouton OK pour
vous déplacer dans les sélections de menu et appliquer vos réglages souhaités. P our fermer le menu à tout
moment, appuyez le bouton du menu à nouveau.
Menu Enregistrer
Le menu Enregistrer permet de changer les modes et la
configuration et autres réglages de capture.
Pour aller au menu Enregistrer :
Allumez l’appareil photo en appuyant le bouton d’alimentation.
1. Appuyez
2. Utilisez les touches
pour lancer le menu Enregistrer.
ou pour vous déplacer dans le
menu
3. Pour sélectionner un élément, appuyez
ou le bouton
OK.
4. Changez les réglages du sous-menu en utilisant le contrôle
de navigation à quadruple commande.
5. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les
réglages.
Taille des photos
La fonction T aille des photos est utilisée po ur régler la résolution
avant de capturer l’image. Changer la Taille des photos affecte
le nombre d’images pouvant être stockées dans la carte
mémoire. Plus la résolution est élevée, plus important est
l’espace mémoire nécessaire.
Le tableau ci-dessous indique les valeurs de Taille des photos pour les images fixes.
Icône
Taille de
pixel
4608 x 3456Taille A2
Suggestion de
taille d’impression
Icône
Taille de
pixel
3984 x 2656
Suggestion de
taille d’impression
Papier imprimante
standard
3264 x 2448Taille A3
2592 x 1944Taille A4
2048 x 1536
640 x 480
4" x 6"
E-mail
3968 x 2232
HDTV
1920 x 1080 HDTV
2992 x 2992 Composition carrée
36
Page 37
Qualité
La Qualité définit la qualité (compression) à laquelle l’image est
capturée. La qualité détermine le niveau de compression
appliqué à vos photos. La qualité Fin vous donnera les
meilleures images avec des détails plus nets et moins de
compression. Cependant, plus la qualité est élevée, plus
important est l’espace mémoire nécessaire sur votre carte
mémoire.
IcôneÉlémentDescription
Super-fin Taux de compression 5x.
Fin Taux de compression 8x.
Normal Taux de compression 12x.
Affiner l’image
Cette fonction applique différents réglages ou tons pour
optimiser les photos.
• Dans les options Personnalisé et Noir/blanc, appuyez les
touches
champ.
• Pour chaque champs, appuyez les to uches
sélectionner les options.
ou pour déplacer le curseur entre chaque
ou pour
IcôneÉlémentDescription
Normal L’appareil photo enregistre normalement.
Plus doux Les images sont capturées avec un effet doux.
Vif
Plus vif La caméra capture l’image avec un effet encore plus vif.
La caméra capture l’image avec plus de contraste et de satur ation en mettant
l’accent sur les couleurs franches.
Portrait Les images sont capturées avec des réglages spécialement pour le portrait.
Personnalisé Personnalisez vos réglages préférés pour optimiser les images.
Noir/blanc Les images sont capturées en noir et blanc.
37
Page 38
Bal. blancs
Ceci définit la capture avec équilibre des blancs sous
différentes conditions d’éclairages et permet de capturer des
photos approchant les conditions vues par l’œil humain.
• En même que vous déplacez dans la sélection, vous
pouvez voir l’aperçu sur l’écran LCD de manière
synchrone.
• Appuyez pour accéder à Décalage BB. Cette
fonction vous permet de corriger la balance des blancs
de l’option AWB.
IcôneÉlémentDescription
Equilibre auto des
blancs
Lum. jour Utilisé idéalement pour des conditions ensoleillées brillantes.
Nuageux Utilisé idéalement pour des conditions nuageuses.
Utilisé idéalement pour des photos en intérieur avec éclairage tungstène
ou halogène sans flash.
Utilisé idéalement pour des photos en intérieur avec des conditions
d’éclairage fluorescent bleuâtre.
Utilisé idéalement pour des photos en intérieur avec des conditions
d’éclairage fluorescent rougeâtre.
Utilisé lorsque la source lumineuse ne peut pas être spécifiée.
Appuyez pour que l’appareil photo ajuste automatiquement l’équilibre
des blancs approprié en fonction de l’environnement.
ISO
Ceci définit la sensibilité pour capturer des images. Lorsque la
sensibilité est accrue (et le nombre ISO est augmenté), la
photographie deviendra possible même dans des lieux
sombres, mais l’image apparaîtra plus pixélisée (avec de plus
gros grains).
• Utilisez un réglage ISO élevé en conditions de faible
éclairage et un réglage ISO plus faible dans des
conditions plus lumineuses.
38
Page 39
Mesure lum.
Ceci définit la méthode de mesure pour calculer l’exposition.
IcôneÉlémentDescription
Multi La zone entière de l’écran est mesurée et l’exposition est calculée.
Centre
Spot
Fait la moyenne de la lumière mesurée dans l’image entière, mais donne
un poids plus important au sujet au centre.
Une très petite portion du centre de l’écran est mesurée, et l’exposition est
calculée.
Réglage de la Plage d’exposition
Utilisez cette fonction pour prendre des photos avec une
compensation d’exposition différente. La plage d’exposition
enregistre 3 images continues dans l’ordre suivant : exposition
standard, sous-exposition et surexposition.
Les réglages disponibles sont : Arrêt, ±0.3, ±0.7 et
±1.0.
Régler la Zone AF
AF est l’acronyme anglais de mise au point automatique. Cette
fonction détermine la zone sur laquelle l’appareil photo se met
au point.
Pour régler la Zone AF
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez Zone AF.
2. Utilisez les touches
sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les
modifications.
Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles de la
Zone AF.
IcôneÉlémentDescription
ou pour vous déplacer dans la
Traç. Visage
Large
Centre La zone de mise au point est fixée au centre.
AF suivi
Cette fonction détecte automatiquement les visages et suit
continuellement.
L’appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point
dans le cadre large.
L’app areil photo mettra au point sur le sujet e n même temps qu’il bouge et
le gardera continuellement au point automatiquement.
39
Page 40
Régler le Faisceau AF
La fonction de Faisceau AF vous permet d’enregistrer les
images même dans des conditions d’éclairage faible.
Si Faisceau AF est réglé sur Auto, la lampe AF situé sur l’av ant
de l’appareil photo, voir « Vue de face » à la page 7, émet une
lumière rouge en appuy ant le déclencheur à moitié permettant à
l’appareil photo de faire la mise au point facilement.
Pour régler le Faisceau AF
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez Faisceau AF.
2. Utilisez les touches
ou pour vous déplacer dans la
sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les
modifications.
Régler la fonction AE-L/AF-L
Cette fonction permet de verrouiller l'exposition ou la mise au
point ou les deux en appuyant le bouton AE/AF LOCK. Vous
pouvez définir le bouton AE/AF LOCK pour être l'une des
fonctions suivantes :
• AE-L : Verrouiller/Déverrouiller l’exposition.
• AF-L : Verrouiller/Déverrouiller la mise au
point.
• AE-L & AF-L : Verrouiller/Déverrouiller à la
Appuyez le bouton AE/AF LOCK pour déverrouiller.
Pour verrouiller AE/AF, appuyez et maintenez le bouton
AE/AF LOCK pendant l’enregistrement vidéo ou appuyez le
déclencheur à moitié, puis appuyez le bouton AE/AF LOCK en
mode Photo.
Utiliser le Zoom num.
Cette fonction contrôle le mode de zoom numérique de votre
appareil photo.
Votre appareil agr andit d’abord une image en utilisant le zoom
optique. Quand l’échelle du zoom dépasse 26x, l’appareil
photo utilise le zoome numérique.
Pour régler le Zoom numérique
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez Zoom num.
2. Utilisez les touches
sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les
modifications.
Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles du Zoom
numérique.
IcôneÉlémentDescription
fois l'exposition et la mise au point.
ou pour vous déplacer dans la
Marche Agrandit la taille de toutes les images, mais la qualité d’image se détériore.
Arrêt Utilise le zoom optique seulement.
Le zoom numérique n’est pas disponible quand Traç. Visage est activé.
40
Page 41
Régler l’Horodateur
La date d’enregistrement peut être imprimée directement sur
les photos. Cette fonction doit être activée avant que l’image
ne soit capturée. Une fois la date et l’heure estampillées sur
une photo, elles ne peuvent plus être modifiées ou
supprimées.
Les limites de la fonction Horodateur sont les suivantes :
• Disponible pour les photos seulement.
• Cette fonction ne s’applique pas au mode de prise en
continu.
• Dans les images verticales ou pivotées, la date et l’heure
sur vos photos apparaitront toujours horizontalement.
Pour régler l’Horodateur
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez Horodateur.
2. Utilisez les touches
sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les
modifications.
ou pour vous déplacer dans la
Régler Visu. auto.
La fonction Visu. auto. permet de visualiser l’image capturée
immédiatement après l’avoir prise.
Si Visu. auto. est réglé sur Marche, l’appareil photo affichera
l’image capturée pendant 1 seconde sur l’écran LCD.
Pour régler Visu. auto.
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez Visu. auto.
2. Utilisez les touches
sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les
modifications.
ou pour vous déplacer dans la
Régler la Grille
La fonction Grille affiche une grille de cadrage sur l’aperçu
pour prendre des photos. Les réglages disponibles sont :
Marche, Arrêt.
La configuration de la Grille changera avec différents
formats.
Régler le Stabilisateur
Cette fonction permet d’éviter les images floues causées par le
tremblement.
1. Activez le Stabilisateur sous le menu Enregistrer.
2. Utilisez les touches
sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les
modifications.
ou pour vous déplacer dans la
41
Page 42
Utiliser le Menu Vidéo
Vous pouvez accéder au men u Vidéo en appu y ant simplement le bouton MENU sur vo tre appar eil photo.
Quand le menu est affiché, utilisez le contrôle de navigation à quadruple commande et le bouton OK pour
vous déplacer dans les sélections de menu et appliquer vos réglages souhaités. P our fermer le menu à tout
moment, appuyez le bouton du menu à nouveau.
Réglage du Mode Vidéo
Utilisez cette fonction pour ajuster la résolution et la qualité des
clips vidéo.
L’utilisation d’une carte mémoire SDHC de classe 4 ou classe 6 est recommandée pour
enregistrer les vidéos en options HD.
Réglage du Vent Cut
Cette fonction réduit le bruit du vent pendant l’enregistrement
vidéo.
AF en continu
Cette fonction permet d’enregistrer des vidéos avec la méthode
de mise au point auto.
1. Activez le AF en continu sous le menu Vidéo.
2. Utilisez les touches
sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les
modifications.
ou pour vous déplacer dans la
42
Page 43
Lecture
Vous pouvez lire les photos et les vidéos sur l’écran LCD.
Affichage en navigation unique
Le mode de navigation unique affiche les images une par une sur l’écran LCD. Pour afficher les
images/vidéos, procédez comme suit.
1. Appuyez le bouton Lecture sur l’appareil photo.
2. L ’écran LC D affiche une image. Pour comprendre les icônes et autres informations sur l’écr an, veuillez
consulter « Disposition de l’écran en mode Photo » à la page 16.
Photo Vidéo
3. Utilisez les touches
4. Pour lire une vidéo, appuyez le bouton OK. Voir « Lecture de vidéos » à la page 44 pour plus de
détails.
Afficher les miniatures
Cette fonction permet d’afficher 9 images miniatures sur l’écran LCD en même temps. La recherche de
nombreuses images et beaucoup plus facile qu’en affichage en navigation unique.
Pour régler le mode 9 images
ou pour afficher l’image/vidéo suivante/précédente.
1. Appuyez le bouton Lecture sur l’appareil photo.
2. Faites tourner la molette de zoom dans le sens antihoraire (à gauche) une fois pour accéder au
mode 9 images.
3. Utilisez les contrôles de navigation pour vous déplacer dans les éléments.
4. Appuyez le bouton OK pour sélectionner l’image et l’afficher normalement.
Barre de défilement.
Si la barre de défilement apparaît, cela signifie que vous pouvez
faire défiler l’écran.
Affichage miniatures
Icônes de miniatures :
Lorsque vous affichez les miniatures, certaines images peuvent contenir des icônes. Ces icônes indiquent le
type de fichier ou d’enregistrement.
IcôneTypeDescription
Erreur de fichier Indique une erreur de fichier.
43
Page 44
Agrandir
La fonction d’affichage en zoom ne fonctionne que pour les
photos.
• En affichage normal, faites tourner la molette de zoom
dans le sens horaire (à droite) plusieurs fois jusqu’à
l’affichage en zoom souhaité.
• Les 4 flèches sur l’écr an LCD indiquent q ue l’image est en
zoom avant.
• Vous pouvez afficher une image avec un zoom de jusqu’à
10X.
• Utilisez les contrôles de navigation pour afficher l’image
en zoom.
• Appuyez le bouton Menu pour fermer l’affichage en
zoom.
Lecture de vidéos
1. Appuyez le bouton Lecture sur l’appareil photo.
2. Utilisez les contrôles de navigation pour déf iler dans les
images enregistrées. Un clip vidéo a une icône vidéo
affichée sur l’écran.
3. Appuyez le bouton OK pour lire la vidéo.
4. Pendant la lecture, appuyez et maintenez les touches
pour une avance ou un retour rapide de la vidéo.
ou
L’app areil photo prend en charge la vitesse d’avance ou de
retour jusqu’à 4x.
5. Pendant la lecture, utilisez la molette de zoom pour
contrôler le volume. Faites tourner dans le sens hor aire (à
droite) pour augmenter le volume, faites tourner dans le
sens antihoraire (à gauche) pour diminuer le volume.
6. Appuyez la touche
Appuyez la touche
pause, les infos de lecture resteront à l’écran à l’exception
de
7. Pour avancer ou reculer dans la vidéo image par image,
appuyez la touche
appuyez les touches
8. Appuyez la touche
affiche la première image de la vidéo en mode de
navigation unique.
.
• Les infos de lecture, à l’exception de l’icone , seront affichées quand la
vidéo est en pause, dans les modes avance/retour rapide ou image par image.
• Le volume ne peut pas être ajusté quand la vidéo est en pause ou dans le mode
avance/retour rapide.
pour une pause de la lecture.
à nouveau pour reprendre. En
pour une pause de la lecture, puis
ou .
pour arrêter la lecture. L ’écran LCD
44
Page 45
Utiliser Modification vidéo
Aperç
g
Lorsqu’une vidéo est en pause, appuyez sur le bouton Suppri mer pour accéder au mode Modification vidéo. Un
panneau de modification est affiché dans le coin inférieur gauche de l’écran tandis que la barre horaire et la
durée de la vidéo s’affichent en bas de l’écran.
Point de début
Point de fin
Enre
Retour
u
istrer
Panneau de
modification
Définir le point de début/fin
1. Appuyez la touche Haut/Bas pour sélectionner
pour définir un point de début pour
rogner le début de la vidéo
un point de fin pour rogner la fin de la vidéo.
pour définir
Durée de la
Barre horaire
2. Appuyez la touche Gauche/Droite pour
déplacer
de seconde. La durée de la vidéo doit être
supérieure à 2 secondes.
de chaque intervalle de 1/30e
3. Sélectionnez
pour enregistrer la vidéo.
pour un aperçu ou
45
4. Sélectionnez
quitter le mode Modification vidéo et
retourner au moment en pause que le
Point de début/fin soit défini ou non.
et appuyez OK pour
Page 46
Lire une Note audio
Une note audio est enregistrée séparément et jointe à une image capturée. Voir « Note audio » à la page
49 pour savoir comment enregistrer une note audio.
1. Appuyez le bouton Lecture
sur l’appareil photo.
2. Utilisez les contrôles de navigation pour défiler dans les
images enregistrées. Un fichier image avec note audio a
une icône de note audio située en haut au centre de
l’écran LCD. Voir l’image à droite.
3. Appuyez le bouton OK pour lire l’enregistrement vocal.
4. Pendant la lecture, utilisez la molette de zoom pour
contrôler le volume. Faites tourner dans le sens horaire (à
droite) pour augmenter le volume, faites tourner dans le
sens antihoraire (à gauche) pour diminuer le volume.
5. Appuyez la touche
Appuyez la touche
pour une pause de la lecture.
à nouveau pour reprendre. En
pause, les infos de lecture resteront à l’écran à l’exception
de
6. Appuyez la touche
affiche l’image en mode de navigation unique.
.
pour arrêter la lecture. L’écran LCD
Le volume ne peut pas être ajusté quand vous effectuez une pause de la note audio.
Menu Lecture
Le menu Lecture permet de modifier les images, d’enregistrer une note audio et autres réglages de lecture.
Pour aller au menu Lecture :
1. Appuyez le bouton Lecture sur l’appareil photo.
2. Appuyez le bouton Menu pour accéder au menu Lecture.
3. Utilisez les touches
sélections du menu.
4. Pour sélectionner un menu, appuyez
5. Changez les réglages du sous-menu en utilisant le co
de navigation à quadruple commande.
6. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les
réglages.
Diaporama
La fonction de diaporama permet de lire vos photos automatiquement, dans l’ordre, une image après
l’autre.
Pour afficher le diaporama :
1. Depuis le menu Lecture, sélectionnez Diaporama. Le menu Diaporama apparaît.
2. Définissez les réglages du diaporama.
3. Sélectionnez Démarrer, puis appuyez le bouton OK pour commencer le diaporama.
4. Pendant le diaporama, appuyez le bouton OK pour une pause du diaporama.
5. Utilisez les touches
Quitter le diaporama.
6. Appuyez le bouton OK pour appliquer l’option sélectionnée.
ou pour vous déplacer dans les
ou le bouton OK.
ntrôle
ou pour vous déplacer dans les options. Sélectionnez de Continuer ou de
46
Page 47
Pour changer les réglages du diaporama :
1. Dans le menu Diaporama, utilisez les touches ou
pour vous déplacer dans les sélections.
2. Sélectionnez le réglage Intervalle. Appuyez les touches
ou
pour ajuster. Choisissez parmi les réglages
d’intervalle disponibles : 1 sec., 3 sec., 5 sec. et 10 sec.
3. Sélectionnez le réglage Répéter. Appuyez les touches
pour ajuster. Les réglages disponibles sont : Oui,
ou
Non.
Protéger
Réglez les données en lecture seule pour éviter que les images soient effacées par erreur.
Un fichier protégé a une icône verrou
Pour protéger les fichiers :
1. Dans le menu Lecture, sélectionnez Protéger.
2. Le sous-menu Protéger est affiché sur l’écran LCD.
Les réglages pouvant être sélectionnés sont :
• Unique. Sélectionnez un fichier à
verrouiller/déverrouiller.
• Multi. Sélectionnez plusieurs fichiers en affichage
miniature à verrouiller/déverrouiller.
• Verr. tout. Verrouillez tous les fichiers.
• Déverr. tout. Déverrouillez tous les fichiers.
Pour protéger/déprotéger un seul fichier :
1. Sélectionnez Unique dans le sous-menu Protéger, les
images sont affichées sur l’écran LCD en mode navigation
unique.
2. Utilisez les touches
3. Quand le fichier souhaité est affiché sur l’écran LCD,
appuyez sur le bouton OK pour sélectionner
Verrouiller/Déverr.
4. Pour fermer la fonction protéger/déprotéger et retourner
au menu Lecture, sélectionnez Quitter.
ou pour faire défiler l’affichage.
Pour protéger/déprotéger des fichiers multiples :
1. Sélectionnez Multi dans le sous-menu Protéger, les images
sont affichées en affichage miniatures sur l’écran LCD.
2. Utilisez les touches
fichiers.
3. Quand le fichier souhaité est en surbrillance, utilisez les
touches
pour la protection.
4. Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que tous les fichiers à protéger
soient marqués.
5. Appuyez le bouton OK pour verrouiller les fichiers et
retourner le mode Lecture.
ou pour marquer/démarquer le fichier
ou pour vous déplacer dans les
lorsqu’il est affiché en mode Lecture.
47
Page 48
Pour protéger tous les fichiers :
1. Sélectionnez Verr. tout dans le sous-menu Protéger. Un
message de confirmation apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez le bouton OK pour verrouiller tous les fichiers.
Pour déverrouiller tous les fichiers :
1. Sélectionnez Déverr. tout dans le sous-menu Protéger. Un
message de confirmation apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez le bouton OK pour déverrouiller tous les fichiers
protégés.
48
Page 49
Note audio
Un fichier audio de 30 secondes au maximum peut être enregistré sous forme de note pour les photos
capturées.
Pour enregistrer une note audio :
1. Appuyez le bouton Lecture sur l’appareil photo.
2. Appuyez les touches
audio.
3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au menu Lecture.
4. Sélectionnez Note audio.
5. Sélectionnez Démarrer, puis appuyez le bouton OK pour commencer l’enregistrement.
6. Appuyez le bouton OK à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
ou pour faire défiler et sélectionner une image à laquelle joindre la note
Durée d’enregistrement restante (en s).
Lorsque vous enregistrez une note audio pour une image avec une note audio
existante, l’ancien fichier enregistré sera remplacé par le nouveau.
Effets de filtre
La fonction Effets de filtre est applicable seulement aux photos au format 4:3 avec un effet artistique
différent. Les photos modifiées dans cette fonction sont enregistrées dans de nouveaux fichiers.
Pour activer Effets de filtre :
1. Appuyez le bouton Lecture sur l’appareil photo.
2. Appuyez les touches
sélectionner une image à modifier.
3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au menu Lecture.
4. Sélectionnez Effets de filtre. Le sous-menu Effets de
filtre apparaît.
5. Appuyez les touches ou pour faire défiler et le
bouton OK pour sélectionner une option.
Le tableau suivant décrit les réglages disponibles.
ÉlémentDescription
Doux Un effet doux est appliqué à l’image.
ou pour faire défiler et
Accent de
couleur
Astral Une explosion d’étoiles est appliquée à l’image.
Effet miniature
Peinture
Conserve le ton de la couleur choisie tandis que le reste de la scène devient noir et
blanc.
Des parties de l’image seront rendues flou pour faire ressembler la scène à une
miniature. Il est recommandé de l'appliquer à une image capturée d’un angle élevé
pour simuler l’effet miniature.
Un effet d’aquarelle est appliqué à l’image. Veuillez noter que si la fonction Peintur e est
déjà appliquée à une image, on ne peut pas lui appliquer Astral à nouveau.
49
Page 50
Rogner
La fonction Rogner permet de rogner une image à une autre taille d’image. Cette fonction est disponible
seulement pour les photos.
Pour rogner une image :
1. Appuyez le bouton Lecture sur l’appareil photo.
2. Utilisez les touches
sélectionner une image à rogner.
3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au menu Lecture.
4. Sélectionnez Rogner. L’écran Rogner est affiché sur
l’écran LCD.
5. Utilisez la molette de zoom pour changer la taille en
zoom avant/arrière.
ou pour faire défiler et
No. Description
1 Image agrandie
2 Indicateur quadridirectionnel
3 Taille rognée
4 L’emplacement approximatif de la zone rognée
5 Zone de l’image
6. Utilisez les contrôles de navigation pour déplacer l’image.
7. Appuyez le bouton OK pour appliquer les modifications. Une sélection de menu apparaît.
8. Sélectionnez de :
• Oui. Enregistrez le fichier dans un nouveau fichier.
• Annuler. Annulez le réglage et retournez au menu Lecture.
9. Appuyez le bouton OK pour enregistrer/annuler les modifications.
• La fonction Rogner n’est pas disponible pour les photos av ec une taille d’image
réglée sur VGA.
• La fonction est UNIQUEMENT applicable aux photos au format 4:3.
50
Page 51
Redimensionner
Redimensionne une image préalablement enregistrée pour créer une petite copie photo, le
redimensionnement n’étant possible que vers une taille plus petite.
Pour redimensionner une image :
1. Appuyez le bouton Lecture sur l’appareil photo.
2. Utilisez les touches
sélectionner une image à redimensionner.
3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au menu Lecture.
4. Sélectionnez Redimensionner. Le sous-menu
Redimensionner est affiché sur l’écran LCD.
5. Sélectionnez la taille entre : 640, 320 et 160.
6. Après avoir sélectionné la taille, une sélection de menu
apparaît.
7. Appuyez le bouton OK pour enregistrer/annuler les
modifications.
8. L’image redimensionnée est enregistrée dans une nouvelle
photo.
ou pour faire défiler et
• La fonction Redimensionner n’est applicable qu’aux photos au format 4:3.
• Les photos ORIGINALES peuvent être redimensionnées plus d’une fois. Cependant chaque
photo REDIMENSIONNÉE ne peut pas être redimensionnée à nouveau.
DPOF
DPOF est l’abréviation de « Digital Print Order Format », qui permet d’intégrer les informations
d’impression sur votre carte mémoire. Vous pouvez sélectionner les photos à imprimer et le nombre
d’impressions à effectuer avec le menu DPOF dans l’appareil photo et insérer la carte mémoire sur
l’imprimante compatible avec la carte. Quand l’imprimante commence à imprimer, elle lit le s informations
incorporées dans la carte mémoire et imprime les images spécifiées.
Pour régler DPOF :
1. Appuyez le bouton Lecture sur l’appareil photo.
2. Appuyez le bouton Menu pour accéder au menu Lecture.
3. Sélectionnez DPOF. Le sous-menu apparaît. Les réglages
disponibles sont les suivants :
• Sélection images. Marquez les images dans la carte
mémoire.
• Réinit. Retourne tous les réglages DPOF aux valeurs
par défaut initiales.
Pour régler DPOF sur les images :
1. Sélectionnez Sélection images dans le sous-menu DPOF .
2. Utilisez les touches
sélectionner des images à marquer pour l’impression.
3. Quand l’image souhaitée est en surbrillance, utilisez
pour augmenter/diminuer le nombre.
ou
4. Appuyez le bouton OK pour définir les réglages DPOF et
sélectionnez Terminé pour enregistrer les réglages DPOF.
ou pour faire défiler et
51
Page 52
Pour réinitialiser DPOF :
1. Sélectionnez Réinit. dans le sous-menu DPOF.
2. L’appareil photo réinitialise automatiquement tous les
réglages DPOF.
Copier
Utilisez cette fonction pour copier des images entre mémoire interne et carte mémoire.
Pour copier des images entre mémoire interne et carte
mémoire
1. Appuyez le bouton Lecture sur l’appareil photo.
2. Appuyez le bouton Menu pour accéder au menu Lecture.
3. Sélectionnez Copier et choisissez une destination de copie
Pour copier les images sélectionnées :
1. Sélectionnez Sélection images dans le sous-menu
2. Utilisez les touches
3. Quand l’image souhaitée est en surbrillance, utilisez les
4. Appuyez le bouton OK et sélectionnez Oui pour
:
des images. Après avoir choisi, les réglages disponibles
sont les suivants :
• Sélection images. Sélectionnez les images vers le
périphérique de stockage que vous préférez.
• Toutes les images. Copiez toutes les images vers le
périphérique de stockage que vous préférez.
Copier.
ou pour faire défiler et
sélectionner des images à marquer pour la copie.
touches
pour la copie.
commencer la copie.
ou pour marquer/démarquer le fichier
Pour copier toutes les images :
1. Sélectionnez Toutes les images dans le sous-menu
Copier.
2. Sélectionnez Oui pour commencer la copie.
Si aucune carte mémoire ou une carte verrouillée est insérée , cette option serait
grise.
52
Page 53
Coller vidéo
Utilisez cette fonction pour combiner deux vidéos avec les mêmes spécifications (taille de vidéo et ips) en
une seule vidéo.
Pour combiner deux vidéos :
1. Appuyez le bouton Lecture sur l’appareil photo.
2. Utilisez les touches
sélectionner la première vidéo.
3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au menu Lecture.
4. Sélectionnez Coller vidéo. Les vidéos avec les mêmes
spécifications que la première vidéo sont affichées sur
l’écran LCD.
5. Utilisez les touches
touches
ou pour marquer/démarquer la seconde
vidéo.
6. Appuyez le bouton OK et sélectionnez Oui pour la
fusionner à la fin de la première vidéo et l’écraser.
ou pour faire défiler et
ou pour faire défiler et les
La durée totale de la vidéo combinée ne peut pas dépasser 30 minutes.
•
•
Après avoir combiné les vidéos, la seconde vidéo n’existera plus en tant que
fichier séparé.
53
Page 54
Utiliser le menu Configuration
Vous pouvez accéder au menu Configuration que vous soyez en mode Enregistrement ou Lecture.
Le menu Configuration permet de configurer les réglages généraux de l’appareil photo.
Pour aller au menu Configuration :
1. Appuyez le bouton Menu pour accéder au menu
Enregistrer/Lecture.
2. Utilisez les touches
menu sur le menu Configuration.
3. Utilisez les touches
sélections du menu.
4. Pour sélectionner un élément, appuyez le bouton OK ou la
touche
5. Changez les réglages du sous-menu en utilisant le co
de navigation à quadruple commande.
6. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les
réglages.
.
Régler les Sons
Utilisez les fonctions du menu Sons pour contrôler les sons produits par l’appareil photo.
1. Dans le menu Configuration, sélectionnez Sons.
2. Ajustez les réglages du son.
3. Appuyez le bouton OK pour appliquer les modifications.
ou pour passer l’onglet du
ou pour vous déplacer dans les
ntrôle
Élément
Démarrage
Obturateur Marche, Arrêt
Volume du
bip
Réglages
disponibles
Son 1, Son 2,
Son 3, Arrêt
0-4 Ajuste le volume.
Sélectionnez le son de démarrage lorsque l’appareil photo est
allumé.
Active ou désactive le son de l’obturateur lors de l’appui sur le
déclencheur. Le son de l’obturateur n’est pas disponible lors de
l’enregistrement de vidéos.
Régler le Mode éco.
La fonction Mode éco. permet de définir une durée d’inactivité
après laquelle l’appareil photo passe automatiquement en mode
de veille pour économiser pour l’alimentation. Après une minute
en mode de veille, l’appareil s’éteint éventuellement.
Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :
• Enregistrement d’un fichier vidéo
• Lecture de diaporama/fichier vidéo
• Utilisation du connecteur USB
• AE/AF a été verrouillé
Description
54
Page 55
Régler la Date/heure
Utilisez la fonction Date et heure pour régler la date et l’heure de votre appareil photo. Cette fonction est
utile pour utiliser l’horodateur sur les images capturées. Votre appareil photo utilise un format 24 heures.
1. Appuyez les contrôles de navigation pour ajuster la valeur
de date et d’heure. En maintenant les touches
appuyées, les valeurs numériques changent
continuellement.
2. Appuyez le bouton OK pour appliquer les modifications.
ou
Régler la Langue
Spécifiez la langue d’affichage des menus et des messages à afficher sur l’écran LCD.
1. Utilisez le contrôle de navigation pour défiler dans la liste
et sélectionner la langue souhaitée.
2. Appuyez le bouton OK pour confirmer et appliquer les
réglages.
Réglage du Mode d’affichage
Cette fonction contrôle l’affichage des icônes sur l’écran LCD
pour le mode Enregistrement et le mode Lecture.
Les réglages disponibles sont : Marche, Infos détaillées, Arrêt.
Si le Mode d’affichage est réglé sur Arrêt, l’icône du mode et les
prises restantes s’afficheront pendant 2 secondes dans les
situations suivantes :
• Appareil photo allumé
• Passage du mode Lecture au mode Enregistrement
• Après la prise
• Fermeture du menu et retour à l’aperçu
55
Page 56
Régler Sortie TV
Utilisez la fonction Sortie TV pour ajuster le signal de sortie vidéo pour correspondre aux différents
standards régionaux. Si Sortie TV n’est pas réglé correctement, l’image peut ne pas s’afficher correctement
sur le téléviseur.
Les réglages disponibles sont :
• NTSC. Applicable au Japon, USA, Canada, Taiwan et
autres.
• PAL. Applicable en Europe, Asie (sauf Taiwan), Océanie et
autres.
Régler la Luminosité de l’écran
Sélectionnez un niveau de luminosité pour l’écran LCD.
Les réglages disponibles sont :
• Auto. Détecte automatiquement la luminosité de l’écran
LCD.
• Lumineux. Augmente la luminosité de l’écran LCD.
• Normal. Luminosité normale de l’écran LCD.
Image démarr.
Vous pouvez activer l’image de démarrage système pour
l’appareil photo. L’image capturée peut pas être défini comme
image de démarrage dans cet appareil photo.
56
Page 57
Régler Formater
Cet utilitaire formate la mémoire actuellement utilisée (mémoire
interne ou carte mémoire) et efface toutes les images et
données stockées.
Si une carte verrouillée a été insérée, cette option serait grise.
Réinit. tout
Utilisez cette fonction pour réinitialiser l’appareil photo à ses
valeurs d’usine. Cependant, les réglages suivants sont des
exceptions et ne sont pas affectés par Réinit. tout.
• Date et heure
• Langue
• Réglages TV
• Données d’équilibre des blancs personnalisées
• Type batter.
57
Page 58
Effectuer les connexions
Vous pouvez connecter votre appareil photo à : téléviseur, ordinateur ou imprimante.
Connecter l’appareil photo à un téléviseur
Vous pouvez lire vos images sur un téléviseur. Avant de connecter les appareils vidéo, assurez-vous de
sélectionner le système NTSC/PAL pour correspondre au standard de diffusion de l’équipement vidéo que
vous allez connecter à l’appareil photo.
Pour connecter votre appareil photo à un télé viseur :
1. Allumez l’appareil photo.
2. Réglez la Sortie TV pour correspondre au
format de sortie vidéo du téléviseur. Voir
« Régler Sortie TV » à la page 56.
3. Connectez le câble USB/AV 2 en 1 au port USB
sur le bas de votre appareil photo.
4. Connectez l’autre extrémité du câble au port
d’entrée AV du téléviseur.
5. L’écran LCD devient noir et toutes les clips
vidéo et images sont affichés sur le téléviseur.
Connecter l’appareil photo à un PC
Vous pouvez transférer les images et vidéos sur votre PC.
1. Connectez une extrémité du câble USB à un port USB
disponible sur votre ordinateur.
2. Connectez l’autre extrémité du câble USB à la prise USB
sur l’appareil photo.
3. Allumez l’appareil photo.
58
Page 59
4. Le menu Mode USB apparaît à l’écran. Sélectionnez
Ordinateur en utilisant la touche
le bouton OK.
5. Le PC commence à détecter la connexion quand
Connexion...
6. La connexion est établie après que Mode PC apparaît
sur l’écran LCD
7. Accédez aux fichiers dans l’appareil photo par le PC.
apparaît sur l’écran LCD.
ou et appuyez
• La mémoire interne de l’appareil photo et la carte mémoire apparaîtront comme
lecteurs amovibles sur le PC.
• Après la connexion, aucune image n’est affichée sur l’écran LCD.
• Lorsque cet appareil photo est connecté à votre PC, deux lecteurs amovibles
s’affichent. Veuillez cliquer sur AP link (Magix) dans le second lecteur, puis fenêtre
Config s’affichera (une connexion Internet est nécessaire). Après l’installation, vous
pouvez importer/modifier vos photos, vidéos et musique. Veuillez noter qu’AP link
(Magix) est la version d’essai et sera utilisé de façon permanente après
l’enregistrement.
59
Page 60
Connecter l’appareil photo à une imprimante
Vous pouvez imprimer vos photos directement en utilisant une imprimante compatible PictBridge.
1. Allumez votre imprimante. Vérifiez que
l’imprimante est allumée, qu’elle contient
du papier et qu’il n’y a pas de message
d’erreur de l’imprimante.
2. Connectez une extrémité du câble USB à
l’imprimante et l’autre extrémité à la
prise USB sur l’appareil photo.
3. Le menu Mode USB apparaît à l’écran.
Sélectionnez Imprimante en utilisant la
touche
OK.
4. Accédez au mode d’impression et
imprimez les images sélectionnées.
Pour des détails voir la page suivante
« Régler le menu Mode Impression ».
ou et appuyez le bouton
60
Page 61
Régler le menu Mode Impression
Le menu Mode Impression apparaît à l’écran après qu e la connexion entre une imprimante et votre appareil
photo est établie.
Mode Impression a trois réglages principaux :
• Sélect. Imprimer. Une image peut alors être
sélectionnée pour imprimer.
• Imprimer Tout. Imprime toutes les images.
• Imprimer DPOF. Imprime les images qui sont définies
DPOF.
Pour régler Sélect. Imprimer
1. Utilisez les touches ou pour faire défiler et
sélectionner une image à imprimer.
2. Spécifiez le nombre de copies. Utilisez les touches
pour augmenter/diminuer le nombre.
3. Appuyez le bouton OK pour accéder aux réglages
d’impression.
ou
Pour régler Imprimer Tout et Imprimer DPOF
Répétez les mêmes étapes 1 à 2, puis accédez aux réglages
d’impression.
Pour définir les réglages d’impression
1. Utilisez les touches ou pour spécifier une option
d’impression.
2. Modifiez la taille de papier, la qualité, la date et les infos
avec les touches
• Taille papier : Défaut / A4 / 4"x6"
• Qualité : Défaut / Fin / Normal
• Date capture : Oui / Non
• Info capture : Oui / Non
3. Sélectionnez Imprimer sur l’écran pour l’impression.
Ou Annuler pour retourner à Mode Impression.
ou . Réglages disponibles :
Début d’impression
• « Impression en cours... » apparaît sur l’écran LCD.
• Appuyez le bouton Menu pour arrêter l’impression à tout
moment.
61
Page 62
Annexe
À propos des noms de dossier et de fichier
Votre appareil photo crée automatiquement le répertoire spécifique du dossier dans les cartes de mémoire
interne pour organiser les images et vidéos capturées.
Nommage des fichiers
Les noms de fichier commencent par « DSCI » suivi par un numéro à 4 chiffres qui augmente
séquentiellement. La numérotation des fichiers commence à 0001 quand un nouveau dossier est créé.
Le numéro de fichier le plus élevé est 9999, s’il dépasse 9999, l’appareil photo recommencera le numéro de
fichier à 0001.
Ne changez pas les noms de dossier et de fichier dans la carte mémoire en utilisant le PC. Il
pourrait être impossible de lire les données en utilisant l’appareil photo.
Dépannage
Problème Cause et/ou action
L’appareil photo ne
s’allume pas.
L’appareil photo s’éteint
automatiquement.
Le LCD devient noir.
L’icône de batterie vide est
affichée sur l’écran LCD,
puis l’appareil s’éteint.
L’écran LCD affiche
« Pas d’image ».
L’écran LCD affiche
« Indisponible pour ce
fichier ».
L’écran LCD affiche
« Mémoire pleine ».
L’écran LCD affiche
« Fichier verrouillé ».
L’écran LCD affiche « Carte
verrouillée ».
L’écran LCD affiche
« Erreur format ».
L’écran LCD affiche
« Erreur de copie ».
Aucune image ne s’affiche
sur le téléviseur.
Les piles peuvent être vides. Chargez ou remplacez les piles.
Appuyez le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil photo sous
tension.
Appuyez tout bouton sauf le bouton Alimentation pour allumer l’écran
LCD.
Les piles sont vides, veuillez remplacer ou recharger.
Il n’y a pas de fichier image sur la carte mémoire. Le format de fichier peut
ne pas être pris en charge.
La fonction n’est disponible que pour des types spécifiques de fichiers. Le
format de fichier n’est pas pris en charge.
La carte mémoire est pleine. Remplacez la carte mémoire avec une
nouvelle ou supprimez les images inutiles.
Ce fichier est verrouillé. Déverrouillez le fichier. Voir « Protéger » à la
page 47.
La carte mémoire SD est protégée. Retirez la carte et faites glisser l’onglet
de protection en écriture à sa position déverrouillée.
La carte peut être endommagée. Vous pouvez soit changer la carte ou
essuyer pour nettoyer les points de connexion.
La carte mémoire SD est protégée. Retirez la carte et faites glisser l’onglet
de protection en écriture à sa position déverrouillée.
La carte mémoire SD est pleine. Remplacez la carte ou supprimez les
fichiers inutiles.
Le type de Sortie TV incorrect a été sélectionné. Réglez le type de Sortie
TV correct pour correspondre à votre système de télévision.
L’objectif est coincé.
Ne forcez pas l’objectif pour le rentre r.
Le type de batterie utilisé peut être incorrect ou le niveau de l’alimentation
de la batterie est trop bas. Changez la batterie ou chargez la batterie
avant d’utiliser l’appareil photo.
62 63
Page 63
Spécifications
Capteur 16 mégapixels
Objectif
Écran LCD LCD couleur 3,0"
Plage de mise au point
Ouverture Grand : F3.1 ; Télé : F5.9
Obturateur
Format de fichier
Résolution (Photo)
Longueur focale : 4 (G) à 104 (T) mm
Zoom optique 26x, zoom numérique 5x
Normale :
Grand : 80 cm ~ Infini
Télé : 350 cm ~ Infini
Macro :
Grand : 10 cm ~ Infini
Télé : 200 cm ~ Infini
Super Macro :
Zoom : 1 cm ~ 10 cm (zoom 4 uniquement)
Vitesse obturateur :
Auto : 1 à 1/2 000 sec.
Manuel : 15 à 1/2 000 sec.
Nuit : 1/2 à 1/2 000 sec.
Feu d’artifice : 2 sec.
Photo : format compatible EXIF 2.3 (compression JPEG)
Vidéo : AVI (MJPEG)
Audio : WAV
16M : 4608 x 3456
8M : 3264 x 2448
5M : 2592 x 1944
3M : 2048 x 1536
VGA : 640 x 480
3:2 : 3984 x 2656
16:9 (9M) : 3968 x 2232
16:9 (2M) : 1920 x 1080
1:1 : 2992 x 2992
Résolution (Vidéo)
Mode de scène
Molette de mode
Équivalent ISO Auto, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200, ISO 6400